| Besluit van de Vlaamse Regering betreffende een vijfjarige subsidieregeling ter bevordering van de hinterlandconnectiviteit van de Vlaamse zeehavens via bundeling van binnenvaartvolumes | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à un régime de subventionnement quinquennal visant à promouvoir la connectivité entre l'hinterland et les ports maritimes flamands par le regroupement des volumes de navigation intérieure |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID 19 JULI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende een vijfjarige subsidieregeling ter bevordering van de hinterlandconnectiviteit van de Vlaamse zeehavens via bundeling van binnenvaartvolumes DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 19 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à un régime de subventionnement quinquennal visant à promouvoir la connectivité entre l'hinterland et les ports maritimes flamands par le regroupement des volumes de navigation intérieure LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
| Gelet op het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het | Vu le décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des |
| beheer van de zeehavens, artikel 35bis, ingevoegd bij het decreet van | ports maritimes, l'article 35bis, inséré par le décret du 26 avril |
| 26 april 2019 houdende diverse bepalingen over het mobiliteitsbeleid, | 2019 portant diverses dispositions concernant la politique de la |
| de openbare werken en het vervoer, het verkeersveiligheidsbeleid en | mobilité, les travaux publics et le transport, la politique en matière |
| VVM - De Lijn; | de sécurité routière et la VVM - De Lijn ; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 maart 2019; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 mars 2019 ; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord de la Ministre flamande ayant le budget dans ses |
| begroting, gegeven op 30 april 2019; | attributions, donné le 30 avril 2019 ; |
| Gelet op het advies van de Mobiliteitsraad Vlaanderen, gegeven op 7 | Vu l'avis du Conseil de Mobilité de la Flandre (« Mobiliteitsraad van |
| juni 2019; | Vlaanderen »), donné à 7 juin 2019 ; |
| Gelet op advies 66.341/3 van de Raad van State, gegeven op 10 juli | Vu l'avis 66.341/3 du Conseil d'Etat, donné à 10 juillet 2019, en |
| 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, | Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux |
| publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, de la Politique | |
| Vlaamse Rand, Buitenlands Beleid, Onroerend Erfgoed en Dierenwelzijn, | étrangère, du Patrimoine immobilier et du Bien-Etre des Animaux et |
| viceminister-president van de Vlaamse Regering; | Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
| HOOFDSTUK 1. - Begripsomschrijvingen | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
| 1° departement: het Departement Mobiliteit en Openbare Werken, vermeld | 1° département : le Département de la Mobilité et des Travaux publics |
| in 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 | visé à l'article 28, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
| met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; |
| 2° havengebied: het havengebied van Antwerpen, vermeld in artikel 2, | 2° zone portuaire : la zone portuaire d'Anvers, visée à l'article 2, |
| 5°, van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer | 5°, du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion |
| van de zeehavens; | des ports maritimes ; |
| 3° hub: een containerterminal waar containers uitgewisseld worden | 3° hub : un terminal à conteneurs dans lequel des conteneurs sont |
| tussen binnenvaartschepen met een tussentijdse opslag op de stack of | échangés entre des bateaux de navigation intérieure avec un stockage |
| waar containers gelost of geladen worden van of op een | intermédiaire sur la pile ou dans lequel des conteneurs sont déchargés |
| binnenvaartschip, gekoppeld aan een intern haventransport; | ou chargés depuis ou sur un bateau de navigation intérieure, relié à |
| un transport portuaire intérieur ; | |
| 4° move: een los- of laadbeweging van een container op een | 4° mouvement : un mouvement de déchargement ou de chargement d'un |
| binnenvaartschip via de kade of een los- of laadbeweging van een | conteneur sur un bateau de navigation intérieure via le quai ou un |
| container via de kade naar een andere vervoersmodus. | mouvement de déchargement ou de chargement d'un conteneur via le quai |
| vers un autre mode de transport. | |
| HOOFDSTUK 2. - Steun voor consolidatie van containervolumes binnen het | CHAPITRE 2. - Appui à la consolidation de volumes de conteneurs dans |
| havengebied | la zone portuaire |
Art. 2.Elke hub binnen het havengebied die het Havenbedrijf Antwerpen |
Art. 2.Chaque hub dans la zone portuaire sélectionnée par la Régie |
| en het departement op basis van een marktbevraging geselecteerd | portuaire d'Anvers (« Havenbedrijf Antwerpen ») et le département sur |
| hebben, kan een subsidie krijgen binnen de perken van de begroting. | la base d'une étude de marché peut obtenir une subvention dans les limites du budget. |
Art. 3.Het subsidiebedrag, vermeld in artikel 2, wordt bepaald per |
Art. 3.Le montant de la subvention visée à l'article 2, est déterminé |
| move, rekening houdend met het businessplan van de hub en met het | par mouvement, en tenant compte du plan d'entreprise du hub et du |
| vaste bedrag dat het departement en het Havenbedrijf Antwerpen | montant fixe que le département et la Régie portuaire d'Anvers |
| periodiek bepalen en dat de hub per move aanrekent aan de | déterminent périodiquement et que le hub facture par mouvement à |
| binnenvaartoperator. Het subsidiebedrag per move wordt opgenomen in de | l'opérateur de la navigation intérieure. Le montant de la subvention |
| overeenkomst die de hub, de bevoegde minister en het Havenbedrijf | par mouvement est inclus dans l'accord conclu entre le hub, le |
| Antwerpen sluiten. | ministre compétent et la Régie portuaire d'Anvers. |
Art. 4.De hub garandeert dat de terminal die hij exploiteert, vrij en |
Art. 4.Le hub garantit que le terminal qu'il exploite est librement |
| onbeperkt toegankelijk is voor alle gebruikers en dat de | et sans restriction accessible à tous les utilisateurs et que le |
| dienstverlening aan alle potentiële gebruikers op niet-discriminerende | service est offert à tous les utilisateurs potentiels d'une manière |
| wijze wordt aangeboden. | non discriminatoire. |
Art. 5.De hub garandeert dat de afhandeling van de aangeboden volumes |
Art. 5.Le hub garantit que le traitement des volumes offerts des |
| van de gebruikers en het voor- en natransport van en naar de maritieme | utilisateurs et le pré- et post-transport à destination et en |
| terminals in de zeehaven op basis van een neutrale regie verlopen. | provenance des terminaux maritimes du port maritime s'effectue sur la |
| HOOFDSTUK 3. - Steun voor consolidatie van containervolumes buiten het | base d'une gestion neutre. CHAPITRE 3. - Appui à la consolidation de volumes de conteneurs en |
| havengebied | dehors de la zone portuaire |
Art. 6.Elke hub buiten het havengebied die het havenbedrijf Antwerpen |
Art. 6.Chaque hub situé en dehors de la zone portuaire choisie la |
| en het departement op basis van een marktbevraging geselecteerd | Régie portuaire d'Anvers (« Havenbedrijf Antwerpen ») et le |
| hebben, kan een subsidie krijgen binnen de perken van de begroting. | département sur la base d'une étude de marché peut recevoir une |
| subvention dans les limites du budget. | |
Art. 7.Het subsidiebedrag, vermeld in artikel 6, wordt bepaald per |
Art. 7.Le montant de la subvention visé à l'article 6 est déterminé |
| move, rekening houdend met het businessplan van de hub en met het | par mouvement, en tenant compte du plan d'entreprise du hub et du |
| vaste bedrag dat het departement en het Havenbedrijf Antwerpen | montant fixe que le département et la Régie portuaire d'Anvers |
| periodiek bepalen en dat de hub per move aanrekent aan de | déterminent périodiquement et que le hub facture par mouvement à |
| binnenvaartoperator. Het subsidiebedrag per move wordt opgenomen in de | l'opérateur de la navigation intérieure. Le montant de la subvention |
| overeenkomst die de hub, de bevoegde minister en het Havenbedrijf | par mouvement est inclus dans l'accord conclu entre le hub, le |
| Antwerpen sluiten. Voor de berekening van het subsidiebedrag wordt | ministre compétent et la Régie portuaire d'Anvers. Pour le calcul du |
| voor de verschillende hubs dezelfde berekeningswijze gebruikt om een | montant de la subvention, le même mode de calcul est utilisé pour les |
| gelijke behandeling te waarborgen. | différents hubs afin de garantir un traitement égal. |
Art. 8.De hub garandeert dat de terminal die hij exploiteert, vrij en |
Art. 8.Le hub garantit que le terminal qu'il exploite est librement |
| onbeperkt toegankelijk is voor alle gebruikers en dat de | et sans restriction accessible à tous les utilisateurs et que le |
| dienstverlening aan alle potentiële gebruikers op niet-discriminerende | service est offert à tous les utilisateurs potentiels d'une manière |
| wijze wordt aangeboden. | non discriminatoire. |
Art. 9.De hub garandeert dat de afhandeling van de aangeboden volumes |
Art. 9.Le hub garantit que le traitement des volumes offerts des |
| van de gebruikers en het voor- en natransport van en naar de maritieme | utilisateurs et le pré- et post-transport à destination et en |
| terminals in de zeehaven op basis van een neutrale regie verlopen. | provenance des terminaux maritimes du port maritime s'effectue sur la |
| base d'une gestion neutre. | |
| HOOFDSTUK 4. - Toekenningsprocedure van de subsidies | CHAPITRE 4. - Procédure d'octroi des subventions |
Art. 10.De hubs die in aanmerking komen, bezorgen maandelijks aan het |
Art. 10.Les hubs admissibles transmettent chaque mois au département |
| departement een lijst met het aantal moves en de bijbehorende | une liste du nombre de mouvements et des numéros de conteneurs |
| containernummers. Elke hub deelt aan het departement mee welke andere | correspondants. Chaque hub informe le département des autres aides |
| steun als vermeld in artikel 107 van het Verdrag betreffende de | prévues à l'article 107 du Traité sur le fonctionnement de l'Union |
| werking van de Europese Unie, en welke communautaire financiering hij | européenne et du financement communautaire dont elle bénéficie. |
| krijgt. Verdere modaliteiten worden opgenomen in de overeenkomst die | D'autres modalités sont incluses dans l'accord conclu entre le hub, le |
| de hub, het departement en het Havenbedrijf Antwerpen sluiten. | département et la régie portuaire d'Anvers. |
Art. 11.De subsidies, vermeld artikel 2 en 6, zijn beperkt tot 30% |
Art. 11.Les subventions visées aux articles 2 et 6, sont limitées à |
| van de vervoerskosten. Het departement controleert de naleving van de | 30% des frais de transport. Le département contrôle le respect de la |
| grens van 30% die wordt toegepast per binnenvaartdienst. | limite de 30 % appliquée par service de navigation intérieure. |
| In het eerste lid wordt verstaan onder: | Dans l'alinéa 1er, on entend par : |
| 1° binnenvaartdienst: de regelmatige dienst tussen een havengebied | 1° service de navigation intérieure : le service régulier d'une zone |
| naar een bestemming in het achterland of vanuit een oorsprong in het | portuaire vers une destination de l'arrière-pays ou d'une origine de |
| achterland naar een havengebied per binnenvaartschip; | l'arrière-pays vers une zone portuaire par bateau de navigation intérieure ; |
| 2° vervoerskosten: | 2° frais de transport : |
| a) de binnenvaartvervoerskosten; | a) les frais de transport par voies navigables intérieures ; |
| b) de kosten van overslag van de containers tussen het | b) les frais de transbordement des conteneurs entre les équipements de |
| transportmaterieel van de verschillende modi of van dezelfde modus; | transport des différents modes ou du même mode ; |
| c) de kosten voor het wegvervoer tussen het vertrekpunt en de hub of | c) les frais de transport routier entre le point de départ et le hub |
| tussen de hub en de bestemming. | ou entre le hub et la destination. |
| De subsidies, vermeld in artikel 2 en 6 mogen niet gecumuleerd worden | Les subventions visées aux articles 2 et 6 ne peuvent être cumulées |
| met de subsidies die verleend zijn in het kader van de open | avec les subventions octroyées dans le cadre de l'appel à projets |
| projectoproep `Hinterlandconnectiviteit: nieuwe en innovatieve | ouvert « Hinterlandconnectiviteit : nieuwe en innovatieve impulsen |
| impulsen voor het Vlaamse hinterland' (6/11/2017), als het om | voor het Vlaamse hinterland » (6/11/2017), si elles concernent des |
| containers met dezelfde containernummers per scheepsreis gaat. | conteneurs ayant le même nombre de conteneurs par voyage. |
| De subsidies, vermeld in artikel 2 en 6, mogen niet gecumuleerd worden | Les subventions visées aux articles 2 et 6 ne peuvent être cumulées |
| met andere staatssteun als vermeld in artikel 107 van het Verdrag | avec d'autres aides d'Etat visées à l'article 107 du Traité sur le |
| betreffende de werking van de Europese Unie, noch met andere | fonctionnement de l'Union européenne, ni avec un autre financement |
| communautaire financiering als de gecumuleerde steun daardoor de | communautaire si l'aide cumulée devait ainsi dépasser les plafonds |
| maxima die vastgesteld zijn in de communautaire richtsnoeren | fixés dans les lignes directrices communautaires sur les aides d'Etat |
| betreffende staatssteun aan spoorwegondernemingen, zou overschrijden. | aux entreprises ferroviaires. |
| HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 juli 2019 en |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 4 juillet 2019 et |
| treedt buiten werking op 31 oktober 2023. | cesse de produire ses effets le 31 octobre 2023. |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de |
Art. 13.Le Ministre flamand ayant la politique de la mobilité, les |
| openbare werken en het vervoer, is belast met de uitvoering van dit | travaux publics et les transports dans ses attributions est chargé de |
| besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 19 juli 2019. | Bruxelles, le 19 juillet 2019. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | La Ministre-Présidente du Gouvernement flamand, Ministre flamande de |
| Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en | l'Administration intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de |
| Armoedebestrijding, | l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
| L. HOMANS | L. HOMANS |
| De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
| Buitenlands Beleid, Onroerend Erfgoed en Dierenwelzijn, en | Périphérie flamande de Bruxelles, de la Politique étrangère, du |
| Patrimoine immobilier et du Bien-Etre des Animaux, et | |
| viceminister-president van de Vlaamse Regering, | Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| B. WEYTS | B. WEYTS |