Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions
vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een
persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap voor
voor Personen met een Handicap, inzonderheid op artikel 6, 2°, en op Personen met een Handicap", notamment l'article 6, 2° et l'article 8,
artikel 8, 2° en 3°; 2° et 3°;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant
houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een
persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 november personnes handicapées, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand
2001, 19 juli 2002, 18 juli 2003, 26 maart 2004, 14 mei 2004, 14 des 30 novembre 2001, 19 juillet 2002, 18 juillet 2003, 26 mars 2004,
oktober 2005 en 17 november 2006; 14 mai 2004, 14 octobre 2005 et 17 novembre 2006;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 18 juli 2007; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 18 juillet 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat er dringend nood is aan een wettelijke regeling die Considérant qu'une réglementation permettant à l'agence « Vlaams
het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap toelaat een Agentschap voor Personen met een Handicap » d'octroyer une indemnité
vergoeding uit te keren aan de budgethoudersverenigingen aux associations de titulaires du budget, s'impose d'urgence;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15

december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget
van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, d'assistance personnelle aux personnes handicapées, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002, arrêtés du Gouvernement flamand des 19 juillet 2002, 18 juillet 2003
18 juli 2003 en 17 november 2006, wordt § 1 vervangen door wat volgt : et 17 novembre 2006, le § 1er est remplacé par ce qui suit :
« § 1. Voor een PAB komen de personen met een handicap in aanmerking « § 1er. Peuvent bénéficier d'un BAP les personnes handicapées qui
sont éligibles à une assistance à l'intégration sociale, suite à une
die krachtens de beslissing van de evaluatiecommissie, vermeld in décision de la commission d'évaluation, visée au chapitre II de
hoofdstuk II van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991 l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1991 relatif à
betreffende de inschrijving bij het Vlaams Agentschap voor Personen l'enregistrement auprès de l'agence "Vlaams Agentschap voor Personen
met een Handicap, in aanmerking komen voor bijstand tot sociale
integratie. » met een Handicap". »

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 en gewijzigd bij de besluiten Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 et modifié par les arrêtés du
van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2005 en 17 november 2006, wordt Gouvernement flamand des 14 octobre 2005 et 17 novembre 2006, le
het getal « 1400 » vervangen door het getal « 1600 ». nombre « 1400 » est remplacé par le nombre « 1600 ».

Art. 3.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 3.Dans l'article 6, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "Fonds

woorden « Fonds voor de Sociale Integratie van » vervangen door de voor de Sociale Integratie van" sont remplacés par les mots
woorden « Agentschap voor ». "Agentschap voor".

Art. 4.In artikel 8bis, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit,

Art. 4.A l'article 8bis, alinéa deux, 1°, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006, sont apportées
2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° punt a) wordt vervangen door wat volgt : 1° le point a) est remplacé par ce qui suit :
« a) ALS (amyotrofe lateraalsclerose) »; « a) ALS (sclérose latérale amyotrophique) »;
2° punt b) wordt vervangen door wat volgt : 2° le point b) est remplacé par ce qui suit :
« b) PLS (primaire lateraalsclerose) »; « b) PLS (sclérose latérale primaire) »;
3° punt c) wordt vervangen door wat volgt : 3° le point c) est remplacé par ce qui suit :
« c) PMA (progressieve musculaire atrofie) ». « c) PMA (atrophie musculaire progressive) »;

Art. 5.In artikel 10, § 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 5.Dans l'article 10, § 4, du même arrêté, modifié par les

besluiten van de Vlaamse Regering van 18 juni 2003 en 17 november arrêtés du Gouvernement flamand des 18 juin 2003 et 17 novembre 2006,
2006, wordt het vijfde lid opgeheven. l'alinéa cinq est abrogé.

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt hoofdstuk VI, dat bestaat uit

Art. 6.Dans le même arrêté, le chapitre VI, comprenant les articles

artikel 14 tot en met 16, vervangen door wat volgt : 14 à 16 inclus, est remplacé par ce qui suit :
« Hoofdstuk VI. Het zorgconsulentschap « Chapitre VI. - Le conseil en assistance

Art. 14.De budgethouder kan een beroep doen op de begeleiding van een

Art. 14.Le titulaire du budget peut faire appel aux services d'un

zorgconsulent. conseiller en assistance.

Art. 15.Het zorgconsulentschap kan opgenomen worden door een

Art. 15.Le conseil en assistance peut être assuré par un service

thuisbegeleidingsdienst of door een budgethoudersvereniging als d'aide à domicile ou par une association de titulaires du budget telle
vermeld in artikel 17, die door het agentschap als zorgconsulent is que visée à l'article 17, agréés par l'agence en tant que conseiller
erkend. en assistance.
Om erkend te worden moeten de thuisbegeleidingsdiensten en Pour être agréés, les services d'aide à domicile et les associations
budgethoudersverenigingen aan de volgende voorwaarden voldoen : de titulaires du budget doivent remplir les conditions suivantes :
1° een gemotiveerde aanvraag indienen; 1° introduire une demande motivée;
2° een opleiding over het PAB gevolgd hebben. 2° avoir suivi une formation relative au BAP.
In afwijking van artikel 2, § 2, 3°, en artikel 12, 2°, kan de Par dérogation aux articles 2, § 2, 3°, et 12, 2°, le titulaire du
budgethouder met het oog op de organisatie van de begeleiding van een budget peut conclure une convention avec un service ou une association
zorgconsulent een overeenkomst sluiten met een van de diensten of tels que visés à l'alinéa premier, pour l'organisation des services
verenigingen, vermeld in het eerste lid. d'un conseiller en assistance.

Art. 16.De zorgconsulent wordt voor het zorgconsulentschap vergoed

Art. 16.Le conseiller en assistance est indemnisé pour le conseil en

assistance par le titulaire du budget. Les activités du conseiller en
door de budgethouder. Het zorgconsulentschap wordt ingerekend bij de assistance sont prises en compte lors de l'appréciation du BAP
inschaling van het PAB overeenkomstig de bepalingen van artikel 8, § 1. conformément aux dispositions de l'article 8, § 1er.
Aan iedere budgethouder die met ingang van 1 september 2007 start met L'agence octroie à tout titulaire qui fait appel au budget BAP à
het PAB-budget verleent het agentschap boven op het hem toegekende partir du 1er septembre 2007, outre le budget BAP qui lui est accordé,
PAB-budget een aanvullende subsidie van 150 euro voor het voeren van une subvention additionnelle de 150 euros pour un entretien
een verkennend gesprek over zorgconsulentschap met een zorgconsulent. exploratoire avec un conseiller en assistance sur les services de conseil en assistance.
Het subsidiebedrag, vermeld in het tweede lid, wordt betaald aan de Le montant de subvention mentionné à l'alinéa deux est payé au
zorgconsulent en wordt vanaf 1 januari 2008 jaarlijks aangepast conseiller en assistance, et est ajusté annuellement à partir du 1er
overeenkomstig artikel 18, § 2. » janvier 2008, conformément à l'article 18, § 2. »

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt hoofdstuk VII, dat bestaat uit de

Art. 7.Dans le même arrêté, le chapitre VII, comprenant les articles

artikel 17 tot en met 18, vervangen door wat volgt : 17 à 18 inclus, est remplacé par ce qui suit :
« Hoofdstuk VII. - Budgethoudersverenigingen « Chapitre VII. - Les associations des titulaires du budget

Art. 17.§ 1. Binnen de kredieten die hiervoor op zijn begroting zijn

Art. 17.§ 1er. Dans les limites des crédits inscrits à cet effet à

ingeschreven, kan het agentschap budgethoudersverenigingen erkennen. son budget, l'agence peut agréer des associations de titulaires du budget.
§ 2. Om erkend te worden en erkend te blijven moet de § 2. Pour être agréé et le rester, l'association de titulaires du
budgethoudersvereniging aan de volgende voorwaarden voldoen : budget doit remplir les conditions suivantes :
1° de vereniging moet georganiseerd zijn als een vereniging zonder 1° être organisée en tant qu'association sans but lucratif;
winstoogmerk;
2° minstens twee derde van de leden en twee derde van de bestuurders 2° au moins deux tiers de ses membres et les deux tiers de ses
zijn budgethouders. De bestuurders mogen niet verbonden zijn, via een administrateurs sont des titulaires du budget. Les administrateurs ne
tewerkstelling of een functie als bestuurder, met een commerciële peuvent être associés, par un emploi ou une fonction d'administrateur,
partner waarmee de budgethoudersvereniging een samenwerkingsverband à un partenaire commercial avec lequel l'association de titulaires du
heeft afgesloten; budget a conclu un partenariat;
3° de vereniging gaat de verbintenis aan om : 3° l'association s'engage à :
a) informatie te verlenen aan kandidaatbudgethouders en derden; a) informer les candidats titulaires du budget et des tiers;
b) advies en bijstand te verlenen aan budgethouders; b) conseiller et assister les titulaires du budget;
c) de belangen te behartigen van de individuele budgethouders; c) défendre les intérêts des titulaires du budget individuels;
d) de belangen te behartigen van de persoon met een handicap die kiest d) défendre les intérêts de la personne handicapée optant pour le
voor zelfsturingsrecht; droit à l'autonomie;
e) de kwaliteitseisen na te leven, die worden vastgesteld door de e) remplir les exigences de qualité fixées par le Ministre flamand
Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen; chargé de l'assistance aux personnes;
f) zorgconsulentschap te promoten bij budgethouders; f) promouvoir les services de conseil en assistance auprès des
g) een jaarverslag op te stellen waarin minstens volgende gegevens aan titulaires du budget; g) établir un rapport annuel comprenant au moins les informations
bod komen : suivantes :
1) overzicht van de algemene werking van het afgelopen jaar; 1) un aperçu des activités générales de l'année écoulée;
2) aantal aangesloten leden; 2) le nombre de membres affiliés;
3) informatie over de verplichte registratiegegevens. 3) des informations relatives aux données d'enregistrement
§ 3. Als één of meerdere erkenningsvoorwaarden niet worden nageleefd, obligatoires. § 3. En cas de non-respect d'une ou plusieurs conditions d'agrément,
kan de leidend ambtenaar van het agentschap beslissen tot de le fonctionnaire dirigeant de l'agence peut décider de retirer
intrekking van de erkenning. Tegen een beslissing tot intrekking van
de erkenning kan beroep worden aangetekend overeenkomstig de l'agrément. Un recours peut être exercé contre la décision de retirer
bepalingen van artikel 17 van het besluit van de Vlaamse Regering van l'agrément conformément aux dispositions de l'article 17 de l'arrêté
15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake het du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la réglementation
verlenen van vergunningen en erkenningen door het Vlaams Agentschap générale relative à l'octroi d'autorisations et d'agréments par
voor Personen met een Handicap. l'agence « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ».
De beslissing tot intrekking wordt met redenen omkleed en in een La décision de retrait motivée est notifiée par lettre recommandée.
aangetekende brief meegedeeld.

Art. 17bis.§ 1. Het agentschap verleent een erkenning voor een

Art. 17bis.§ 1er. L'agence octroie un agrément pour une période de

periode van maximaal vijf jaar. cinq ans au maximum.
§ 2. De beslissing tot erkenning vermeldt de aanvangsdatum van de § 2. La décision d'agrément mentionne la date de départ et la durée de
erkenning en de duur ervan. l'agrément.
Bij gehele of gedeeltelijke weigering van de erkenning wordt de En cas de refus total ou partiel de l'agrément, la décision est
beslissing met redenen omkleed. motivée.
De beslissing houdende erkenning of weigering van erkenning wordt in La décision d'accorder ou de refuser l'agrément est notifiée, par
een aangetekende brief meegedeeld aan de aanvrager vóór het einde van lettre recommandée, au demandeur, avant la fin du mois suivant le mois
de maand die volgt op de maand van de beslissing. de la décision.
§ 3. De aanvraag tot verlenging van een erkenning moet uiterlijk zes § 3. La demande de prorogation d'un agrément doit être introduite au
maanden voor het verstrijken van de lopende erkenningsperiode worden plus tard six mois avant l'expiration de la période d'agrément en
ingediend. cours.
§ 4. Het agentschap kan maximaal vier budgethoudersverenigingen § 4. L'agence peut agréer au maximum quatre associations de titulaires
erkennen. Als erkende budgethoudersverenigingen fuseren kan het du budget. En cas de fusion d'associations de titulaires du budget
agentschap gedurende de lopende erkenningsperiode geen extra agréées, l'agence ne peut agréer aucune association de titulaires du
budgethoudersvereniging erkennen. budget supplémentaire pendant la période d'agrément en cours.

Art. 18.§ 1. Het agentschap verleent aan de erkende

Art. 18.§ 1er. L'agence octroie aux associations de titulaires du

budgethoudersverenigingen subsidies op de volgende wijze : budget agréées des subventions comme suit :
1° een forfaitaire subsidie die 40.000 euro bedraagt op jaarbasis; 1° une subvention forfaitaire de 40.000 euros sur une base annuelle;
2° een subsidie ten bedrage van 150 euro per aangesloten budgethouder 2° une subvention de 150 euros par titulaire du budget affilié par an.
per jaar. § 2. De subsidiebedragen, vermeld in § 1, worden vanaf 1 januari 2008 § 2. Les montants visés à l'alinéa premier sont ajustés annuellement à
jaarlijks aangepast, rekening houdend met het indexcijfer der partir du 1er janvier 2008, compte tenu de l'indice à la consommation
consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant
van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1999 tot exécution de la loi du 6 janvier 1999 de sauvegarde de la
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, hierna G-index te noemen, volgens de formule : compétitivité du pays, appelé ci-après l'indice G, suivant la formule :
(basisbedrag x G-index december 20..)/G-index december 2006 (montant de base x indice G décembre 20..)/indice G décembre 2006
§ 3. De subsidies worden uitbetaald voor 1 februari van het § 3. Les subventions sont liquidées avant le 1er février de l'année
kalenderjaar waarop ze betrekking hebben. Het bedrag van de subsidies, calendaire à laquelle elles se rapportent. Le montant des subventions
vermeld in § 1, 2°, wordt vastgesteld op basis van de ledenlijst, die visées ai § 1er, 2° est fixé sur la base de la liste des membres telle
op dat ogenblik gekend is. Als nieuwe budgethouders zich aansluiten in que connue à ce moment. Lorsque de nouveaux titulaires du budget
de loop van het kalenderjaar, zal het agentschap per kwartaal voor de s'affilient au cours de l'année calendaire, l'agence paiera, par
nieuw aangesloten leden de subsidies, vermeld in § 1, 2°, uitbetalen. trimestre, les subventions visées au § 1er, 2°, pour les nouveaux membres affiliés.
§ 4. Als erkende budgethoudersverenigingen fuseren kunnen zij de § 4. Lorsque des associations agréées de titulaires du budget
forfaitaire subsidie, vermeld in § 1, 1°, cumuleren voor de duur van fusionnent, elles peuvent cumuler la subvention forfaitaire visée au §
de lopende erkenningsperiode. 1er, 1°, pour la durée de la période d'agrément en cours.

Art. 18bis.§ 1. Iedere budgethouder ontvangt van het agentschap een

Art. 13.§ 1. L'agence paie à tout titulaire du budget, en sus du

bedrag van 50 euro boven op het hem toegekende budget d'assistance personnelle, un montant supplémentaire de 50
persoonlijke-assistentiebudget. euros.
Als de budgethouder lid wordt van een erkende budgethoudersvereniging, Lorsque le titulaire du budget s'affilie à une association agréée de
moet hij het bedrag van 50 euro, vermeld in het eerste lid, betalen titulaires du budget, il doit payer le montant de 50 euros visé à
aan de budgethoudersvereniging waarvan hij lid wordt. l'alinéa premier à l'association de titulaires du budget à laquelle il
Als de budgethouder geen lid wordt van een budgethoudersvereniging kan s'affilie. Lorsque le titulaire du budget ne s'affilie pas à une association de
hij het bedrag van 50 euro, vermeld in het eerste lid, besteden aan titulaires du budget, il peut affecter le montant de 50 euros visé à
vergoedbare assistentie overeenkomstig artikel 10. l'alinéa premier à l'assistance indemnisable, conformément à l'article
§ 2. Het subsidiebedrag, vermeld in § 1, wordt vanaf 1 januari 2008 10. § 2. Le montant de subvention mentionné au § 1er sera ajusté
jaarlijks aangepast overeenkomstig artikel 18, § 2. » annuellement, à partir du 1er janvier 2008, conformément à l'article 18, § 2. »

Art. 8.Artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 8.L'article 19 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 en 26 maart 2004, wordt Gouvernement flamand des 19 juillet 2002 et 26 mars 2004, est remplacé
vervangen door wat volgt : par la disposition suivante :
«

Art. 19.De personeelsleden van het bevoegde agentschap controleren

«

Art. 19.Les membres du personnel de l'agence compétente contrôlent

ter plaatse, zonder evenwel afbreuk te doen aan de onschendbaarheid sur place, sans porter atteinte à l'inviolabilité du domicile, ou sur
van de woning, of op stukken de bepalingen van dit besluit worden
nageleefd. De personen met een handicap aan wie een PAB werd
toegekend, verlenen hun medewerking aan de uitoefening van het pièces, le respect des dispositions du présent arrêté. Les personnes
toezicht. Ze bezorgen aan de ambtenaren die voor het uitoefenen van handicapées bénéficiant d'un BAP, prêtent leur concours à l'exercice
het toezicht zijn aangewezen, de stukken die met de persoonlijke de ce contrôle. Elles fournissent aux fonctionnaires chargés de la
assistentie verband houden, als die daarom verzoeken. » surveillance, sur leur demande, les pièces portant sur l'assistance

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007, met uitzondering

personnelle.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 juillet 2007, à

van artikel 2, dat in werking treedt op 1 september 2007. l'exception de l'article 2, qui entre en vigueur le1 septembre 2007.

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

Art. 10.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 juli 2007. Bruxelles, le 19 juillet 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^