← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
19 JANUARI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 19 JANVIER 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene | du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions |
en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne | générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de richtlijn 76/464/EEG van 4 mei 1976 betreffende de | Vu la directive du 76/464/CEE du 4 mai 1976 concernant la pollution |
verontreiniging veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in | causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu |
het aquatisch milieu van de gemeenschap worden geloosd; | aquatique de la Communauté; |
Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de | Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre |
oppervlaktewateren tegen verontreiniging, inzonderheid op artikel 3; | la pollution, notamment l'article 3; |
Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen | Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
inzake milieubeleid, inzonderheid op artikel 2.2.1.; | concernant la politique de l'environnement, notamment l'article 2.2.1.; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les |
algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, zoals tot op | dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de |
heden gewijzigd; | l'environnement, tel qu'il a été modifié jusqu'à présent; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 juillet 2000; |
2000; Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, |
gegeven op 5 oktober 2000; | donné le 5 octobre 2000; |
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 11 oktober 2000; | Vu l'avis du Conseil socioéconomique de la Flandre, donné le 11 octobre 2000; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu la demande de traitement d'urgence motivée par la circonstance que |
omstandigheid dat snel duidelijkheid moet worden gegeven aan enerzijds | la Commission européenne doit être éclaircie sans délai sur la |
de Europese Commissie inzake de omzetting van artikel 7 van de | transposition de l'article 7 de la directive 76/464/CEE concernant |
richtlijn 76/464/EEG inzake het opstellen van reductieprogramma's; dat | l'élaboration de programmes de réduction; que la Cour européenne a |
het Europese Hof op 21 januari 1999 de Belgische Staat, inclusief het | condamné le 21 janvier 1999 l'Etat belge, y compris la Région |
Vlaamse Gewest, veroordeeld heeft wegens de onvolledige omzetting van | flamande, pour cause de transposition incomplète de la directive |
de richtlijn 76/464/EEG van de Raad van 4 mei 1976 betreffende de | 76/464/CEE du Conseil du 4 mai 1976 concernant la pollution causée par |
verontreiniging, veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in | |
het aquatisch milieu van de gemeenschap worden geloosd; dat meer | certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de |
bepaald de veroordeling de verplichting in hoofde van de lidstaten | la Communauté; que la condamnation impliquait l'obligation dans le |
betrof om overeenkomstig artikel 7 van de richtlijn voor de zogenaamde | chef des Etats membres d'élaborer, conformément à l'article 7 de la |
directive, des programmes de réduction et des objectifs de qualité | |
"kandidaat-lijst-I-stoffen" reductieprogramma's en onderliggende | sous-jacents pour les soi-disant "substances candidates pour la liste |
kwaliteitsdoelstellingen vast te leggen; dat | I"; que les "substances candidates pour la liste I" sont des |
"kandidaatlijst-I-stoffen" gevaarlijke stoffen zijn die in afwachting | substances dangereuses figurant sur la liste II (également "liste |
van hun opname op lijst I (ook "zwarte lijst"), en waarvoor de | grise") dans l'attente de leur consignation sur la liste I (également |
Europese Commissie zelf de normen opstelt door middel van | "liste noire") pour lesquelles la Commission européenne arrête |
dochterrichtlijnen bij de hogervermelde richtlijn, tot lijst-II (ook | elle-même les normes par le biais de directives filles; que la |
"grijze lijst) behoren; dat de Europese Commissie uitvoering van het | Commission européenne attend que l'arrêt de la Cour européenne du 21 |
op 21 januari 1999 door het Europees Hof van Justitie uitgesproken | janvier 1999 soit mis en oeuvre au plus tard 18 mois suivant la |
arrest verwacht uiterlijk 18 maanden na deze veroordeling, d.w.z. 21 | condamnation, à savoir le 21 juillet 2000; qu'il y a lieu dès lors |
juli 2000; dat het dienvolgens dringend geboden is om de ontbrekende | d'intégrer d'urgence les normes de qualité de l'environnement |
milieukwaliteitsnormen voor de vastgestelde relevante stoffen in het | manquantes pour les substances pertinentes dans l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en | Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions |
sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne op te nemen; | générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 december | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2000, en application |
2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Overwegende dat de voorgestelde normen vergelijkbaar zijn dan wel gebaseerd zijn op de normen in de buurlanden en dat de grenswaarden dezelfde zijn binnen de Gewesten; Overwegende dat - in geval van overschrijvingen van de voorgestelde grenswaarde - volgens artikel 2.2.7 van het decreet houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid de Vlaamse regering of een door haar aangewezen bestuur of instelling onderzoek en waar nodig een herstelprogramma dient op te stellen, dat de voorgestelde | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Considérant que les normes proposées sont comparables aux ou basées sur les normes appliquées dans les pays voisins et que les valeurs limites sont les mêmes dans les Régions; Considérant qu'en cas de dépassements de la valeur limite proposée, le Gouvernement flamand ou une administration ou institution désignée par lui doit faire une étude et, au besoin, élaborer un programme de réduction aux termes de l'article 2.2.7. du décret contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement; que |
ontwerpnormen deel uitmaken van het reductieprogramma voor gevaarlijke | les projets de normes proposées font partie du programme de réduction |
stoffen overeenkomstig artikel 7 van richtlijn 76/464/EEG; | pour substances dangereuses, conformément à l'article 7 de la |
directive 76/464/CEE; | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de |
Na beraadslaging, | l'Agriculture; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, van de bijlage 2.3.1., gevoegd bij het |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'annexe 2.3.1. de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en | Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions |
sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, worden de volgende | générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
1° in de tabel "Parameters die duiden op stoffen, afkomstig van | 1° dans le tableau "Paramètres relatifs aux substances provenant de |
specifieke lozingen" worden de woorden "Polycyclische aromatische | déversements spécifiques" les mots "Hydrocarbures polycycliques |
koolwaterstoffen" vervangen door de woorden "Polycyclische aromatische | aromatiques" sont remplacés par les mots "Hydrocarbures polycycliques |
koolwaterstoffen: 16 van EPA (benzo[b]fluorantheen, | aromatiques : 16 des HPA (benzo(b)fluoranthène, |
indeno[12,3-c,d]pyreen, benzo[k]fluorantheen, benzo[a]pyreen, | indéno(1,2,3-cd)pyrène, benzo(k)fluoranthène, benzo(a)pyrène, |
benzo[g,h,i]peryleen, fluorantheen, naftaleen, anthraceen, fenantreen, | benzo(g,h,i)pérylène, fluoranthène, naphthalène, anthracène, |
acenafteen, chryseen, benzo[ajanthraceen, fluoreen, pyreen, | phenantrène, acénaphtène, chrysène, benzo(a)anthracène, fluorène, |
acenaftyleen, dibenzo[a,h]anthraceen)"; | pyrène, acenaphtylène, dibenzo(a,h)anthracène)"; |
2° in de tabel "Parameters die duiden op stoffen, afkomstig van | 2° dans le tableau "Paramètres relatifs aux substances provenant de |
specifieke lozingen" worden de woorden "Gechloreerde bifenylen" | |
vervangen door de woorden "Gechloreerde bifenylen (nrs. 28, 52, 101, | déversements spécifiques" les mots "Biphényles chlorés" sont remplacés |
118, 138, 153 en 180 volgens de Ballschmitter-klassering)". | par les mots "Biphényles chlorés nos 28, 52, 101, 118, 138, 153 et 180 |
suivant la classification de Ballschmitter)". | |
Art. 2.Aan artikel 2 van de bijlage 2.3.1., gevoegd bij hetzelfde |
Art. 2.A l'article 2 de l'annexe 2.3.1. du même arrêté, il est ajouté |
besluit, wordt een § 3 en § 4 toegevoegd, die luiden als volgt : | un § 3 et un § 4, rédigés comme suit : |
« § 3. Daarnaast gelden voor alle oppervlaktewateren eveneens de | « § 3. Les normes de qualité de base suivantes sont en outre |
volgende basismilieukwaliteitsnormen : | applicables à toutes les eaux de surface : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 4. De in § 3 vermelde milieukwaliteitsnormen gelden als grenswaarde | § 4. Les normes de qualité de l'environnement citées au § 3 tiennent |
in de vorm van de mediaanwaarde van de in een jaar verkregen | lieu de valeurs limites sous la forme de la valeur médiane des |
meetresultaten. | résultats de mesure obtenus au cours d'une année. |
De vermelde milieukwaliteitsnormen gelden eveneens als richtwaarde in | Les normes de qualité de l'environnement citées tiennent également |
de vorm van de 90-percentielwaarde van de in een jaar verkregen | lieu de valeurs limites sous la forme du percentile 90 des résultats |
de mesure obtenus au cours d'une année et pourvu que les dépassements | |
meetresultaten, en mits de overschrijvingen niet meer dan 50 % | ne s'écartent pas de plus de 50 % des normes de qualité de |
afwijken van de milieukwaliteitsnorm. » | l'environnement. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 januari 2001. | Bruxelles, le 19 janvier 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |