← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot internationale ratificatie van het verdrag tussen het Vlaams Gewest en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de uitvoering van de Ontwikkelingsschets 2010 Schelde-estuarium, en de bijlagen A, B, C, D en E, ondertekend in Middelburg op 21 december 2005, en goedgekeurd bij het decreet van 9 maart 2007 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot internationale ratificatie van het verdrag tussen het Vlaams Gewest en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de uitvoering van de Ontwikkelingsschets 2010 Schelde-estuarium, en de bijlagen A, B, C, D en E, ondertekend in Middelburg op 21 december 2005, en goedgekeurd bij het decreet van 9 maart 2007 | Arrêté du Gouvernement flamand portant ratification internationale du traité entre la Région flamande et le Royaume des Pays-Bas relatif à l'exécution du plan de développement "2010 estuaire de l'Escaut", et les annexes A, B, C, D et E, signés à Middelburg le 21 décembre 2005, et approuvés par le décret du 9 mars 2007 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
18 JULI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot internationale | 18 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant ratification |
ratificatie van het verdrag tussen het Vlaams Gewest en het Koninkrijk | internationale du traité entre la Région flamande et le Royaume des |
der Nederlanden betreffende de uitvoering van de Ontwikkelingsschets | Pays-Bas relatif à l'exécution du plan de développement "2010 estuaire |
2010 Schelde-estuarium, en de bijlagen A, B, C, D en E, ondertekend in | de l'Escaut", et les annexes A, B, C, D et E, signés à Middelburg le |
Middelburg op 21 december 2005, en goedgekeurd bij het decreet van 9 maart 2007 | 21 décembre 2005, et approuvés par le décret du 9 mars 2007 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het verdrag van Wenen van 23 mei 1969 inzake het | Vu la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969, |
verdragenrecht, inzonderheid op artikel 11; | notamment l'article 11; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 81, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 5 mei 1993; | notamment l'article 81, § 1er, modifié par la loi spéciale du 5 mai 1993; |
Gelet op het decreet van 9 maart 2007 houdende instemming met het | Vu le décret du 9 mars 2007 portant assentiment au traité entre la |
verdrag tussen het Vlaams Gewest en het Koninkrijk der Nederlanden | Région flamande et le Royaume des Pays-Bas relatif à l'exécution du |
betreffende de uitvoering van de Ontwikkelingsschets 2010 | plan de développement "2010 estuaire de l'Escaut", et les annexes A, |
Schelde-estuarium, en de bijlagen A, B, C, D en E, ondertekend in | |
Middelburg op 21 december 2005; | B, C, D et E, signé à Middelburg le 21 décembre 2005; |
Overwegende dat artikel 13 van het verdrag bepaalt dat het verdrag in | Considérant que l'article 13 du traité stipule, que celui-ci entre en |
werking treedt op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de | vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit la date à laquelle |
datum waarop de verdragsluitende partijen elkaar schriftelijk hebben | les parties contractantes se sont communiquées par écrit qu'il est |
meegedeeld dat aan de constitutionele vereisten is voldaan; | satisfait aux exigences constitutionnelles; |
Overwegende dat in de langetermijnvisie Schelde-estuarium een | Considérant que la politique fixant les objectifs pour l'avenir a été |
streefbeleid voor de toekomst is vastgelegd; | fixée dans la vision à long terme relative à l'estuaire de l'Escaut; |
Overwegende dat in het memorandum van overeenstemming tussen | Considérant que des accords ont été convenus dans le mémorandum |
Vlaanderen en Nederland met betrekking tot de onderlinge samenwerking | d'accord entre la Flandre et les Pays-Bas relatif à la coopération |
ten aanzien van het Schelde-estuarium dat op 5 februari 2001 in Kallo | mutuelle en matière de l'estuaire de l'Escaut signé à Kallo le 5 |
werd ondertekend, afspraken werden gemaakt voor de te volgen | février 2001 relatifs aux procédures à suivre en matière de l'approche |
procedures rond de aanpak van alle aspecten van de langetermijnvisie | de tous les aspects de la vision à long terme sur l'Estuaire de |
Schelde-estuarium; | l'Escaut; |
Overwegende dat in het tweede memorandum van overeenstemming tussen | Considérant que dans le deuxième mémorandum d'accord entre la Flandre |
Vlaanderen en Nederland met betrekking tot de onderlinge samenwerking | et les Pays-Bas relatif à la coopération mutuelle en matière de |
ten aanzien van het Schelde-estuarium dat op 4 maart 2002 in | l'estuaire de l'Escaut signé à Flessingue le 4 mars 2002, les |
Vlissingen werd ondertekend, de bevoegde bewindslieden hebben | dirigeants compétents ont convenu d'élaborer conjointement un schéma |
afgesproken om gezamenlijk een ontwikkelingsschets 2010 voor het | de développement 2010 pour l'estuaire de l'Escaut; |
Schelde-estuarium uit te werken; | |
Overwegende dat de Vlaamse Regering op 17 december 2004 de besluiten | Considérant que le 17 décembre 2004 le Gouvernement flamand a approuvé |
les arrêtés relatifs au schéma de développement 2010; | |
Considérant que les dirigeants compétents ont fixé les arrêtés | |
van de ontwikkelingsschets 2010 heeft goedgekeurd; | relatifs au schéma de développement 2010 dans le troisième mémorandum |
Overwegende dat in het derde memorandum van overeenstemming tussen | d'accord entre la Flandre et les Pays-Bas relatif à la coopération |
Vlaanderen en Nederland met betrekking tot de onderlinge samenwerking | |
ten aanzien van het Schelde-estuarium, ondertekend in Den Haag op 11 | mutuelle en matière de l'estuaire de l'Escaut signé à La Haye le 11 |
maart 2005, de bewindslieden de besluiten van de ontwikkelingsschets | |
2010 hebben vastgelegd en dat zij hebben afgesproken dat voor de | mars 2005 et qu'ils ont convenu qu'un traité sera conclu en vue de |
uitvoering van de ontwikkelingsschets een verdrag zal worden gesloten; | l'exécution du schéma de développement; |
Overwegende dat de Vlaamse Regering en de Regering van het Koninkrijk | Considérant que le Gouvernement flamand et le Gouvernement du Royaume |
der Nederlanden hebben afgesproken dat de vier Scheldeverdragen als | des Pays-Bas ont convenu que les quatre Traités portant sur l'Escaut |
één geheel aan hun parlementen worden voorgelegd; | seront présentés à leurs parlements en tant qu'un ensemble; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 september 2007; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 septembre 2007; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, | Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, |
Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid en de Vlaamse | des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité et |
minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Toerisme; | du Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique |
extérieure, des Médias et du Tourisme; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het verdrag tussen het Vlaams Gewest en het Koninkrijk der |
Article 1er.Le traité entre la Région flamande et le Royaume des |
Nederlanden betreffende de uitvoering van de Ontwikkelingsschets 2010 | Pays-Bas relatif à l'exécution du plan de développement "2010 estuaire |
Schelde-estuarium, en de bijlagen A, B, C, D en E, ondertekend in | de l'Escaut", et les annexes A, B, C, D et E, signés à Middelburg le |
Middelburg op 21 december 2005, en goedgekeurd bij het decreet van 9 | 21 décembre 2005, et approuvés par le décret du 9 mars 2007, sont |
maart 2007, worden geratificeerd. | ratifiés. |
Art. 2.De minister-president van de Vlaamse Regering is belast met de |
Art. 2.Le Ministre-Président du Gouvernement flamand est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 juli 2008. | Bruxelles, le 18 juillet 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des |
Institutionele Hervormingen, | Réformes institutionnelles, |
Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique |
Toerisme, | extérieure, des Médias et du Tourisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |