Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van de beroepsinstantie inzake openbaarheid van bestuur en hergebruik van overheidsinformatie | Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'instance de recours en matière de publicité de l'administration et de réutilisation d'informations du secteur public |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van de beroepsinstantie inzake openbaarheid van bestuur en hergebruik van overheidsinformatie De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'instance de recours en matière de publicité de l'administration et de réutilisation d'informations du secteur public Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van | Vu le décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de |
bestuur, inzonderheid op artikel 22; | l'administration, notamment l'article 22; |
Gelet op het decreet van 27 april 2007 betreffende het hergebruik van | Vu le décret du 27 avril 2007 portant réutilisation des informations |
overheidsinformatie, inzonderheid op artikel 15; | du secteur public, notamment l'article 15; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant création de |
oprichting van de beroepsinstantie inzake openbaarheid van bestuur, | l'instance de recours, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006; | 10 mars 2006; |
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 mei 2007; Gelet op advies 43.301/1 van de Raad van State, gegeven op 3 juli 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering en de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Toerisme; Na beraadslaging, | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 mai 2007; Vu l'avis 43 301/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2007, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand et du Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Samenstelling | CHAPITRE Ier. - Composition |
Artikel 1.Er wordt een beroepsinstantie opgericht inzake openbaarheid |
Article 1er.Il est créé une instance de recours en matière de |
van bestuur en hergebruik van overheidsinformatie. Die | publicité de l'administration et de réutilisation d'informations du |
beroepsinstantie bestaat uit twee afdelingen : een afdeling | secteur public. Cette instance de recours se compose de deux sections |
openbaarheid van bestuur en een afdeling hergebruik van | : une section publicité d'administration et une section réutilisation |
overheidsinformatie. | d'informations du secteur public. |
Art. 2.§ 1. De afdeling openbaarheid van bestuur, die de |
Art. 2.§ 1. La section publicité de l'administration, qui constituera |
beroepsinstantie zal uitmaken, vermeld in artikel 22 van het decreet | l'instance de recours visée à l'article 22 du décret du 26 mars 2004 |
van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur, is | relatif à la publicité de l'administration, est composée de quatre |
samengesteld uit vier leden onder wie een voorzitter. Elk lid heeft | membres dont un président. Tout membre a un suppléant. |
een plaatsvervanger. | |
De leden en hun plaatsvervangers hebben minstens twee jaar nuttige | Les membres et leurs suppléants ont acquis au moins deux ans |
juridische ervaring opgedaan. | d'expérience juridique utile. |
§ 2. De afdeling hergebruik van overheidsinformatie, die de | § 2. La section réutilisation d'informations du secteur public, qui |
beroepsinstantie zal uitmaken, vermeld in artikel 15 van het decreet | constituera l'instance de recours visée à l'article 15 du décret du 27 |
van 27 april 2007 betreffende het hergebruik van overheidsinformatie, | avril 2007 relatif à la réutilisation d'informations du secteur |
is samengesteld uit vier leden onder wie een voorzitter. Elk lid heeft | public, est composée de quatre membres dont un président. Tout membre |
een plaatsvervanger. | a un suppléant. |
De leden en hun plaatsvervangers hebben minstens twee jaar nuttige | Les membres et leurs suppléants ont acquis au moins deux ans |
economische of juridische ervaring opgedaan. | d'expérience économique ou juridique utile. |
Art. 3.§ 1. De leden van de afdeling openbaarheid van bestuur en hun |
Art. 3.§ 1. Les membres de la section publicité de l'administration |
plaatsvervangers worden als volgt benoemd onder de ambtenaren uit | et leurs suppléants sont nommés comme suit parmi les fonctionnaires |
diverse beleidsdomeinen van de Vlaamse overheid : | des divers domaines politiques de l'autorité flamande : |
1° een lid, tevens voorzitter, en zijn plaatsvervanger worden benoemd | 1° un membre, également président, et son suppléant sont nommés par le |
door de minister-president van de Vlaamse Regering; | Ministre-Président du Gouvernement flamand; |
2° een lid en zijn plaatsvervanger worden benoemd door de Vlaamse | 2° un membre et son suppléant sont nommés par le Ministre flamand |
minister, bevoegd voor de Binnenlandse Aangelegenheden; | ayant les Affaires intérieures dans ses attributions; |
3° een lid en zijn plaatsvervanger worden benoemd door de Vlaamse | 3° un membre et son suppléant sont nommés par le Ministre flamand |
minister, bevoegd voor het Leefmilieu en het Waterbeleid; | ayant l'Environnement et la Politique de l'Eau dans ses attributions; |
4° een lid en zijn plaatsvervanger worden benoemd door de Vlaamse | 4° un membre et son suppléant sont nommés par le Ministre flamand |
minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening. | ayant l'Aménagement du Territoire dans ses attributions. |
§ 2. De leden van de afdeling hergebruik van overheidsinformatie, | § 2. Les membres de la section réutilisation d'informations du secteur |
onder wie de voorzitter, worden aangeduid door de Vlaamse Regering op | public, dont le président, sont désignés par le Gouvernement flamand, |
voorstel van de Vlaams minister, bevoegd voor het Algemeen Beleid | sur la proposition du Ministre flamand ayant la politique générale en |
inzake Personeel en Organisatieontwikkeling onder de ambtenaren uit | matière personnel et d'ingénierie d'organisation, parmi les |
diverse beleidsdomeinen van de Vlaamse overheid. | fonctionnaires des divers domaines politiques de l'autorité flamande. |
De Vlaamse Regering zorgt er voor dat - wat betreft de afdeling | Le Gouvernement flamand veille à ce que tant des personnes ayant une |
hergebruik van overheidsinformatie - zowel mensen met juridische als | expérience juridique que des personnes ayant une expérience économique |
economische ervaring deel uitmaken van die afdeling. | fassent partie de la section réutilisation d'informations du secteur public. |
§ 3. De leden en hun plaatsvervangers worden door de benoemende | § 3. Les membres et leurs suppléants sont désignés par le Ministre |
minister - voor wat betreft de leden van de afdeling openbaarheid - of | ayant compétence de nomination - en ce qui concerne les membres de la |
de Vlaamse Regering - voor wat betreft de aangeduide leden van de | section publicité- ou par le Gouvernement flamand - en ce qui concerne |
afdeling hergebruik van overheidsinformatie - aangeduid voor een | la section réutilisation des informations du secteur public - pour une |
telkens verlengbare termijn van vijf jaar. | période chaque fois renouvelable de cinq ans. |
Art. 4.Het is de leden van beide afdelingen van de beroepsinstantie |
Art. 4.Il est défendu aux membres des deux sections de l'instance de |
verboden tegenwoordig te zijn bij een beraadslaging over zaken waarbij | recours de participer à une concertation relative à des questions |
zij voor of na hun benoeming, hetzij persoonlijk, hetzij als | auxquelles ils ont, avant ou après leur nomination, soit |
gelastigde, rechtstreeks belang hebben of waarbij hun bloed- of | personnellement soit comme mandataire, un intérêt direct ou auxquelles |
aanverwanten tot en met de vierde graad rechtstreeks een persoonlijk | leurs parents ou apparentés jusqu'au quatrième degré compris ont un |
belang hebben. | intérêt personnel direct. |
Het is de leden van beide afdelingen van de beroepsinstantie tevens | Il est également défendu aux membres des deux sections de l'instance |
verboden tegenwoordig te zijn bij een beraadslaging over zaken als zij | de recours, de participer à une concertation relative à des questions |
rechtstreeks betrokken zijn geweest bij het nemen van de beslissing | lorsqu'ils ont été directement impliqués dans la prise de décision |
waartegen beroep wordt ingesteld. | contre laquelle un recours a été introduit. |
Art. 5.De benoemende minister - voor wat betreft de leden van de |
Art. 5.Le Ministre ayant compétence de nomination - en ce qui |
afdeling openbaarheid - of de Vlaamse Regering - voor wat betreft de | concerne les membres de la section publicité - ou le Gouvernement |
aangeduide leden van de afdeling hergebruik van overheidsinformatie - | flamand - en ce qui concerne les membres désignés de la section |
kan op verzoek van de betrokkene een einde maken aan het mandaat van | réutilisation d'informations du secteur public - peut, à la demande de |
l'intéressé, mettre fin au mandat d'un membre ou d'un membre suppléant | |
een lid of plaatsvervangend lid van één van de afdelingen van de | de l'une des sections de l'instance de recours. |
beroepsinstantie. | |
Bovendien kan de benoemende minister - voor wat betreft de leden van | En outre, le Ministre ayant compétence de nomination - en ce qui |
de afdeling openbaarheid - of de Vlaamse Regering - voor wat betreft | concerne les membres de la section publicité - ou le Gouvernement |
de aangeduide leden van de afdeling hergebruik van overheidsinformatie | flamand - en ce qui concerne les membres désignés de la section |
- ambtshalve en nadat hij het lid gehoord heeft een einde maken aan | réutilisation d'informations du secteur public - peut, d'office et |
het mandaat van een lid of plaatsvervangend lid van een afdeling van | l'intéressé entendu, mettre fin au mandat d'un membre ou d'un membre |
de beroepsinstantie in de volgende gevallen : | suppléant de l'une des sections de l'instance de recours, dans les cas |
1° als de betrokkene tekort schiet in de opdrachten van de beroepsinstantie; | suivants : 1° lorsque l'intéressé manque aux missions de l'instance de recours; |
2° als de betrokkene het vertrouwelijke karakter van de | 2° lorsque l'intéressé ne respecte pas le caractère confidentiel des |
beraadslagingen niet respecteert of vertrouwelijke documenten | délibérations ou divulgue des documents confidentiels; |
verspreidt; 3° als de betrokkene het verbod, vermeld in artikel 4, niet naleeft. | 3° lorsque l'intéressé méconnaît l'interdiction visée à l'article 4. |
Art. 6.Als een lid verhinderd of afwezig is, wordt het lid vervangen |
Art. 6.En cas d'absence ou d'empêchement d'un membre, celui-ci est |
door zijn plaatsvervanger in de desbetreffende afdeling van de | remplacé par son suppléant dans la section en question de l'instance |
beroepsinstantie. | de recours. |
Een lid of plaatsvervangend lid van een van beide afdelingen van de | Un membre ou membre suppléant de l'une des deux sections de l'instance |
beroepsinstantie, dat wordt benoemd in de plaats van een overleden lid | de recours nommé en lieu et place d'un membre décédé ou d'un membre |
of een lid van wie het mandaat voortijdig is beëindigd, zet zijn | dont le mandat a pris fin prématurément, continue à exercer ce mandat |
mandaat voort tot het einde van de aanvankelijk vastgelegde termijn. | jusqu'à l'expiration du terme fixé initialement. |
HOOFDSTUK II. - Opdracht | CHAPITRE II. - Mission |
Art. 7.De afdeling openbaarheid van bestuur oefent haar opdracht als |
Art. 7.La section publicité de l'administration exerce sa mission en |
beroepsinstantie uit overeenkomstig de bepalingen van artikelen 23 tot | tant qu'instance de recours conformément aux dispositions des articles |
en met 27 van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de | 23 à 27 inclus du décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de |
openbaarheid van bestuur. | l'administration. |
De afdeling hergebruik van overheidsinformatie oefent haar opdracht | La section réutilisation d'informations du secteur public exerce sa |
uit overeenkomstig de bepalingen van artikelen 15 tot en met 21 van | mission conformément aux dispositions des articles 15 à 21 inclus du |
het decreet van 27 april 2007 betreffende het hergebruik van | décret du 27 avril 2007 relatif à la réutilisation d'informations du |
overheidsinformatie. | secteur public. |
HOOFDSTUK III. - Werking | CHAPITRE III. - Fonctionnement |
Art. 8.Het secretariaat van beide afdelingen van de beroepsinstantie |
Art. 8.Le secrétariat des deux sections de l'instance de recours |
is gevestigd bij de afdeling Kanselarij van het Departement Diensten | siège auprès de la Division de la Chancellerie du Département Services |
voor het Algemeen Regeringsbeleid. | pour la Politique générale du Gouvernement. |
Alle briefwisseling en communicatie met de beroepsinstantie wordt | Toute correspondance et communication avec l'instance de recours se |
gericht aan het adres van het secretariaat. | fait à l'adresse du secrétariat. |
Art. 9.Enkel de leden van de onderscheiden afdelingen of hun |
Art. 9.Seuls les membres des sections ou, en cas d'empêchement, leurs |
plaatsvervangers, als de leden verhinderd zijn, zijn stemgerechtigd. | suppléants ont voix délibérative. |
De afdelingen kunnen enkel geldig beraadslagen en stemmen als ten | Les sections ne peuvent délibérer et voter valablement que lorsqu'au |
minste drie leden, onder wie de voorzitter, of hun plaatsvervangers | moins trois membres, dont le président, ou leurs suppléants sont |
aanwezig zijn. De beslissingen worden genomen bij meerderheid van | présents. Les décisions sont prises à la majorité des voix. En cas de |
stemmen. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter of zijn | partage des voix, la voix du président ou de son suppléant est |
plaatsvervanger doorslaggevend. | prépondérante. |
Art. 10.De voorzitter of zijn plaatsvervanger ondertekent namens de desbetreffende afdeling alle briefwisseling en de beslissingen. Hij kan die taak indien nodig delegeren aan ambtenaren van het secretariaat. Art. 11.De vergaderingen van de afdelingen van de beroepsinstantie zijn niet openbaar. Onder vergaderingen worden zowel de beraadslagingen verstaan als de vergaderingen waarop partijen of deskundigen worden gehoord. Bij de beraadslagingen zijn enkel de leden of hun plaatsvervangers aanwezig. De beraadslagingen van de afdelingen en alle informatie die verkregen wordt in het kader van de werking van de beroepsinstantie zijn vertrouwelijk. De vertrouwelijkheid geldt ook voor het secretariaat, de betrokken partijen en de deskundigen die eventueel gehoord worden en de personeelsleden van de instantie aan wie inlichtingen gevraagd worden. Art. 12.De beslissingen van de afdeling openbaarheid van bestuur van |
Art. 10.Le président ou son suppléant signe toute correspondance et les décisions au nom de la section en question. Le cas échéant, il peut déléguer cette tâche à des fonctionnaires du secrétariat. Art. 11.Les réunions des sections de l'instance de recours ne sont pas publiques. Par réunions on entend tant les délibérations que les réunions où des parties ou experts sont entendus. Seuls les membres ou leurs suppléants assistent aux délibérations. Les délibérations des sections et toute information recueillie dans le cadre du fonctionnement de l'instance de recours sont confidentielles. La confidentialité vaut également pour le secrétariat, les parties concernées et les experts éventuellement entendus et pour les membres du personnel de l'instance étant priés de fournir des renseignements. Art. 12.Les décisions de la section publicité de l'administration de |
de beroepsinstantie zijn met redenen omkleed en worden genomen binnen | l'instance de recours sont motivées et prises dans les délais fixés à |
de termijnen, vermeld in artikel 24, § 1, van het decreet van 26 maart | l'article 24, § 1er, du décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité |
2004 betreffende de openbaarheid van bestuur. De beslissingen van die | de l'administration. Les décisions de cette section sont publiques. |
afdeling zijn openbaar. | |
De beslissingen van de afdeling hergebruik van overheidsinformatie van | Les décisions de la section réutilisation d'informations du secteur |
de beroepsinstantie zijn met redenen omkleed en worden genomen binnen | public de l'instance de recours sont motivées et prises dans les |
de termijnen, vermeld in artikel 17 van het decreet van 27 april 2007 | délais fixés à l'article 17 du décret du 27 avril 2007 relatif à la |
betreffende het hergebruik van overheidsinformatie. De beslissingen | réutilisation d'informations du secteur public. Les décisions de cette |
van die afdeling zijn openbaar. | section sont publiques. |
Art. 13.Beide afdelingen stellen binnen een maand na hun installatie |
Art. 13.Les deux sections établissent un règlement d'ordre intérieur, |
een huishoudelijk reglement vast. Dat reglement wordt met eenparige | dans le mois de leur installation. Ce règlement est adopté à |
stemmen aangenomen door de leden. | l'unanimité par les membres. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 14.Het besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van de |
Art. 14.L'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant |
beroepsinstantie inzake de openbaarheid van bestuur van 4 juni 2004, | création de l'instance de recours en matière de publicité de |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006, | l'administration, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
wordt opgeheven. | mars 2006, est abrogé. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op de datum van de |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de l'entrée en |
inwerkingtreding van het decreet van 27 april 2007 betreffende het | vigueur du décret du 27 avril 2007 portant réutilisation des |
hergebruik van overheidsinformatie. | informations du secteur public. |
Art. 16.De minister-president, bevoegd voor het Algemeen |
Art. 16.Le Ministre-Président, qui a la Politique générale en matière |
de Communication dans ses attributions, et le Ministre flamand qui a | |
Communicatiebeleid en de Vlaamse minister, bevoegd voor het Algemeen | la Politique générale en matière de Personnel et de Développement |
Beleid inzake Personeel en Organisatieontwikkeling zijn, ieder wat hem | organisationnel dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2007. | Bruxelles, le 19 juillet 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique |
Toerisme, | extérieure, des Médias et du Tourisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |