Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
18 JANUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 18 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene | du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions |
en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne | générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de | Vu la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution |
luchtverontreiniging, inzonderheid op artikel 1; | de l'air, notamment l'article 1er; |
Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen | Vu le décret du 5 avril 1995 fixant les dispositions générales en |
inzake milieubeleid, inzonderheid op artikel 2.2.1 en artikel 2.2.6; | matière d'hygiène de l'environnement, notamment l'article 2.2.1 et |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende | l'article 2.2.6; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les |
algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, gewijzigd bij | dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène |
de besluiten van de Vlaamse regering van 6 september 1995, 26 juni | environnementale, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des |
1996, 3 juni 1997, 17 december 1997, 24 maart 1998, 6 oktober 1998, 19 | 6 septembre 1995, 26 juin 1996, 3 juin 1997, 17 décembre 1997, 24 mars |
januari 1999, 15 juni 1999, 3 maart 2000, 17 maart 2000 en 17 juli | 1998, 6 octobre 1998, 19 janvier 1999, 15 juin 1999, 3 mars 2000, 17 |
2000; | mars 2000 et 17 juillet 2000; |
Overwegende dat de richtlijn 1999/30/EG van de Raad van de Europese | Considérant que la directive 1999/30/EG du Conseil de l'Union |
Unie van 22 april 1999 betreffende grenswaarden voor zwaveldioxide, | européenne du 22 avril 1999 relative à la fixation de valeurs limites |
stikstofdioxide en stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood in de | pour le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote et les oxydes d'azote, |
les particules et le plomb dans l'air ambiant, doit être totalement | |
lucht, uiterlijk op 19 juli 2001 volledig omgezet moet worden; dat het | transposée pour le 19 juillet 2001; qu'il importe donc d'adapter le |
noodzakelijk is aanpassingen te maken in titel II van Vlarem voor de | titre II du VLAREM dans le cadre de la conversion de cette directive; |
omzetting van deze richtlijn; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 avril 2001; |
april 2001; Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, | Vu l'avis du Conseil de l'environnement et de la nature de la Flandre, |
gegeven op 5 juli 2001; | donné le 5 juillet 2001; |
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 20 juni 2001; | Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, donné le 20 juin 2001; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 14 december 2001 | Vu la délibération du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 |
betreffende het verzoek om spoedbehandeling bij de Raad van State, | concernant la requête en traitement d'urgence près le Conseil d'Etat, |
gemotiveerd als volgt : "Richtlijn 1999/30/EG diende omgezet te zijn | motivée comme suit : "La directive 1999/30/CEE devait être transposée |
tegen 19 juli 2001, en conform artikel 226 van het EG-verdrag kan er | pour le 19 juillet 2001, et conformément à l'article 226 de la |
door de Europese Commissie een inbreukprocedure opgestart worden bij | Convention UE, la Commission européenne est en droit de lancer une |
het niet omzetten van de richtlijn"; | procédure d'infraction pour non-transposition de cette directive"; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 20 december 2001 | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2001 (Avis |
(Advies 32.750/3), met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van | 32.750/3), en application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement et de |
Na beraadslaging, | l'Agriculture; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in titel II van Vlarem | CHAPITRE Ier. - Modifications relatives au titre II du VLAREM |
Artikel 1.Aan artikel 1.1.2 van het besluit van de Vlaamse regering |
Article 1er.Il convient d'ajouter à l'article 1.1.2 de l'arrêté du |
Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions | |
van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake | générales et sectorielles en matière d'hygiène environnementale, |
milieuhygiëne, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 26 juin 1996, 24 |
26 juni 1996, 24 maart 1998 en 19 januari 1999, worden onder | mars 1998 et 19 janvier 1999, dans la rubrique "Définitions pollution |
"Definities luchtverontreiniging (hoofdstukken 2.5, 4.4, 5.20, 5.43 en | atmosphérique (chapitres 2.5, 4.4, 5.20, 5.43 et 6.6) GENERALITES" les |
6.6) ALGEMEEN" de volgende definities toegevoegd : | définitions suivantes : |
« 1° stikstofoxiden : | « 1° oxydes d'azote : |
het totaal aantal delen stikstofmonoxide en stikstofdioxide per | le nombre total de particules de monoxyde d'azote et de dioxyde |
miljard, uitgedrukt in microgrammen stikstofdioxide per kubieke meter; | d'azote par milliard, exprimé en microgrammes de dioxyde d'azote par mètre cube; |
2° PM10 : | 2° PM10 : |
deeltjes die een op grootte selecterende instroomopening passeren met | les particules passant dans un orifice d'entrée calibré avec un |
een efficiëntiegrens van 50 % bij een aërodynamische diameter van 10 | rendement de séparation de 50 % pour un diamètre aérodynamique de 10 |
|gmm; | um; |
3° PM2,5 : | 3° PM2,5 : |
deeltjes die een op grootte selecterende instroomopening passeren met | les particules passant dans un orifice d'entrée calibré avec un |
een efficiëntiegrens van 50 % bij een aërodynamische diameter van 2,5 | rendement de séparation de 50 % pour un diamètre aérodynamique de 2,5 |
|gmm; | um; |
4° bovenste beoordelingsdrempel : | 4° seuil d'évaluation maximal : |
een niveau waaronder een combinatie van metingen en modellen kan | un niveau en-dessous duquel une combinaison de mesures et de |
worden toegepast voor de beoordeling van de luchtkwaliteit; | techniques de modélisation peut être employée pour évaluer la qualité |
de l'air ambiant; | |
5° onderste beoordelingsdrempel : | 5° seuil d'évaluation minimal : |
een niveau waaronder enkel technieken op basis van modellen of | un niveau en-dessous duquel seules les techniques de modélisation ou |
objectieve ramingen mogen worden toegepast voor de beoordeling van de | d'estimation objective peuvent être employées pour évaluer la qualité |
luchtkwaliteit; | de l'air; |
6° natuurverschijnsel : | 6° événement naturel : |
vulkaanuitbarstingen, seismische activiteit, geothermale activiteit, | les éruptions volcaniques, les activités sismiques, les activités |
géothermiques, les incendies spontanés, les vents violents ou la | |
spontane branden, stormverschijnselen of atmosferische resuspensie of | resuspension atmosphérique ou le transport de particules naturelles |
verplaatsing van natuurlijke deeltjes uit droge gebieden. » | provenant de régions désertiques. » |
Art. 2.Aan hoofdstuk 2.5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 2.Au chapitre 2.5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse regering van 24 maart 1998 en 19 januari | Gouvernement flamand du 24 mars 1998 et 19 janvier 1999, est ajoutée |
1999, wordt een afdeling 2.5.4 toegevoegd, die luidt als volgt : | une section 2.5.4, stipulant ce qui suit : |
« AFDELING 2.5.4. | « SECTION 2.5.4. |
Beoordeling en beheer van zwaveldioxide, stikstofdioxide en | EVALUATION ET GESTION DES DIOXYDES DE SOUFRE, DES DIOXYDES D'AZOTE ET |
stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood | DES OXYDES D'AZOTE, DES PARTICULES EN SUSPENSION ET DU PLOMB |
Onderafdeling 2.5.4.1. | Sous-section 2.5.4.1. |
Zwaveldioxide | Dioxyde de soufre |
Art. 2.5.4.1. § 1. De minister neemt de nodige maatregelen om ervoor | Art. 2.5.4.1. § 1er. Le ministre prendra les mesures qui s'imposent |
te zorgen dat de concentraties van zwaveldioxide in de lucht, zoals | pour s'assurer que les concentrations de dioxyde de soufre dans l'air, |
beoordeeld overeenkomstig artikel 2.5.4.5, met ingang van de in | telles qu'évaluées conformément à l'article 2.5.4.5 à compter des |
bijlage 2.5.5.1, deel I, vermelde data de daarin bepaalde grenswaarden | données mentionnées à l'annexe 2.5.5.1, partie I, ne dépassent pas les |
niet overschrijden. | valeurs limites y spécifiées. |
De in bijlage 2.5.5.1, deel I, bepaalde overschrijdingsmarges zijn van | Les marges de dépassement stipulées à l'annexe 2.5.5.1, partie I, sont |
toepassing overeenkomstig artikel 2.5.3.7. | applicables conformément à l'article 2.5.3.7. |
§ 2. De alarmdrempel voor de concentraties van zwaveldioxide in de | § 2. Le seuil d'alerte relatif aux concentrations de dioxyde de soufre |
lucht is bepaald in bijlage 2.5.5.1, deel II. | dans l'air a été défini à l'annexe 2.5.5.1, partie II. |
§ 3. Om de Commissie bij te staan bij de opstelling van haar | § 3. Afin d'aider la Commission dans le cadre de l'élaboration de son |
verslaggeving registreert de Vlaamse Milieumaatschappij, indien | compte rendu et là où il s'avérera possible de le faire, la "Vlaamse |
Milieumaatschappij" (Société flamande de l'Environnement) enregistrera | |
mogelijk, tot en met 31 december 2003 gegevens over | jusqu'au 31 décembre 2003 inclus des données relatives aux |
zwaveldioxideconcentraties, waarop een tienminutenmiddeling is | concentrations en dioxyde de soufre sur lesquelles une valeur moyenne |
toegepast, die ze ontvangt van een aantal meetstations die | de dix minutes a été appliquée, données qu'elle obtiendra d'une série |
geselecteerd zijn als representatief voor de luchtkwaliteit in | de stations de mesurage qui ont été sélectionnées comme étant |
woongebieden in de nabijheid van de bronnen en die uurconcentraties | représentatives de la qualité de l'air dans des zones d'habitations |
proches des sources et qui mesurent les concentrations horaires. Outre | |
meten. Gelijktijdig met de gegevens over de uurconcentraties | les données relatives aux concentrations horaires, la "Vlaamse |
rapporteert de Vlaamse Milieumaatschappij, via de geëigende kanalen, | Milieumaatschappij" fera rapport à la Commission européenne, via les |
aan de Europese Commissie voor deze geselecteerde meetstations het | canaux adéquats et pour les stations de mesurage sélectionnées |
aantal tienminutenconcentraties van meer dan 500 |gmg/m3, het aantal | précitées, le nombre de concentrations de dix minutes de plus de 500 |
dagen waarop die grens in het kalenderjaar werd overschreden, het | ug/m3, le nombre de jours de l'année civile caractérisés par un |
aantal dagen waarop tegelijkertijd de uurconcentraties zwaveldioxide | dépassement de cette limite, le nombre de jours caractérisés par un |
350 |gmg/m3 werden overschreden, en de hoogste geregistreerde | dépassement simultané des concentrations horaires de 350 ug/m3 en |
dioxyde de soufre, ainsi que la plus haute concentration de dix | |
tienminutenconcentratie. | minutes enregistrée. |
§ 4. De minister mag zones of agglomeraties aanwijzen waar de in | § 4. Le ministre est autorisé à désigner des zones ou agglomérations |
bijlage 2.5.5.1, deel I, bedoelde grenswaarden voor zwaveldioxide als | où les valeurs limites définies à l'annexe 2.5.5.1, partie I, pour le |
gevolg van de aanwezigheid van concentraties van zwaveldioxide van | dioxyde de soufre sont dépassées en raison de la présence de |
natuurlijke oorsprong in de lucht worden overschreden. De minister | concentrations en dioxyde de soufre d'origine naturelle dans |
verstrekt de Europese Commissie overeenkomstig artikel 2.5.3.10 een | l'atmosphère. Conformément à l'article 2.5.3.10, le ministre fournira |
lijst van al deze zones of agglomeraties en geeft haar informatie over | à la Commission européenne une liste répertoriant toutes ces zones ou |
de daar aanwezige concentraties en bronnen van zwaveldioxide, samen | agglomérations; il transmettra en outre les informations dont il |
met de nodige bewijzen dat deze overschrijdingen aan natuurlijke | dispose quant à la présence de concentrations et sources de dioxyde de |
soufre, ainsi que les preuves démontrant que ces dépassements | |
bronnen te wijten zijn. In deze zones of agglomeraties is de minister | proviennent bien de sources naturelles. Dans ces zones ou |
alleen verplicht actieplannen op te stellen als de grenswaarden voor | agglomérations, le ministre n'est tenu de mettre en oeuvre des plans |
zwaveldioxide (SO2) vanwege antropogene emissies worden overschreden. | d'action que si les valeurs limites relatives au dioxyde de soufre (SO2) |
sont dépassées à la suite d'émissions anthropiques. | |
Onderafdeling 2.5.4.2. | Sous-section 2.5.4.2. |
Stikstofdioxide en stikstofoxiden | Dioxyde d'azote et oxydes d'azote |
Art. 2.5.4.2. § 1. De minister neemt de nodige maatregelen om ervoor | Art. 2.5.4.2. § 1er. Le ministre prendra les mesures qui s'imposent |
te zorgen dat de concentraties in de lucht van stikstofdioxide en, | pour s'assurer que les concentrations de dioxyde d'azote et d'oxydes |
waar van toepassing, van stikstofoxiden, zoals beoordeeld | d'azote (si d'application) présentes dans l'air, telles qu'évaluées |
overeenkomstig artikel 2.5.4.5, met ingang van de in bijlage 2.5.5.2, | conformément à l'article 2.5.4.5, à compter des données mentionnées à |
deel I, vermelde data de daarin bepaalde grenswaarden niet | l'annexe 2.5.5.2, partie I, ne dépassent pas les valeurs limites y |
overschrijden. | spécifiées. |
De in bijlage 2.5.5.2, deel I, bepaalde overschrijdingsmarges zijn van | Les marges de dépassement stipulées à l'annexe 2.5.5.2, partie I, sont |
toepassing overeenkomstig artikel 2.5.3.7. | applicables conformément à l'article 2.5.3.7. |
§ 2. De alarmdrempel voor de concentraties van stikstofdioxide in de | § 2. Le seuil d'alerte relatif aux concentrations de dioxyde d'azote |
lucht is bepaald in bijlage 2.5.5.2, deel II. | dans l'air a été défini à l'annexe 2.5.5.2, partie II. |
Onderafdeling 2.5.4.3. | Sous-section 2.5.4.3. |
Zwevende deeltjes | Particules en suspension |
Art. 2.5.4.3. § 1. De minister neemt de nodige maatregelen om ervoor | Art. 2.5.4.3. § 1er. Le ministre prendra les mesures qui s'imposent |
te zorgen dat de concentraties van PM10 in de lucht, zoals beoordeeld | pour s'assurer que les concentrations de PM10 dans l'air, telles |
overeenkomstig artikel 2.5.4.5, met ingang van de in bijlage 2.5.5.3 | qu'évaluées conformément à l'article 2.5.4.5, à compter des données |
vermelde data de daarin bepaalde grenswaarden niet overschrijden. | mentionnées à l'annexe 2.5.5.3, ne dépassent pas les valeurs limites y |
De in bijlage 2.5.5.3 bepaalde overschrijdingsmarges zijn van | spécifiées. Les marges de dépassement stipulées à l'annexe 2.5.5.3 sont |
toepassing overeenkomstig artikel 2.5.3.7. | applicables conformément à l'article 2.5.3.7. |
§ 2. De Vlaamse Milieumaatschappij zorgt voor de installatie en | § 2. La "Vlaamse Milieumaatschappij" se chargera de l'installation et |
du fonctionnement des stations de mesurage qui fourniront des données | |
werking van meetstations die gegevens over PM2,5-concentraties | relatives aux concentrations PM2,5. Le nombre de stations chargées de |
verstrekken. Het aantal stations waar PM2,5 wordt gemeten en de | mesurer les concentrations en PM2,5 et leur implantation seront |
ligging ervan, worden zo gekozen dat die stations representatief zijn | définis de façon à ce que ces stations soient représentatives des |
voor de PM2,5-concentraties in Vlaanderen. Als het mogelijk is, moeten | concentrations en PM2,5 en Flandre. Les points de prélèvement devront |
de monsternemingspunten samenvallen met de stations waar PM10 wordt | si possible coïncider avec les stations chargées de mesurer les |
gemeten. | concentrations en PM10. |
La "Vlaamse Milieumaatschappij" communiquera à la Commission | |
De Vlaamse Milieumaatschappij deelt de Europese Commissie via de | européenne, via les canaux adéquats et une fois par an, au plus tard |
geëigende kanalen jaarlijks, uiterlijk negen maanden na afloop van elk | neuf mois après la fin de chaque année, le maximum, le médian et le 98e |
jaar, het rekenkundig gemiddelde, de mediaan, het 98-percentiel en de | percentile des valeurs moyennes arithmétiques calculées sur la base |
maximale concentratie mee, berekend op basis van de PM2,5-metingen | des mesures PM2,5 réalisées au cours de ladite année sur une période |
over 24 uur gedurende dat jaar. Het 98-percentiel wordt berekend | de 24 heures. Le 98e percentile est calculé d'après la procédure |
volgens de procedure die is beschreven in bijlage I, punt 4, van | décrite à l'annexe I, point 4, de la directive 97/101/CEE du Conseil |
beschikking 97/101/EG van de Raad van 27 januari 1997 tot invoering | du 27 janvier 1997 établissant un échange réciproque d'informations et |
van een regeling voor de onderlinge uitwisseling van informatie over | de données provenant des réseaux et stations individuelles mesurant la |
en gegevens van meetnetten en meetstations voor luchtverontreiniging in de lidstaten. | pollution de l'air ambiant dans les Etats membres. |
§ 3. In de krachtens artikel 2.5.3.7 opgestelde actieplannen voor PM10 | § 3. Les plans d'action PM10 élaborés en vertu de l'article 2.5.3.7 et |
en de algemene strategieën om de PM10-concentraties terug te dringen, | les stratégies générales destinées à réduire les concentrations en PM10 |
wordt ook naar een vermindering van de PM2,5-concentraties gestreefd. | s'efforcent également de réduire les concentrations en PM2,5. |
§ 4. Als de in bijlage 2.5.5.3 bedoelde grenswaarden voor PM10 worden | § 4. En cas de dépassement des valeurs limites de PM10 visées à |
overschreden doordat er concentraties van PM10 in de lucht aanwezig | l'annexe 2.5.5.3 en raison de la présence dans l'atmosphère de |
zijn ingevolge natuurverschijnselen waardoor er concentraties | concentrations de PM10 suite à des phénomènes naturels, ce qui |
voorkomen die significante overschrijdingen van de normale | entraînerait l'apparition de concentrations comportant d'importants |
achtergrondniveaus van natuurlijke oorsprong inhouden, stelt de | dépassements par rapport aux niveaux de base normaux d'origine |
minister de Europese Commissie via de geëigende kanalen daarvan | naturelle, le ministre en informera la Commission européenne via les |
overeenkomstig artikel 2.5.3.10 in kennis met de nodige bewijzen dat | canaux adéquats et conformément à l'article 2.5.3.10, et fournira les |
dergelijke overschrijdingen aan natuurverschijnselen te wijten zijn. | preuves démontrant que ces dépassements sont dus à des phénomènes |
In dergelijke gevallen is de minister alleen verplicht om | naturels. Dans ce cas, le ministre ne sera tenu de mettre en oeuvre |
overeenkomstig artikel 2.5.3.7, § 2, actieplannen uit te voeren | des plans d'action conformément à l'article 2.5.3.7, § 2 que si les |
wanneer de in de bijlage 2.5.5.3, FASE 1, bedoelde grenswaarden om | valeurs limites visées à l'annexe 2.5.5.3, PHASE 1, sont dépassées |
andere redenen worden overschreden dan door natuurverschijnselen. | pour d'autres motifs que des phénomènes naturels. |
§ 5. De minister kan zones of agglomeraties aanwijzen waar de in de | § 5. Le ministre est autorisé à désigner des zones ou agglomérations |
dans lesquelles il y a dépassement des valeurs limites définies à | |
bijlage 2.5.5.3, FASE 1, bedoelde grenswaarden voor PM10 worden | l'annexe 2.5.5.3, PHASE 1, pour le PM10 du fait de concentrations de |
overschreden als gevolg van PM10-concentraties in de lucht die | PM10 dans l'air ambiant provenant de la resuspension de particules |
ontstaan als, bij het strooien van zand op wegen, in de winter | provoquées par le sablage hivernal des routes. Le ministre fournira à |
opwerveling van deeltjes optreedt. De minister verstrekt de Europese | la Commission européenne une liste répertoriant toutes ces zones ou |
Commissie een lijst van al deze zones of agglomeraties en tevens | agglomérations; il transmettra en outre les informations dont il |
informatie over de daar aanwezige PM10-concentraties en -bronnen. | dispose quant à la présence de concentrations et sources en PM10 dans |
Wanneer de minister de Europese Commissie daarvan overeenkomstig | lesdites zones/agglomérations. Lorsque le ministre informera la |
artikel 2.5.3.10 in kennis stelt, levert hij de nodige bewijzen dat | Commission européenne de ces faits conformément à l'article 2.5.3.10, |
deze overschrijdingen aan dergelijke opwervelende deeltjes te wijten | il fournira également les preuves démontrant que ces dépassements |
zijn, en dat in redelijke mate is getracht om die overschrijdingen te | proviennent bien de la resuspension de particules et que l'on tente |
verlagen. | dans une mesure raisonnable de réduire ces dépassements. |
In deze zones of agglomeraties is de minister alleen verplicht | Dans ces zones ou agglomérations, le ministre ne sera tenu de mettre |
actieplannen overeenkomstig artikel 2.5.3.7, § 2, uit te voeren, als | en oeuvre des plans d'action conformément à l'article 2.5.3.7, § 2 que |
de in bijlage 2.5.5.3, FASE 1, bedoelde grenswaarden worden | si les valeurs limites visées à l'annexe 2.5.5.3, PHASE 1, sont |
overschreden vanwege andere PM10-niveaus dan die welke te wijten zijn | dépassées en raison de niveaux de PM10 autres que ceux qui proviennent |
aan het strooien van zand op wegen in de winter. | du sablage hivernal des routes. |
Onderafdeling 2.5.4.4. | Sous-section 2.5.4.4. |
Lood | Plomb |
Art. 2.5.4.4. De minister neemt de nodige maatregelen om ervoor te | Art. 2.5.4.4. Le ministre prendra les mesures qui s'imposent pour |
zorgen dat de concentraties van lood in de lucht, zoals beoordeeld | s'assurer que les concentrations de plomb dans l'air, telles |
overeenkomstig artikel 2.5.4.5, met ingang van de in bijlage 2.5.5.4 | qu'évaluées conformément à l'article 2.5.4.5, à compter des données |
vermelde data de daarin bepaalde grenswaarde niet overschrijden. | mentionnées à l'annexe 2.5.5.4, ne dépassent pas les valeurs limites y |
De in bijlage 2.5.5.4 bepaalde overschrijdingsmarges zijn van | spécifiées. Les marges de dépassement stipulées à l'annexe 2.5.5.4 sont |
toepassing overeenkomstig artikel 2.5.3.7. | applicables conformément à l'article 2.5.3.7. |
Onderafdeling 2.5.4.5. | Sous-section 2.5.4.5. |
Beoordeling van de concentraties | Evaluation des concentrations |
Art. 2.5.4.5. § 1. In bijlage 2.5.5.5, deel I, zijn voor de toepassing | Art. 2.5.4.5. § 1er. Dans le cadre de l'application de l'article |
van artikel 2.5.3.5 voor zwaveldioxide, stikstofoxide en stikstofdioxiden, zwevende deeltjes en lood de bovenste en onderste beoordelingsdrempel vastgelegd. De indeling van elke zone of agglomeratie voor de toepassing van artikel 2.5.3.5 wordt ten minste om de vijf jaar volgens de in bijlage 2.5.5.5, deel II, vastgestelde procedure geëvalueerd. De indeling wordt eerder geëvalueerd wanneer significante wijzigingen optreden in de activiteiten die relevant zijn voor de concentraties van zwaveldioxide, stikstofdioxide of, indien van toepassing, voor de concentraties van stikstofdioxide plus stikstofmonoxide, zwevende | 2.5.3.5 ont été définis à l'annexe 2.5.5.5, partie I, les seuils d'évaluation maximal et minimal relatifs au dioxyde de soufre, à l'oxyde d'azote et aux dioxydes d'azote, aux particules en suspension et au plomb. Dans le cadre de l'application de l'article 2.5.3.5, la classification de chaque zone ou agglomération fait l'objet d'une évaluation au moins tous les cinq ans et ce, conformément à la procédure définie à l'annexe 2.5.5.5, partie II. La classification est évaluée plus tôt lorsque surgissent d'importantes modifications dans les activités pertinentes pour les concentrations en dioxyde de soufre, en dioxyde d'azote ou, si d'application, pour les concentrations en dioxyde d'azote plus monoxyde d'azote, en particules en suspension ou en plomb |
deeltjes of lood in de lucht. | dans l'atmosphère. |
§ 2. Bijlage 2.5.5.6 bevat criteria om de plaats van de | § 2. L'annexe 2.5.5.6 contient des critères permettant de déterminer |
monsternemingspunten voor de meting van zwaveldioxide, stikstofdioxide | l'emplacement des points de prélèvement destinés au mesurage du |
en stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood in de lucht te bepalen. | dioxyde de soufre, du dioxyde d'azote et des oxydes d'azote, des |
In bijlage 2.5.5.7 is het minimum aantal monsternemingspunten vermeld | particules en suspension et du plomb dans l'air. L'annexe 2.5.5.7 |
voor vaste metingen van de concentraties van elk van de betreffende | indique le nombre minimum de points de prélèvement destinés au |
verontreinigende stoffen als meting de enige bron is van gegevens over concentraties. De monsternemingspunten moeten worden geïnstalleerd in alle zones of agglomeraties waar metingen vereist zijn. § 3. In zones of agglomeraties waarin de informatie uit continu werkende meetstations wordt aangevuld met gegevens uit andere bronnen, zoals emissie-inventarissen, indicatieve meetmethoden of luchtkwaliteitsmodellen, moeten het aantal geïnstalleerde continu werkende meetstations en de ruimtelijke resolutie van andere | mesurage fixe des concentrations de chacune des substances polluantes concernées, si le mesurage constitue la seule source de données en matière de concentrations. Les points de prélèvement doivent être installés dans toutes les zones ou agglomérations requérant des mesurages. § 3. Dans les zones ou agglomérations où les renseignements fournis par les stations de mesurage continu sont complétées par des informations provenant d'autres sources, notamment des inventaires des émissions, des méthodes de mesurage indicatives et de la modélisation de la qualité de l'air, le nombre de stations de mesurage fixes installées et la résolution spatiale d'autres techniques doivent être |
technieken toereikend zijn om de concentraties van verontreinigende | suffisants pour permettre de déterminer les concentrations de |
stoffen in de lucht overeenkomstig bijlage 2.5.5.6, deel I, en | polluants atmosphériques conformément à l'annexe 2.5.5.6, partie I, et |
overeenkomstig bijlage 2.5.5.8, deel I, te kunnen vaststellen. | conformément à l'annexe 2.5.5.8, partie I. |
§ 4. Voor de zones en agglomeraties waar metingen niet vereist zijn, | § 4. Dans les zones et agglomérations où des mesures ne sont pas à |
kunnen technieken op basis van modellen of objectieve ramingen worden | effectuer, des techniques de modélisation ou d'estimation objective |
gebruikt. | peuvent être utilisées. |
§ 5. In bijlage 2.5.5.9, delen I tot en met III, zijn | § 5. L'annexe 2.5.5.9, parties I à III, fixe des méthodes de référence |
referentiemethoden voor de analyse van zwaveldioxide, stikstofdioxide | relatives à l'analyse du dioxyde de soufre, du dioxyde d'azote et des |
en stikstofoxiden en voor de monsterneming en de analyse van lood vastgesteld. | oxydes d'azote ainsi qu'à l'échantillonnage et à l'analyse du plomb. |
De referentiemethode voor de monsterneming en de meting van PM10 staat | La méthode de référence relative à l'échantillonnage et au mesurage du |
in bijlage 2.5.5.9, deel IV. | PM10 est définie à l'annexe 2.5.5.9, partie IV. |
De voorlopige ontwerpreferentiemethode voor de monsterneming en de | Le projet de méthode de référence relative à l'échantillonnage et au |
meting van PM2,5 staat in bijlage 2.5.5.9, deel V. | mesurage du PM2,5 est défini à l'annexe 2.5.5.9, partie V. |
In bijlage 2.5.5.9, deel VI, zijn referentietechnieken voor | L'annexe 2.5.5.9, partie VI, fixe des techniques de référence |
luchtkwaliteitsmodellen vastgesteld. | relatives à la modélisation de la qualité de l'air. |
§ 6. De Vlaamse Milieumaatschappij stelt de Europese Commissie via de | § 6. La "Vlaamse Milieumaatschappij" communiquera à la Commission |
geëigende kanalen krachtens artikel 2.5.3.10, 5°, in kennis van de | européenne, via les canaux adéquats et en vertu de l'article 2.5.3.10, |
methoden die voor de voorafgaande beoordeling van de luchtkwaliteit | 5°, les méthodes utilisées dans le cadre de l'évaluation préalable de |
zijn gebruikt. | la qualité de l'air. |
Onderafdeling 2.5.4.6. | Sous-section 2.5.4.6. |
Informatie van het publiek | Information du public |
Art. 2.5.4.6. § 1. De Vlaamse Milieumaatschappij zorgt ervoor dat | Art. 2.5.4.6. § 1er. La "Vlaamse Milieumaatschappij" veillera à ce que |
recente informatie over de concentraties van zwaveldioxide, | des informations récentes relatives aux concentrations en dioxyde de |
stikstofdioxide en stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood in de | soufre, dioxyde d'azote et oxydes d'azote, particules en suspension et |
lucht stelselmatig toegankelijk wordt gemaakt voor het publiek en voor | plomb dans l'atmosphère soient systématiquement rendues accessibles |
tant au public qu'aux organisations concernées telles que les | |
de geëigende organisaties zoals milieu- en consumentenorganisaties, | organisations environnementales et les organisations de consommateurs, |
organisaties die de belangen van gevoelige bevolkingsgroepen | les organisations de défense des intérêts de groupes démographiques |
behartigen en andere relevante instanties voor de gezondheidszorg, | sensibles ainsi que d'autres instances compétentes en matière de soins |
bijvoorbeeld via radio en televisie, pers, informatieschermen of | de santé et ce, via par exemple la radio et la télévision, la presse, |
computernetwerkdiensten. | |
Informatie over de concentraties van zwaveldioxide, stikstofdioxide en | les écrans d'information ou encore les services de réseaux informatiques. |
zwevende deeltjes in de lucht wordt ten minste dagelijks bijgewerkt en | Toutes informations relatives aux concentrations en dioxyde de soufre, |
in het geval van uurwaarden voor zwaveldioxide en stikstofdioxide | dioxyde d'azote et particules en suspension dans l'atmosphère sont |
wordt deze informatie, als dat praktisch haalbaar is, per uur | mises à jour au moins une fois par jour et, dans le cas des valeurs |
bijgewerkt. Informatie over de concentraties van lood in de lucht | horaires (dioxyde de soufre et dioxyde d'azote), ces informations |
wordt ten minste driemaandelijks bijgewerkt. | seront mises à jour toutes les heures si cette démarche s'avère |
Deze informatie behelst ten minste alle overschrijdingen van de concentraties van de grenswaarden en de alarmdrempels gedurende de middelingstijden die in de bijlagen 2.5.5.1 tot en met 2.5.5.4 zijn vermeld. Indien mogelijk worden de gegevens ook verstrekt als de vervuiling boven of onder deze grenswaarden en alarmdrempels ligt of ze bereikt. Voorts omvat deze informatie een summiere beoordeling ten aanzien van grenswaarden en alarmdrempels, alsmede passende voorlichting over de gezondheidseffecten. | réalisable dans la pratique. Les informations relatives aux concentrations en plomb dans l'air sont mises à jour au moins tous les trois mois. Ces informations contiendront au minimum tous les dépassements de concentrations des valeurs limites et des seuils d'alerte au cours des temps moyens spécifiés aux annexes 2.5.5.1 à 2.5.5.4. Ces informations mentionneront également, si possible, les données relatives à tout changement de niveau de la pollution : résultats en deçà, au-delà ou au niveau de ces valeurs limites et seuils d'alerte. En outre, ces informations comprendront également une brève évaluation en ce qui concerne les valeurs limites et les seuils d'alerte et des informations appropriées relatives aux effets sur la santé. |
§ 2. Als de minister krachtens artikel 2.5.3.7, § 2, plannen of | § 2. Dans le cas où le ministre, en vertu de l'article 2.5.3.7, § 2, |
programma's voor het publiek toegankelijk maakt, met inbegrip van de | rend accessible au public des plans ou programmes et notamment les |
plannen en programma's voor de zones en agglomeraties die | plans et programmes élaborés pour les zones et agglomérations fixées |
overeenkomstig artikel 2.5.4.1, § 4, en artikel 2.5.4.3, § 4 en § 5, | conformément à l'article 2.5.4.1, § 4 et à l'article 2.5.4.3, § 4 et § |
werden vastgelegd, maakt hij die tevens toegankelijk voor de in § 1 | 5, il rendra ceux-ci également accessibles aux organisations visées au |
bedoelde organisaties. | § 1er. |
§ 3. Wanneer de in deel II van bijlage 2.5.5.1 en bijlage 2.5.5.2 | § 3. En cas de dépassement du seuil d'alerte mentionné à la partie II |
vermelde alarmdrempel wordt overschreden, omvat de overeenkomstig | des annexes 2.5.5.1 et 2.5.5.2, les informations transmises au public |
artikel 2.5.3.9 aan het publiek verstrekte informatie minimaal de in | conformément à l'article 2.5.3.9 contiendront au minimum les données |
deel III van bijlage 2.5.5.1 en bijlage 2.5.5.2 vermelde gegevens. » | spécifiées à la partie III des annexes 2.5.5.1 et 2.5.5.2. » |
Art. 3.In artikel 2.5.1.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.Le § 1er de l'article 2.5.1.1 du même arrêté, modifié par |
besluit van de Vlaamse regering van 24 maart 1998, wordt § 1 vervangen | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1998, est remplacé par ce |
door : « § 1. Als milieukwaliteitsnormen voor de lucht gelden de | qui suit : "§ 1er. Les normes fixées aux annexes 2.5.1 et 2.5.5 |
normen, opgenomen in de bijlagen 2.5.1 en 2.5.5. » | servent de normes relatives à la qualité de l'air. » |
Art. 4.In de afdeling 2.5.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.Dans la section 2.5.2 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
besluiten van de Vlaamse regering van 24 maart 1998 en 19 januari 1999 | du Gouvernement flamand du 24 mars 1998 et 19 janvier 1999, la section |
wordt het onderdeel "Beheersing van SO2, NO2, zwevende deeltjes en | "Maîtrise du SO2, du NO2, des particules en suspension et du plomb", |
lood", bestaande uit de artikelen 2.5.2.3, 2.5.2.4 en 2.5.2.5, opgeheven. | composée des articles 2.5.2.3, 2.5.2.4 et 2.5.2.5, est supprimée. |
Art. 5.Aan artikel 2.5.3.10 van hetzelfde besluit wordt de volgende |
Art. 5.A l'article 2.5.3.10 du même arrêté est ajouté en deuxième |
tekst als tweede lid toegevoegd : | alinéa le texte suivant : |
« Alle overschrijdingen van de in de bijlage 2.5.1, 1° vastgestelde | « Tout dépassement des valeurs limites fixées à l'annexe 2.5.1, 1°, |
grenswaarden, de gemeten waarden, de reden voor overschrijding en de | les mesures des valeurs, les motifs dudit dépassement ainsi que les |
mesures prises dans le but d'éviter toute réitération seront | |
maatregelen om herhaling te voorkomen worden meegedeeld aan de | communiqués aux Commissions européennes et ce, conformément à la |
Europese Commissies conform de procedure van dit artikel. » | procédure du présent article. » |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in de bijlagen van titel II van Vlarem | CHAPITRE II. - Modifications des annexes du titre II du VLAREM |
Art. 6.In bijlage 2.5.1 bij hetzelfde besluit wordt 1°, gewijzigd bij |
Art. 6.A l'annexe 2.5.1 du même arrêté, le point 1°, modifié par |
het besluit van de Vlaamse regering van 19 januari 1999, onder de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 1999, est complété sous |
tabel aangevuld met de volgende leden : | le tableau des alinéas suivants : |
« De meetstations en andere methoden voor de beoordeling van de | « Les stations de mesurage et autres méthodes destinées à évaluer la |
luchtkwaliteit, die aan de eisen van afdeling 2.5.4 voldoen, worden | qualité de l'air, satisfaisant aux exigences de la section 2.5.4, sont |
gebruikt voor de bepaling van concentraties van zwaveldioxide en lood | utilisées dans le but d'évaluer les concentrations en dioxyde de |
in de lucht, om gegevens te verkrijgen waarmee kan worden aangetoond | soufre et en plomb dans l'atmosphère et ce, afin d'obtenir des données |
dat wordt voldaan aan de grenswaarden, vastgesteld in deze bijlage. | qui permettront de démontrer que les valeurs limites fixées dans |
De meetstations en andere methoden voor de beoordeling van de | ladite annexe sont bien respectées. |
luchtkwaliteit, die aan de eisen van afdeling 2.5.4 voldoen, worden | Les stations de mesurage et autres méthodes destinées à évaluer la |
gebruikt voor de bepaling van concentraties van stikstofdioxide in de | qualité de l'air, satisfaisant aux exigences de la section 2.5.4, sont |
lucht, om gegevens te verkrijgen waarmee kan worden aangetoond dat | utilisées dans le but d'évaluer les concentrations en dioxyde d'azote |
wordt voldaan aan de grenswaarden, vastgesteld in deze bijlage. | dans l'atmosphère et ce, afin d'obtenir des données qui permettront de |
démontrer que les valeurs limites fixées dans ladite annexe sont bien respectées. | |
De meetstations en andere methoden voor de beoordeling van de | Les stations de mesurage et autres méthodes destinées à évaluer la |
luchtkwaliteit, die aan de eisen voor de bepaling van PM10 voldoen, | qualité de l'air, satisfaisant aux exigences relatives à l'évaluation |
kunnen gebruikt worden om aan te tonen dat wordt voldaan aan de | du PM10, peuvent être utilisées afin de démontrer que les valeurs |
grenswaarden voor de totale hoeveelheid zwevende deeltjes die in deze | limites relatives à la quantité totale de particules en suspension et |
bijlage zijn vastgesteld, na vermenigvuldiging van de verkregen | fixées dans ladite annexe sont bien respectées et ce, après |
gegevens met een factor 1,2. » | multiplication des données obtenues par un facteur de 1,2. » |
Art. 7.Na de bijlage 2.5.4 van hetzelfde besluit, wordt de bijlage, |
Art. 7.L'annexe jointe au présent arrêté est insérée après l'annexe |
gevoegd bij dit besluit, ingevoegd. | 2.5.4 du même arrêté. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 8.In artikel 2.5.1.2, § 1, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 8.Les modifications suivantes sont apportées à l'article |
volgende wijzigingen aangebracht : | 2.5.1.2, § 1er du même arrêté : |
1° het zinsdeel "zwevende deeltjes en zwaveldioxide (SO2)" wordt | 1° le syntagme "particules en suspension et dioxyde de soufre (SO2)" |
opgeheven met ingang van 1 januari 2005. | sera supprimé à dater du 1er janvier 2005. |
2° het zinsdeel "behalve voor wat stikstofdioxide (NO2) betreft, | 2° le syntagme "sauf en ce qui concerne le dioxyde d'azote (NO2), pour |
waarvoor als grenswaarden 80 % van de grenswaarden vermeld in de | lequel les valeurs limites représentent 80 % des valeurs limites |
bijlage 2.5.1. wordt vastgelegd" wordt opgeheven met ingang van 1 | spécifiées à l'annexe 2.5.1" sera supprimé à dater du 1er janvier |
januari 2010. | 2010. |
Art. 9.In artikel 2.5.3.10 van hetzelfde besluit wordt het tweede |
Art. 9.Le deuxième alinéa, modifié par le présent arrêté, de |
lid, gewijzigd bij dit besluit, opgeheven met ingang van 1 januari | l'article 2.5.3.10 du même arrêté sera supprimé à dater du 1er janvier |
2010. | 2010. |
Art. 10.In de bijlage 2.5.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 10.Les dispositions suivantes, spécifiées au point 1° "Etablis |
par les directives CE" de l'annexe 2.5.1 du même arrêté, modifié par | |
besluit van de Vlaamse regering van 19 januari 1999 en bij dit | l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 1999 et par le présent |
besluit, worden onder 1° "Vastgesteld door de EG-richtlijnen" de | |
volgende bepalingen opgeheven : | arrêté, sont supprimées : |
1° met ingang van 1 januari 2005 : de bepalingen in de tabel in | 1° à dater du 1er janvier 2005 : les dispositions mentionnées dans le |
verband met SO2, zwevende deeltjes en lood, alsmede het eerste en het | tableau relatif au SO2, aux particules en suspension et au plomb, |
derde lid van de tekst onder de tabel; 2° met ingang van 1 januari 2010 : alle bepalingen (de volledige tabel en de tekst). Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 18 januari 2002. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, Mevr. V. DUA Bijlage « BIJLAGE 2.5.5. BEOORDELING EN BEHEER VAN ZWAVELDIOXIDE, STIKSTOFDIOXIDE, STIKSTOFOXIDEN, ZWEVENDE DEELTJES EN LOOD BIJLAGE 2.5.5.1. GRENSWAARDEN EN ALARMDREMPEL VOOR ZWAVELDIOXIDE I. Grenswaarden voor zwaveldioxide De grenswaarden worden uitgedrukt in |gmg/m3. Het volume moet genormaliseerd worden op een temperatuur van 293 K en bij een druk van 101,3 kPa. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld II. Alarmdrempel voor zwaveldioxide 500 ug/m3, gemeten gedurende drie opeenvolgende uren op plaatsen die representatief zijn voor de luchtkwaliteit boven minimaal 100 km2 of boven een volledige zone of agglomeratie, als die een kleinere oppervlakte beslaat. III. Minimale gegevensverstrekking aan het publiek bij overschrijding van de alarmdrempel voor zwaveldioxide De volgende gegevens moeten minimaal aan het publiek worden verstrekt : - datum, tijdstip en plaats van de overschrijding en de reden ervan, indien bekend; - prognoses : - de ontwikkeling van de concentratie (verbetering, stabilisatie of verslechtering); - de reden van de voorspelde ontwikkeling; - het geografisch gebied in kwestie; - de duur; - de bevolkingsgroep die mogelijk kwetsbaar is voor de overschrijding; - de door die bevolkingsgroep te treffen voorzorgsmaatregelen. BIJLAGE 2.5.5.2. GRENSWAARDEN VOOR STIKSTOFDIOXIDE (NO2) EN STIKSTOFOXIDEN (NOx) EN DE ALARMDREMPEL VOOR STIKSTOFDIOXIDE I. Grenswaarden voor stikstofdioxide en stikstofoxiden De grenswaarden worden uitgedrukt in ug/m3. Het volume moet genormaliseerd worden op een temperatuur van 293 K en bij een druk van 101,3 kPa. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld II. Alarmdrempel voor stikstofdioxide 400 ug/m3, gemeten gedurende drie opeenvolgende uren op plaatsen die representatief zijn voor de luchtkwaliteit boven minimaal 100 km2 of boven een volledige zone of agglomeratie, als die een kleinere oppervlakte beslaat. III. Minimale gegevensverstrekking aan het publiek bij overschrijding van de alarmdrempel voor stikstofdioxide. De volgende gegevens moeten minimaal aan het publiek worden verstrekt : - datum, tijdstip en plaats van de overschrijding en de reden ervan, indien bekend; - prognoses : - de ontwikkeling van de concentratie (verbetering, stabilisatie of verslechtering); - de reden van de voorspelde ontwikkeling; - het geografisch gebied in kwestie; - de duur; - de bevolkingsgroep die mogelijk kwetsbaar is voor de overschrijding; - de door die bevolkingsgroep te treffen voorzorgsmaatregelen. BIJLAGE 2.5.5.3. GRENSWAARDEN VOOR ZWEVENDE DEELTJES (PM10) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 18 januari 2002 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne. Brussel, 18 januari 2002. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
ainsi que les premier et troisième alinéas du texte situé sous le tableau; 2° à dater du 1er janvier 2010 : toutes les dispositions (tout le tableau ainsi que le texte). Art. 11.Le ministre flamand ayant l'environnement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 18 janvier 2002. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, Mme V. DUA Annexe « ANNEXE 2.5.5. EVALUATION ET GESTION DU DIOXYDE DE SOUFRE, DU DIOXYDE D'AZOTE, DES OXYDES D'AZOTE, DES PARTICULES EN SUSPENSION ET DU PLOMB ANNEXE 2.5.5.1. VALEURS LIMITES ET SEUIL D'ALERTE POUR LE DIOXYDE DE SOUFRE I. Valeurs limites pour le dioxyde de soufre Les valeurs limites sont exprimées en ug/m3. Le volume doit être normalisé à une température de 293 K et à une pression de 101,3 kPa. Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 janvier 2002 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement. Bruxelles, le 18 janvier 2002. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |