Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 18/03/2011
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van artikel 43, § 1, van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot vaststelling van de operationele doelstellingen van de centra voor leerlingenbegeleiding, wat betreft het bepalen van de profylactische maatregelen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van artikel 43, § 1, van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot vaststelling van de operationele doelstellingen van de centra voor leerlingenbegeleiding, wat betreft het bepalen van de profylactische maatregelen Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'article 43, § 1er, du décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 fixant les objectifs opérationnels des centres d'encadrement des élèves, en ce qui concerne la détermination des mesures prophylactiques
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
18 MAART 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van 18 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de
artikel 43, § 1, van het decreet van 21 november 2003 betreffende het l'article 43, § 1er, du décret du 21 novembre 2003 relatif à la
preventieve gezondheidsbeleid en tot wijziging van het besluit van de politique de santé préventive et modifiant l'arrêté du Gouvernement
Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot vaststelling van de operationele flamand du 3 juillet 2009 fixant les objectifs opérationnels des
doelstellingen van de centra voor leerlingenbegeleiding, wat betreft centres d'encadrement des élèves, en ce qui concerne la détermination
het bepalen van de profylactische maatregelen des mesures prophylactiques
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor Vu le décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement
leerlingenbegeleiding, artikel 18, 2° en 3°; des élèves, article 18, 2° et 3°;
Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé
gezondheidsbeleid, artikel 43, § 1; préventive, articles 43, § 1er;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 fixant les
vaststelling van de operationele doelstellingen van de centra voor objectifs opérationnels des centres d'encadrement des élèves;
leerlingenbegeleiding; Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 relatif
betreffende initiatieven om uitbreiding van schadelijke effecten, die aux initiatives visant à prévenir l'extension des effets nocifs causés
veroorzaakt zijn door biotische factoren, tegen te gaan; par des facteurs biotiques;
Gelet op het ministerieel besluit van 15 maart 2004 tot bepaling van Vu l'arrêté ministériel du 15 mars 2004 fixant un schéma de
het vaccinatieschema ten behoeve van de centra voor leerlingenbegeleiding; vaccination au profit des centres d'encadrement des élèves;
Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 8 november 2010; Vu l'accord du Ministre chargé du Budget, donné le 8 novembre 2010;
Gelet op advies nummer 48.933/3 van 7 december 2010 van de Raad van Vu l'avis n° 48 933/3 du 7 décembre 2010 du Conseil d'Etat, en
State, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en publique et de la Famille et du Ministre flamand de l'Enseignement, de
Gezin en de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel; la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 43, § 1, van het decreet van 21

Article 1er.En exécution de l'article 43, § 1er, du décret du 21

november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en artikel novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive et de
18, 2°, van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor l'article 18, 2° du décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres
leerlingenbegeleiding, bepaalt de Vlaamse minister, bevoegd voor het d'encadrement des élèves, le Ministre flamand compétent pour la
Gezondheidsbeleid, het vaccinatieschema. Voor vaccinaties met impact politique en matière de santé, fixe le schéma de vaccination. Pour les
op de centra voor leerlingenbegeleiding wordt het vaccinatieschema vaccinations ayant un impact sur les centres d'encadrement des élèves,
bepaald na overleg met de centrumnetten. Met het begrip le schéma de vaccination est fixé de concert avec les réseaux-centres.
"centrumnetten" wordt bedoeld de centra vermeld in artikel 2, 6°, van Par "réseau-centres" on entend les centres visés à l'article 2, 6°, du
het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des
leerlingenbegeleiding. élèves.
Het vaccinatieschema, vermeld in artikel 43, § 1, van het decreet van Le schéma de vaccination, visé à l'article 43, § 1er, du décret du 21
21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid, novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive, fixe les
bepaalt de aanbevolen vaccinaties en de doelgroepen voor vaccinatie in vaccinations recommandées et les groupes-cible pour la vaccination en
Vlaanderen. Flandre.

Art. 2.In artikel 42 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3

Art. 2.Dans l'article 42 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3

juli 2009 wordt tussen de woorden "vaccinatieschema" en "dat " een juillet 2009, un membre de phrase est inséré entre les mots "schéma de
zinsnede ingevoegd, die luidt als volgt : vaccination" et "servant", rédigé comme suit :
« , vermeld in artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van « , visé à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18
18 maart 2011 tot uitvoering van artikel 43, § 1, van het decreet van mars 2011 portant exécution de l'article 43, § 1er, du décret du 21
21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en tot novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive et modifiant
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 fixant les
vaststelling van de operationele doelstellingen van de centra voor objectifs opérationnels des centres d'encadrement des élèves, en ce
leerlingenbegeleiding, wat betreft het bepalen van de profylactische maatregelen, » qui concerne la détermination des mesures prophylactiques, »

Art. 3.In artikel 46 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 46 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° de zin : "Die maatregelen zijn vermeld in de bijlage I, die bij dit 1° la phrase : "Ces mesures sont jointes en annexe Ire au présent
besluit is gevoegd." wordt opgeheven; arrêté." est supprimée;
2° de volgende zinnen worden toegevoegd : 2° les phrases suivantes sont ajoutées :
« Infectieziekten die een epidemisch karakter dreigen aan te nemen of « Les maladies infectieuses menaçant de développer, ou ayant développé
aangenomen hebben, en die gemeld moeten worden aan de bevoegde un caractère épidémique, et devant être notifiées au
ambtenaar-arts, vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse fonctionnaire-médecin compétent, visé à l'article 2 de l'arrêté du
Regering van 19 juni 2009 betreffende initiatieven om uitbreiding van Gouvernement flamand du 19 juin 2009 relatif aux initiatives visant à
schadelijke effecten die veroorzaakt zijn door biotische factoren, prévenir l'extension des effets nocifs causés par des facteurs
tegen te gaan, vereisen ook het nemen van maatregelen. Het Draaiboek biotiques, exigent également la prise de certaines mesures. Le
Infectieziekten CLB is daarbij een evidencebased leidraad voor elk "Draaiboek Infectieziekten CLB" (scénario du CLB pour les maladies
infectieuses) contient les directives evidencebased (c.-à-d. basées
sur des données probantes) à cet effet pour chaque centre
centrum voor leerlingenbegeleiding. Het Vlaams Agentschap Zorg en d'encadrement des élèves. Le "Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid"
Gezondheid wordt belast met de opmaak van dit draaiboek in overleg met est chargé de l'établissement de ce scénario en concertation avec le
de sector. De meest actuele versie van het Draaiboek Infectieziekten secteur. Une version actuelle du "Draaiboek Infectieziekten CLB" est
CLB wordt op de website van het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid mise à disposition sur le site internet du "Vlaams Agentschap Zorg en
ter beschikking gesteld. Onder een evidencebased leidraad wordt Gezondheid". Par directives evidencebased, il faut entendre : "'un
verstaan : "een document met aanbevelingen ter ondersteuning van de document contenant des recommandations à l'appui de la prise de
besluitvorming door professionals in de zorg en patiënten, die décision par les professionnels en matière de soins et de patients,
berusten op de resultaten van wetenschappelijk onderzoek met daarop étayées par les résultats de recherches scientifiques ainsi que par la
discussion basée sur ces résultats et la formulation d'opinions y
gebaseerde discussie en aansluitende meningsvorming, gericht op het afférente, visant à expliciter une conduite efficiente et efficace.
expliciteren van doeltreffend en doelmatig handelen. Evidencebased Les directives evidencebased ont pour objectif d'améliorer la qualité
leidraden zijn bedoeld ter verbetering van de kwaliteit van zorg. des soins. Le résultat est que la conduite clinique est plutôt basée
Daardoor wordt het klinisch handelen meer gebaseerd op sur des preuves scientifiques que sur l'expérience et les opinions, et
wetenschappelijk bewijs dan op ervaring en meningen en wordt de que la variation entre les conduites des différents prestataires de
variatie in handelen tussen zorgverleners verminderd." » soins diminue." »

Art. 4.In artikel 47, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 4.A l'article 47, alinéa 1er, du même arrêté sont apportées les

volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° het woord "gezondheidsinspecteur" wordt vervangen door het woord 1° les mots "l'inspecteur sanitaire" est remplacé par les mots "le
"ambtenaar-arts"; fonctionnaire-médecin";
2° de zinsnede : "als vermeld in nummer 1 tot 15 van bijlage I, die 2° le membre de phrase : "telle que visée aux points 1er à 15 de
bij dit besluit is gevoegd;" wordt vervangen door de zinsnede : "die l'annexe Ire au présent arrêté" est remplacé par le membre de phrase :
een epidemisch karakter dreigt aan te nemen of aangenomen heeft als "menaçant de développer, ou ayant développé un caractère épidémique,
vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 telle que visée à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du
juni 2009 betreffende initiatieven om uitbreiding van schadelijke 19 juin 2009 relatif aux initiatives visant à prévenir l'extension des
effecten, die veroorzaakt zijn door biotische factoren, tegen te gaan." effets nocifs causés par des facteurs biotiques."

Art. 5.Bijlage I bij hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.L'annexe Ire au même arrêté est abrogée.

Art. 6.Het ministerieel besluit van 15 maart 2004 tot bepaling van

Art. 6.L'arrêté ministériel du 15 mars 2004 fixant un schéma de

het vaccinatieschema ten behoeve van de centra voor vaccination au profit des centres d'encadrement des élèves, est
leerlingenbegeleiding wordt opgeheven. abrogé.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, en de

Art. 7.Le Ministre flamand ayant la Politique de la Santé dans ses

Vlaamse minister, bevoegd voor de Leerlingenbegeleiding met inbegrip attributions et le Ministre flamand compétent pour l'encadrement des
van het medisch schooltoezicht, ieder wat hem of haar betreft, belast élèves, y compris l'inspection médicale scolaire, sont chargés, chacun
met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 maart 2011. Bruxelles, le 18 mars 2011.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
^