Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets animaux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
19 JULI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 19 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de | du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la |
ophaling en de verwerking van dierlijk afval | transformation de déchets animaux |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het | Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion |
beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 28 §§ 1 en 3, | des déchets, notamment l'article 28, §§ 1er et 3, remplacés par le |
vervangen bij het decreet van 20 april 1994; | décret du 20 avril 1994; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la |
betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval, gewijzigd | collecte et la transformation de déchets animaux, modifié par les |
bij de besluiten van de Vlaamse regering van 3 juni 1997, 17 december | arrêtés du Gouvernement flamand des 3 juin 1997, 17 décembre 1997, 13 |
1997, 13 juli 2001 en 12 oktober 2001; | juillet 2001 et 12 octobre 2001; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que le principe "le pollueur paie" |
omstandigheid dat de beleidsvisie inzake dierlijk afval waarbij men | devra davantage être appliqué dans le cadre de la politique en matière |
het principe « de vervuiler betaalt » meer wil laten gelden; | de déchets animaux; |
Overwegende dat hiervoor een nieuw financieringssysteem vereist is | Considérant qu'à cette fin, un nouveau système de financement devra |
voor 2002, dat dat systeem pas onlangs bijgesteld kon worden door het | être mis sur pied en 2002; que l'adaptation de ce système n'a pu se |
aanvullen van de ontbrekende gegevens; | réaliser que récemment par la disponiblité des données manquantes; |
Overwegende dat er sinds 1 januari 2002 een dienstverlening voorzien | Considérant que, depuis le 1er janvier 2002, la collecte et la |
wordt, namelijk de ophaling en verwerking van krengen, waarvoor geen | transformation de cadavres ne fait pas l'objet d'une facturation; |
facturatie kan gebeuren; | |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 juli 2002, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 12 juillet 2002, en application |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement et de |
Na beraadslaging, | l'Agriculture; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 24 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
mei 1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval | mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | animaux, sont apportées les modifications suivantes : |
1° De bepalingen sub 12° en 13° worden vervangen als volgt : | 1° Les dispositions des 12° et 13° sont remplacées par les |
dispositions suivantes : | |
« 12° Klein veebedrijf : landbouwbedrijf met een aantal dieren lager | « 12° petit élevage de bétail : entreprise agricole comptant un nombre |
dan het maximumaantal dat per diersoort is vastgesteld door de | d'animaux inférieur au plafond fixé par le Ministre par espèce |
minister; | animale; |
13° Middelgroot of groot veebedrijf : landbouwbedrijf met een aantal | 13° moyen ou grand élevage de bétail : entreprise agricole comptant un |
dieren gelijk of hoger dan het minimumaantal dat per diersoort is | nombre d'animaux égal ou supérieur au plancher fixé par le Ministre |
vasstgesteld door de minister;"; | par espèce animale; » |
2° De bepalingen sub 14° tot 17° worden opgeheven. | 2° Les dispositions des 14° à 17° sont abrogées. |
Art. 2.De nieuwe terminologie die wordt aangebracht in artikel 1 van |
Art. 2.La nouvelle terminologie insérée dans l'article 1er du présent |
dit besluit, wordt in het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei | arrêté, est appliquée au besoin dans l'arrêté du Gouvernement flamand |
1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval | du 24 mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets |
aangepast waar nodig : | animaux : |
1° In artikel 4 § 3 wordt de bepaling « middelgrote en grote rundvee-, | 1° Dans l'article 4 § 3, les mots " les moyens et grands élevages de |
pluimvee-, en varkensbedrijven » vervangen door « middelgrote en grote | bovins, de volaille et de porcs" sont remplacés par les mots "les |
veebedrijven »; | moyens et grands élevages de bétail"; |
2° In artikel 4 § 4 en artikel 7, vierde lid worden de bepaling « | 2° Dans l'article 4, § 4 et l'article 7, quatrième alinéa, les mots " |
kleine rundvee-, pluimvee- en varkensbedrijven » vervangen door « | petits élevages de bovins, de volaille et de porcs" sont remplacés par |
kleine veebedrijven ». | les mots "petits élevages de bétail". |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt § 2 vervangen door de |
Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, le § 2 est remplacé par la |
volgende bepaling : | disposition suivante : |
« § 2. De ophalingen van hoog-risicomateriaal als bedoeld in artikel | « § 2. Les collectes de matières à haut risque, visées à l'article 2, |
2, 1°, 2°, 5°, 6°, 9°, bij particulieren, kleine veebedrijven, | 1°, 2°, 5°, 6° et 9°, auprès des particuliers, des petits élevages de |
bedrijven met hertachtigen, erkende opvangcentra voor vogels en wilde | bétail, des élevages de cervidés, des centres d'accueil d'oiseaux et |
dieren en Dierengezondheidszorg Vlaanderen v.z.w., zijn gratis. Een | d'animaux sauvages et "Dierengezondheidszorg Vlaanderen" a.s.b.l., |
erkende ophaler of verwerker ontvangt voor de kosten een | sont gratuites. Une aide financière est allouée au collecteur ou |
tegemoetkoming die wordt uitbetaald door het Fonds voor Preventie en | transformateur agréé pour couvrir ses frais qui sont à charge du Fonds |
Sanering inzake Leefmilieu en Natuur. » | de prévention et d'assainissement en matière de l'environnement et de |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
la nature. » Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2002. | Bruxelles, le 19 juillet 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
V. DUA | V. DUA |