Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 19/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regels voor het verlenen van subsidies ter ondersteuning en uitvoering van het beleid van evenredige arbeidsdeelname en diversiteit "
Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regels voor het verlenen van subsidies ter ondersteuning en uitvoering van het beleid van evenredige arbeidsdeelname en diversiteit Arrêté du Gouvernement flamand fixant les critères, les conditions et les modalités de l'octroi de subventions à l'appui et en exécution de la politique de participation proportionnelle au marché de l'emploi et de diversité
VLAAMSE OVERHEID 19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regels voor het verlenen van subsidies ter ondersteuning en uitvoering van het beleid van evenredige arbeidsdeelname en diversiteit De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les critères, les conditions et les modalités de l'octroi de subventions à l'appui et en exécution de la politique de participation proportionnelle au marché de l'emploi et de diversité Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie Vu le décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle
op de arbeidsmarkt, inzonderheid op artikel 8; gewijzigd bij het au marché de l'emploi, notamment l'article 8, modifié par le décret du
decreet van 9 maart 2007; 9 mars 2007;
Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende de algemene Vu le décret du 22 décembre 2006 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2007;
2007; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au
houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak; gewijzigd bij contrôle budgétaire et à l'établissement du budget, modifié par
het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006; l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006;
Overwegende dat de gemeenschappelijke platformteksten van 3 december Considérant que les textes plates-formes communs conclus les 3
2002 en 2 december 2003, gesloten tussen de Vlaamse Regering, de décembre 2002 et 2 décembre 2003 entre le Gouvernement flamand, les
Vlaamse sociale partners en de allochtone gemeenschappen, partenaires sociaux flamands et les communautés allochtones,
respectievelijk de gebruikersorganisaties en de intermediaire respectivement les organisations d'usagers et l'organisation
organisatie van personen met een arbeidshandicap, een concreet intermédiaire de personnes handicapées, fixent une feuille de route
groeipad voor evenredige arbeidsdeelname en diversiteit 2010 concrète pour la participation proportionnelle au marché de l'emploi
vastleggen; et la diversité 2010;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 19 juli 2007; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 juillet 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il y a lieu de fixer sans tarder les critères, les
Overwegende dat zonder uitstel de criteria, de voorwaarden en de conditions et les modalités de l'octroi de subventions à l'appui et en
nadere regels moeten worden vastgelegd voor het verlenen van subsidies exécution de la politique de participation proportionnelle au marché
ter ondersteuning en uitvoering van het beleid van evenredige de l'emploi et de diversité. Cela s'impose pour que les demandeurs
arbeidsdeelname en diversiteit. Dat is nodig opdat de aanvragers hun puissent soumettre à temps leur demande de subvention et que les
aanvraag tot subsidie tijdig kunnen indienen en opdat de aanvragen demandes puissent être traitées, approuvées et engagées à temps. Tout
tijdig kunnen worden behandeld, goedgekeurd en vastgelegd. Elke retard signifie une perturbation des services déjà mis en place et une
vertraging betekent een verstoring van de al opgezette dienstverlening entrave aux développements de la politique de diversité;
en een belemmering in de ontwikkelingen van het diversiteitsbeleid; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Begrippen CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het 1° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique de
tewerkstellingsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de l'emploi, et le Ministre flamand chargé de la politique de la
beroepsomscholing en -bijscholing; reconversion et du recyclage professionnels;
2° de administratie : het Departement Werk en Sociale Economie van het 2° l'administration : le Département de l'Emploi et de l'Economie
Vlaams Ministerie van Werk en Sociale Economie; sociale du Ministère flamand de l'Emploi et de l'Economie sociale;
3° ERSV : erkend regionaal samenwerkingsverband als vermeld in 3° ERSV : partenariat régional agréé tel que visé au chapitre II du
hoofdstuk II van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au fonctionnement, aux tâches
de werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale et aux compétences des partenariats régionaux agréés, des conseils
samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en socio-économiques de la région et des comités de concertation
de regionale sociaal-economische overlegcomités; socio-économiques régionaux;
4° SERR : de Sociaal-Economische Raad van de Regio, vermeld in artikel 4° SERR : le Conseil socio-économique de la Région, cité à l'article
12 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de werking, 12 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au fonctionnement, aux
de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale tâches et aux compétences des partenariats régionaux agréés, des
samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en conseils socio-économiques de la région et des comités de concertation
de regionale sociaal-economische overlegcomités; socio-économiques régionaux;
5° RESOC : het Regionaal Sociaal-Economisch Overlegcomité, vermeld in 5° RESOC : le Comité de Concertation socio-économique régional, cité à
artikel 18 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de l'article 18 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au
werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale fonctionnement, aux tâches et aux compétences des partenariats
samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en régionaux agréés, des conseils socio-économiques de la région et des
de regionale sociaal-economische overlegcomités; comités de concertation socio-économiques régionaux;
6° BNCTO : het Brussels Nederlandstalig Comité voor Tewerkstelling en 6° BNCTO : le Comité bruxellois néerlandophone pour l'Emploi et la
Opleiding; Formation,
7° allochtoon : persoon die tot een van de volgende categorieën 7° allochtone : personne appartenant à l'une des catégories suivantes
behoort : :
a) personen met een sociaal-culturele herkomst van een ander land die a) les personnes ayant une provenance socioculturelle d'un autre pays
legaal in België verblijven, die al dan niet Belg zijn geworden en die et séjournant légalement en Belgique, qui sont devenus belges ou non
bovendien aan een van de volgende voorwaarden voldoen : et qui remplissent en outre l'une des conditions suivantes :
1) zij of hun ouders zijn in het kader van gastarbeid en volgmigratie 1) ces personnes ou leurs parents sont venus à notre pays en tant que
naar ons land gekomen; travailleurs étrangers ou dans le cadre d'un regroupement familial;
2) ze hebben de status van ontvankelijk verklaarde asielzoeker of van 2) ont obtenu le statut de demandeur d'asile déclaré recevable ou de
vluchteling verkregen; réfugié;
3) ze hebben door regularisatie recht op verblijf in België verworven; 3) elles ont acquis le droit de séjour en Belgique par la régularisation;
b) personen die geen burger van de Europese Economische Ruimte zijn of b) des personnes qui ne sont pas citoyens de l'Espace économique
van wie minstens een van de ouders of twee van de grootouders geen européen ou dont au moins un des parents ou deux des grand-parents ne
burger van de Europese Unie zijn; sont pas citoyens de l'Union européenne;
8° personen met een arbeidshandicap : mensen met een aantasting van 8° personnes handicapées du travail : les personnes dont les
hun mentale, psychische, lichamelijke of zintuiglijke mogelijkheden, possibilités mentales, psychiques ou sensorielles sont diminuées, ce
voor wie het uitzicht op het verwerven en behouden van een qui réduit ou menace pour une durée prolongée et dans une mesure
arbeidsplaats en op vooruitgang op die plaats, langdurig en in importante leurs perspectives d'obtenir et de maintenir un emploi et
belangrijke mate beperkt is of bedreigd wordt; de progresser dans cet emploi.
9° ouder wordende werknemers : werknemers als vermeld in artikel 2, 9° travailleurs vieillissants : travailleurs tels que visés à
2°, van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op l'article 2, 2° du décret du 8 mai 2002 relatif à la participation
de arbeidsmarkt, die ouder zijn dan vijftig jaar; proportionnelle au marché de l'emploi, âgés de plus de cinquante ans;
10° kortgeschoolden : personen die aan een van de volgende voorwaarden 10° peu scolarisés : les personnes qui remplissent les conditions
voldoen : suivantes :
a) ze zijn houder van ten hoogste een diploma van het lager secundair a) être titulaire au plus d'un diplôme de l'enseignement secondaire
onderwijs; supérieur;
b) ze zijn enkel houder van een getuigschrift van een b) être seulement titulaire d'un certificat d'une formation des
middenstandsopleiding; classes moyennes;
c) ze zijn houder van een niet-erkend buitenlands diploma; c) être titulaire d'un diplôme étranger non agréé;
11° minder zichtbare kansengroepen : deze categorie omvat onder andere 11° groupes à potentiel moins visibles : cette catégorie comprend
homoseksuelen, lesbiennes en biseksuelen, hierna holebi's te noemen; notamment des homosexuels, des lesbiennes et des bisexuels, dénommés
mensen met hiv, armen, ex-gedetineerden, laaggeletterden; ci-après holebis, des personnes VIH, des ex-détenus, des peu lettrés;
12° kansengroepen : leden van categorieën van personen waarbij de 12° groupes à potentiel : membres de catégories de personnes dont le
werkzaamheidsgraad, dat is het procentuele aandeel van personen uit de taux d'activité, c.-à-d. le pourcentage de personnes de la catégorie
categorie in kwestie op beroepsactieve leeftijd die effectief werken, en question qui ont l'âge d'activité professionnelle et qui
lager ligt dan het gemiddelde van de totale Vlaamse beroepsbevolking; travaillent effectivement, est inférieur à la moyenne de l'ensemble de
la population active flamande.
13° structurele projecten : 13° projets structurels :
a) het project Jobkanaal met als uitvoerders VOKA, UNIZO, VCSPO en als a) le projet « Jobkanaal » ayant comme exécutants VOKA, UNIZO, VCSPO,
ondersteunende en faciliterende partner VKW; et ayant comme partenaire d'encadrement et de facilitation VKW;
b) het project Diversiteitsconsulenten in de vakbonden met als b) le projet « Diversiteitsconsulenten » (conseillers en diversité)
uitvoerders ABVV, ACLVB en ACV; dans les syndicats, ayant comme exécutants ABVV, ACLVB et ACV;
c) het project Work-up II met als uitvoerders het Forum van c) le projet Work-up II, ayant comme executants le Forum des Minorités
Etnisch-Culturele Minderheden en de federaties van allochtone ethno-culturelles, et les federations d'associations allochtones FZO,
verenigingen FZO, AIF, FMDO, IC, TUB, ACLI, UTV en FMV; AIF, FMDO, IC, TUB, ACLI, UTV en FMV;
d) het project Ondersteuning van gebruikersorganisaties op het vlak d) le projet 'Appui d'organisations de consommateurs sur le plan de la
van het sociaal-economisch beleid van GRIP vzw; politique socio-économique' de l'asbl GRIP;
14° verticale mobiliteit : de toegang tot de onderneming, de 14° mobilité verticale; l'accès et la transition ou la promotion au
instelling of het lokale bestuur en de doorstroming of promotie sein de l'entreprise, de l'organisme ou du pouvoir local;
daarbinnen; 15° horizontale mobiliteit : de mogelijkheid om op basis van de nodige 15° mobilité horizontale : la possibilité d'être occupé au sein de
kwalificaties binnen elke afdeling van de onderneming, de instelling chaque division de l'entreprise, de l'organisme ou du pouvoir local
of het lokale bestuur te werken zonder geconfronteerd te worden met sur la base des qualifications requises, sans être confronté à quelque
enige vorm van directe of indirecte discriminatie; forme de discrimination directe ou indirecte que ce soit;
16° plan : een diversiteitsplan, een clusterdiversiteitsplan, een 16° plan : un plan de diversité, un plan de diversité 'cluster', un
instapdiversiteitsplan of een groeidiversiteitsplan; plan de diversité 'entrée', ou un plan de diversité 'croissance';
17° de aanvrager : de indiener van een aanvraag tot subsidiëring van 17° le demandeur : la personne sollicitant le subventionnement d'un
een plan. plan.
HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijke bepalingen over het Chapitre II. Dispositions communes relatives au plan de diversité, au
diversiteitsplan, het clusterdiversiteitsplan, het plan de diversité 'cluster', au plan de diversité entrée', et au plan
instapdiversiteitsplan en het groeidiversiteitsplan de diversité 'croissance'.

Art. 2.§ 1. Er kunnen subsidies worden toegekend voor de uitvoering

Art. 2.§ 1. Des subventions peuvent être octroyées pour l'exécution

d'un plan, dans les limites des crédits budgétaires approuvés pour la
van een plan binnen de kredieten die op de begroting zijn goedgekeurd mise en oeuvre de la politique d'impulsion flamande en matière de
voor de uitvoering van het Vlaamse impulsbeleid van evenredige participation proportionnelle au marché de l'emploi et de diversité,
arbeidsdeelname en diversiteit, zoals overeengekomen tussen de Vlaamse telle que convenue entre le Gouvernement flamand et les partenaires
Regering en de Vlaamse sociale partners, als voldaan is aan de sociaux, étant entendu que les dispositions du présent arrêté soient
bepalingen van dit besluit. remplies.
§ 2. Ondernemingen, instellingen, arbeidsorganisaties uit de profit- § 2. Des entreprises, organismes, organisations du travail des
en socialprofitsector en lokale besturen kunnen een aanvraag tot secteurs marchand et non marchand et des administrations locales
subsidiëring van een plan indienen. peuvent solliciter le subventionnement d'un plan.
Bij de toewijzing van de subsidies wordt gestreefd naar een Lors de l'octroi de subventions, on cherche à obtenir une répartition
evenwichtige verdeling tussen aanvragers uit de profit- en équilibrée entre les demandeurs des secteurs marchand et non marchand.
socialprofitsector. De klemtoon ligt daarbij op de profitsector zonder L'accent est mis sur le secteur marchand, sans compromettre les
dat de engagementen rond diversiteit, die in de overeengekomen engagements sur le plan de la diversité fixés dans les accords de
sectorconvenants zijn vastgelegd, onder druk komen te staan. secteur conclus.
Maximaal 10 % van de te subsidiëren plannen wordt opengesteld voor 10 % au maximum des plans à subventionner sont ouverts aux pouvoirs
lokale besturen. Het gemeentebestuur en het O.C.M.W. van dezelfde locaux. L'administration communale et le CPAS de la même commune ne
gemeente kunnen niet allebei in aanmerking komen voor dezelfde peuvent pas être admissibles tous les deux à la même variante de plan
gesubsidieerde variant van een plan. de diversité.
Minstens honderd van de te subsidiëren plannen richten zich Au moins cent des plans à subventionner sont axés principalement sur
hoofdzakelijk op leeftijdsdiversiteit, met bijzondere aandacht voor de la diversité d'âge, prêtant une attention particulière à l'entrée, la
instroom, re-integratie of retentie van ouder wordende werknemers. réinsertion ou la rétention de travailleurs vieillissants.
In maximaal 10 % van de te subsidiëren diversiteits- en 10 % au maximum des plans de diversité et de diversité 'cluster' et 5
clusterdiversiteitsplannen en in maximaal 5 % van de % des plans de diversité 'entrée' et 'croissance' à subventionner
instapdiversiteits- en groeidiversiteitsplannen worden centraal prévoient le recours à des instruments et méthodiques novateurs, aux
vernieuwende instrumenten en methodieken ingezet om een meer fins de développer une gestion du personnel et de l'organisation plus
genderbewust personeels- en organisatiebeleid te ontwikkelen. sensible à la dimension de genre.
In minimaal 5 % van de te subsidiëren plannen worden specifieke acties Au moins 5 % des plans à subventionner prévoient des actions
voor armen of ex-gedetineerden ontwikkeld. spécifiques pour les pauvres et les ex-détenus.
In minimaal tien van de te subsidiëren plannen worden specifieke Au moins dix des plans à subventionner prévoient des actions
acties uitgetest voor andere minder zichtbare kansengroepen. spécifiques pour d'autres groupes à potentiel moins visibles.

Art. 3.Elk plan omvat een of meer van de volgende maatregelen en

Art. 3.Chaque plan comprend une ou plusieurs des mesures et actions

acties : suivantes :
1° het doorlichten en optimaliseren van het selectie- en wervingsbeleid; 1° examiner et optimiser la politique de sélection et de recrutement;
2° het doorlichten en optimaliseren van het onthaalbeleid; 2° examiner et optimiser la politique d'accueil;
3° het organiseren van coaching en interne begeleiding voor nieuwe 3° organiser le coaching et l'accompagnement interne de nouveaux
medewerkers uit de kansengroepen; collaborateurs de groupes à potentiel;
4° het organiseren of laten organiseren van taalopleidingen, 4° organiser ou faire organiser des formations, stages ou cours de
taalstages of cursussen Nederlands op de werkvloer; langue néerlandaise sur le lieu de travail;
5° het organiseren of laten organiseren van trainingen of opleidingen 5° (faire) organiser des entraînements ou formations en matière de
rond interculturele communicatie, het managen van verschillen of het communication interculturelle, de la gestion des différences, de la
tegengaan van alledaags racisme op de werkvloer; lutte contre le racisme quotidien au travail;
6° het organiseren of laten organiseren van aangepaste opleidingen, 6° organiser ou faire organiser des formations axées sur la mobilité
gericht op de horizontale of verticale mobiliteit of op de retentie horizontale ou verticale ou sur la rétention des membres de groupes à
van leden van de kansengroepen binnen de organisatie; potentiel au sein de l'organisation;
7° acties rond competentiemanagement; 7° des actions sur le plan de la gestion des compétences;
8° acties rond levenslang leren, loopbaandienstverlening en 8° des actions sur le plan de l'apprentissage tout au long de la vie,
-ontwikkeling; des services carrière et du développement de la carrière;
9° acties rond leeftijdsbewust personeelsbeleid; 9° des actions sur le plan d'une gestion du personnel liée à l'âge;
10° het aanpassen van technische opleidingen aan de specifieke 10° adapter des formations techniques aux besoins spécifiques d'un ou
behoeften van een of meer kansengroepen; plusieurs groupes à potentiel;
11° het verhogen van de basiscompetenties inzake multimediale en 11° relever les compétences de base en matière d'alphabétisation
digitale geletterdheid; multimédiale et numérique;
12° het voorzien in redelijke aanpassingen voor de kansengroepen; 12° prévoir des adaptations raisonnables pour les groupes à potentiel;
13° het opzetten van nieuwe rekruteringskanalen, gekoppeld aan actieve wervingsinspanningen die gericht zijn op de kansengroepen; 14° het voorzien in begeleide additionele stage- of werkervaringsplaatsen voor de kansengroepen; 15° het functioneren als voorbeeldonderneming binnen een regio of sector; 16° het voorkomen of remediëren van pestgedrag op het werk; 17° specifieke acties, gericht op bijzonder kwetsbare categorieën binnen de kansengroepen, inzonderheid op armen en ex-gedetineerden; 18° specifieke acties, gericht op minder zichtbare categorieën binnen de kansengroepen, inzonderheid op holebi's of mensen met hiv; 19° in samenhang met minstens een van de acties, vermeld in punt 1° tot en met 18°, het voorzien in een projectstructuur om het draagvlak te verbreden en het beleid inzake diversiteit en evenredige arbeidsdeelname te volgen en te sturen; 20° in samenhang met minstens een van de acties, vermeld in punt 1° 13° mettre en place de nouveaux canaux de recrutement assortis de mesures de recrutement actives en faveur des membres de groupes à potentiel; 14° prévoir des places de stage et d'expérience professionnelle additionnelles sous accompagnement pour les groupes à potentiel; 15° servir d'entreprise pilote dans une région ou un secteur; 16° prévenir ou remédier les harcèlements au travail; 17° des actions spécifiques, axées sur des catégories particulièrement vulnérables des groupes à potentiel, notamment les pauvres et les ex-détenus; 18° des actions spécifiques, axées sur des groupes moins visibles au sein des groupes à potentiel, notamment les holebis ou les personnes atteintes de VIH; 19° en cohérence avec au moins une des actions visées aux points 1° à 18° inclus, prévoir une structure de projet pour l'élargissement de l'assise et le pilotage de la politique de diversité et de participation proportionnelle au marché de l'emploi; 20° en cohérence avec au moins une des actions visées aux points 1° à
tot en met 18°, en met de actie, vermeld in punt 19°, werken aan de 18° inclus et avec l' action visée au point 19°, développer
interculturalisering of de diversifiëring van de dienstverlening of l'interculturalisation ou la diversification des services ou du
het klantenbestand van de organisatie. fichier-clients de l'organisation.

Art. 4.In elk plan wordt aandacht besteed aan een combinatie van de

Art. 4.Chaque plan prête attention à une combinaison des trois point

volgende drie punten : suivants :
1° het aangeven van streefcijfers voor instroom, doorstroom, retentie 1° l'indication d'objectifs chiffrés concernant l'entrée, la
of opleiding van kansengroepen met het oog op het « openen van deuren transition, la rétention ou la formation de groupes à potentiel, et en
»; vue « d'ouvrir des portes »;
2° het waarderen van veranderende verschillen met het oog op het « 2° l'appréciation de différences changeantes, en vue « d'ouvrir des
openen van ogen »; yeux »;
3° het verankeren van de resultaten van het diversiteitsplan met het 3° l'ancrage des résultats du plan de diversité, en vue « d'ouvrir des
oog op het « openen van praktijken ». pratiques ».

Art. 5.Elk plan omvat concrete doelstellingen over het aantal

Art. 5.Chaque plan contient des objectifs concrets sur le nombre de

personen van de kansengroepen dat kan instromen, doorstromen of personnes des groupes à potentiel concernant l'entrée, la transition
opleiding volgen. De prioritaire doelgroepen binnen elk plan zijn et la formation. Les groupes cibles prioritaires de chaque plan sont
allochtonen, ouder wordende werknemers en personen met een des allochtones, des travailleurs vieillissants et des personnes
arbeidshandicap. Met behoud van de toepassing van artikel 2, § 2, handicapées du travail. Dès lors, sans préjudice de l'article 2, § 2,
vierde en vijfde lid, wordt in ieder plan daarom specifieke aandacht alinéas quatre et cinq, chaque plan porte une attention spécifique à
besteed aan een of meer van die kansengroepen. Daarnaast kunnen ook l'un ou plusieurs de ces groupes cibles. En outre, des actions peuvent
steeds acties worden ontwikkeld voor andere kansengroepen zoals toujours être mises sur pied pour d'autres groupes à potentiel tels
kortgeschoolden, ex-gedetineerden, armen, en acties voor gelijke que les peu scolarisés, les ex-détenus et les pauvres, ainsi que des
kansen van vrouwen en mannen. actions pour l'égalité des chances des hommes et des femmes.

Art. 6.§ 1. In organisaties met meer dan vijftig werknemers wordt elk

Art. 6.§ 1. Dans les organisations à plus de cinquante travailleurs,

plan begeleid door een interne werkgroep met minstens een chaque plan est accompagné par un groupe de travail interne composé
vertegenwoordiger van : d'au moins un représentant :
1° de directie of het management; 1° de la direction ou du management;
2° de directe leidinggevenden; 2° des dirigeants directs;
3° de werknemersafgevaardigden. 3° des délégués des travailleurs.
§ 2. In organisaties met een ondernemingsraad is de interne werkgroep § 2. Dans les organisations ayant un conseil d'entreprise, le groupe
een werkgroep van de ondernemingsraad of neemt de ondernemingsraad de de travail interne est un groupe de travail du conseil d'entreprise,
opdracht van de werkgroep over. ou le conseil d'entreprise reprend la mission du groupe de travail.
§ 3. De interne werkgroep gaat van start tijdens de eerste maand van § 3. Le groupe de travail démarre au cours du premier mois de la durée
de looptijd van het plan. Elke rapportage aan de administratie in het du plan. Tout rapport à l'administration dans le cadre de la
kader van de regelgeving betreffende diversiteitsplannen is réglementation relative aux plans de diversité sera discuté au
voorafgaandelijk door de interne werkgroep besproken. préalable au sein du groupe de travail interne.

Art. 7.§ 1. Om voor subsidie in aanmerking te komen, moet de

Art. 7.§ 1. Pour être admissible aux subventions, le demandeur visé à

aanvrager, vermeld in artikel 2, § 2 : l'article 2, § 2 est tenu :
1° het engagement aangaan om ook na de subsidieperiode het beleid van 1° s'engager à continuer la politique de diversité et de participation
evenredige arbeidsdeelname en diversiteit voort te zetten door aan te proportionnelle au marché de l'emploi à l'issue de la période de
geven welke structurele effecten het plan in kwestie beoogt en hoe die subvention, en indiquant les effets structurels que le plan en
zullen worden gerealiseerd; question envisage et comment ils seront réalisés;
2° een plan voorleggen waarover de SERR van de regio in kwestie of het 2° soumettre un plan conseillé par le SERR ou le BNCTO de la région en
BNCTO advies heeft gegeven; question;
3° in cofinanciering voorzien; 3° prévoir un cofinancement;
4° nog geen subsidie hebben ontvangen voor een positieve-actieplan 4° n'avoir pas encore obtenu de subventions pour un plan d'action
allochtonen, een actieplan evenredige arbeidsdeelname en diversiteit, positive en faveur d'allochtones, pour un plan d'action "
een diversiteitsplan, een TRIVISI-leerproject of een Zilverpasplan. Participation proportionnelle et diversité ", pour un plan de
§ 2. De aanvrager dient een aanvraag in bij de bevoegde SERR van de diversité, pour un projet TRIVISI ou pour un " Zilverpasplan ".
regio in kwestie of als in geval de aanvrager zijn zetel in Brussel § 2. Le demandeur adresse une demande au SERR de la région en question
heeft, bij het BNCTO, of bij de administratie, die in dat geval de ou, au cas où le demandeur a son siège à Bruxelles, au BNCTO ou à
aanvraag aan de bevoegde SERR of aan het BNCTO bezorgt. Hij gebruikt l'administration, qui en ce cas transmet la demande au SERR compétent
daarvoor een formulier dat hij bij de administratie kan verkrijgen. De ou au BNCTO. Il utilise à cet effet un formulaire disponible auprès de
SERR of het BNCTO beoordeelt de aanvraag en bezorgt zijn advies aan de l'administration. Le SERR ou le BNCTO vérifie la demande et transmet
administratie binnen dertig dagen na de ontvangst van de aanvraag. De son avis à l'administration dans les trente jours de la réception de
administratie beoordeelt eveneens de aanvraag binnen dertig dagen na la demande. L'administration vérifie également la demande dans les
de ontvangst ervan. De minister beslist over de toekenning van de trente jours de la réception. Le Ministre décide de l'octroi de la
subsidie. subvention.
§ 3. Aanvragers die onder verschillende SERR's of onder het BNCTO en § 3. Les demandeurs qui relèvent de SERR différents ou du BNCTO ou les
minstens een andere SERR ressorteren of aanvragers van een demandeurs d'un plan de diversité cluster' tel que visé à l'article
clusterdiversiteitsplan als vermeld in artikel 10, § 2, waarvan de 10, § 2, dont les participants relèvent de SERR différents, adressent
participanten onder verschillende SERR's ressorteren, dienen de
aanvraag in bij de administratie, die hierover een advies uitbrengt. leur demande à l'administration, qui formule un avis. L'administration
De administratie legt het dossier ter advies voor aan het BNCTO of aan soumet le dossier à l'avis du BNCTO ou du SERR de la région où est
de SERR van de regio waar de zetel van de aanvrager of de établi le siège du demandeur ou du demandeur-promoteur du plan de
aanvrager-promotor van het clusterdiversiteitsplan is gelegen. Dat diversité cluster. Cet avis est transmis à l'administration dans les
advies wordt aan de administratie bezorgd binnen dertig dagen na de trene jours de la réception de la demande. Le Ministre décide de
ontvangst van de aanvraag. De minister beslist over de toekenning van
de subsidie. l'octroi de la subvention.
§ 4. Voor plannen met een looptijd van langer dan twaalf maanden § 4. Lorsqu'il s'agit de plans d'une durée supérieure à douze mois, le
bezorgt de aanvrager uiterlijk een maand na het verstrijken van de demandeur transmet un rapport intérimaire succinct à l'administration,
helft van de looptijd een beknopt tussentijds rapport aan de avec copie au SERR compétent ou au BNCTO, ce au plus tard un mois de
administratie, met een kopie aan de bevoegde SERR of het BNCTO, over : l'expiration de la moitié de la durée, sur :
1° de uitvoering van het plan; 1° l'exécution du plan;
2° de stand van zaken; 2° l'état d'avancement;
3° de knelpunten; 3° les difficultés;
4° de wijze waarop de personeelsvertegenwoordigers betrokken zijn bij 4° la manière dont les représentants du personnel sont associés au
de ontwikkeling en uitvoering van het plan in kwestie. développement et à l'exécution du plan en question.
De aanvrager gebruikt daarvoor een formulier dat hij bij de Le demandeur utilise à cet effet un formulaire disponible auprès de
administratie kan verkrijgen. l'administration.
§ 5. De subsidie wordt op basis van een inhoudelijk eindrapport, een § 5. La subvention est allouée sur la base d'un rapport final, d'un
financieel rapport en een advies door de bevoegde SERR toegekend. In rapport financier et d'un avis du SERR compétent. Le rapport final
het eindrapport wordt aangegeven wat de impact is op de organisatie indique quel est l'impact sur l'organisation du plan de diversité
van het afgeronde diversiteitsplan, welke structurele effecten verder achevé, quels sont les effets structurels envisagés et comment ceux-ci seront réalisés.
worden beoogd en hoe die gerealiseerd zullen worden. Les documents mentionnés à l'alinéa premier sont transmis à
De stukken, vermeld in het eerste lid, worden uiterlijk twee maanden l'administration au plus tard deux mois après l'expiration de la
na de afloop van de subsidieperiode aan de administratie bezorgd. De période de subvention. Le demandeur utilise à cet effet un formulaire
aanvrager gebruikt daarvoor een formulier dat hij bij de administratie disponible auprès de l'administration.
kan verkrijgen.
§ 6. Loonkosten en werkingsmiddelen ter uitvoering van het actieplan § 6. Les frais salariaux et les moyens de fonctionnement affectés à
komen in aanmerking voor financiering. Alleen de kosten die l'exécution du plan d'action sont pris en compte pour le financement.
voortvloeien uit de voorbereiding en de uitvoering van de specifieke Seuls les frais découlant de la préparation et de l'exécution des
acties in het plan en die gemaakt zijn in de loop van de actions spécifiques prévues par le plan de diversité et exposés au
subsidieperiode komen voor subsidiëring in aanmerking. cours de la période de subvention sont admissibles aux subventions.
De volgende acties of maatregelen komen niet voor een subsidie in Les activités suivantes ne sont pas admissibles aux subventions :
aanmerking : 1° de inschakeling van kansengroepen in het productieproces. De 1° l'insertion de membres de groupes à potentiel dans le processus de
subsidie kan niet als inschakelingspremie worden aangewend; production. La subvention ne peut être affectée comme prime d'insertion;
2° de aanschaf van algemene investeringsgoederen; 2° l'acquisition de biens d'investissement généraux;
3° de reguliere technische opleidingen die ieder personeelslid moet 3° les formations techniques régulières que tout membres du personnel
volgen om een bepaalde functie adequaat te kunnen uitoefenen. est tenu de suivre en vue de l'exercice adéquat d'une certaine fonction.
§ 7. Alle kosten moeten worden bewezen en de subsidie kan in geen § 7. Tous les frais doivent être justifiés. La subvention n'est en
geval gecumuleerd worden met andere toelagen voor dezelfde loonkosten aucun cas cumulable avec d'autres subventions pour les mêmes frais
en werkingsmiddelen. Bovendien moet duidelijk worden aangegeven op salariaux et moyens de fonctionnement. Il faut en outre indiquer de
quelle manière les travailleurs sont informés et associés, par les
welke wijze de werknemers via de geëigende overlegkanalen geïnformeerd canaux de concertation appropriés, à l'élaboration et la mise en
en betrokken werden bij de opmaak en de uitvoering van het plan in oeuvre du plan de diversité.
kwestie. HOOFDSTUK III. - Aanvullende bepalingen voor het diversiteitsplan CHAPITRE III. - Dispositions complémentaires pour le plan de diversité

Art. 8.§ 1. Een diversiteitsplan is het geheel van maatregelen en

Art. 8.§ 1. Un plan de diversité est l'ensemble de mesures et

d'actions dans le cadre de la gestion du personnel et de
acties binnen het personeels- en organisatiebeleid van een bedrijf of l'organisation d'une entreprise ou organisation, dont les mesures et
organisatie, waaronder de maatregelen en acties, vermeld in artikel 3, actions visées à l'article 3, en vue de stimuler l'entrée, la
ter bevordering van de instroom, doorstroom, opleiding en retentie van transition, la rétention ou la formation de groupes à potentiel par
kansengroepen via een planmatige en geïntegreerde aanpak. Een une approche planifiée et intégrée. Un plan de diversité a pour
diversiteitsplan heeft mede tot doel de evenredige en volwaardige objectif notamment de réaliser la participation proportionnelle et à
participatie van kansengroepen in alle afdelingen en functies van de part entière de groupes à potentiel dans toutes les divisions et
organisatie te realiseren, zonder dat daarbij de relevante fonctions de l'organisation, sans toutefois rabaisser les exigences
technisch-instrumentele functievereisten worden verlaagd. Dat doel technico-instrumentales des fonctions. Cet objectif est poursuivi par
wordt nagestreefd door op een planmatige manier als vermeld in § 2, l'élimination planifiée de seuils discriminatoires directs et
direct en indirect discriminerende drempels weg te nemen of aangepaste indirects ou la mise en place de dispositifs visant à accroître la
voorzieningen te scheppen, waardoor de verticale en horizontale mobilité horizontale et verticale des groupes à potentiel sur le
mobiliteit van de kansengroepen op de bedrijfsinterne arbeidsmarkt marché de l'emploi à l'échelle interne et externe de l'entreprise et à
vergroten en de kans op hun voortijdige uitstroom vermindert. diminuer leurs risques de sorties anticipées.
§ 2. Het diversiteitsplan, met een looptijd van minstens twaalf en § 2. Le plan de diversité, d'une durée d'au moins douze mois et au
hoogstens vierentwintig maanden, bevat een vierstappenaanpak : plus vingt-quatre mois, contient une approche à quatre axes.
1° het omschrijven van het probleem aan de hand van een 1° la définition du problème à l'aide d'une liste de contrôle non
niet-limitatieve controlelijst; limitative;
2° het bepalen van de oorzaken van het probleem; 2° la recherche des causes du problème;
3° het vastleggen van een oplossingsstrategie; 3° l'élaboration d'une stratégie de solutions;
4° het uitvoeren, evalueren en verankeren van de gekozen oplossingsstrategie. 4° l'exécution, l'évaluation et l'ancrage de l'approche adoptée.
§ 3. In het diversiteitsplan wordt aangegeven hoe de acties een § 3. Le plan de diversité indique comment les actions représentent un
versterking betekenen voor een of meer van de volgende onderdelen van renforcement d'un ou plusieurs éléments de la gestion du personnel :
het personeelsbeleid : 1° aandacht voor eerder verworven competenties en 1° la prise en compte de compétences acquises antérieurement et la
competentiemanagement; gestion des compétences;
2° levenslang leren en opleidingsbeleid; 2° apprentissage tout au long de la vie et politique de formation;
3° loopbaandienstverlening en -ontwikkeling; 3° services carrière et développement de carrière;
4° leeftijdsbewust personeelsbeleid; 4° gestion du personnel liée à l'âge;
5° kwaliteit van de arbeid, met bijvoorbeeld aandacht voor een betere 5° la qualité du travail, en prêtant attention notamment en une
afstemming van arbeid, gezin en vrije tijd; meilleure harmonisation du travail, de la famille et des loisirs;
6° voorkomen van werkloosheid bij ouder wordende werknemers bij 6° la prévention du chômage de travailleurs vieillissants en cas de
bijvoorbeeld herstructurering. restructuration.
§ 4. Ieder diversiteitsplan voorziet in de afname van een § 4. Chaque plan de diversité prévoit un audit de diversité, en vue de
diversiteitsaudit, met het oog op de continuering van het la continuation de la gestion de la diversité à l'issue de la période
diversiteitsbeleid na de afloop van de subsidieperiode. de subventions.

Art. 9.Als een subsidie wordt toegekend, heeft de aanvrager recht op

Art. 9.En cas d'octroi d'une subvention, le demandeur a droit à une

een tegemoetkoming van twee derde van de gedane en na controle intervention à concurrence des 2/3 dans les frais exposés et acceptés
geaccepteerde uitgaven voor het plan in kwestie, tot een bedrag van après contrôle dans le cadre du plan en question, ce à concurrence de
10.000 euro. Als blijkt dat de jaarlijks beschikbare middelen voor de 10.000 euros au maximum. S'il apparaît que les fonds disponibles
subsidiëring van de diversiteitsplannen worden overschreden, bekijkt annuellement pour le subventionnement des plans de diversité sont
de administratie de stand van zaken bij de andere plannen en dépassés, l'administration examine la situation des autres plans et
projecten. Als uit de stand van uitvoering van de andere acties blijkt projets. Lorsqu'il apparaît de l'état d'avancement des autres actions
dat het totale beschikbare bedrag vermoedelijk zal worden que le montant total disponible risque d'être dépassé,
overschreden, dan stelt de administratie een gemotiveerde rangorde op van de vijftien subsidieaanvragen voor een diversiteitsplan die het laatst werden ingediend. De minister beslist welke plannen nog worden goedgekeurd. HOOFDSTUK IV. - Aanvullende bepalingen voor het clusterdiversiteitsplan

Art. 10.§ 1. Een clusterdiversiteitsplan bestaat uit een groepering van verschillende diversiteitsplannen als vermeld in artikel 8 met een sterk gelijklopende inhoud en met een centrale aanvrager-promotor. Het clusterdiversiteitsplan voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 8.

l'administration établit ordre de préséance motivé des 15 dernières demandes introduites pour le subventionnement d'un plan de diversité. Le Ministre décide quels plans seront encore approuvés. CHAPITRE IV. - Dispositions complémentaires pour le plan de diversité 'cluster'

Art. 10.§ 1. Un plan de diversité 'cluster' consiste en un groupement de différents plans de diversité ayant un contenu analogue et un demandeur-promoteur central. Le plan de diversité 'cluster' répond aux conditions visées à l'article 8.

§ 2. Naast de aanvragers, vermeld in artikel 2, § 2, kan een § 2. Outre les demandeurs visés à l'article 2, § 2, un fonds
sectorfonds, een ERSV namens een RESOC of een SERR, of de sectoriel, un ERSV au nom d'un RESOC ou un SERR, ou l'auteur d'un
projecthouder van een structureel project een aanvraag indienen. projet structurel peuvent introduire une demande.
Naast de aanvrager-promotor kan ook een van de onderstaande instanties Outre le demandeur-promoteur, les instances suivantes peuvent
in het clusterdiversiteitsplan participeren en voor een subsidie als participer au plan de diversité 'cluster' et être admissibles à une
vermeld in artikel 11 in aanmerking komen : subvention telle que visée à l'article 11 :
1° ondernemingen, instellingen of lokale besturen, afkomstig uit 1° des entreprises, organismes ou administrations locales provenant du
dezelfde sector of regio; même secteur ou de la même région;
2° minstens vier afzonderlijke bedrijfseenheden van dezelfde onderneming of groep. 2° au moins quatre unités distinctes d'une entreprise ou d'un groupe.
§ 3. Ieder clusterdiversiteitsplan wordt begeleid door een werkgroep § 3. Chaque plan de diversité cluster' est accompagné par un groupe de
als vermeld in artikel 6 met minstens een vertegenwoordiger van elke travail tel que visé à l'article 6, composé d'au moins un représentant
participant in het cluster. Participerende organisaties met een de chaque participant au cluster. Les organisations participantes
ondernemingsraad betrekken die bij de uitwerking, voortgangscontrole ayant un conseil d'entreprise associent ceux-ci à à l'élaboration, au
en uitvoering van het clusterdiversiteitsplan. suivi de l'étant d'avancement et à l'exécution du plan de diversité
§ 4. Minstens een vertegenwoordiger van elke organisatie die in het cluster. § 4. Au moins un représentant de chaque organisation participant au
cluster participeert, neemt deel aan de diversiteitsaudit, vermeld in artikel 8, § 4. cluster participe à l'audit de diversité visé à l'article 8, § 4.

Art. 11.§ 1. Als een subsidie wordt toegekend, heeft de

Art. 11.§ 1. En cas d'octroi d'une subvention, le demandeur-promoteur

aanvrager-promotor recht op een tegemoetkoming van twee derde van de a droit à une intervention à concurrence des 2/3 dans les frais
gedane en na controle geaccepteerde uitgaven van iedere participant exposés et acceptés après contrôle par chaque participant tel que visé
als vermeld in artikel 10, § 2, tweede lid, voor de uitvoering van de à l'article 10, § 2, deuxième alinéa, pour l'exécution des actions du
acties van het clusterdiversiteitsplan, maximaal 3 000 euro per plan de diversité cluster', ce à concurrence de 3.000 euros au maximum
participant. De aanvrager-promotor is belast met de verdeling van de par participant. Le demandeur-promoteur est chargé de la répartition
subsidie over de participanten in het cluster, op basis van hun reëel de la subvention entre les participants au cluster, sur la base des
gemaakte kosten. frais exposés.
Met behoud van de toepassing van artikel 7, § 5, wordt in het Sans préjudice de l'article 7, § 5, le rapport final explique comment
eindrapport uiteengezet hoe de opgedane kennis en ervaringen verder in
de sector of de regio in kwestie worden bekendgemaakt en verspreid. les connaissances l'expérience acquises seront divulguées et diffusées.
§ 2. Als blijkt dat de jaarlijks beschikbare middelen voor de § 2. S'il apparaît que les fonds disponibles annuellement pour le
subsidiëring van de clusterdiversiteitsplannen worden overschreden, subventionnement des plans de diversité 'cluster' sont dépassés,
bekijkt de administratie de stand van zaken bij de andere plannen en l'administration examine la situation des autres plans et projets.
projecten. Als uit de stand van uitvoering van de andere acties blijkt Lorsqu'il apparaît de l'état d'avancement des autres actions que le
dat het totale beschikbare bedrag vermoedelijk zal worden montant total disponible risque d'être dépassé, l'administration
overschreden, dan stelt de administratie een gemotiveerde rangorde op établit ordre de préséance motivé des trois dernières demandes
van de drie subsidieaanvragen voor een clusterdiversiteitsplan die het introduites pour le subventionnement d'un plan de diversité 'cluster'.
laatst werden ingediend. De minister beslist welke plannen nog worden Le Ministre décide quels plans seront encore approuvés.
goedgekeurd. HOOFDSTUK V. - Aanvullende bepalingen voor het instapdiversiteitsplan CHAPITRE V. - Dispositions complémentaires pour le plan de diversité 'entrée'

Art. 12.Een instapdiversiteitsplan bestaat uit een of meer

Art. 12.Un plan de diversité 'entrée' consiste en une ou plusieurs

maatregelen en acties als vermeld in artikel 3, waarmee een mesures et actions mentionnées à l'article 3, qu'une organisation
organisatie een opstap wil maken naar een personeels- en entend mettre en oeuvre pour instaurer une gestion du personnel et de
organisatiebeleid dat verschillen wil waarderen en kansen wil bieden l'organisation qui apprécie les différences et veut offrir des chances
aan personen uit de kansengroepen, gekoppeld aan een welomschreven à des personnes des groupes à potentiel, en prenant un engagement bien
engagement voor een vervolg op de instapacties. défini pour une suite aux actions d'entrée.
Een instapdiversiteitsplan heeft een looptijd van minstens zes en Un plan de diversité 'entrée' a une durée d'au moins six mois et au
hoogstens twaalf maanden. plus douze mois.

Art. 13.Als een subsidie wordt toegekend, heeft de aanvrager recht op

Art. 13.En cas d'octroi d'une subvention, le demandeur a droit à une

een tegemoetkoming van de helft van de gedane en na controle intervention à concurrence de la moitié des les frais exposés et
geaccepteerde uitgaven voor het instapdiversiteitsplan, tot een bedrag acceptés après contrôle dans le cadre du plan de diversité 'entrée',
van 2.500 euro. ce à concurrence de 2.500 euros au maximum.
Als blijkt dat de jaarlijks beschikbare middelen voor de subsidiëring S'il apparaît que les fonds disponibles annuellement pour le
van de instapdiversiteitsplannen worden overschreden, bekijkt de subventionnement des plans de diversité 'entrée' sont dépassés,
administratie de stand van zaken bij de andere plannen en projecten. l'administration examine la situation des autres plans et projets.
Als uit de stand van uitvoering van de andere acties blijkt dat het Lorsqu'il apparaît de l'état d'avancement des autres actions que le
totale beschikbare bedrag vermoedelijk zal worden overschreden, dan montant total disponible risque d'être dépassé, l'administration
stelt de administratie een gemotiveerde rangorde op van de tien établit un ordre de préséance motivé des dix dernières demandes
subsidieaanvragen voor een instapdiversiteitsplan die het laatst introduites pour le subventionnement d'un plan de diversité 'entrée'.
werden ingediend. De minister beslist welke plannen nog worden Le Ministre décide quels plans seront encore approuvés.
goedgekeurd. HOOFDSTUK VI. - Aanvullende bepalingen voor het groeidiversiteitsplan CHAPITRE VI. - Dispositions complémentaires pour le plan de diversité croissance'

Art. 14.Een groeidiversiteitsplan bestaat uit een of meer acties als

Art. 14.Un plan de diversité 'croissance' se compose d'une ou

vermeld in artikel 3, waarmee een organisatie, na de succesvolle plusieurs actions telles que visées à l'article 3, par lesquelles une
afronding van een diversiteitsplan, een clusterdiversiteitsplan of een organisation, après la conclusion réussie d'un plan de diversité, d'un
diversiteitsproject, of na de succesvolle deelname aan een regionale plan de diversité 'cluster' ou d'un projet de diversité, ou après la
diversiteitsactie van een RESOC of SERR, haar diversiteitsbeleid participation réussie à une action de diversité régionale d'un RESOC
verder wil verdiepen, verbreden of verankeren, en daarbij een welomschreven engagement aangaat voor overdraagbaarheid of interne mainstreaming. Een groeidiversiteitsplan heeft een looptijd van ten minste zes maanden en ten hoogste twaalf maanden. De organisatie met een groeidiversiteitsplan maakt haar ervaringen bekend en fungeert als voorbeeldonderneming binnen een regio of sector. Met behoud van de toepassing van artikel 5 richt een groeidiversiteitsplan zich op een geïntegreerde wijze tot verschillende kansengroepen.

Art. 15.Als een subsidie wordt toegekend, heeft de aanvrager recht op

ou d'un SERR, entend approfondir, élargir ou ancrer sa politique de diversité et prend un engagement bien défini pour la transmissibilité ou le mainstreaming interne. Un plan de diversité 'croissance' a une durée d'au moins six mois et au plus douze mois. L'organisation qui met en oeuvre un plan de diversité croissance' publie son expérience et sert d'entreprise-pilote dans une région ou un secteur. Sans préjudice de l'article 5, un plan de diversité 'croissance' s'adresse de manière intégrée à plusieurs groupes à potentiel.

Art. 15.En cas d'octroi d'une subvention, le demandeur a droit à une

een tegemoetkoming van de helft van de gedane uitgaven voor het intervention à concurrence de la moitié des frais exposés dans le
groeidiversiteitsplan, tot een bedrag van 2.500 euro. cadre du plan de diversité croissance' et ce à concurrence de 2.500
Als blijkt dat de jaarlijks beschikbare middelen voor de subsidiëring euros au maximum. S'il apparaît que les fonds disponibles annuellement pour le
van de groeidiversiteitsplannen worden overschreden, bekijkt de subventionnement des plans de diversité 'croissance' sont dépassés,
administratie de stand van zaken bij de andere plannen en projecten. l'administration examine la situation des autres plans et projets.
Als uit de stand van uitvoering van de andere acties blijkt dat het Lorsqu'il apparaît de l'état d'avancement des autres actions que le
totale beschikbare bedrag vermoedelijk zal worden overschreden, dan montant total disponible risque d'être dépassé, l'administration
stelt de administratie een gemotiveerde rangorde op van de vijf établit ordre de préséance motivé des cinq dernières demandes
subsidieaanvragen voor een groeidiversiteitsplan die het laatst werden introduites pour le subventionnement d'un plan de diversité
ingediend. De minister beslist welke plannen nog worden goedgekeurd. croissance'. Le Ministre décide quels plans seront encore approuvés.
In afwijking van artikel 7, § 1, 4°, kan de aanvrager van een Par dérogation à l'article 7, § 1er, 4°, le demandeur d'un plan
groeidiversiteitsplan wel een subsidie hebben ontvangen voor een diversité croissance' peut avoir obtenu une subvention pour un plan
positieve-actieplan allochtonen, een actieplan evenredige d'action positive en faveur d'allochtones, pour un plan d'action
arbeidsdeelname en diversiteit, een diversiteitsplan, een "Participation proportionnelle et diversité", un plan de diversité, un
TRIVISI-leerproject of een Zilverpasplan. projet TRIVISI ou un "Zilverpasplan".
HOOFDSTUK VII. - Ondersteuning bij het opstarten en uitvoeren van een CHAPITRE VII. - Aide à la mise sur pied et à l'exécution d'un projet
diversiteitsproject de diversité

Art. 16.§ 1. Diversiteitsprojecten dienen ter ondersteuning van de

Art. 16.§ 1. Les projets de diversité sont destinés à appuyer les

structurele projecten en van de plannen en acties in de ondernemingen, projets structurels et les plans et actions dans les entreprises,
instellingen, lokale besturen en sectoren. Ze hebben een experimenteel organismes, pouvoirs locaux et secteurs. Ils ont un caractère
of innoverend karakter, moeten snel kunnen inspelen op gesignaleerde expérimental ou innovateur, doivent répondre rapidement aux besoins
behoeften en een van hun componenten is steeds methodiekontwikkeling signalés, et l'une de leurs composantes est toujours le développement
of -verfijning of ervaringsuitwisseling. Diversiteitsprojecten worden ou l'affinement de méthodiques ou l'échange d'expériences. Les projets
ontwikkeld met het oog op disseminatie en overdracht van de de diversité sont développés en vue de leur dissémination et du
resultaten. transfert des résultats.
§ 2. Elk diversiteitsproject wordt uitgevoerd binnen een § 2. Tout projet de diversité est réalisé au sein d'une structure de
samenwerkingsverband tussen of met ondernemingen en instellingen, coopération entre ou avec des entreprises et organismes, partenaires
sociale partners, intermediaire organisaties, lokale besturen of sociaux, organisations intermédiaires, administrations locales ou
vertegenwoordigers van de georganiseerde kansengroepen. représentants des groupes à potentiel organisés.
Diversiteitsprojecten rond regionale ervaringsuitwisseling als vermeld Des projets de diversité sur le plan de l'échange d'expériences tel
in § 4, 5°, kunnen alleen worden goedgekeurd als duidelijk is que visé au § 4, 5° ne peuvent être approuvés que dans la mesure où le
aangegeven hoe en met welke regionale partners van de structurele mode de coopération avec les partenaires régionaux des projets
projecten zal worden samengewerkt. structurels est clairement expliqué.
§ 3. Diversiteitsprojecten hebben een looptijd van ten minste zes en § 3. Les projets de diversification ont une durée d'au moins six et au
ten hoogste vierentwintig maanden. Ze starten op zijn vroegst op 1 plus vingt-quatre mois. Ils démarrent au plus tôt le 1er mars et au
maart en uiterlijk op 1 december van het kalenderjaar van de aanvraag plus tard le 1er décembre de l'année calendaire de la demande
tot tegemoetkoming. d'intervention.
§ 4. De prioritaire actieterreinen waarrond diversiteitsprojecten kunnen worden ontwikkeld, zijn : 1° positieve communicatie of positieve beeldvorming rond evenredige arbeidsdeelname en diversiteit (bij het brede publiek); 2° het ontwikkelen en uittesten van instrumenten en methodieken ter bevordering van een leeftijdsbewust personeelsbeleid; 3° verdere methodiekontwikkeling, -verfijning of het uittesten ervan rond elders verworven competenties als sterke hefboom voor de arbeidskansen van kansengroepen; 4° regionale ervaringsuitwisseling en sensibilisatie tussen en met ondernemingen, lokale besturen, kansengroepen, veldwerkers op het terrein van het diversiteitsmanagement en intermediaire organisaties; 5° specifieke aandacht, onder andere verdere methodiekontwikkeling, -verfijning of het uittesten ervan, voor bijzondere categorieën binnen de kansengroepen, inzonderheid rond de positie van hoger opgeleide allochtonen; 6° acties voor minder zichtbare categorieën binnen de kansengroepen, zoals holebi's of mensen met hiv; 7° de ontwikkeling van acties of instrumenten in het kader van de armoedebestrijding, die rekening houden met de verschillen en specifieke behoeften van de diverse kansengroepen; 8° de ontwikkeling van acties of instrumenten rond taal en cultuur binnen een traject naar werk; 9° het ontwikkelen en uittesten van bedrijfsgerichte instrumenten en methodieken ter bevordering van de integratie van kansengroepen op de arbeidsmarkt. De lijst kan door de minister worden aangevuld als er zich initiatieven aandienen die een sterk beleidsrelevant karakter vertonen. § 4. Les domaines d'action prioritaires des projets de diversité sont : 1° une communication positive ou la création d'une image positive concernant la participation proportionnelle au marché de l'emploi et la diversité (auprès du grand public). 2° le développement et l'expérimentation pour l'essai d'instruments et de méthodiques favorisant une gestion du personnel liée à l'âge. 3° le développement, l'affinement ou l'expérimentation de méthodiques sur le plan de compétences acquises ailleurs en tant que levier puissant pour les possibilités d'emploi des groupes à potentiel; 4° l'échange d'expérience et la sensibilisation au niveau régional entre et avec les entreprises, les administrations locales, les groupes à potentiel, les acteurs sur le terrain de la gestion de la diversité, et les organisations intermédiaires. 5° une attention particulière portant notamment sur le développement, l'affinement ou l'expérimentation de méthodiques axés sur des catégories particulières au sein des groupes à potentiel, notamment en ce qui concerne la position d'allochtones à formation supérieure; 6° des actions en faveur de groupes à potentiels moins visibles, tels que les holebis ou les personnes VIH; 7° le développement d'actions ou d'instruments dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, qui tiennent compte des différents besoins spécifiques des divers groupes à potentiel. 8° le développement d'actions ou d'instruments axés sur la langue et la culture dans le parcours d'insertion professionnelle. 9° le développement et l'expérimentation pour l'essai d'instruments et de méthodiques favorisant l'intégration de groupes à potentiel dans le marché de l'emploi. La liste peut être complétée par le Ministre en cas d'initiatives à fort caractère de pertinence pour la politique.
§ 5. Een goedgekeurd diversiteitsproject bevat steeds een § 5. Un projet de diversité approuvé comprend toujours une stratégie
disseminatiestrategie. Het project beschrijft hoe de producten of de dissémination. Le projet décrit comment les produits ou expériences
ervaringen in ruime kring worden bekendgemaakt en welke inspanningen sont diffusés largement et quels efforts seront consacrés afin de les
zullen worden geleverd om ze elders toepasbaar te maken. rendre applicables ailleurs.
Mogelijkheden zijn onder andere : Des possibilités :
1° regionale of sectorale studiedagen of colloquia; 1° journées d'étude régionales ou sectorielles ou colloques;
2° publicaties via pers, brochures, handleidingen of rapporten; 2° publications dans la presse, des brochures, manuels ou rapports;
3° vormings- of trainingsmateriaal. 3° matériel de formation ou d'entraînement.

Art. 17.§ 1. Er kunnen subsidies worden toegekend aan de

Art. 17.§ 1. Des subventions peuvent être octroyées aux projets de

diversiteitsprojecten, vermeld in artikel 16, binnen de kredieten die diversité visés à l'article 16, dans les limites des crédits
op de begroting zijn goedgekeurd voor de uitvoering van het Vlaamse budgétaires approuvés pour la mise en oeuvre de la politique
impulsbeleid van evenredige arbeidsdeelname en diversiteit, zoals d'impulsion flamande en matière de participation proportionnelle au
overeengekomen tussen de Vlaamse Regering en de Vlaamse sociale marché de l'emploi et de diversité, telle que convenue entre le
partners. Gouvernement flamand et les partenaires sociaux flamands.
De aanvraag wordt ingediend bij de administratie. De La demande est introduite auprès de l'administration. Le
aanvrager-promotor gebruikt daarvoor een formulier dat hij bij de demandeur-promoteur utilise à cet effet un formulaire disponible
administratie kan verkrijgen. De administratie beoordeelt de aanvraag auprès de l'administration. L'administration évalue la demande quant à
op ontvankelijkheid, afstemming, overdraagbaarheid, inhoudelijke la recevabilité, l'harmonisation, la transmissibilité, la pertinence,
relevantie, effectiviteit en efficiëntie, en stelt er een advies over l'effectivité et l'efficacité, et émet son avis. Le Ministre décide de
op. De minister beslist over de toekenning van de subsidie. l'octroi de la subvention.
§ 2. De maximumsubsidie bedraagt 2.500 euro voor projecten rond § 2. La subvention maximum est de 2.500 euros pour des projets sur le
ervaringsuitwisseling en sensibilisatie als vermeld in artikel 16, § plan de l'échange d'expérience et de la sensibilisation visées à
4, 4°. De maximale subsidie voor andere diversiteitsprojecten wordt l'article 16, § 4, 4°. La subvention maximale pour d'autres projets de
bepaald op basis van de beschikbare middelen en de geconstateerde diversité est déterminée sur la base des moyens disponibles et des
behoeften, met een maximumsubsidie per project van 20.000 euro. Als besoins constatés, la subvention maximum par projet étant de 20.000
van dat bedrag in het projectvoorstel meer dan de helft naar boven euros. Lorsque le montant de la proposition de projet est dépassé de
wordt afgeweken, wordt de Inspectie van Financiën daarvan op de hoogte plus de la moitié, l'Inspection des Finances en est informé. Dans une
gesteld. Binnen een opschortende periode van twee weken kan de période suspensive de deux semaines, l'Inspection des Finances peut
Inspectie van Financiën reageren op het projectvoorstel, waarna de réagir à la proposition de projet, le Ministre décidant ensuite de
minister beslist over de toekenning van de subsidie. l'octroi de la subvention.
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen CHAPITRE VIII. - Dispositions finales

Art. 18.De sociaalrechtelijke inspecteurs van de entiteit Inspectie

Art. 18.Les inspecteurs des lois sociales de l'entité Inspection du

van het Departement Werk en Sociale Economie zijn gerechtigd om ter Département de l'Emploi et de l'Economie sociale sont habilités à
plaatse controle uit te oefenen op de aanwending van de toegekende contrôler sur place l'affectation des subventions octroyées et le
subsidies en op de naleving van de bepalingen van dit besluit. respect des dispositions du présent arrêté.

Art. 19.De middelen die samenhangen met de inzet van de aan de

Art. 19.Les fonds liés à l'engagement des consultants liés aux

structurele projecten verbonden consulenten en van de projets structurels et des promoteurs de projet Leeftijd en Werk,
projectontwikkelaars Leeftijd en Werk, worden vanaf 2008 jaarlijks seront indexés annuellement à partir de 2008.
geïndexeerd.

Art. 20.Dit besluit treedt in werking op 19 juli 2007.

Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 juillet 2007.

Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

Art. 21.Le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses

en de Vlaamse minister, bevoegd voor de beroepsomscholing en attributions et le Ministre flamand qui a la reconversion et le
-bijscholing, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de recyclage professionnels dans ses attributions, sont chargés, chacun
uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 juli 2007. Bruxelles, le 19 juillet 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^