Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 18/07/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de subsidiëring in 2015 van de projecten die in 2014 gesubsidieerd werden via het Fonds voor collectieve uitrusting en diensten "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de subsidiëring in 2015 van de projecten die in 2014 gesubsidieerd werden via het Fonds voor collectieve uitrusting en diensten Arrêté du Gouvernement flamand relatif au subventionnement en 2015 des projets ayant été subventionnés en 2014 par le biais du Fonds d'équipements et de services collectifs
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
18 JULI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de 18 JUILLET 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au
subsidiëring in 2015 van de projecten die in 2014 gesubsidieerd werden subventionnement en 2015 des projets ayant été subventionnés en 2014
via het Fonds voor collectieve uitrusting en diensten par le biais du Fonds d'équipements et de services collectifs
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Dit besluit houdt rekening met de bepalingen van het besluit Le présent arrêté tient compte des dispositions de la décision
2012/21/EU. 2012/21/UE.
Gelet op de artikelen 6, 8 § 2, 12 en 13 § 4, eerste lid, van het Vu les articles 6, 8, § 2, 12 et 13, § 4, alinéa premier, du décret du
decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, de la personnalité juridique "Kind en Gezin" (Enfance et Famille),
alsmede art. 57 van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van ainsi que l'article 57 du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget,
de begroting, boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur
op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof; utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 mei 2014; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget donné le 23 mai 2014 ;
Gelet op advies 56.411/3 van de Raad van State, gegeven op 7 juli Vu l'avis 56.411/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° bijzonder reglement: het bijzonder reglement van 2 september 1997 1° règlement spécial : le règlement spécial du 2 septembre 1997 fixant
tot vaststelling van de wijze waarop het Fonds voor collectieve les modalités selon lesquelles le Fonds d'équipements et de services
uitrusting en diensten de opbrengst van de ontvangen bijdragen collectifs affecte le produit des cotisations perçues à l'octroi de
toewijst aan de toekenning van subsidies voor projecten voor de opvang
van kinderen van 2,5 tot 12 jaar en sommige projecten voor de opvang subventions à des projets d'accueil d'enfants âgés de 2,5 à 12 ans et
van kinderen van 0 tot 3 jaar; à certains projets d'accueil d'enfants âgés de 0 à 3 ans ;
2° Kind en Gezin: het intern verzelfstandigd agentschap met 2° « Kind en Gezin » (Enfance et Famille): l'agence autonomisée
rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, opgericht bij het decreet van 30 interne « Kind en Gezin », créée par le décret du 30 avril 2004
april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la
met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin; personnalité juridique « Kind en Gezin » ;
3° koninklijk besluit: het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot 3° arrêté royal : l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités
vaststelling van de wijze waarop het Fonds voor collectieve uitrusting selon lesquelles le Fonds d'équipements et de services collectifs
en diensten de opbrengst van de ontvangen bijdragen toewijst aan de
toekenning van subsidies voor projecten voor de opvang van kinderen affecte le produit des cotisations perçues à l'octroi de subventions à
van 2,5 tot 12 jaar en sommige projecten voor de opvang van kinderen des projets d'accueil d'enfants âgés de 2,5 à 12 ans et à certains
van 0 tot 3 jaar; projets d'accueil d'enfants âgés de 0 à 3 ans ;
4° minister: de Vlaams minister, bevoegd voor Welzijn, Volksgezondheid 4° Ministre : le Ministre flamand chargé du Bien-Etre, de la Santé
en Gezin; Publique et de la Famille ;
5° project: een project voor buitenschoolse opvang van kinderen van 5° projet : un projet d'accueil extrascolaire d'enfants âgés de 2,5 à
2,5 tot 12 jaar, de flexibele opvang van kinderen van 0 tot 12 jaar, 12 ans, l'accueil flexible d'enfants âgés de 0 à 12 ans, l'accueil
de opvang van zieke kinderen van 0 tot en met 12 jaar, de noodopvang d'enfants malades âgés de 0 à 12 ans, l'accueil d'urgence d'enfants
van kinderen van 0 tot 3 jaar of voor regionale coördinatie, dat via âgés de 0 à 3 ans ou un projet de coordination régionale recevant des
het Fonds voor collectieve uitrusting en diensten in 2014 subsidies subventions par le biais du Fonds d'équipements et de services
toegekend krijgt door een beslissing van het beheerscomité van de collectifs par une décision du comité de gestion de l'Office national
Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers. d'Allocations familiales pour travailleurs salariés.

Art. 2.Bij Kind en Gezin wordt een adviescomité opgericht dat is

Art. 2.Il est créé auprès de « Kind en Gezin » un comité consultatif

samengesteld uit vertegenwoordigers van de representatieve werkgevers- composé de représentants des organisations représentatives
en. werknemersorganisaties, en afgevaardigden van gezinsverenigingen, d'employeurs et de travailleurs et de délégués des organisations
vrouwenorganisaties, sociale bewegingen familiales, d'organisations féminines, de mouvements sociaux.
Dit comité adviseert de administrateur-generaal van Kind en Gezin over Ce comité rend des avis à l'administrateur général de « Kind en Gezin
de aanvragen voor de toekenning van subsidies aan de projecten voor » sur les demandes d'octroi de subventions aux projets pour l'année
het werkingsjaar 2015. d'activité 2015.
De minister benoemt de leden en regelt de werking van het Le Ministre nomme les membres du comité consultatif et en règle le
adviescomité. fonctionnement.

Art. 3.Om op basis van dit besluit voor een subsidie in aanmerking te

Art. 3.Afin d'entrer en considération pour une subvention sur la base

komen moet het project, als dit door de toepasselijke wetgeving du présent arrêté, le projet doit disposer, si la législation
vereist is, beschikken over een vergunning of een erkenning van Kind applicable le requiert, d'une autorisation ou d'un agrément de « Kind
en Gezin voor de opvang van kinderen. en Gezin » pour l'accueil d'enfants.
Het project moet Kind en Gezin alle inlichtingen die voor Le projet doit fournir à « Kind en Gezin » tous les renseignements qui
studiedoeleinden gevraagd worden verstrekken. sont demandés à des fins d'étude.

Art. 4.De personen die tewerkgesteld worden in het kader van een

Art. 4.Les personnes occupées dans le cadre d'un projet étant

project dat krachtens dit besluit gesubsidieerd wordt, worden subventionné en vertu du présent arrêté, sont engagées sous les liens
aangenomen met een arbeidsovereenkomst. d'un contrat de travail.
Jobstudenten komen niet voor subsidiëring in aanmerking. Des étudiants jobistes ne sont pas admissibles au subventionnement.

Art. 5.Het project dient, in het vierde kwartaal 2014, een

Art. 5.Dans le quatrième trimestre de 2014, le projet introduit

subsidieaanvraag in bij Kind en Gezin met een aanvraagformulier auprès de « Kind en Gezin » une demande de subvention au moyen d'un
waarvan het model door Kind en Gezin bepaald wordt. formulaire de demande dont le modèle est fixé par « Kind en Gezin ».
Het aanvraagformulier bevat minstens de volgende inlichtingen: Le formulaire de demande comprend au moins les données suivantes :
1° het type kinderopvang dat aan de kinderen wordt aan aangeboden; 1° le type d'accueil d'enfants offert aux enfants ;
2° het aantal tewerkgestelde personen en hun beroepsbekwaamheid; 2° le nombre de personnes occupées et leur capacité professionnelle ;
3° het totale aantal opgevangen kinderen en hun leeftijd; 3° le nombre total d'enfants accueillis et leur âge ;
4° de raming van de kosten voor de voortzetting van het project in 4° l'estimation des coûts de la prolongation du projet en 2015, avec
2015, met de vermelding van de raming van de loonlasten en de la mention de l'estimation des charges salariales et la mention de
vermelding van de raming van de werkingskosten; l'estimation des frais de fonctionnement ;
5° de verschillende financieringsbronnen; 5° les différentes sources de financement ;
6° het bedrag van de persoonlijke tegemoetkomingen van de ouders. 6° le montant des interventions personnelles des parents.

Art. 6.Kind en Gezin onderzoekt de subsidieaanvraag en gaat na of de

Art. 6.« Kind en Gezin » examine la demande de subvention et vérifie

subsidievoorwaarden vervuld zijn. s'il est satisfait aux conditions de subventionnement.
Kind en Gezin legt de aanvragen voor aan het adviescomité, vermeld in « Kind en Gezin » soumet les demandes au comité consultatif visé à
artikel 2. l'article 2.
Kind en Gezin beslist, na advies van het adviescomité, over de Sur avis du comité consultatif, « Kind en Gezin » statue sur les
aanvragen, vermeld in het eerste lid. Als Kind en Gezin van dat advies demandes visées à l'alinéa premier. Si « Kind en Gezin » déroge dudit
afwijkt, moet het dat motiveren. avis, l'agence doit le motiver.

Art. 7.De subsidie kan alleen toegekend worden binnen de begroting.

Art. 7.La subvention peut uniquement être accordée dans les limites

Art. 8.De subsidie die krachtens dit besluit wordt toegekend, is een

du budget.

Art. 8.La subvention accordée en vertu du présent arrêté est une

aanvullende financieringsbron. De subsidie mag, samengevoegd met source de financement complémentaire. Ajoutée à d'autres avantages
eventueel andere financiële voordelen, subsidies of premies, eigen financières éventuels, subventions ou primes, propres revenus compris,
inkomsten meegerekend, in geen geval meer bedragen dan 100% van de la subvention ne peut pas dépasser 100 % des coûts totaux du projet.
totale kosten van het project.
De subsidie bedraagt maximaal de loonlasten en de werkingskosten. Het La subvention s'élève au maximum aux charges salariales et frais de
plafond van de loonsubsidie en het plafond van de werkingskosten wordt fonctionnement. Le plafond de la subvention salariale et le plafond
door de minister bepaald op basis van de definitieve prestaties en des frais de fonctionnement sont fixés par le Ministre, sur la base
realisaties van de projecten tussen 1 oktober 2013 tot en met 30 des prestations et réalisations définitives des projets entre le 1er
september 2014. octobre 2013 et le 30 septembre 2014.
De minister volgt hiervoor, in zoverre hiervan niet wordt afgeweken in A cet effet et pour autant qu'il n'y soit pas dérogé au présent
dit besluit, de rekenregels die van toepassing waren op het arrêté, le Ministre suit les règles de calcul qui étaient applicables
werkingsjaar 2014 op basis van het koninklijk besluit en het bijzonder à l'année d'activité 2014 sur la base de l'arrêté royal et du
reglement. règlement spécial.

Art. 9.Kind en Gezin betaalt driemaandelijkse voorschotten van 80%

Art. 9.« Kind en Gezin » paie des avances trimestrielles de 80 % de

la subvention pour ledit trimestre.
van de subsidie voor dat kwartaal. Het saldo wordt betaald na een Le solde est payé après un contrôle administratif et financier du
administratieve en financiële controle van het project in 2016. projet en 2016.
De saldobepaling en de controles gebeuren op basis van de rekenregels La détermination du solde et les contrôles se font sur la base des
en de subsidiëringsvoorwaarden die, in zoverre hiervan niet wordt règles de calcul et des conditions de subventionnement qui, pour
afgeweken in dit besluit, van toepassing waren op het werkingsjaar autant qu'il n'y soit pas dérogé dans le présent arrêté, étaient
2014 op basis van het koninklijk besluit en het bijzonder reglement. applicables à l'année d'activité 2014 sur la base de l'arrêté royal et
du règlement spécial.

Art. 10.De projecten die krachtens dit besluit subsidies ontvangen,

Art. 10.Les projets auxquels sont accordées des subventions en vertu

onderwerpen zich aan de controle van hun administratief en financieel du présent arrêté se soumettent au contrôle de leur gestion
beheer. administratif et financier.

Art. 11.Kind en Gezin kan, na advies van het adviescomité, beslissen

Art. 11.Sur avis du comité consultatif, « Kind en Gezin » peut

om subsidies in te trekken, te herzien of terug te vorderen na een décider de retirer, revoir ou réclamer des subventions après la
vastgesteld wanbeheer of als de voorwaarden, vermeld in dit besluit, constatation d'une gestion défectueuse ou si les conditions citées
niet worden nageleefd of als de voorziening de prestaties op basis dans le présent arrêté ne sont pas respectées ou si la structure
waarvan de plafonds werden bepaald niet behaald. n'atteint pas les prestations sur la base desquelles les plafonds ont

Art. 12.Dit besluit is van toepassing op de subsidiëring voor het

été fixés.

Art. 12.Le présent arrêté s'applique au subventionnement pour l'année

werkingsjaar 2015. d'activité 2015.

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

Art. 13.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 juli 2014. Bruxelles, le 18 juillet 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^