Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles
VLAAMSE OVERHEID 19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin », modifié
gewijzigd bij de decreten van 2 juni 2006 en 22 december 2006; par les décrets des 2 juin 2006 et 22 décembre 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les
betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor conditions d'agrément et de subventionnement des centres d'aide aux
kinderzorg en gezinsondersteuning, gewijzigd bij de besluiten van de enfants et d'assistance des familles, modifié par les arrêtés du
Vlaamse Regering van 28 februari 2003, 26 maart 2004, 28 mei 2004, 28 Gouvernement flamand des 28 février 2003, 26 mars 2004, 28 mai 2004,
april 2006, 8 september 2006 en 30 maart 2007; 28 avril 2006, 8 septembre 2006 et 30 mars 2007;
Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende de algemene Vu le décret du 22 décembre 2006 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007; dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2007;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 18 juli 2007; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 18 juillet 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Considérant qu'une modification de l'arrêté s'impose pour assurer la
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; consistance de l'arrêté;
Overwegende dat een wijziging van het besluit noodzakelijk is om Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé
consistentie in het besluit te bereiken;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er

maart 2002 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra mars 2002 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des
voor kinderzorg en gezinsondersteuning, gewijzigd bij het besluit van centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles, modifié par
de Vlaamse Regering van 30 maart 2007, wordt § 3 vervangen door wat l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2007, le § 3 est remplacé
volgt : par la disposition suivante :
« § 3. De capaciteit kan worden uitgebreid met minstens vijf plaatsen. « § 3. La capacité peut être étendue de cinq places au moins.
In zeer uitzonderlijke omstandigheden en op gemotiveerde aanvraag door Dans des circonstances très exceptionnelles et sur demande motivée de
het centrum kan Kind en Gezin een afwijking toestaan op de minimale la part du centre, « Kind en Gezin » peut temporairement consentir une
uitbreiding met vijf plaatsen, rekening houdend met de kenmerken van dérogation à l'extension minimale de cinq places, compte tenu des
het centrum. caractéristiques du centre.
Als bij capaciteitsdaling, met toepassing van artikel 51, de berekende Si, en cas de réduction de la capacité, en application de l'art. 51,
capaciteit afwijkt van de erkende capaciteit, geldt de berekende la capacité calculée s'écarte de la capacité agréée, la capacité
capaciteit als basis voor de subsidiëring, vermeld in Titel III. » calculée sert de base au subventionnement tel que visé au Titre III. »

Art. 2.In artikel 51 van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 2.A l'article 51 du même arrêté, les mots « arrondi tel que

afgerond zoals bepaald in artikel 2 § 3 » geschrapt. défini à l'article 2, § 3 » sont supprimés.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 juli 2007. Bruxelles, le 19 juillet 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^