Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 26 januari 1994 houdende de regeling van de toekenning van de specialisatiebeurzen door het Vlaams Instituut voor de bevordering van het wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 1994 réglant l'octroi de bourses de spécialisation par le « Vlaams Instituut voor de bevordering van het wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie-IWT » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
19 DECEMBER 1997. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 19 DECEMBRE 1997. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 26 januari 1994 houdende de | du Gouvernement flamand du 26 janvier 1994 réglant l'octroi de bourses |
regeling van de toekenning van de specialisatiebeurzen door het Vlaams | de spécialisation par le « Vlaams Instituut voor de bevordering van |
Instituut voor de bevordering van het wetenschappelijk-technologisch | het wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie-IWT » |
onderzoek in de industrie | (Institut flamand pour la Promotion de la Recherche |
scientifico-technologique dans l'industrie) | |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 betreffende de oprichting van | Vu le décret du 23 janvier 1991 concernant la création d'un « Vlaams |
een Vlaams Instituut voor de bevordering van het | Instituut voor de bevordering van het wetenschappelijk-technologisch |
wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie, inzonderheid | onderzoek in de industrie », notamment l'article 6; |
op artikel 6; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1993 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1993 réglant le |
regeling van de centrale beheerskosten en de algemene | remboursement des frais de gestion centrale et des frais généraux |
exploitatiekosten van de universiteiten, verbonden aan de uitvoering | d'exploitation des universités, ayant trait à la réalisation |
van de wetenschappelijke activiteiten die door de Vlaamse Gemeenschap | d'activités scientifiques financées par la Communauté flamande; |
gefinancierd worden. | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 26 januari 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 1994 réglant |
houdende de regeling van de toekenning van de specialisatiebeurzen | |
door het Vlaams Instituut voor de bevordering van het | l'octroi de bourses de spécialisation par le « Vlaams Instituut voor |
wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie, gewijzigd | de bevordering van het wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de |
bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 juni 1994 en 14 februari 1996; | industrie-IWT », modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 juin 1994 et 14 février 1996; |
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Vlaams Instituut | Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Instituut voor de |
voor de bevordering van het wetenschappelijk-technologisch onderzoek | bevordering van het wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de |
in de industrie, gegeven op 19 december 1996; | industrie », formulé le 19 décembre 1996; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
gegeven op 16 december 1997; | donné le 16 décembre 1997; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il y a lieu de couvrir dans le plus bref délai les |
frais des activités du boursier par une indemnité forfaitaire des | |
Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om voor de beurzen die | frais de projet, en ce qui concerne les bourses allouées à partir du |
worden toegekend vanaf december 1996 voor het academiejaar 1996-1997 | mois de décembre 1996 pour l'année académique 1996-1997; |
de kosten verbonden aan de activiteiten van de bursaal door middel van | Sur la proposition du Ministre flamand de la Politique extérieure, des |
een forfaitaire projectkosten-vergoeding te dekken; | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid, Europese | Affaires européennes, des Sciences et de la Technologie et du Ministre |
Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie en de Vlaamse minister van | flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique; |
Onderwijs en Ambtenarenzaken; | Après en avoir délibéré, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.L'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
|
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse regering van 26 januari 1994 |
flamand du 26 janvier 1994 réglant l'octroi de bourses de |
houdende de regeling van de toekenning van de specialisatiebeurzen | |
door het Vlaams Instituut voor de bevordering van het | spécialisation par le « Vlaams Instituut voor de bevordering van het |
wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie, gewijzigd | wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie-IWT », |
bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 juni 1994 en 14 | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 juin 1994 et 14 |
februari 1996, wordt het tweede lid van artikel 2 vervangen door | février 1996, est remplacé par la disposition suivante : |
volgende bepaling : | |
