Besluit van de Vlaamse Regering betreffende een vijfjarige subsidieregeling ter bevordering van de hinterlandconnectiviteit van de Vlaamse zeehavens via bundeling van spoorvolumes | Arrêté du Gouvernement flamand concernant un régime de subventionnement quinquennal visant à promouvoir la connectivité entre l'hinterland et les ports maritimes flamands par le regroupement des volumes ferroviaires |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 19 JULI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende een vijfjarige subsidieregeling ter bevordering van de hinterlandconnectiviteit van de Vlaamse zeehavens via bundeling van spoorvolumes DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 19 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant un régime de subventionnement quinquennal visant à promouvoir la connectivité entre l'hinterland et les ports maritimes flamands par le regroupement des volumes ferroviaires LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het | Vu le décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des |
beheer van de zeehavens, artikel 35bis, ingevoegd bij het decreet van | ports maritimes, l'article 35bis, inséré par le décret du 26 avril |
26 april 2019 houdende diverse bepalingen over het mobiliteitsbeleid, | 2019 portant diverses dispositions concernant la politique de la |
de openbare werken en het vervoer, het verkeersveiligheidsbeleid en | mobilité, les travaux publics et le transport, la politique en matière |
VVM - De Lijn; | de sécurité routière et la VVM - De Lijn ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 april | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 avril 2019 ; |
2019; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 30 april 2019; | donné le 30 avril 2019 ; |
Gelet op het advies van de Mobiliteitsraad Vlaanderen, gegeven op 7 | Vu l'avis du Conseil de Mobilité de la Flandre (« Mobiliteitsraad van |
juni 2019; | Vlaanderen »), donné le 7 juin 2019 ; |
Gelet op advies 66.340/3 van de Raad van State, gegeven op 10 juli | Vu l'avis 66.340/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, | Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux |
publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, de la Politique | |
Vlaamse Rand, Buitenlands Beleid, Onroerend Erfgoed en Dierenwelzijn, | étrangère, du Patrimoine immobilier et du Bien-Etre des animaux, et |
vice-minister president van de Vlaamse Regering, | Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° connectie: een regelmatige dienst van treinen tussen twee | 1° connexion : un service ferroviaire régulier entre deux terminaux |
intermodale terminals waarbij een van beide intermodale terminals zich | intermodaux dont l'un des deux terminaux intermodaux est situé en |
buiten België bevindt; | dehors de la Belgique ; |
2° departement: het Departement Mobiliteit en Openbare Werken, vermeld | 2° département : le Département de la Mobilité et des Travaux publics |
in 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 | visé à l'article 28, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; |
3° havengebied: het havengebied van Antwerpen, het havengebied van | 3° zone portuaire : la zone portuaire d'Anvers, la zone portuaire de |
Brugge-Zeebrugge en het havengebied van Gent, vermeld in artikel 2, | Bruges-Zeebrugge et la zone portuaire de Gand, visées à l'article 2, |
5°, 6° en 7°, van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en | 5°, 6° et 7° du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la |
het beheer van de zeehavens; | gestion des ports maritimes ; |
4° intermodale terminal: plaats voor op- en overslag van intermodale | 4° terminal intermodal : zone de stockage et de transbordement des |
transporteenheden (ITE); | unités de transport intermodal (UTI) ; |
5° shuttle: een regelmatige dienst of een beweging van treinen tussen | 5° navette : un service régulier ou un mouvement de trains entre deux |
twee intermodale terminals binnen één havengebied of tussen twee | terminaux intermodaux dans une zone portuaire ou entre deux terminaux |
intermodale terminals in twee havengebieden; | intermodaux dans deux zones portuaires ; |
6° trein: spoortransport dat het voorwerp uitmaakt van een | 6° train : le transport ferroviaire qui fait l'objet d'un sillon |
geregistreerd treinpad. | enregistré. |
HOOFDSTUK 2. - Ondersteuning van de bundeling van ITE-vervoer per | CHAPITRE 2. - Soutien du regroupement des transports UTI ferroviaires |
spoor voor connecties | pour des connexions |
Art. 2.Elke operator die per spoor gegroepeerde ITE vervoert tussen |
Art. 2.Tout opérateur qui transporte des UTI groupées par rail entre |
een intermodale terminal in een havengebied en een intermodale | un terminal intermodal dans une zone portuaire et un terminal |
terminal buiten België kan een subsidie genieten, binnen de perken van | intermodal en dehors de la Belgique peut bénéficier d'une subvention, |
de begroting. | dans les limites du budget. |
Art. 3.De subsidie, vermeld in artikel 2, wordt toegekend voor elke |
Art. 3.La subvention visée à l'article 2 est octroyée pour chaque |
trein volgens de volgende formule: 250 euro per trein en per | train selon la formule suivante : 250 euros par train et par |
connectie. | connexion. |
De subsidie wordt uitgekeerd voor maximaal een jaar. | La subvention est payée pour une durée maximale d'un an. |
Art. 4.In dit artikel wordt verstaan onder: |
Art. 4.Dans le présent article, on entend par : |
1° bestaande spoordienst: een spoordienst die behoort tot de | 1° service ferroviaire existant : un service ferroviaire appartenant à |
inventaris van spoordiensten, waarbij de oorsprong en de bestemming | l'inventaire des services ferroviaires, dont l'origine et la |
spoorterminals zijn; | destination sont des terminaux ferroviaires ; |
2° regio van een bestaande spoordienst: voor regio's die binnen de | 2° région d'un service ferroviaire existant : pour les régions situées |
Europese Unie gelegen zijn, is dit de NUTS-2-regio en voor regio's die buiten de Europese Unie gelegen zijn, is dit de Statistische Regio 2, zoals bepaald door Eurostat; 3° spoordienst met nieuwe oorsprong of bestemming in het achterland: a) een spoordienst die geen bestaande spoordienst is en waarvan de bestemming of oorsprong in het achterland niet behoort tot de regio van een bestaande spoordienst die minder dan drie maanden geleden is stopgezet; b) een bestaande spoordienst die minimaal drie maanden geleden is stopgezet; 4° verhoogde frequentie van een spoordienst: een extra wekelijkse trein van een connectie. Een trein wordt gesubsidieerd als aan de volgende voorwaarden is voldaan: 1° gemiddeld over één kwartaal heeft minimum 20% van het totale treinvolume uitgedrukt in aantal wagons betrekking op ITE's; 2° gemiddeld over één kwartaal is de oorsprong of bestemming van | dans l'Union européenne, il s'agit de la région NUTS-2 et pour les régions situées en dehors de l'Union européenne, il s'agit de la Région statistique 2, telle que définie par Eurostat ; 3° service ferroviaire avec une nouvelle origine ou destination dans l'hinterland : a) un service ferroviaire qui n'est pas un service ferroviaire existant et dont la destination ou l'origine dans l'hinterland n'appartient pas à la région d'un service ferroviaire existant qui a été arrêté il y a moins de trois mois ; b) un service ferroviaire existant qui a été arrêté il y a au moins trois mois ; 4° fréquence accrue d'un service ferroviaire : un train hebdomadaire supplémentaire d'une connexion. Un train est subventionné si les conditions suivantes sont remplies : 1° en moyenne pour un trimestre, au moins 20 % du volume total des trains, exprimé en nombre de wagons, concerne des UTI ; 2° en moyenne pour un trimestre, l'origine ou la destination d'au |
minimum 20% van de ITE's, uitgedrukt in TEU, een tweede intermodale | moins 20% des UTI, exprimées en EVP, est un deuxième terminal |
terminal in een havengebied; | intermodal dans une zone portuaire ; |
3° de trein behoort tot een rechtstreekse spoordienst voor het | 3° le train fait partie d'un service ferroviaire direct pour |
hoofdtraject naar of vanuit een havengebied; | l'itinéraire principal vers ou depuis une zone portuaire ; |
4° er wordt een verhoogde frequentie van een spoordienst of een | 4° une fréquence accrue d'un service ferroviaire ou d'un service |
spoordienst met nieuwe oorsprong of bestemming in het achterland | ferroviaire ayant une nouvelle origine ou destination dans |
gerealiseerd. | l'hinterland est réalisée. |
Art. 5.Als een trein die maximaal is gesubsidieerd op basis van dit |
Art. 5.Si un train qui a bénéficié de la subvention maximale sur la |
besluit wordt stopgezet, en die trein opnieuw wordt opgestart door | base du présent arrêté est arrêté, et ce train est redémarré par le |
dezelfde of door een andere operator, komt die trein niet meer in | même opérateur ou un autre opérateur, ce train n'est plus éligible au |
aanmerking voor subsidiëring op basis van dit besluit. | subventionnement sur la base du présent arrêté. |
HOOFDSTUK 3. - Ondersteuning van de bundeling van ITE-vervoer per | CHAPITRE 3. - Soutien du regroupement des transports UTI ferroviaires |
spoor voor shuttles | pour les navettes |
Art. 6.Elke operator die met een trein ITE vervoert tussen twee |
Art. 6.Tout opérateur qui transporte des UTI par train entre deux |
intermodale terminals die in een of twee havengebieden liggen, kan een | terminaux intermodaux situés dans une ou deux zones portuaires peut |
subsidie genieten, binnen de perken van de begroting. | bénéficier d'une subvention, dans les limites du budget. |
Art. 7.De subsidie, vermeld in artikel 7, wordt toegekend voor elke |
Art. 7.La subvention visée à l'article 7 est octroyée pour chaque |
trein op basis van de volgende formule: 250 euro per trein en per shuttle. De subsidie wordt uitgekeerd voor maximaal twee jaar. Art. 8.Een trein wordt gesubsidieerd op voorwaarde dat gemiddeld over één kwartaal minimum 20% van de ITE's uitgedrukt in TEU wordt overgeladen op een andere trein of afkomstig is van een andere trein, waarbij de andere trein zowel een volledige trein als een losgekoppeld deel van een trein kan zijn. Als het transport plaatsvindt tussen twee intermodale terminals in het havengebied van Antwerpen of Brugge-Zeebrugge of tussen twee intermodale terminals, waarbij de ene in het havengebied Antwerpen ligt en de andere in het havengebied Brugge-Zeebrugge, wordt de trein gesubsidieerd als de getransporteerde containers op de shuttle een maritieme terminal als vertrek of aankomst hebben. Art. 9.Als een trein die maximaal is gesubsidieerd op basis van dit besluit wordt stopgezet en die trein opnieuw wordt opgestart door |
train sur la base de la formule suivante : 250 euros par train et par navette. La subvention est payée pour une durée maximale de deux ans. Art. 8.Un train est subventionné à condition que, en moyenne pour un trimestre, au moins 20 % des UTI, exprimées en EVP, soient transbordés dans un autre train ou proviennent d'un autre train, l'autre train pouvant être soit un train entier, soit une partie déconnectée d'un train. Si le transport a lieu entre deux terminaux intermodaux dans la zone portuaire d'Anvers ou de Bruges-Zeebrugge ou entre deux terminaux intermodaux, l'un dans la zone portuaire d'Anvers et l'autre dans la zone portuaire de Bruges-Zeebrugge, le train est subventionné si les conteneurs transportés sur la navette ont un terminal maritime comme départ ou arrivée. Art. 9.Si un train qui a bénéficié de la subvention maximale sur la base du présent arrêté est arrêté, et ce train est redémarré par le |
dezelfde of door een andere operator, komt die trein niet meer in | même opérateur ou un autre opérateur, ce train n'est plus éligible au |
aanmerking voor subsidiëring op basis van dit besluit. | subventionnement sur la base du présent arrêté. |
HOOFDSTUK 4. - Toekenningsprocedure van de subsidies | CHAPITRE 4. - Procédure d'octroi des subventions |
Art. 10.De spooroperator rapporteert aan het departement op |
Art. 10.L'opérateur ferroviaire communique au département, sur une |
kwartaalbasis de lijst van treinen die recht geven op een subsidie als | base trimestrielle, la liste des trains donnant droit à une subvention |
vermeld in hoofdstuk 2 en 3, de gemiddelde vervoerde TEU's per trein | telle que visée aux chapitres 2 et 3, la moyenne des EVP transportés |
die recht geven op die subsidie en de gemiddelde vervoerskosten per | par train donnant droit à cette subvention et les frais moyens de |
TEU per trein die recht geven op die subsidie. | transport par EVP par train donnant droit à cette subvention. |
In het eerste lid wordt verstaan onder vervoerskosten: | A l'alinéa 1er, on entend par frais de transport : |
1° de spoorvervoerskosten; | 1° les frais de transport ferroviaire ; |
2° de administratiekosten; | 2° les frais administratifs ; |
3° de kosten van overslag van de containers tussen het | 3° les frais de transbordement des conteneurs entre le matériel de |
transportmaterieel van dezelfde modus; | transport du même mode ; |
4° de kosten voor het wegvervoer tussen het vertrekpunt en de | 4° les frais de transport routier entre le point de départ et le |
intermodale terminal of tussen de intermodale terminal en de bestemming. | terminal intermodal ou entre le terminal intermodal et la destination. |
Elke spooroperator deelt aan het departement mee welke andere steun | Chaque opérateur ferroviaire informe le département des autres aides |
als vermeld in artikel 107 van het Verdrag betreffende de werking van | telles que visées à l'article 107 du traité sur le fonctionnement de |
de Europese Unie en welke communautaire financiering hij ontvangt. Die | l'Union européenne et du financement communautaire dont il bénéficie. |
steunbedragen worden per trein gerapporteerd. | Ces montants d'aide sont communiqués par train. |
Art. 11.De subsidies, vermeld in hoofdstuk 2 en 3, zijn beperkt tot |
Art. 11.Les subventions, visées aux chapitres 2 et 3, se limitent à |
30% van de vervoerskosten. Het departement controleert de naleving van | 30% des frais de transport. Le département contrôle le respect de la |
de grens van 30% van de vervoerskosten. | limite de 30 % des frais de transport. |
In het eerste lid wordt verstaan onder de vervoerskosten: | A l'alinéa 1er, on entend par frais de transport : |
1° de spoorkosten; | 1° les frais ferroviaires ; |
2° de kosten van overslag van de ITE tussen het transportmaterieel van | 2° les frais de transbordement des UTI entre le matériel de transport |
de verschillende modi; | des différents modes ; |
3° de eventuele kosten voor het wegvervoer tussen het vertrekpunt en | 3° les frais éventuels du transport routier entre le point de départ |
de intermodale terminal en tussen de intermodale terminal en de | et le terminal intermodal et entre le terminal intermodal et la |
bestemming. | destination. |
De subsidies, vermeld in hoofdstuk 2 en 3 van dit besluit, mogen niet | Les subventions visées aux chapitres 2 et 3 du présent arrêté ne |
peuvent être cumulées ni avec d'autres aides d'Etat telles que visées | |
gecumuleerd worden met andere staatssteun als vermeld in artikel 107 | à l'article 107 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, |
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, noch met | |
andere communautaire financiering als de gecumuleerde steun daardoor | ni avec un autre financement communautaire si l'aide cumulée dépasse |
de maxima, vermeld in punt 6 van de Communautaire richtsnoeren | ainsi les maxima visés au point 6 des Lignes directrices |
betreffende staatssteun aan spoorwegondernemingen (PB 22 juli 2008, C 184), zou overschrijden. | communautaires sur les aides d'Etat aux entreprises ferroviaires (JO 22 juillet 2008, C 184). |
De subsidies, vermeld in artikel 3 en 7 mogen niet gecumuleerd worden | Les subventions, visées aux articles 3 et 7, ne peuvent pas être |
met de subsidies die verleend zijn in het kader van de open | cumulées avec les subventions octroyées dans le cadre des appels |
projectoproepen "Hinterlandconnectiviteit : nieuwe en innovatieve | ouverts à projets « Hinterlandconnectiviteit : nieuwe en innovatieve |
impulsen voor het Vlaamse hinterland" (6/11/2017) en "Logistiek en | impulsen voor het Vlaamse hinterland » (6/11/2017 et « Logistiek en |
havens : Nieuwe impulsen voor de logistieke regio Vlaanderen" | havens : Nieuwe impulsen voor de logistieke regio Vlaanderen » |
(4/06/2019). | (4/06/2019. |
Art. 12.Het departement is gemachtigd detailinformatie op te vragen |
Art. 12.Le département est autorisé à demander des informations |
per trein die in aanmerking komt voor de subsidies, vermeld in | étaillées par train éligible aux subventions visées aux chapitres 2 et |
hoofdstuk 2 en 3 van dit besluit. | 3 du présent arrêté. |
HOOFDSTUK. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2019 en treedt |
Art. 13.Le présent arrêté ent(re en vigueur le 1er octobre 2019 et |
buiten werking op 31 oktober 2023. | cesse de produire se's effets le 31 octobre 2023. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant la politique de la mobilité, les |
openbare werken en het vervoer, is belast met de uitvoering van dit | travaux publics et les transports dans ses attributions est chargé de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2019. | Bruxelles, le 19 juillet 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaamse minister van | La Ministre-Présidente du Gouvernement flamand, Ministre flamande de |
Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en | l'Administration intérieur, de l'Insertion civique, du Logement, de |
Armoedebestrijding, | l'Egalité des Chance's et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la | |
Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Périphérie flamande de Bruxelles, de la Politique étrangère, du |
Buitenlands Beleid, Onroerend Erfgoed en Dierenwelzijn, en | Patrimoine immobilier, et du Bien-être des animaux, et |
viceminister-president van de Vlaamse Regering, | Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |