Besluit van de Vlaamse Regering houdende stopzetting van de subsidiëring van sociale koopwoningen en sociale kavels en houdende de aanpassing van diverse besluiten met betrekking tot het woonbeleid in Vlaanderen | Arrêté du Gouvernement flamand portant cessation du subventionnement de logements acquisitifs sociaux et de lotissements sociaux et portant adaptation de divers arrêtés relatifs à la politique du logement en Flandre |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
18 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende | 18 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant cessation |
stopzetting van de subsidiëring van sociale koopwoningen en sociale | du subventionnement de logements acquisitifs sociaux et de |
kavels en houdende de aanpassing van diverse besluiten met betrekking | lotissements sociaux et portant adaptation de divers arrêtés relatifs |
tot het woonbeleid in Vlaanderen | à la politique du logement en Flandre |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 |
1993; | ; |
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, |
artikel 22, § 2, ingevoegd bij het decreet van 24 maart 2006 en | notamment l'article 22, § 2, inséré par le décret du 24 mars 2006 et |
gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2009, 9 maart 2012, 31 mei 2013 | modifié par les décrets des 27 mars 2009, 9 mars 2012, 31 mai 2013 et |
en 19 december 2014, artikel 33, § 1, vierde lid, 6°, en zesde lid, | 19 décembre 2014, l'article 33, § 1er, alinéa 4, 6°, et alinéa 6, |
ingevoegd bij het decreet van 23 december 2011, artikel 34, § 1, | inséré par le décret du 23 décembre 2011, notamment l'article 34, § 1er, |
tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 23 december 2011 en | alinéa 2, inséré par le décret du 23 décembre 2011 et modifié par les |
gewijzigd bij het decreet van 31 mei 2013 en 31 januari 2014, en § 3, | décrets des 31 mai 2013 et 31 janvier 2014, et § 3, alinéa 1er, 3° /1, |
eerste lid, 3° /1, ingevoegd bij het decreet van 23 december 2011, | inséré par le décret du 23 décembre 2011, l'article 36, alinéa 2, |
artikel 36, tweede lid, vervangen bij het decreet van 24 maart 2006 en | remplacé par le décret du 24 mars 2006 et modifié par le décret du 23 |
gewijzigd bij het decreet van 23 december 2011, artikel 38, § 1, | décembre 2011, l'article 38, § 1er, alinéa 1er, 1°, et alinéa 2, 2e |
eerste lid, 1°, en tweede lid, tweede zin, ingevoegd bij het decreet | |
van 23 december 2011 en gewijzigd bij de decreten van 31 mei 2013 en | phrase, inséré par le décret du 23 décembre 2011 et modifié par les |
19 december 2014, en § 2, eerste lid, 2°, ingevoegd bij het decreet | décrets des 31 mai 2013 et 19 décembre 2014, et § 2, alinéa 1er, 2°, |
van 23 december 2011 en gewijzigd bij het decreet van 31 mei 2013, | inséré par le décret du 23 décembre 2011 et modifié par le décret du |
artikel 44, vervangen bij het decreet van 24 maart 2006 en gewijzigd | 31 mai 2013, l'article 44, remplacé par le décret du 24 mars 2006 et |
bij het decreet van 31 mei 2013, artikel 58, eerste zin, vervangen bij | modifié par le décret du 31 mai 2013, l'article 58, première phrase, |
het decreet van 31 mei 2013, artikel 60, § 1, tweede lid, artikel 63, | remplacée par le décret du 31 mai 2013, l'article 60, § 1er, alinéa 2, |
artikel 64, § 1, artikel 65, artikel 69 en 70; | l'article 63, l'article 64, § 1er, l'article 65, les articles 69 et 70 |
Gelet op het decreet van 19 december 2014 houdende bepalingen tot | ; Vu le décret du 19 décembre 2014 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 2015, artikel 84, 85, 87, 88, 90 en 91; | d'accompagnement du budget 2015, notamment les articles 84, 85, 87, 88, 90 et 91 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif à |
houdende de erkenning en subsidiëring van huurdersorganisaties; | l'agrément et au subventionnement d'organisations de locataires ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 octroyant des |
houdende de toekenning van VIA-subsidies aan gesubsidieerde | subventions VIA aux services de location subventionnés ; |
huurdiensten; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2012 arrêtant des |
vaststelling van nadere regels voor de bijdragen van de sociale | |
woonactoren en de private actoren in de financiering van de Vlaamse | modalités pour les contributions des acteurs du logement social et des |
Maatschappij voor Sociaal Wonen; | acteurs privés au financement de la Vlaamse Maatschappij voor Sociaal |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012 tot | Wonen (Société flamande du Logement social) ; |
bepaling van de nadere regeling met betrekking tot het Rollend | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2012 fixant les règles |
Grondfonds; | du Fonds foncier Roulant ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2012 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2012 portant |
de erkennings- en subsidievoorwaarden voor de ondersteuningsstructuur | conditions d'agrément et de subventionnement de la structure d'appui |
voor de initiatieven ter bevordering van de positie van de | aux initiatives promouvant la position des candidats-locataires et des |
kandidaat-huurders en huurders op de private huurmarkt en in de | locataires sur le marché privé de la location et dans le logement |
sociale huisvesting; | social ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 fixant les |
bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale | conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale |
verhuurkantoren; | ; |
Gelet op het Financieringsbesluit van 21 december 2012; | Vu l'arrêté Financement du 21 décembre 2012 ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 28 oktober 2015; | Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, donné le 28 octobre 2015 ; |
Gelet op advies 58.430/3 van de Raad van State, gegeven op 4 december | Vu l'avis 58.430/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration |
Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; | intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des |
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Financieringsbesluit van 21 | CHAPITRE 1er. - Modifications à l'arrêté de financement du 21 décembre |
december 2012 | 2012 |
Artikel 1.In artikel 3 van het Financieringsbesluit van 21 december |
Article 1er.A l'article 3 de l'Arrêté de Financement du 21 décembre |
2012 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2012 sont apportées les modifications suivantes : |
1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede ", sociale | 1° au paragraphe 2, alinéa 1er, le membre de phrase « , des logements |
koopwoningen of sociale kavels" opgeheven; | acquisitifs sociaux ou des lotissements sociaux » est abrogé ; |
2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zinsnede ", sociale | 2° au paragraphe 2, alinéa 2, le membre de phrase « , des logements |
koopwoningen en sociale kavels" opgeheven; | acquisitifs sociaux et des lotissements sociaux » est abrogé ; |
3° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zinsnede ", sociale | 3° au paragraphe 3, alinéa 1er, le membre de phrase « , des logements |
koopwoningen of sociale kavels" opgeheven; | acquisitifs sociaux ou des lotissements sociaux » est abrogé ; |
4° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de zinsnede ", sociale | 4° au paragraphe 3, alinéa 2, le membre de phrase « , des logements |
koopwoningen en sociale kavels" opgeheven. | acquisitifs sociaux et des lotissements sociaux » est abrogé. |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in paragraaf 1, 2°, wordt de zinsnede ", sociale koopwoningen of | 1° au paragraphe 1er, 2°, le membre de phrase « , de logements |
sociale kavels" opgeheven; | acquisitifs sociaux ou de lotissements sociaux » est abrogé ; |
2° in paragraaf 1, 2°, a), 1), wordt de zinsnede "en, enkel voor | 2° au paragraphe 1er, 2°, a), 1), le membre de phrase « et, uniquement |
verrichtingen voor de realisatie en instandhouding van sociale | pour les opérations en vue de la réalisation et de l'entretien de |
koopwoningen of sociale kavels, sloop van de aanwezige constructies" | logements acquisitifs sociaux ou de lotissements sociaux, la |
opgeheven; | démolition des constructions présentes » est abrogé ; |
3° in paragraaf 1, 2°, worden punt b) en punt c) opgeheven; | 3° au paragraphe 1er, les points b) et c) sont abrogés ; |
4° in paragraaf 1, 3°, wordt de zinsnede ", sociale koopwoningen of | 4° au paragraphe 1er, 3°, le membre de phrase « , de logements |
sociale kavels" opgeheven; | acquisitifs sociaux ou de lotissements sociaux » est abrogé ; |
5° in paragraaf 2, tweede lid, 2°, wordt de zinsnede ", voor de | 5° au paragraphe 2, alinéa 2, 2°, le membre de phrase « , pour la |
realisatie en de instandhouding van sociale huurwoningen of sociale | réalisation et l'entretien de logements sociaux de location ou de |
koopwoningen" opgeheven; | logements acquisitifs sociaux » est abrogé ; |
6° in paragraaf 2 worden het derde en vierde lid opgeheven; | 6° au paragraphe 2, les alinéas 3 et 4 sont abrogés ; |
7° in paragraaf 2, vijfde lid, wordt de zin "De tussenkomst in de | 7° au paragraphe 2, alinéa 5, la phrase « L'intervention dans le |
prefinanciering voor de verwerving en voor de realisatie van sociale | préfinancement des acquisitions pour la réalisation de logements |
koopwoningen of sociale kavels, vermeld in paragraaf 1, 3°, wordt | acquisitifs sociaux ou de lotissements sociaux visée au paragraphe 1, |
verstrekt aan de initiatiefnemers, vermeld in het derde lid." | 3°, est octroyée aux initiateurs visés dans le troisième alinéa. » est |
opgeheven. | abrogée. |
Art. 3.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 11 oktober 2013, 25 oktober 2013, 4 april 2014, | flamand des 11 octobre 2013, 25 octobre 2013, 4 avril 2014, 16 mai |
16 mei 2014 en 17 juli 2015, wordt het opschrift van hoofdstuk 3 | 2014 et 17 juillet 2015, l'intitulé du chapitre 3 est remplacé par la |
vervangen door wat volgt : | disposition suivante : |
"HOOFDSTUK 3. - Verrichtingen voor de realisatie en de instandhouding | « CHAPITRE 3. - Opérations pour la réalisation et l'entretien de |
van sociale huurwoningen waarvoor een tenlasteneming of een subsidie | logements sociaux de location pour lesquels une prise à charge ou une |
wordt verleend". | subvention est octroyée ». |
Art. 4.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 13 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "woningen of kavels" | 1° au paragraphe 4, alinéa 2, les mots « des habitations ou des lots » |
vervangen door de woorden "sociale huurwoningen"; | sont remplacés par les mots « des logements sociaux de location » ; |
2° in paragraaf 5 worden de woorden "woningen of kavels" vervangen | 2° au paragraphe 5, les mots « des habitations ou lots » sont |
door de woorden "sociale huurwoningen". | remplacés par les mots « des logements sociaux de location ». |
Art. 5.In artikel 14, § 3, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 14, § 3 du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid, 1°, wordt het woord "woningen" vervangen door | 1° à l'alinéa 1er, 1°, les mots « d'habitations sociales » sont |
het woord "huurwoningen"; | remplacés par les mots « de logements sociaux de location » ; |
2° in het eerste lid, 2°, wordt het woord "woningen" vervangen door | 2° à l'alinéa 1er, 2°, les mots « d'habitations sociales » sont |
het woord "huurwoningen; | remplacés par les mots « de logements sociaux de location » ; |
3° in het eerste lid, 3°, wordt het woord "woningen" vervangen door | 3° à l'alinéa 1er, 3°, les mots « d'habitations sociales » sont |
het woord "huurwoningen"; | remplacés par les mots « de logements sociaux de location » ; |
4° in het eerste lid wordt punt 4° opgeheven; | 4° à l'alinéa 1er, le point 4° est abrogé ; |
5° in het eerste lid, 7°, worden de woorden "woningen of kavels" | 5° à l'alinéa 1er, 7°, les mots « des habitations ou des lots » sont |
vervangen door de woorden "sociale huurwoningen"; | remplacés par les mots « des logements sociaux de location » ; |
6° in het tweede lid worden de woorden "sociale woning of sociale | 6° à alinéa 2, les mots « habitation sociale ou lot social » sont |
kavel" vervangen door de woorden "sociale huurwoning". | remplacés par les mots « logement social de location ». |
Art. 6.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'article 15 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven; | 1° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé ; |
2° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "woningen of kavels" | 2° au paragraphe 1er, alinéa 4, les mots « des habitations ou des lots |
vervangen door de woorden "sociale huurwoningen"; | » sont remplacés par les mots « des logements sociaux de location » ; |
3° in paragraaf 2 wordt het tweede lid opgeheven; | 3° au paragraphe 2, l'alinéa 2 est abrogé ; |
4° in paragraaf 2, derde lid, 2°, worden de woorden "sociale woning of | 4° au paragraphe 2, alinéa 3, 2°, les mots « habitation sociale ou lot |
sociale kavel" vervangen door de woorden "sociale huurwoning"; | social » sont remplacés par les mots « logement social de location » ; |
5° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "sociale woning of | 5° au paragraphe 2, alinéa 4, les mots « habitation sociale ou lot |
sociale kavel" vervangen door de woorden "sociale huurwoning"; | social » sont remplacés par les mots « logement social de location » ; |
6° in paragraaf 3 worden de woorden "woningen of kavels" vervangen | 6° au paragraphe 3, les mots « des habitations ou lots » sont |
door de woorden "sociale huurwoningen". | remplacés par les mots « des logements sociaux de location ». |
Art. 7.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 18 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in het eerste lid worden de zinsnede ",3)" en het woord "kosteloos" | 1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase « , 3) » et les mots « à titre |
opgeheven; | gratuit » sont abrogés ; |
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat | 2° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme |
luidt als volgt : | suit : |
"De initiatiefnemer kan de gemeenschapsvoorzieningen overeenkomstig | « L'initiateur peut céder les structures de coopération |
artikel 65, tweede lid van de Vlaamse Wooncode, binnen de termijn, | intercommunale, conformément à l'article 65, alinéa 2, du Code flamand |
vermeld in het eerste lid, aan de gemeente overdragen om in het | du Logement, dans le délai visé à l'alinéa 1er, à la commune, afin |
gemeentelijk openbaar domein te worden opgenomen."; | d'être reprises dans le domaine public communal. » ; |
3° in het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt de | 3° à l'alinéa 2 existant qui devient le troisième alinéa, le membre de |
zinsnede "het eerste lid," vervangen door de zinsnede "het eerste en | phrase « visée à l'alinéa premier » est remplacé par le membre de |
tweede lid,"; | phrase « visée aux alinéas 1er et 2, » ; |
4° het bestaande derde lid wordt opgeheven. | 4° l'alinéa 3 existant est abrogé. |
Art. 8.In artikel 19, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 8.A l'article 19, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de |
zinsnede ", « sociale koopwoningen » en « sociale kavels »" en de | phrase « , " logements acquisitifs sociaux " et " lotissements sociaux |
zinsnede ", koopwoningen en kavels" opgeheven. | ", » et le membre de phrase « , les logements acquisitifs et les lots |
» sont abrogés. | |
Art. 9.In hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 9.Au chapitre 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 25 oktober 2013, 4 april 2014 en | Gouvernement flamand des 25 octobre 2013, 4 avril 2014 et 17 juillet |
17 juli 2015, wordt afdeling 2, die bestaat uit artikel 20 tot en met | 2015, la section 2, qui se compose des articles 20 à 22, est abrogée. |
artikel 22, opgeheven. | |
Art. 10.In hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 10.Au chapitre 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 25 oktober 2013, 4 april 2014 en | Gouvernement flamand des 25 octobre 2013, 4 avril 2014 et 17 juillet |
17 juli 2015, wordt afdeling 3, die bestaat uit artikel 23 tot en met | 2015, la section 3, qui se compose des articles 23 à 25, est abrogée. |
artikel 25, opgeheven. Art. 11.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 11.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 11 oktober 2013, 25 oktober 2013, 4 april 2014, | flamand des 11 octobre 2013, 25 octobre 2013, 4 avril 2014, 16 mai |
16 mei 2014 en 17 juli 2015, wordt het opschrift van hoofdstuk 4 | 2014 et 17 juillet 2015, l'intitulé du chapitre 4 est remplacé par la |
vervangen door wat volgt : | disposition suivante : |
"HOOFDSTUK 4. - Verwervingen voor de realisatie van sociale | « CHAPITRE 4. - Acquisitions pour la réalisation de logements sociaux |
huurwoningen waarvoor een tussenkomst in de prefinanciering wordt | de location pour lesquels une intervention dans le préfinancement est |
verstrekt". | octroyée ». |
Art. 12.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 12.A l'article 26 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt : | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. De tussenkomst in de prefinanciering van verwervingen voor de | « § 1er. L'intervention dans le préfinancement des acquisitions pour |
realisatie van sociale huurwoningen wordt verstrekt zodra de VMSW in | la réalisation de logements sociaux de location est octroyée dès que |
haar advies bij het voorontwerp, vermeld in artikel 14, § 2, van het | la VMSW constate dans son avis relatif à l'avant-projet visé à |
Procedurebesluit Wonen van 25 oktober 2013, vaststelt dat de | l'article 14, § 2, du Règlement de procédure Logement du 25 octobre |
bouwverrichting in overeenstemming is met de technische normen en de | 2013, que l'opération de construction est conforme aux normes |
prijsnormen, vermeld in het voormelde besluit. | techniques et aux normes de prix visés au Règlement précité. |
De tussenkomst in de prefinanciering, vermeld in het eerste lid, wordt | L'intervention dans le préfinancement, visé à l'alinéa 1er, est |
verleend bij elke betaling op 31 december van de jaarlijkse intresten | octroyée lors de chaque paiement, le 31 décembre, des intérêts annuels |
op de bulletlening, vermeld in artikel 11, § 1, eerste lid, van dit | sur le prêt remboursable in fine, visés à l'article 11, § 1er, alinéa |
besluit. De tussenkomst is gelijk aan de verschuldigde rente op 40% | 1er, du présent arrêté. L'intervention est égale au taux dû sur 40% du |
van het subsidiabele bedrag, vermeld in artikel 5, § 1, van dit | montant subventionnable, visé à l'article 5, § 1er, du présent arrêté, |
besluit, met een rentevoet, vastgesteld volgens de methodiek die wordt | avec un taux d'intérêt fixé selon la méthodologie déterminée en |
bepaald in gezamenlijk overleg tussen de Vlaamse minister bevoegd voor | concertation entre le Ministre flamand chargé du logement et le |
Wonen en de Vlaamse minister bevoegd voor Financiën en Begroting. | Ministre flamand chargé des finances et du budget. |
2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid opgeheven. | 2° au paragraphe 2, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 13.In artikel 35, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 13.A l'article 35, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 25 oktober 2013, wordt het tweede | du Gouvernement flamand du 25 octobre 2013, l'alinéa deux est abrogé. |
lid opgeheven. Art. 14.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 14.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 11 oktober 2013, 25 oktober 2013, 4 april 2014, | flamand des 11 octobre 2013, 25 octobre 2013, 4 avril 2014, 16 mai |
16 mei 2014 en 17 juli 2015, wordt een artikel 84/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : " Art. 84/1.Als vóór 1 januari 2015 een tussenkomst in de prefinanciering van een verwerving is verleend, blijft in afwijking van artikel 26 de regeling die van toepassing was voor de voormelde datum, van toepassing.". Art. 15.In artikel 86 van hetzelfde besluit, wordt in het eerste lid het jaartal "2013"" vervangen door "2019". HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 houdende de erkenning en subsidiëring van huurdersorganisaties Art. 16.In artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
2014 et 17 juillet 2015, il est inséré un article 84/1, rédigé comme suit : « Art. 84/1.S'il est octroyé une intervention dans le préfinancement d'une acquisition avant le 1er janvier 2015, le régime qui était applicable avant la date précitée reste d'application, par dérogation à l'article 26. ». Art. 15.A l'article 86 du même arrêté, l'année « 2013 » est remplacée par l'année « 2019 ». CHAPITRE 2. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
september 2006 houdende de erkenning en subsidiëring van huurdersorganisaties wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "De basissubsidie-enveloppe voor de huurdersorganisaties van de provincies Limburg en Vlaams-Brabant bedraagt per kalenderjaar 174.690,45 euro en voor de huurdersorganisatie van de provincie West-Vlaanderen 227.675,25 euro per kalenderjaar. Voor de | septembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement d'organisations de locataires Art. 16.A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement d'organisations de locataires, l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante : « L'enveloppe subventionnelle de base pour les organisations de locataires des provinces du Limbourg et du Brabant flamand s'élève à 174.690,45 euros par année calendaire et pour l'organisation de locataires de la province de la Flandre occidentale à 227.675,25 euros par année calendaire. Pour les organisations de locataires des |
huurdersorganisaties van de provincies Oost-Vlaanderen en Antwerpen | provinces de la Flandre orientale et d'Anvers, la subvention s'élève à |
bedraagt de subsidie 215.536,86 euro per kalenderjaar.". | 215.536,86 euros par année calendaire. ». |
Art. 17.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
Art. 17.A l'article 8 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par |
vervangen door wat volgt : | les dispositions suivantes : |
"Binnen de perken van de daarvoor op de begroting van de Vlaamse | Dans les limites des crédits disponibles à cet effet au budget de la |
Gemeenschap beschikbare kredieten kan, met ingang van 1 januari 2010, | Communauté flamande, une enveloppe subventionnelle complémentaire peut |
aan een erkende huurdersorganisatie een aanvullende subsidie-enveloppe | être accordée à partir du 1er janvier 2010 à l'organisation de |
ten bedrage van 107.343 euro per kalenderjaar worden toegekend voor de | locataires agréée à concurrence de 107.343 euros par année civile en |
vue du fonctionnement d'un nouveau centre d'assistance régional tel | |
werking van een nieuw regionaal steunpunt als vermeld in artikel 6. | que mentionné à l'article 6. A partir du 1er janvier 2015, l'enveloppe |
Vanaf 1 januari 2015 bedraagt de aanvullende subsidie-enveloppe voor | subventionnelle complémentaire destinée aux centres d'assistance |
de regionale steunpunten 106.269,57 euro.". | régionaux s'élève à 106.269,57 euros. ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 3. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
15 december 2006 houdende de toekenning van VIA-subsidies aan de | décembre 2006 octroyant des subventions VIA aux services de location |
gesubsidieerde huurdiensten | subventionnés |
Art. 18.Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
Art. 18.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
december 2006 houdende de toekenning van VIA-subsidies aan de | décembre 2006 octroyant des subventions VIA aux services de location |
gesubsidieerde huurdiensten wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt | subventionnés, est complété par un point 6°, rédigé comme suit : |
als volgt : "6° vanaf 2015 : 38.253,60 euro.". | « 6° à partir de 2015 : 38.253,60 euros. ». |
Art. 19.Aan artikel 4 van hetzelfde besluit wordt een punt 6° |
Art. 19.L'article 4 du même arrêté est complété par un point 6° ainsi |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé : |
"6° vanaf 2015 : 9.108 euro.". | « 6° à partir de 2015 : 9.108 euros. ». |
Art. 20.Aan artikel 5 van hetzelfde besluit wordt een punt 6° |
Art. 20.L'article 5 du même arrêté est complété par un point 6° ainsi |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé : |
"6° vanaf 2015 : 6.375,60 euro.". | « 6° à partir de 2015 : 6.375,60 euros. ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 4. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
13 januari 2012 tot vaststelling van nadere regels voor de bijdragen | janvier 2012 arrêtant des modalités pour les contributions des acteurs |
van de sociale woonactoren en de private actoren in de financiering | du logement social et des acteurs privés au financement de la Société |
van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen | flamande du Logement social |
Art. 21.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
Art. 21.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
januari 2012 tot vaststelling van nadere regels voor de bijdragen van | janvier 2012 arrêtant des modalités pour les contributions des acteurs |
de sociale woonactoren en de private actoren in de financiering van de | du logement social et des acteurs privés au financement de la « |
Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, gewijzigd bij de besluiten | Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen », modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012, 21 december 2012 en 4 april | Gouvernement flamand des 20 juillet 2012, 21 décembre 2012 et 4 avril |
2014, wordt paragraaf 4 vervangen door wat volgt : | 2014, le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : |
" § 4. In afwijking van paragraaf 2 en 3 bedraagt de vergoeding voor | « § 4. Par dérogation aux paragraphes 2 et 3, l'indemnité pour les |
SVK's 49,5 euro per gesubsidieerde woning die op 1 november van het | offices de location sociale s'élève à 49,5 euros par habitation |
subventionnée, louée au 1er novembre de l'année précédant l'année | |
jaar voorafgaand aan het werkingsjaar verhuurd wordt aan | d'activité à une famille ou une personne seule nécessitant un |
woonbehoeftige gezinnen en alleenstaanden, met een maximum van 12.375 | logement, avec un maximum de 12.375 euros. L'office de location |
euro. Het SVK stort de vergoeding in het Fonds binnen een maand nadat | sociale verse l'indemnité au Fonds dans le mois suivant la réception |
het SVK haar eerste subsidievoorschot heeft ontvangen.". | de la première avance subventionnelle par l'office de location |
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 | sociale. ». CHAPITRE 5. - Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2012 |
juli 2012 houdende de erkennings- en subsidievoorwaarden voor de | portant conditions d'agrément et de subventionnement de la structure |
ondersteuningsstructuur voor de initiatieven ter bevordering van de | d'appui aux initiatives promouvant la position des |
positie van de kandidaat-huurders en huurders op de private huurmarkt | candidats-locataires et des locataires sur le marché privé de la |
en in de sociale huisvesting | location et dans le logement social |
Art. 22.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 |
Art. 22.A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
juli 2012 houdende de erkennings- en subsidievoorwaarden voor de | juillet 2012 portant conditions d'agrément et de subventionnement de |
ondersteuningsstructuur voor de initiatieven ter bevordering van de | la structure d'appui aux initiatives promouvant la position des |
positie van de kandidaat-huurders en huurders op de private huurmarkt | candidats-locataires et des locataires sur le marché privé de la |
en in de sociale huisvesting wordt paragraaf 1 vervangen door wat | location et dans le logement social, le paragraphe 1er est remplacé |
volgt : | par ce qui suit : |
" § 1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten | « § 1er. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, |
bedraagt de subsidie-enveloppe maximaal 317.295 euro per kalenderjaar. | l'enveloppe subventionnelle s'élève à 317.295 euros au maximum par |
De subsidie-enveloppe wordt besteed aan de werkings- en | année civile. L'enveloppe subventionnelle est affectée aux frais de |
personeelskosten die verbonden zijn aan de uitvoering van de | fonctionnement et de personnel liés à l'exécution des missions de la |
opdrachten van de ondersteuningsstructuur huurdersinitiatieven.". | structure d'appui aux initiatives pour locataires. ». |
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
20 juli 2012 houdende bepaling van de erkennings- en | juillet 2012 fixant les conditions d'agrément et de subvention des |
subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren | offices de location sociale |
Art. 23.In artikel 9, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 23.A l'article 9, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 20 juli 2012 houdende bepaling van de erkennings- en | 20 juillet 2012 fixant les conditions d'agrément et de subvention des |
subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren wordt het derde lid | offices de location sociale, l'alinéa 3 est remplacé par la |
vervangen door wat volgt : | disposition suivante : |
"De opstartsubsidie is een forfaitaire subsidie die kan worden | « La subvention de démarrage est une subvention forfaitaire qui peut |
aangewend voor alle kosten die verbonden zijn aan de uitvoering van de | être utilisée pour tous les frais liés à l'exécution des missions d'un |
opdrachten van een sociaal verhuurkantoor. Ze bedraagt 14.850 euro per | office de location sociale. Elle s'élève à 14.850 euros par an. La |
jaar. De opstartsubsidie wordt jaarlijks uitbetaald in het begin van | subvention de démarrage est payée annuellement, au début de l'année |
het kalenderjaar. Een sociaal verhuurkantoor kan in aanmerking komen | civile. Un office de location sociale peut entrer en ligne de compte |
voor een opstartsubsidie gedurende maximaal vier jaar.". | pour l'obtention d'une subvention de démarrage pendant 4 ans maximum. |
Art. 24.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
». Art. 24.A l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 214, worden de volgende | Gouvernement flamand du 16 mai 2014, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"De basissubsidie-enveloppe bedraagt maximaal 110.385 euro per | « L'enveloppe subventionnelle de base est plafonnée à 110.385 euros |
kalenderjaar voor een sociaal verhuurkantoor dat minstens 50 woningen | par année civile pour un office de location sociale ayant 50 |
en maximaal 99 woningen in huur heeft. De aanvullende | habitations minimum et 99 habitations maximum en location. L'enveloppe |
subsidie-enveloppe bedraagt per kalenderjaar 1534,50 euro per woning | subventionnelle complémentaire s'élève à 1.534,50 euros par habitation |
voor de 51ste tot en met de 99ste woning."; | de la 51e jusqu'à la 99e habitation comprise, et ce par année civile. |
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : | » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"De basissubsidie-enveloppe bedraagt maximaal 202.950 euro per | « L'enveloppe subventionnelle de base est plafonnée à 202.950 euros |
kalenderjaar voor een sociaal verhuurkantoor dat minstens 100 woningen | par année civile pour un office de location sociale ayant au moins 100 |
in huur heeft, en de aanvullende subsidie-enveloppe bedraagt per | habitations en location. L'enveloppe subventionnelle complémentaire |
kalenderjaar 1.534,50 euro per woning vanaf de 101ste woning tot de | s'élève à 1.534,50 euros par habitation à partir de la 101e jusqu'à la |
250ste woning. Vanaf de 251ste woning bedraagt de aanvullende subsidie | 250e habitation, et ce par année civile. A partir de la 251e |
per kalenderjaar 1.584 euro."; | habitation l'enveloppe subventionnelle complémentaire s'élève à 1.584 |
euros par année civile. » ; | |
3° het tiende lid wordt vervangen door wat volgt : | 3° l'alinéa 10 est remplacé par ce qui suit : |
"Als twee of meer gesubsidieerde sociale verhuurkantoren fuseren, | « Lorsque deux ou plusieurs offices de location sociale fusionnent, |
ontvangt het gefuseerde sociaal verhuurkantoor voor een periode van | l'office de location sociale fusionné bénéficie pendant une période de |
twee kalenderjaren een verhoging van de subsidie-enveloppe, vermeld in | deux années civiles d'une enveloppe subventionnelle majorée, comme |
het eerste en tweede lid. De verhoging bedraagt 198 euro per woning, | indiqué aux alinéas 1er et 2. La majoration s'élève à 198 euros par |
vanaf de 51ste woning in huur, en wordt toegepast bij de eerstvolgende | habitation à partir de la 51e habitation en location et est appliquée |
subsidietoekenning, na de melding van de uitgevoerde fusie.". | lors de la prochaine attribution de subvention, suivant la |
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | notification de la fusion effectuée. ». |
2 maart 2012 | CHAPITRE 7. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
tot bepaling van de nadere regeling met betrekking tot het Rollend | mars 2012 fixant les règles du Fonds foncier roulant |
Grondfonds Art. 25.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
Art. 25.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars |
maart 2012 tot bepaling van de nadere regeling met betrekking tot het | 2012 fixant les règles du Fonds foncier roulant sont apportées les |
Rollend Grondfonds worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"De VMSW heeft als opdracht om grondbeleidsmaatregelen, vermeld in | « La VMSW a pour mission de prendre des mesures de politique foncière |
artikel 33, § 1, vierde lid, 6° van de Vlaamse Wooncode, te treffen | visées à l'article 33, § 1er, alinéa 4, 6°, du Code flamand du |
die noodzakelijk worden geacht om een hoogwaardige woonkwaliteit te | Logement, qui sont jugées nécessaires pour maintenir ou promouvoir une |
behouden of te bevorderen."; | haute qualité de logement. » ; |
2° aan het tweede lid wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als | 2° l'alinéa 2 est complété par un point 6°, rédigé comme suit : |
volgt : "6° het verstrekken van leningen aan sociale | « 6° l'octroi de prêts à des sociétés de logement social et à des |
huisvestingsmaatschappijen en gemeenten voor de financiering van | communes pour le financement d'acquisitions dans le cadre de l'article |
verwervingen in het kader van artikel 33, § 1, vierde lid, 6°, van de | 33, § 1er, alinéa 4, 6°, du Code flamand du Logement. » ; |
Vlaamse Wooncode."; | |
3° tussen het tweede en het derde lid worden twee leden ingevoegd, die | 3° entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3 sont insérés deux alinéas rédigés |
luiden als volgt : | ainsi qu'il suit : |
"Voor de grondbeleidsmaatregelen, vermeld in het tweede lid, 1° tot en | « Pour les mesures de politique foncière visées à l'alinéa 2, 1° à 5°, |
met 5°, kan de VMSW een beroep doen op het Rollend Grondfonds. | la VMSW peut faire appel au Fonds foncier roulant. |
Voor de grondbeleidsmaatregel, vermeld in het tweede lid, 6°, kan de | Pour la mesure de politique foncière visée à l'alinéa 2, 6°, la VMSW |
VMSW een beroep doen op de verbintenissenmachtiging die opgenomen is | peut faire appel à l'autorisation d'engagement reprise dans le décret |
in het begrotingsdecreet van de Vlaamse Gemeenschap om sociale | budgétaire de la Communauté flamande, afin de permettre aux sociétés |
huisvestingsmaatschappijen en gemeenten in staat te stellen om sociale | de logement social et aux communes de mettre à disposition des |
woningen ter beschikking te stellen als vermeld in artikel 3, § 1, en | habitations sociales telles que visées à l'article 3, § 1er, et à |
artikel 11, § 1, van het Financieringsbesluit van 21 december 2012. | l'article 11, § 1er, de l'Arrêté de Financement du 21 décembre 2012. |
Jaarlijks kan de minister daarvoor een volume reserveren.". | Chaque année, le Ministre peut réserver un volume à cette fin. ». |
Art. 26.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 26.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 4 april 2014, wordt een artikel 5/1 ingevoegd, | flamand du 4 avril 2014, est inséré un article 5/1, rédigé comme suit |
dat luidt als volgt : | : |
" Art. 5/1.§ 1. Een verwerving als vermeld in artikel 3, tweede lid, |
« Art. 5/1.§ 1er. Une acquisition telle que visée à l'article 3, |
6°, moet voldoen aan dezelfde voorwaarden als de voorwaarden, vermeld | alinéa 2, doit remplir les mêmes conditions que les conditions visées |
in artikel 3, 4 en 5, § 1 en § 2. | aux articles 3, 4 et 5, §§ 1er et 2. |
De sociale huisvestingsmaatschappij of een gemeente die een lening met | La société de logement social ou une commune désirant faire un emprunt |
toepassing van artikel 3, tweede lid, 6°, bij de VMSW wil aangaan, | par application de l'article 3, alinéa 2, 6°, auprès de la VMSW, |
dient daarvoor een gemotiveerde aanvraag in bij de VMSW, voorafgaand | introduit à cet effet une demande motivée auprès de la VMSW, |
aan de verwerving. De VMSW onderzoekt het voorstel van de | préalablement à l'acquisition. La VMSW examine la proposition de |
initiatiefnemer. Binnen twee maanden nadat de VMSW het aanvraagdossier | l'initiateur. Dans les deux mois après que la VMSW a déclaré complet |
volledig heeft verklaard, maakt de VMSW een advies op, rekening | le dossier de demande, la VMSW établit un avis tout en tenant compte |
houdend met de criteria, vermeld in dit besluit. De minister neemt op | des critères visés au présent arrêté. Le Ministre statue sur l'octroi |
basis van het advies van de VMSW een beslissing over de toekenning. | en fonction de l'avis de la VMSW. |
§ 2. Het gedeelte van de verwerving dat gefinancierd kan worden op | § 2. La partie de l'acquisition pouvant être financée en fonction du |
basis van dit artikel, blijft beperkt tot het subsidiabele bedrag, | présent article reste limitée au montant subventionnable visé à |
vermeld in artikel 5, § 1, van het Financieringsbesluit van 21 | l'article 5, § 1er, de l'Arrêté de Financement du 21 décembre 2012, |
december 2012, met betrekking tot gedeelte van de grond waarop sociale | pour ce qui est de la partie du terrain sur lequel seront réalisés des |
huurwoningen en de wooninfrastructuur die daarmee samenhangt, zullen | logements sociaux de location et l'infrastructure d'hébergement y |
worden gerealiseerd. | afférente. |
In afwijking van artikel 11, § 1, van het Financieringsbesluit van 21 | Par dérogation à l'article 11, § 1er, de l'Arrêté de Financement du 21 |
december 2012 wordt de lening verstrekt binnen een periode van drie | décembre 2012, le prêt est accordé endéans une période de trois mois |
maanden na de datum van de beslissing over de toekenning door de | de la décision sur l'octroi par le Ministre, visé au paragraphe 1er, |
minister, vermeld in paragraaf 1, tweede lid. De aflossingsperiode van | alinéa 2. La période d'amortissement de l'emprunt débute à la fin du |
de lening start op het einde van de tweede maand die volgt op de datum | deuxième mois qui suit la date de la constatation du décompte final |
van de vaststelling van de eindafrekening van de werken door de VMSW, | des travaux par la VMSW, des logements sociaux de location réalisés |
van de sociale huurwoningen die op de grond worden gerealiseerd en | |
uiterlijk tien jaar na het verstrekken van de lening. | sur le terrain et au plus tard dix ans après l'octroi du prêt. |
§ 3. In afwijking van paragraaf 1 kan de VMSW binnen het volume, | § 3. Par dérogation au paragraphe 1er, la VMSW peut accorder, dans les |
vermeld in artikel 3, vierde lid, een lening als vermeld in paragraaf | limites du volume visé à l'article 3, alinéa 4, un prêt tel que visé |
2, tweede lid, verstrekken aan sociale huisvestingsmaatschappijen en | au paragraphe 2, alinéa 2, à des sociétés de logement social et des |
gemeenten die gronden van de VMSW willen aankopen die eerder met | communes désirant acheter des terrains de la VMSW ayant été achetés |
middelen uit het Rollend Grondfonds zijn aangekocht.". | antérieurement avec des moyens du Fonds foncier roulant. ». |
HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen | CHAPITRE 8. - Dispositions finales |
Art. 27.Voor de projecten die opgenomen worden in de lijst, vermeld |
Art. 27.Pour les projets repris dans la liste visée à l'article 91, |
in artikel 91, derde lid, van het decreet van 19 december 2014 | alinéa 3, du décret du 19 décembre 2014 contenant diverses mesures |
houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2015, blijft de | d'accompagnement du budget 2015, le régime relatif au subventionnement |
regeling met betrekking tot de subsidiëring van verrichtingen voor de | d'opérations pour la réalisation et le maintien de logements |
realisatie en instandhouding van sociale koopwoningen en sociale | acquisitifs sociaux et de lotissements sociaux, qui était en vigueur |
kavels, die van kracht was vóór 1 januari 2015, van toepassing. | avant le 1er janvier 2015, reste d'application. |
Si une intervention dans le préfinancement est octroyée à un | |
Als aan een initiatiefnemer een tussenkomst in de prefinanciering is | initiateur en vue de l'acquisition d'un terrain sur lequel seront |
verleend voor de verwerving van een grond waarop sociale koopwoningen | réalisés des logements acquisitifs sociaux ou des lotissements |
of sociale kavels worden gerealiseerd, als vermeld in artikel 26 van | sociaux, tels que visés à l'article 26 de l'arrêté de Financement du |
het Financieringsbesluit van 21 december 2012, en als dat project niet | 21 décembre 2012, et si ce projet ne figure pas sur la liste visée à |
is opgenomen in de lijst, vermeld in artikel 91, derde lid, van het | |
decreet van 19 december 2014 houdende bepalingen tot begeleiding van | l'article 91, alinéa 3, du décret du 19 décembre 2014 contenant |
de begroting 2015, is de initiatiefnemer ertoe gehouden de tussenkomst | diverses mesures d'accompagnement du budget 2015, l'initiateur est |
in de prefinanciering terug te betalen, wat het aandeel sociale | tenu de rembourser l'intervention dans le préfinancement, pour ce qui |
koopwoningen en sociale kavels betreft. | est de la part des logements acquisitifs sociaux et des lotissements |
Art. 28.Artikel 1 tot en met 6, artikel 7, 2°, 3° en 4°, en artikel 8 |
sociaux. Art. 28.Les articles 1er à 6, l'article 7, 2°, 3° et 4°, et les |
tot en met 24 hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2015. | articles 8 à 24 produisent leurs effets le 1er janvier 2015. |
Art. 29.Artikel 7, 1° heeft uitwerking met ingang van 24 augustus |
Art. 29.L'article 7, 1°, produit ses effets le 24 août 2015. |
2015. Art. 30.De Vlaamse minister, bevoegd voor Wonen, is belast met de |
Art. 30.Le Ministre flamand ayant le Logement dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 december 2015. | Bruxelles, le 18 décembre 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |