Besluit van de Vlaamse Regering betreffende stedenbouwkundige attesten, projectvergaderingen en stedenbouwkundige inlichtingen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux autorisations urbanistiques, aux réunions de projet et aux informations urbanistiques |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 19 MAART 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende stedenbouwkundige attesten, projectvergaderingen en stedenbouwkundige inlichtingen De Vlaamse Regering, Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 1.1.5, 5.2.7, | AUTORITE FLAMANDE 19 MARS 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux autorisations urbanistiques, aux réunions de projet et aux informations urbanistiques Le Gouvernement flamand, Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, notamment les |
5.3.1 en 5.3.2; | articles 1.1.5, 5.2.7, 5.3.1 et 5.3.2; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 mei 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 2001 portant exécution |
uitvoering van artikel 134, §§ 2 en 3 van het decreet van 18 mei 1999 | de l'article 134, §§ 2 et 3 du décret du 18 mai 1999 portant |
houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening; | organisation de l'aménagement du territoire; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2000 fixant les règles |
bepaling van de nadere regels voor de aanvraag en de afgifte van het | détaillées de la demande et de la délivrance de l'attestation |
stedenbouwkundig attest; | urbanistique; |
Gelet op het ministerieel besluit van 7 februari 2003 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 7 février 2003 fixant le modèle de |
bepaling van het model van het uittreksel uit het plannenregister; | l'extrait du registre des plans; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 maart 2009; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 30 mars 2009; |
Gelet op het advies van de strategische adviesraad Ruimtelijke | Vu l'avis du conseil d'avis stratégique de l'Aménagement du |
Ordening, gegeven op 30 april 2009; | Territoire, donné le 30 avril 2009; |
Gelet op het advies nr. 46.746/1 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis n° 46 746/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2009, en |
juni 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de |
Ruimtelijke Ordening en Sport; | l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Stedenbouwkundige attesten | CHAPITRE 1er. - Attestations urbanistiques |
Artikel 1.Het stedenbouwkundig attest doet een uitspraak op |
Article 1er.L'attestation urbanistique se prononce au niveau |
stedenbouwkundig en ruimtelijk vlak in de zin van artikel 5.3.1, § 1, | urbanistique et spatial dans le sens d'article 5.3.1, § 1er, alinéa |
eerste lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, en sorteert de | premier, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, et a les |
rechtsgevolgen, vermeld in artikel 5.3.1, § 2, van de Vlaamse Codex | conséquences juridiques, visées à l'article 5.3.1, § 2, du Code |
Ruimtelijke Ordening. | flamand de l'Aménagement du Territoire. |
Het stedenbouwkundig attest kan uitdrukkelijk aangeven onder welke | L'attestation urbanistique peut indiquer expressément les conditions |
voorwaarden een overwogen project in redelijkheid de toets aan de | auxquelles un projet envisagé pourra prouver avec succès et en toute |
stedenbouwkundige voorschriften, de eventuele | logique de répondre aux prescriptions urbanistiques, aux prescriptions |
verkavelingsvoorschriften en een goede ruimtelijke ordening doorstaat. | éventuelles de lotissement et à l'aménagement du territoire. |
Art. 2.§ 1. Het stedenbouwkundig attest wordt aangevraagd door middel |
Art. 2.§ 1er. L'attestation urbanistique est demandée à l'aide du |
formulaire, joint en annexe Ire au présent arrêté, qui doit être remis | |
van het formulier, gevoegd als bijlage I bij dit besluit, en de | en deux exemplaires avec les pièces justificatives, mentionnées au |
bewijsstukken, vermeld op dit formulier, in tweevoud te bezorgen aan | présent formulaire, à l'organe administratif compétent délivrant |
het bevoegde vergunningverlenende bestuursorgaan. Die overheid kan | l'autorisation. Cet organe peut exiger des exemplaires supplémentaires |
bijkomende exemplaren eisen, om de adviezen, bedoeld in artikel 3, § | afin de recueillir les avis, visés à l'article 3, § 1er. |
1, in te winnen. | |
§ 2. De aanvraag gebeurt per aangetekend schrijven, via afgifte tegen | § 2. La demande est effectuée par lettre recommandée, par remise |
ontvangstbewijs of op de wijze vermeld in paragraaf 3 en 4 van dit | contre récépissé ou selon les modalités visées au §§ 3 et 4 du présent |
artikel. | article. |
§ 3. Gemeenten kunnen bepalen dat de aanvraagdocumenten geheel of | § 3. Les communes peuvent fixer que les documents de demande peuvent |
gedeeltelijk elektronisch kunnen worden ingediend. | être introduits entièrement ou partiellement par voie électronique. |
§ 4. Aanvragen bij de Vlaamse Regering, de gedelegeerde | § 4. Des demandes auprès du Gouvernement flamand, du fonctionnaire |
stedenbouwkundige ambtenaar of de gewestelijke stedenbouwkundige | urbaniste délégué ou du fonctionnaire urbaniste régional peuvent être |
ambtenaar kunnen elektronisch worden ingediend. | introduites par la voie électronique. |
De website van het beleidsveld ruimtelijke ordening geeft hierover | Le site web du domaine de gestion de l'aménagement du territoire |
nadere aanwijzingen. | détermine les modalités à cet effet. |
Art. 3.§ 1. In de gevallen waarin krachtens artikel 4.7.16, § 1, of |
Art. 3.§ 1er. Dans les cas où, conformément à l'article 4.7.16, § 1er, |
artikel 4.7.26, § 4, eerste lid, 2°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke | ou l'article 4.7.26, § 4, alinéa premier, 2°, du Code flamand de |
Ordening advies moet worden gevraagd over de aanvragen tot een | l'Aménagement du Territoire, un avis doit être demandé relatif aux |
stedenbouwkundige vergunning of een verkavelingsvergunning, wordt ook | demandes d'une autorisation urbanistique ou d'une autorisation de |
advies gevraagd bij de behandeling van de aanvraag van een | lotissement, il sera également demandé un avis lors du traitement de |
stedenbouwkundig attest. | la demande d'une attestation urbanistique. |
In de gevallen waarin het advies van de gewestelijke stedenbouwkundige | Dans les cas où l'avis du fonctionnaire urbaniste régional est exigé |
ambtenaar vereist is overeenkomstig artikel 4.7.16, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, stuurt het college van burgemeester en schepenen de aanvraag van het stedenbouwkundig attest voor advies door. Het advies van de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar wordt dan in het stedenbouwkundig attest overgenomen. In de gevallen waarin de aanvraag bij de Vlaamse Regering, de gedelegeerde stedenbouwkundige ambtenaar of de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar ingediend is, wint deze het advies in van het college van burgemeester en schepenen van de betrokken gemeente, tenzij de aanvraag van de gemeente uitgaat. Aan de adviesvereiste kan voorbij worden gegaan indien het advies niet wordt verleend binnen een termijn van dertig dagen, die ingaat op de dag na deze van de ontvangst van de adviesvraag. | conformément à l'article 4.7.16, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, le collège des bourgmestre et échevins transmet la demande de l'attestation urbanistique pour avis. L'avis du fonctionnaire urbaniste autorisé sera alors repris dans l'attestation urbanistique. Dans les cas où la demande a été introduite auprès du Gouvernement flamand, du fonctionnaire urbaniste délégué ou du fonctionnaire urbaniste régional, celui-ci recueille l'avis du collège des bourgmestre et échevins de la commune intéressée, à moins que la demande émane de la commune. Lorsque l'avis n'est pas rendu dans un délai de trente jours, à compter du jour suivant la date de réception de la demande d'avis, il peut être passé outre à cette condition. |
§ 2. De adviesprocedure, termijnen en rechtskracht van de adviezen, | § 2. La procédure d'avis, les délais et la force de droit des avis, |
vermeld in paragraaf 1, zijn dezelfde als deze die gelden binnen de | visés au § 1er, sont les mêmes que ceux qui s'appliquent pendant la |
vergunningenprocedure. | procédure des autorisations. |
Art. 4.Het stedenbouwkundig attest wordt binnen een ordetermijn van |
|
75 dagen na de ontvangst van de aanvraag afgegeven door middel van het | Art. 4.L'attestation urbanistique est délivrée dans un délai de 75 |
formulier, gevoegd als bijlage II bij dit besluit. | jours après la réception de la demande à l'aide du formulaire, joint en annexe II au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 2. - Projectvergaderingen | CHAPITRE 2. - Réunions de projet |
Art. 5.Een project is een belangrijk bouw- of verkavelingsproject in |
Art. 5.Un projet est un projet important de construction ou de |
de zin van artikel 5.3.2, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Codex | lotissement dans le sens de l'article 5.3.2, § 1er, alinéa premier, du |
Ruimtelijke Ordening indien voldaan is aan ten minste één van de | Code flamand de l'Aménagement du Territoire, si au moins une des |
hiernavolgende voorwaarden : | conditions suivantes est remplie : |
1°de aanvraag is onderworpen aan de criteria, zoals vermeld in artikel | 1° la demande est soumise aux critères, tels que visés à l'article |
4.1.8, eerste lid of artikel 4.2.1, eerste lid, van het decreet van 27 | 4.1.8, alinéa premier ou l'article 4.2.1, alinéa premier, du décret du |
maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid; | 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière; |
2° het project behoort tot één van de projectcategorieën, opgenomen | 2° le projet appartient à une des catégories de projet, reprises aux |
als bijlage I of II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 | annexes Ire ou II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre |
december 2004 houdende vaststelling van de categorieën van projecten | 2004 établissant les catégories de projets soumises à l'évaluation des |
onderworpen aan milieueffectrapportage; | incidences sur l'environnement; |
3° de in het kader van het project op te richten constructies hebben | 3° les constructions à construire dans le cadre du projet ont un |
een totaal volume van meer dan 2 000 kubieke meter, een totale | volume total de plus de 2 000 mètres cubes, une superficie totale du |
vloeroppervlakte van meer dan 500 vierkante meter of een totale lengte | sol de plus de 500 mètres cubes ou une longueur totale de plus de 200 |
van meer dan 200 meter. | mètres. |
Art. 6.§ 1. De aanvraag voor een projectvergadering gebeurt in |
Art. 6.§ 1er. La demande d'une réunion de projet est effectuée en |
tweevoud per aangetekend schrijven, via afgifte tegen ontvangstbewijs | deux exemplaires, par lettre recommandée, par remise contre récépissé |
of op de wijze vermeld in paragraaf 2 en 3 van dit artikel, bij het | ou selon les modalités visées au §§ 2 et 3 du présent article, auprès |
bevoegde vergunningverlenende bestuursorgaan. Die overheid kan | de l'organe administratif compétent délivrant l'autorisation. Cet |
bijkomende exemplaren eisen, om de nodige adviezen in te winnen. | organe peut exiger des exemplaires supplémentaires afin de recueillir |
les avis nécessaires. | |
§ 2. Gemeenten kunnen bepalen dat de aanvraagdocumenten geheel of | § 2. Les communes peuvent fixer que les documents de demande peuvent |
gedeeltelijk elektronisch kunnen worden ingediend. | être introduits entièrement ou partiellement par la voie électronique. |
§ 3. Aanvragen bij de Vlaamse Regering, de gedelegeerde | § 3. Des demandes auprès du Gouvernement flamand, du fonctionnaire |
stedenbouwkundige ambtenaar of de gewestelijke stedenbouwkundige | urbaniste délégué ou du fonctionnaire urbaniste régional peuvent être |
ambtenaar kunnen elektronisch worden ingediend. | introduites par la voie électronique. |
De website van het beleidsveld ruimtelijke ordening geeft hierover | Le site web du domaine de gestion de l'aménagement du territoire |
nadere aanwijzingen. | détermine les modalités à cet effet. |
Art. 7.Bij een aanvraag voor een projectvergadering wordt een |
Art. 7.Une demande d'une réunion de projet sera accompagnée d'une |
realistische projectstudie gevoegd. | étude de projet réaliste. |
De projectstudie omvat ten minste : | L'étude de projet contient au moins : |
1° administratieve gegevens betreffende de initiatiefnemers; | 1° les données administratives sur les initiateurs; |
2° de doelstellingen van het project; | 2° les objectifs du projet; |
3° een omschrijving van de ligging en de staat van de gronden waarop | 3° une description de la localisation et l'état des terrains sur |
het project betrekking heeft; | lesquels porte le projet; |
4° een omschrijving van de ruimtelijke, structurele en financiële | 4° une description de l'élaboration spatiale, structurelle et |
uitwerking van het project, met opgave van mogelijke varianten; | financière du projet, avec mention des variantes possibles; |
5° een omschrijving van de meerwaarden die het project creëert op | 5° une description des plus-values que le projet génère sur le plan |
sociaal, economisch, ruimtelijk of milieuvlak; | social, économique, spatial ou environnemental; |
6° het tijdskader voor de uitvoering van het project; | 6° le cadre temporel pour l'exécution du projet; |
7° een overzicht van de voor het project aan te vragen administratieve | 7° un aperçu des autorisations administratives, habilitations et |
vergunningen, machtigingen en goedkeuringen. | approbations à demander pour le projet. |
De projectstudie moet alleszins een toetsing mogelijk maken aan de | L'étude de projet doit en tout cas permettre une évaluation à |
goede ruimtelijke ordening, vermeld in artikel 4.3.1, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening. De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, kan een verplicht te gebruiken model van projectstudie vaststellen. Art. 8.Het bevoegde vergunningverlenende bestuursorgaan onderzoekt of een aanvraag voor een projectvergadering ontvankelijk is. In het geval een remedieerbare onontvankelijkheidsgrond wordt vastgesteld, wordt de aanvrager in staat gesteld om het gebrek te corrigeren, binnen een door het vergunningverlenende bestuursorgaan opgegeven termijn. Het bevoegde vergunningverlenende bestuursorgaan kan bij de aanvrager bijkomende documenten of studies opvragen aangaande elementen of |
l'aménagement du territoire, visé à l'article 4.3.1, § 2, du Code flamand sur l'Aménagement du Territoire. Le Ministre flamand, ayant l'aménagement du territoire dans ses attributions, peut fixer une modèle d'étude de projet dont l'utilisation est obligatoire. Art. 8.L'organe administratif compétent délivrant l'autorisation examine si une demande d'une réunion de projet est recevable. Dans le cas d'une cause d'irrecevabilité à laquelle il peut être remédié, le demandeur peut corriger le défaut, dans un délai imposé par l'organe administratif délivrant l'autorisation. L'organe administratif compétent délivrant l'autorisation peut se faire communiquer des documents ou des études supplémentaires relatifs |
onderwerpen die naar het oordeel van het vergunningverlenende | à des éléments ou des sujets qui, d'après l'organe administratif |
bestuursorgaan onvoldoende in de aanvraag zijn uitgewerkt om tot een | délivrant l'autorisation, n'ont pas été élaborés suffisamment dans la |
onderbouwd oordeel te komen. | demande afin de parvenir à un avis fondé. |
Art. 9.§ 1. Het vergunningverlenende bestuursorgaan staat in voor de |
Art. 9.§ 1er. L'organe administratif délivrant l'autorisation assure |
organisatie van een vergadering met alle besturen en instanties, | l'organisation d'une réunion avec toutes les administrations et |
aangewezen door artikel 5.3.2, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke | organes, désignés par l'article 5.3.2, § 1er, du Code flamand de |
Ordening. De vergadering wordt binnen een ordetermijn van veertien tot | l'Aménagement du Territoire. La réunion est tenue dans un délai de |
dertig dagen na het verzenden van de uitnodiging gehouden. | quinze à trente jours après l'envoi de l'invitation. |
§ 2. Alle besturen en instanties geven uiterlijk op het moment van de | § 2. Au plus tard au moment de la réunion de projet, toutes les |
projectvergadering schriftelijk of mondeling in een met redenen | administrations et organes indiquent au moins, oralement ou par écrit, |
omkleed advies ten minste aan : | dans un avis motivé : |
1° welke van de in de projectstudie behandelde onderdelen en varianten | 1° quels des éléments et variantes traités dans l'étude de projet sont |
naar hun oordeel passen in de regelgeving en hun beleid of | considérés comme appropriés dans la réglementation et dans leur |
adviespraktijk; | politique ou jurisprudence; |
2° welke onderdelen en varianten bedenkingen oproepen; 3° welke aanpassingen en aanvullingen zich redelijkerwijs opdringen met het oog op een vlotte administratieve afhandeling van de vergunnings- en adviesaanvragen; 4° welk tijdskader vooropgesteld wordt voor de administratieve afhandeling van de vergunnings- en adviesaanvragen. § 3. In voorkomend geval wordt op de projectvergadering getracht om tegenstrijdigheden in standpunten weg te werken. Een schriftelijk verslag waarin de diverse randvoorwaarden en modaliteiten worden samengebracht, wordt opgesteld. De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, kan een verplicht te gebruiken model van verslag vaststellen. | 2° quels des éléments et variantes suscitent des objections; 3° quels sont les compléments et ajustements qui s'imposent en vue d'un bon traitement administratif des demandes d'autorisation et d'avis; 4° quel est le délai prévu pour le traitement administratif des demandes d'autorisation et d'avis. § 3. Le cas échéant, on essaiera lors de la réunion de projet d'éliminer des points de vue contradictoires. Un rapport écrit est établi dans lequel les différentes conditions et modalités seront rassemblées. Le Ministre flamand, ayant l'aménagement du territoire dans ses attributions, peut fixer une modèle d'étude de projet dont l'utilisation est obligatoire. |
Het verslag wordt door het vergunningverlenende bestuursorgaan aan | Le rapport est transmis par l'organe administratif délivrant |
alle betrokken partijen bezorgd binnen een ordetermijn van 30 dagen na | l'autorisation à toutes les parties intéressées dans un délai de 30 |
de projectvergadering. Eventuele reacties op het verslag kunnen worden | jours suivant la réunion de projet. Des réactions éventuelles sur le |
ingediend door de instanties die effectief aanwezig waren op de | rapport peuvent être introduites par les organes qui étaient présents |
projectvergadering, en moeten binnen veertien dagen na ontvangst van | à la réunion de projet, et doivent être transmises dans les quinze |
het verslag bezorgd worden aan het vergunningverlenend bestuursorgaan. | jours de la réception du rapport à l'organe administratif délivrant |
HOOFDSTUK 3. - Stedenbouwkundig uittreksel | l'autorisation. CHAPITRE 3. - Extrait urbanistique |
Art. 10.Met behoud van de mogelijkheid om op grond van het decreet |
Art. 10.Avec maintien de la possibilité d'obtenir accès aux registre |
van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur inzage te | des autorisations et d'obtenir des extraits du registre des |
krijgen in en uittreksels te krijgen uit het vergunningenregister en | autorisations et du registre des plans, sur la base du décret du 26 |
het plannenregister, gelden volgende regelen voor wat betreft de | mars 2004 relatif à la publicité de l'administration, les règles |
aanvraag van een stedenbouwkundig uittreksel : | suivantes s'appliquent pour la demande d'un extrait urbanistique : |
1° de aanvraag wordt afgegeven op het gemeentehuis of bezorgd bij | 1° la demande est déposée à la maison communale ou transmise par |
gewone brief of, zo de gemeente deze mogelijkheid voorziet, | lettre ordinaire ou, si la commune prévoit cette possibilité, par voie |
elektronisch ingediend, in voorkomend geval aan de hand van het door | électronique, le cas échéant à l'aide du formulaire modèle utilisé par |
de gemeente gehanteerde modelformulier; | la commune; |
2° het stedenbouwkundig uittreksel wordt afgegeven binnen een termijn | 2° l'extrait urbanistique est délivré dans un délai de trente jours, à |
van dertig dagen, die ingaat op de dag na deze van de ontvangst van de | compter du jour suivant la date de réception de la demande. |
aanvraag. HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 11.Aan een elektronisch ingediende aanvraag tot stedenbouwkundig |
Art. 11.Les documents de demande en format PDF (Portable Discount |
attest of projectvergadering worden de aanvraagdocumenten toegevoegd, | |
in PDF-formaat (Portable Document Formaat) (Adobe Systems | Format)(Adobe Systems Incorporated, approuvé par ISO en tant qu'ISO |
Incorporated, goedgekeurd door ISO als ISO 15930 en ISO 19005). Alle | 15930 et ISO 19005) sont joints à la demande d'attestation |
bestanden moeten virusvrij en kopieerbaar zijn en geopend en gelezen kunnen worden. De resolutie voor de bestanden moet toelaten dat afdrukken op het overeenkomstige papierformaat voldoende scherp zijn. Telkens wanneer dit besluit of zijn bijlagen een handtekening vereisen, moet het betrokken document ofwel een gewone handtekening omvatten en ingescand worden, ofwel een elektronische handtekening omvatten. Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is gemachtigd om de bijlagen bij dit besluit te wijzigen. |
urbanistique ou de réunion de projet, introduite par la voie électronique. Tous les fichiers doivent être exempts de virus, ils peuvent être copiés, ouverts et lus. La résolution pour les fichiers doit permettre que des imprimés au format de papier correspondant soient suffisamment nets. Chaque fois que le présent arrêté ou ses annexes requièrent une signature, le document concerné doit porter une signature ordinaire et être scanné, ou bien doit porter une signature électronique. Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses attributions, est autorisé de modifier les annexes au présent arrêté. |
Art. 13.De volgende regelingen worden opgeheven : |
Art. 13.Les règlements suivants sont abrogés : |
1° het besluit van de Vlaamse Regering van 18 mei 2001 tot uitvoering | 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 2001 portant exécution |
van artikel 134, §§ 2 en 3 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de | de l'article 134, §§ 2 et 3 du décret du 18 mai 1999 portant |
organisatie van de ruimtelijke ordening; | organisation de l'aménagement du territoire; |
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2005 tot bepaling | 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 2005 fixant les |
van de nadere regels voor de aanvraag en de afgifte van het | règles détaillées de la demande et de la délivrance de l'attestation |
stedenbouwkundig attest; | urbanistique; |
3° het ministerieel besluit van 7 februari 2003 houdende bepaling van | 3° l'arrêté ministériel du 7 février 2003 fixant le modèle de |
het model van het uittreksel uit het plannenregister. | l'extrait du registre des plans; |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2010. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2010. |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is |
Art. 15.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 maart 2010. | Bruxelles, le 19 mars 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
P. MUYTERS | P. MUYTERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden als bijlage I bij het besluit van de | Vu pour être joint comme l'annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering betreffende stedenbouwkundige attesten, | flamand relatif aux attestations urbanistiques, réunions de projet et |
projectvergaderingen en stedenbouwkunduge inlichtingen. | infoirmations urbanistiques. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport, P. MUYTERS Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden als bijlage II bij het besluit van de Vlaamse Regering betreffende stedenbouwkundige attesten, projectvergaderingen en stedenbouwkunduge inlichtingen. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport, | K. PEETERS Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ph. MUYTERS Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être joint comme l'annexe II à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif aux attestations urbanistiques, réunions de projet et infoirmations urbanistiques. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
P. MUYTERS | Ph. MUYTERS |