« De beurzen dienen aan de genieters ervan de mogelijkheid te bieden | « Les bourses doivent permettre aux boursier de préparer une thèse de |
een doctoraatsproefschrift voor te bereiden als neerslag van de | doctorat qui est le résultat de la réalisation du projet de recherche |
uitvoering van het door hen geformuleerd onderzoeksproject onder de | formulé par ce dernier, sous la direction scientifique d'un membre du |
wetenschappelijke begeleiding van een lid van het zelfstandig | personnel académique indépendant ou d'un chef des recherches ou d'un |
academisch personeel of van een onderzoeksleider of een | |
onderzoeksdirecteur van het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - | directeur des recherches du Fonds de la Recherche scientifique en |
Vlaanderen. » | Flandre. ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 11bis ingevoegd, dat |
Art. 2.Un article 11bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
luidt als volgt : | arrêté : |
« Art. 11bis.§ 1. Tegelijkertijd met de beurs wordt een |
« Art. 11bis.§ 1er. Outre la bourse, il est octroyé une indemnité des |
projectkostenvergoeding toegekend. De projectkostenvergoeding dekt de | frais de projet. L'indemnité des frais de projet couvre les dépenses |
kosten van de universiteit voor de uitvoering van de activiteiten van | faites par l'université pour les activités effectuées par le boursier |
het project door de bursaal. | dans le cadre du projet. |
§ 2. Het bedrag van de projectkostenvergoeding wordt door de raad van | § 2. Le montant de l'indemnité des frais de projet est déterminé |
bestuur van het IWT uniform voor alle bursalen, en per jaar | annuellement et d'une manière uniforme pour tous les boursiers, par le |
vastgesteld, rekening houdend met de middelen die daarvoor | conseil d'administration de l'IWT, en fonction des moyens que |
uitgetrokken zijn in de subsidie bedoeld in artikel 13 van dit | l'allocation visée par l'article 13 du présent arrêté prévoit à cet |
besluit. | effet. |
§ 3. De projectkostenvergoeding wordt uitbetaald per maand | § 3. L'indemnité des frais de projet est payée mensuellement et en |
tegelijkertijd met de uitbetaling van de beurs en in de mate dat die | même temps que la bourse, dans la mesure où l'indemnité est due |
uitbetaling verschuldigd is. | effectivement. |
§ 4. Op het ogenblik dat de bursaal zijn activiteiten voor het project | § 4. L'université est déchue du droit à l'indemnité des frais de |
definitief staakt, eindigt het recht op de projectkostenvergoeding | projet, dès que le boursier cesse définitivement ses activités dans le |
voor de universiteit. | cadre du projet. |
Wanneer het IWT een einde stelt aan de beurs van de bursaal, eindigt | Lorsque l'IWT cesse d'allouer une bourse au boursier, l'université est |
het recht op de projectkostenvergoeding voor de universiteit op het | déchue du droit à l'indemnité des frais de projet à la fin du mois au |
einde van de maand, waarin het IWT zijn beslissing mededeelt aan de | cours duquel l'IWT notifie sa décision au boursier et à l'université. |
bursaal en aan de universiteit. | |
§ 5. De gemachtigde van de universiteit verbindt er zich namens zijn | § 5. Aux termes de la convention d'octroi de la bourse, le mandataire |
instelling in de overeenkomst tot toekenning van de beurs toe om in | de l'université s'engage au nom de son institution à faire observer |
verband met de projectkostenvergoeding in het algemeen de volgende | les conditions d'affectation suivantes, en ce qui concerne l'indemnité |
gebruiksvoorwaarden na te doen leven : | des frais de projet en général : |
1° kosten alleen als projectkosten te verrekenen met de schriftelijke | 1° les dépenses seront uniquement portées en compte comme frais de |
goedkeuring van de bursaal en de wetenschappelijk promotor; | projet sous l'approbation écrite du boursier et de son directeur de |
2° geen aandeel te verrekenen van centrale beheerskosten en algemene | thèse; 2° il ne sera pas passé en compte une partie des frais de gestion |
centrale et des frais généraux d'exploitation au sens de l'arrêté du | |
exploitatiekosten in de zin van het besluit van 14 juli 1993 tot | Gouvernement flamand du 14 juillet 1993 réglant le remboursement des |
regeling van de centrale beheerskosten en de algemene | frais de gestion centrale et des frais généraux d'exploitation des |
exploitatiekosten van de universiteiten, verbonden aan de uitvoering | universités, ayant trait à la réalisation d'activités scientifiques |
van de wetenschappelijke activiteiten die door de Vlaamse Gemeenschap | financées par la Communauté flamande; |
gefinancierd worden, en | 3° il ne sera pas imputé des dépenses qui ont déjà été portées en |
3° geen uitgaven te imputeren, die al werden aangerekend op een andere | compte dans le cadre d'une autre formule de financement. |
financiering. | |
§ 6. De gemachtigde van de universiteit verklaart er zich tevens toe | § 6. En outre, le mandataire de l'université se déclare disposé à |
bereid om tegenover het IWT of zijn aangestelde de toepassing van de | fournir la preuve à l'IWT ou son préposé, de l'observation des |
in § 5 vermelde gebruiksvoorwaarden te bewijzen volgens de | conditions d'affectation prévues par le § 5, selon les modalités |
modaliteiten die de raad van bestuur van het IWT per universiteit | fixées pour chaque université par le conseil d'administration de |
bepaalt. | l'IWT. |
§ 7. Indien vastgesteld wordt dat aan de voorwaarde, vermeld in § 5, | § 7. Lorsqu'il est constaté que la condition du § 5, 1°, n'est pas |
1°, niet is voldaan, zal de universiteit zich onmiddellijk in regel stellen met dit voorschrift voor alle projecten die op dat ogenblik lopen. Indien blijkt dat niet aan de voorwaarden, vermeld in § 5, 2° en 3° wordt voldaan, zal de aanrekening op de projectkostenvergoeding van elk lopend project beperkt worden tot de betalingen op de originele facturen van de leveranciers, die de terechte aanrekening als specifieke uitgave voor het project kunnen verantwoorden. De universiteit betaalt aan het IWT voor elk project het verschil terug tussen die aanrekeningen, en de ontvangen projectkostenvergoedingen. | remplie, l'université devra se mettre en règle sans délai pour tous les projets qui courent. Lorsqu'il s'avère que les conditions du § 5, 2° et 3°, ne sont pas observées, les paiements à porter en compte pour l'indemnité des frais de projet seront limités pour chaque projet en cours au montant des factures originales des fournisseurs dont l'imputation à bon droit en tant que dépense spécifique du projet peut être justifiée. L'université rembourse pour chaque projet la différence entre les indemnités des frais de projet reçues et les imputations ainsi établies. |
§ 8. In geval de universiteit niet meewerkt aan de bewijsregeling | § 8. Lorsque l'université ne se montre pas coopérative pour apporter |
la preuve selon les modalités prévues par le § 6 ou assurer | |
volgens § 6 of aan de regeling, voorzien in § 7 kan het IWT bij | l'application des dispositions du § 7, le conseil d'administration de |
beslissing van de raad van bestuur, de verdere uitbetaling van de | l'IWT peut décider de suspendre le paiement de la totalité ou d'une |
projectkostenvergoeding geheel of gedeeltelijk opschorten voor alle of | partie des indemnités des frais de projet relatives aux projets qui |
een gedeelte van de lopende projecten bij die universiteit. | courent auprès de cette université. |
§ 9. De raad van bestuur van het IWT kan detailaspecten in verband met | § 9. Le conseil d'administration de l'IWT peut régler des points de |
de projectkostenvergoeding volgens dit artikel in een aanvullend | détail relatifs à l'indemnité des frais de projet par un règlement |
reglement regelen. » | complémentaire, en conformité des dispositions du présent article. ». |
Art. 3.Aan artikel 14 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
Art. 3.L'article 14 du même arrêté est complété par un alinéa 2, |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« Ze trekt eveneens middelen uit voor het betalen van de | « Il réserve également des moyens pour assurer le paiement de |
projectkostenvergoeding, bedoeld in artikel 11bis. » | l'indemnité des frais de projet, visée par l'article 11bis. ». |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van : |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets : |
- de datum van toekenning van de lopende beurzen, wat artikel 1 | - à la date d'octroi des bourses en cours, en ce qui concerne |
betreft; | l'article 1er; |
- 1 januari 1997 voor wat betreft de projectkostenvergoeding van | - le 1er janvier 1997, en ce qui concerne les indemnités des frais de |
beurzen die voor een eerste termijn van twee jaar werden toegekend in | |
december 1996 voor de academiejaren 1996-1997 en 1997-1998. | projet dans le cadre de bourses, accordées en décembre 1996 pour une |
1re période de deux ans pour les années académiques 1996-1997 et 1997-1998. | |
Dit besluit treedt in werking op : | Le présent arrêté entre en vigueur : |
- 1 oktober 1997 voor de beurzen die voor een eerste termijn van twee | - le 1er octobre 1997, en ce qui concerne les bourses allouées en |
jaar worden toegekend in december 1997 voor de academiejaren 1997-1998 | décembre 1997 pour une 1re période de deux ans pour les années |
en 1998-1999; | académiques 1997-1998 et 1998-1999; |
- 1 oktober 1998 voor alle beslissingen tot toekenning van een | - le 1er octobre 1998, en ce qui concerne les décisions d'octroi |
termijn, die ingaat in het academiejaar 1998-1999, of later. | relatives à une période qui prend cours pendant l'année académique |
1998-1999 ou à une date ultérieure. | |
Art. 5.De Vlaamse minister bevoegd voor het wetenschaps- en |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a la politique en matière des sciences |
technologiebeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. | et de la technologie dans ses attributions est chargé de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Brussel, 19 december 1997. | Bruxelles, le 19 décembre 1997. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la |
Vlaams minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, | Politique extérieure, des Affaires européennes, des Sciences et de la |
Wetenschap en Technologie, | Technologie, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |