Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling van subsidies aan gemeenten in het kader van veilige schoolroutes op gemeentewegen | Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'octroi de subventions aux communes dans le cadre d'itinéraires scolaires sûrs sur les routes communales |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 19 MAART 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling van subsidies aan gemeenten in het kader van veilige schoolroutes op gemeentewegen Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 19 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'octroi de subventions aux communes dans le cadre d'itinéraires scolaires sûrs sur les routes communales Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 3 juli 2015 houdende bepalingen tot begeleiding van | - le décret du 3 juillet 2015 contenant diverses mesures |
de aanpassing van de begroting 2015, artikel 42, § 6, ingevoegd bij | d'accompagnement du budget 2015, article 42, § 6, inséré par le décret |
het decreet van 21 december 2018, gewijzigd bij het decreet van 18 | du 21 décembre 2018, modifié par le décret du 18 décembre 2020 |
december 2020 | Formalités |
Vormvereisten | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 25 januari 2021. | 25 janvier 2021. |
- De Raad van State heeft advies 68.789/3 gegeven op 26 februari 2021, | - le Conseil d'Etat a donné son avis 68.789/3 le 26 février 2021, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit | Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité |
en Openbare Werken. | et des Travaux publics. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° departement: het Departement Mobiliteit en Openbare Werken, vermeld | 1° département : le Département de la Mobilité et des Travaux publics |
in artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni | visé à l'article 28, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; |
2° school: elke vestigingsplaats van een onderwijsinstelling voor | 2° école : toute implantation d'un établissement d'enseignement pour |
basisonderwijs of secundair onderwijs; | l'enseignement fondamental ou secondaire ; |
3° schooltoegang: in- of uitgang die een groot deel van de scholieren | 3° accès à l'école : entrée ou sortie qu'une grande partie des |
elke schooldag gebruikt om de school binnen te gaan of te verlaten. | écoliers utilisent chaque jour de classe pour entrer à l'école ou la |
Een school kan een of meer schooltoegangen hebben; | quitter. Une école peut avoir un ou plusieurs accès ; |
4° schoolomgeving: een straal van honderd meter rond de schooltoegang | 4° environnement scolaire : un rayon de cent mètres autour de l'accès |
of tot het eerste kruispunt aan weerszijden als dat verder dan honderd | à l'école ou jusqu'au premier carrefour sur chaque côté si celui-ci se |
meter van de schooltoegang ligt; | trouve plus de cent mètres de l'accès à l'école ; |
5° schoolroute: een route die verschillende scholieren te voet of met | 5° itinéraire scolaire : un itinéraire emprunté par plusieurs écoliers |
de fiets of bromfiets op het woon-schooltraject gebruiken tijdens de | à pied ou à vélo ou cyclomoteur sur le trajet domicile-école pendant |
uren die voorafgaan aan de opening van de school en die volgen op de | les heures précédant l'ouverture de l'école et suivant la fermeture de |
sluiting van de school. De schoolroute eindigt waar de schoolomgeving | l'école. L'itinéraire scolaire se termine où commence l'environnement |
van de school begint en ligt op een of meer gemeentewegen. Art. 2.§ 1. Een gemeente kan een subsidie aanvragen voor projecten die erop gericht zijn een schoolroute door infrastructurele ingrepen veiliger te maken. De projecten, vermeld in het eerste lid, zijn subsidiabel als aan de volgende voorwaarden is voldaan: 1° ze worden uitgevoerd op een schoolroute; 2° ze zijn erop gericht de verkeersveiligheid van schoolkinderen te verbeteren. Het betreft projecten die er prioritair op gericht zijn gevaarlijke |
scolaire de l'école et se situe sur une ou plusieurs routes communales. Art. 2.§ 1er. Une commune peut demander une subvention pour des projets visant à rendre plus sûr un itinéraire scolaire par des interventions d'infrastructure. Les projets visés à l'alinéa 1er, sont subventionnables s'il est satisfait aux conditions suivantes : 1° ils sont effectués sur un itinéraire scolaire ; 2° ils visent à améliorer la sécurité routière des écoliers. Il s'agit de projets qui visent prioritairement à éliminer les |
locaties weg te werken voor de kwetsbare weggebruikers, namelijk | endroits dangereux pour les usagers vulnérables de la route, à savoir |
voetgangers en fietsers, langs die route. | les piétons et les cyclistes, le long de cette route. |
§ 2. De gemeente is de opdrachtgever voor de projecten, vermeld in | § 2. La commune est le donneur d'ordre pour les projets visés au |
paragraaf 1. | paragraphe 1er. |
§ 3. De projecten, vermeld in paragraaf 1, worden uitgevoerd binnen | § 3. Les projets visés au paragraphe 1 sont réalisés dans un délai de |
twaalf maanden na de dag van de beslissing tot toekenning van de | douze mois à compter de la date de la décision d'octroi de la |
subsidie, vermeld in artikel 7, vierde lid. | subvention visée à l'article 7, alinéa 4. |
§ 4. Als aan projecten die op basis van dit besluit een subsidie | § 4. Lorsque des projets bénéficiant d'une subvention sur la base du |
krijgen, ook op basis van een andere grondslag een subsidie wordt | présent arrêté bénéficient d'une subvention sur une autre base, le |
toegekend, wordt het subsidiebedrag waarin op basis van dit besluit is | montant de la subvention prévu sur la base du présent arrêté est |
voorzien, beperkt tot het verschil tussen de subsidie die is toegekend | limité à la différence entre la subvention octroyée sur l'autre base |
op basis van de andere grondslag, en de subsidie die is toegekend op | et la subvention octroyée sur la base du présent arrêté. |
basis van dit besluit. | |
Art. 3.De volgende uitgaven komen in aanmerking voor de subsidie op |
Art. 3.Les dépenses suivantes sont éligibles à la subvention à |
voorwaarde dat ze na de goedkeuring van de subsidieaanvraag zijn | condition qu'elles aient été faites après l'approbation de la demande |
gedaan: | de subvention: |
1° de uitgaven voor verkeerssignalisatie; | 1° les dépenses liées à la signalisation routière ; |
2° de uitgaven voor infrastructurele maatregelen die de | 2° les dépenses liées à des mesures d'infrastructure visant à |
verkeersveiligheid op de schoolroute verhogen. | améliorer la sécurité routière sur l'itinéraire scolaire. |
Toezichtkosten komen niet in aanmerking voor de subsidie. | Des frais de surveillance ne sont pas éligibles à la subvention. |
Art. 4.De subsidie per schoolroute bedraagt maximaal honderdduizend |
Art. 4.La subvention maximale par itinéraire scolaire s'élève à cent |
euro. | mille euros au maximum. |
Art. 5.De subsidie bedraagt maximaal 50 % van de uitgaven die voor |
Art. 5.La subvention s'élève au maximum à 50 % des dépenses éligibles |
subsidie in aanmerking komen conform artikel 3. | à la subvention, conformément à l'article 3. |
Art. 6.De gemeente kan één subsidieaanvraag per kalenderjaar |
Art. 6.La commune peut introduire une seule demande de subvention par |
indienen. De subsidieaanvraag voor het kalenderjaar 2022 moet | année civile. La demande de subvention pour l'année civile 2022 doit |
ingediend zijn voor 1 november 2022. | être introduite avant le 1 novembre 2022. |
Elke gemeente kan subsidieaanvragen indienen voor vijf schoolroutes | Chaque commune peut introduire des demandes de subvention pour cinq |
over de twee kalenderjaren heen. | itinéraires scolaires au cours des deux années civiles. |
In afwijking van het tweede lid, kunnen de gemeenten op wiens | Par dérogation à l'alinéa 2, les communes sur le territoire desquelles |
grondgebied er zich meer dan veertig vestigingsplaatsen van scholen | se trouvent plus de quarante implantations d'écoles peuvent demander, |
bevinden, per volledige schijf van twintig vestigingsplaatsen één | par tranche complète de vingt implantations, un itinéraire scolaire |
bijkomende schoolroute aanvragen. | supplémentaire. |
Art. 7.De subsidieaanvraag wordt ingediend bij het departement en |
Art. 7.La demande de subvention est soumise au département et |
bevat minstens de volgende informatie: | contient au moins les informations suivantes : |
1° de omschrijving van het project; | 1° la description du projet ; |
2° de raming van de kosten; | 2° l'estimation des frais ; |
3° de voorziene start- en einddatum van de werken; | 3° la date de début et de fin prévue des travaux ; |
4° het akkoord van de domeinbeheerder op het domein van wie de werken | 4° l'accord du gestionnaire de domaine responsable du domaine où les |
worden uitgevoerd als de gemeente dat domein niet beheert; | travaux sont exécutés si la commune n'a pas ce domaine en gestion ; |
5° de gemeenteraadsbeslissing of de beslissing van het college van | 5° la décision du conseil communal ou la décision du collège des |
burgemeester en schepenen tot aanvraag van de subsidie; | bourgmestre et échevins de demande de subvention ; |
6° een overzichtelijk plan op schaal waarop duidelijk aangegeven is | 6° un plan d'ensemble à l'échelle, indiquant clairement quelles écoles |
welke scholen deel uitmaken van het project en waar de geplande | font partie du projet et où les mesures prévues pour l'itinéraire |
maatregelen voor de schoolroute of schoolroutes zullen worden | scolaire ou les itinéraires scolaires seront mises en oeuvre ; |
uitgevoerd; 7° een motivering voor de keuze van de geselecteerde schoolroute of | 7° une motivation du choix de l'itinéraire scolaire ou des itinéraires |
schoolroutes: een beschrijving van de lokale verkeersveiligheidsproblematiek op de schoolroute voor de scholieren, die met het project zal worden aangepakt; 8° de gegevens van de aanvrager, met inbegrip van het rekeningnummer waarop de subsidie moet worden gestort; 9° een verklaring op erewoord of er voor het project al dan niet al een andere subsidie is toegekend of wordt aangevraagd. De subsidieaanvragen worden behandeld in de volgorde waarin ze zijn binnengekomen bij het departement. Het departement onderzoekt de naleving van de voorwaarden, vermeld in | scolaires sélectionnés : une description des problèmes de sécurité routière locale sur l'itinéraire scolaire des écoliers, qui seront abordés par le projet ; 8° les données du demandeur, y compris le numéro de compte sur lequel la subvention doit être versée ; 9° une déclaration sur l'honneur indiquant si une autre subvention a été ou n'est pas octroyée pour le projet ou si une autre subvention est demandée. Les demandes de subvention sont traitées dans l'ordre dans lequel elles ont été soumises auprès du département. Le département contrôle le respect des conditions visées à l'article |
artikel 42, § 6, van het decreet van 3 juli 2015 houdende bepalingen | 42, § 6, du décret du 3 juillet 2015 contenant diverses mesures |
tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2015, en van de | d'accompagnement de l'ajustement du budget 2015 et des conditions du |
voorwaarden van dit besluit. | présent arrêté. |
Nadat het departement heeft gemeld dat de aanvraag volledig is en | Après que le département a signalé que la demande est complète et |
voldoet aan de subsidievoorwaarden, beslist de Vlaamse minister, | remplit les conditions de subventionnement, le ministre flamand |
bevoegd voor de weginfrastructuur en het wegenbeleid, binnen de perken | compétent pour les infrastructures routières et la politique des |
van de kredieten van de begroting of de subsidie wordt toegekend. | routes décide, dans les limites des crédits du budget, si la subvention est octroyée. |
Art. 8.§ 1. Na de toekenning van de subsidie wordt 50% van het |
Art. 8.§ 1er. Après l'octroi de la subvention, 50% du montant de la |
subsidiebedrag uitbetaald. | subvention sera versé. |
§ 2. Uiterlijk drie maanden na de uitvoering van het project bezorgt | § 2. Au plus tard trois mois suivant l'exécution du projet, la commune |
de gemeente aan het departement een afrekening van de kosten met de | transmet au département un décompte des frais accompagné des pièces |
nodige bewijsstukken. | justificatives nécessaires. |
Op basis van de afrekening, vermeld in het eerste lid, wordt het saldo | Sur la base du décompte visé au premier alinéa, le solde de la |
van de subsidie bepaald en uitbetaald. | subvention est déterminé et versé. |
§ 3. De totale subsidie per schoolroute kan nooit meer bedragen dan: | § 3. La subvention totale octroyée par itinéraire scolaire ne peut |
1° 10 % meer dan de raming, vermeld in artikel 7, eerste lid, 2° ; | jamais dépasser : 1° 10 % de l'estimation visée à l'article 7, alinéa 1er, 2° ; |
2° het maximumbedrag, vermeld in artikel 4. | 2° le montant maximal visé à l'article 4. |
§ 4. Als de gemeente vijftien maanden na de toekenning van de subsidie | § 4. Si, quinze mois après l'octroi de la subvention, la commune n'a |
geen afrekening bezorgd heeft aan het departement, vordert het | pas remis de décompte au département, le département récupère auprès |
departement de subsidie die al is uitbetaald terug van de gemeente, | de la commune la subvention déjà payée, sauf si, en cas de force |
behalve als in geval van overmacht de werken niet zijn uitgevoerd | majeure, les travaux n'ont pas été réalisés dans les douze mois, comme |
binnen twaalf maanden, als vermeld in artikel 2, § 3. | mentionné à l'article 2, § 3. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de weginfrastructuur en het |
Art. 9.Le ministre flamand compétent pour l'infrastructure et la |
wegenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | politique routières est chargé d'exécuter le présent arrêté. |
Brussel, 19 maart 2021. | Bruxelles, le 19 mars 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance |
Inburgering en Gelijke Kansen, | publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |