| Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van een tijdelijke economische herstelsubsidie aan de beschutte werkplaatsen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une subvention temporaire de redressement économique aux ateliers protégés | 
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID 18 DECEMBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van een tijdelijke economische herstelsubsidie aan de beschutte werkplaatsen De Vlaamse Regering, Gelet op Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van artikelen 87 en 88 van het verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard (de algemene groepsvrijstellingsverordening); Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot | AUTORITE FLAMANDE 18 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une subvention temporaire de redressement économique aux ateliers protégés Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du Traité (« Règlement général d'exemption par catégorie »); Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures | 
| begeleiding van de begroting 2006, artikel 79, gewijzigd bij het | d'accompagnement du budget 2006, notamment l'article 79, modifié par | 
| decreet van 21 november 2008; | le décret du 21 novembre 2008; | 
| Gelet op het decreet van 19 december 2008 houdende de algemene | Vu le décret du 19 décembre 2008 contenant le budget général des | 
| uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2009, | 
| 2009, artikel 12, gewijzigd bij het decreet van 20 februari 2009 en | notamment l'article 12, modifié par le décret du 20 février 2009 et le | 
| het decreet van 30 april 2009; | décret du 30 avril 2009; | 
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant | 
| houdende de subsidieregeling van het loon en van de lasten van de | l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales | 
| werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het | des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par la « | 
| Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie, artikelen 4 | Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie » (Agence | 
| flamande de Subventionnement de l'Emploi et de l'Economie sociale, | |
| tot en met 9; | articles 4 à 9 inclus); | 
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 fixant la | 
| vaststelling van de programmatie van de door het Vlaams | programmation des ateliers protégés agréés par la « Vlaams | 
| Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie erkende beschutte | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie », l'article 2; | 
| werkplaatsen, artikel 2; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2009 relatif à l'octroi | 
| betreffende de toekenning van een tijdelijke economische herstelsubsidie aan de beschutte werkplaatsen; | d'une subvention temporaire de redressement économique aux ateliers protégés; | 
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 décembre | 
| begroting, gegeven op 17 december 2009 | 2009 | 
| Gelet op het advies van het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en | Vu l'avis de la « Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale | 
| Sociale Economie, gegeven op 23 november 2009; | Economie », rendu le 23 novembre 2009; | 
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 
| 1973, artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; | 
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; | 
| Overwegende de nog steeds aanhoudende laagconjunctuur in de beschutte | Considérant qu'eu égard à la basse conjoncture persistante des | 
| werkplaatsen; | ateliers protégés; | 
| Overwegend de finaliteit van de maatregel beschutte werkplaatsen te | Considérant la finalité de la mesure visant à sauvegarder les ateliers | 
| vrijwaren in voormelde laagconjunctuur, met name het verzekeren van de | protégés dans la basse conjoncture précitée, notamment la préservation | 
| omkadering die instaat voor de tewerkstelling van de werknemers met | de l'encadrement de l'emploi des travailleurs souffrant d'un handicap | 
| een arbeidshandicap. | du travail. | 
| Overwegende dat uit de evaluatie en het advies over de economische | Considérant qu'il résulte de l'évaluation et l'avis de la situation | 
| toestand van de beschutte werkplaatsen, opgemaakt door het Vlaams | économique des ateliers protégés, établis par la « Vlaams | 
| Subsidieagentschap, blijkt dat nog steeds dringende tijdelijke | Subsidieagentschap » que des mesures d'aide temporaires doivent | 
| ondersteuningsmaatregelen genomen moeten worden die specifiek gericht | toujours être prises d'urgence, qui sont spécifiquement axées sur le | 
| zijn op het behoud van de tewerkstelling van de monitoren, opdat de | maintien de l'emploi des moniteurs, pour que les ateliers protégés | 
| beschutte werkplaatsen het hoofd kunnen bieden aan de voormelde | puissent faire face à la basse conjoncture précitée dans le secteur; | 
| laagconjunctuur in de sector; | |
| Overwegende dat uit de verstrekte en beoordeelde cijfergegevens blijkt | Considérant qu'il résulte des données chiffrées fournies et évaluées | 
| dat er nog steeds sprake is van een belangrijke daling van de | qu'il s'agit toujours d'une forte baisse de la valeur ajoutée par | 
| toegevoegde waarde ten opzichte van het referentiejaar 2007 die de | rapport à l'année de référence 2007 qui justifie les mesures d'aide | 
| dringende en tijdelijke ondersteuningsmaatregelen wettigt; | urgentes et temporaires; | 
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, | 
| Sociale Economie; | des Villes et de l'Economie sociale; | 
| Na beraadslaging, | Après délibération, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :  | 
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :  | 
| 1° Toegevoegde waarde : de gerealiseerde omzet, verminderd met de | 1° Valeur ajoutée : le chiffre d'affaires réalisé, diminué des achats | 
| inkopen van handelsgoederen, grondstoffen en hulpstoffen en de kosten | de marchandises, de matières premières et de fournitures et des frais | 
| van diensten en diverse goederen; | des services et des biens divers; | 
| 2° Subsidieagentschap : het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en | 2° Agence de subventionnement : la « Vlaams Subsidieagentschap voor | 
| Sociale Economie zoals vastgelegd in het besluit van de Vlaamse | Werk en Sociale Economie », telle que fixée par l'arrêté du | 
| Regering van 4 juni 2004 tot oprichting van het Vlaams | Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant création de l'agence « | 
| Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie; | Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie »; | 
| 3° Monitor : de werknemers die voor subsidiëring als monitor kunnen | 3° Moniteur : les travailleurs qui peuvent être indiqués en tant que | 
| worden aangegeven ter uitvoering van hoofdstuk III van het besluit van | moniteur, en exécution du chapitre III de l'arrêté du Gouvernement | 
| de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende subsidieregeling van | flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la | 
| het loon en van de lasten van de werknemers in de beschutte | rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les | 
| werkplaatsen die erkend zijn door het Vlaams Subsidieagentschap voor | ateliers protégés, agréés par la « Vlaams Subsidieagentschap voor Werk | 
| Werk en Sociale Economie; | en Sociale Economie »; | 
| 4° Capaciteit : het aan de beschutte werkplaats toebedeelde aantal | 4° Capacité : le nombre d'équivalents à temps plein d'emplois | 
| voltijds equivalente subsidieerbare arbeidsplaatsen voor werknemers | admissibles aux subventions pour travailleurs handicapés dans des | 
| met een handicap in uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering | ateliers protégés, en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du | 
| van 9 mei 2008 tot vaststelling van de programmatie van de door het | 9 mai 2008 fixant la programmation des ateliers protégés agréés par la | 
| Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie erkende | « Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie »; | 
| beschutte werkplaatsen; | |
| 5° Subsidieperiode : de periode waarvoor de economische | 5° Période de subventionnement : la période pour laquelle la | 
| herstelsubsidie wordt toegekend. | subvention de redressement économique a été octroyée. | 
Art. 2.Binnen de grenzen van het begrotingskrediet kent het  | 
Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires, la «  | 
| Subsidieagentschap aan de beschutte werkplaatsen een eenmalig | Subsidieagentschap » octroie une subvention unique et temporaire de | 
| tijdelijke economische herstelsubsidie toe voor de subsidieperiode | redressement économique aux ateliers protégés pour la période de | 
| september 2009 tot en met december 2009. | subventionnement de septembre 2009 à décembre 2009 inclus. | 
Art. 3.De beschutte werkplaats kan de subsidie alleen aanwenden om zo  | 
Art. 3.L'atelier protégé ne peut utiliser la subvention que pour  | 
| veel mogelijk tewerkstellingskansen te bieden aan monitoren die er | offrir un maximum d'opportunités d'emploi à des moniteurs qui y | 
| werken. Daarbij kan de tewerkstelling van de monitoren, binnen het | travaillent. Les moniteurs peuvent également être affectés, dans le | 
| heersende arbeidsrechtelijke kader, tevens ingezet worden voor de | cadre du droit de travail en vigueur, pour l'accueil et | 
| opvang en begeleiding van de werknemers met een arbeidshandicap | l'accompagnement des travailleurs souffrant d'un handicap de travail | 
| gedurende de periode van hun economische werkloosheid. | pendant la période de leur chômage économique. | 
Art. 4.De subsidie wordt toegekend als de werkplaats op basis van het  | 
Art. 4.La subvention est octroyée lorsque l'atelier démontre, sur la  | 
| werkblad, vermeld in artikel 6, tweede lid, aantoont dat de | base du feuillet, visé à l'article 6, alinéa deux, que la valeur | 
| toegevoegde waarde per toegekende capaciteit tijdens de | ajoutée par capacité accordée pendant la période de subventionnement | 
| subsidieperiode gelijk is aan of kleiner is dan de respectieve | |
| toegevoegde waarde per toegekende capaciteit in dezelfde periode | est égal ou inférieur à la valeur ajoutée respective par capacité | 
| tijdens het refertejaar 2007. | accordée dans la même période pendant l'année de référence 2007. | 
| Volgens de daling van de toegevoegde waarde, berekend conform het | Suivant la baisse de la valeur ajoutée, calculée conformément aux | 
| eerste en tweede lid, bedraagt de subsidie per maand en per voltijds | premier et deuxième alinéas, la subvention, par mois et par moniteur | 
| equivalente monitor : | équivalent temps plein, s'élève à : | 
| daling van de toegevoegde waarde | baisse de la valeur ajoutée | 
| bedrag in euro | montant en euros | 
| tot 10 % | jusqu'à 10 % | 
| 700 | 700 | 
| van 10 % tot 20 % | de 10 % à 20 % | 
| 745 | 745 | 
| van 20 % tot 30 % | de 20 % à 30 % | 
| 815 | 815 | 
| van 30 % tot 40 % | de 30 % à 40 % | 
| 890 | 890 | 
| van 40 % tot 45 % | de 40 % à 45 % | 
| 960 | 960 | 
| van 45 % | à partir de 45 % | 
| 1.000 | 1.000 | 
| Als bij de afrekening blijkt dat een hoger budget nodig is dan het nog | S'il résulte, lors du décompte, que le budget requis excède le budget | 
| beschikbare begrotingskrediet, worden de basissubsidiebedragen in euro | encore disponible au crédit budgétaire, les montants de subvention de | 
| opgenomen in de tabel, vermeld in het derde lid, lineair verminderd | base repris au tableau, visé à l'alinéa trois, sont diminués de | 
| tot op zo'n niveau dat maximaal het beschikbare begrotingskrediet opgebruikt wordt. | manière linéaire jusqu'à épuisement du crédit budgétaire disponible. | 
| Het lineaire verminderingsbedrag wordt als volgt bepaald : | Le pourcentage de réduction est déterminé comme suit : | 
| (definitief nodige budget betreffende periode - nog beschikbaar | (budget définitivement nécessaire de la période concernée - crédit | 
| begrotingskrediet) | budgétaire encore disponible) | 
| (aantal monitoren dat recht opent op subsidie in de desbetreffende | (nombre de moniteurs qui ouvre le droit aux subventions dans la | 
| periode) | période concernée) | 
| Het aantal monitoren dat recht opent op subsidie in de desbetreffende | Le nombre de moniteurs qui ouvre le droit aux subventions dans la | 
| periode, vermeld in het vierde lid, is gelijk aan de som over de | période concernée, visé au quatrième alinéa, égale la somme sur la | 
| volledige periode van het aantal behouden monitoren per maand, conform | période entière du nombre de moniteurs maintenu par mois, conformément | 
| artikel 7. | à l'article 7. | 
| Het op die manier bepaalde verminderingsbedrag wordt in vermindering | Le montant de réduction ainsi déterminé est déduit de chaque montant | 
| genomen van elk van de uitgetrokken basissubsidiebedragen in de tabel' | de subvention de base du tableau disponible à cet effet.' | 
Art. 5.Het Subsidieagentschap bezorgt aan de werkplaatsen een  | 
Art. 5.La « Subsidieagentschap » transmet un formulaire modèle aux  | 
| modelformulier. | ateliers. | 
| Aan de hand van het formulier bezorgt de beschutte werkplaats de | Sur la base de ce formulaire, l'atelier protégé transmet les données | 
| onderstaande gegevens aan het Subsidieagentschap : | ci-dessous au « Subsidieagentschap » : | 
| 1° Een lijst met de namen van de monitoren die er werken op het | 1° Une liste des noms des moniteurs qui y travaillent au moment du | 
| ogenblik van de start van de subsidieperiode, uitgedrukt in voltijdse | début de la période de subventionnement, exprimée en équivalents à | 
| equivalenten; | temps plein; | 
| 2° Een verbintenis om de monitoren, vermeld in punt 1°, behoudens | 2° Un engagement de maintenir en service les moniteurs, visés au point | 
| andere dan om economische redenen, in dienst te houden gedurende de | 1°, pour d'autres raisons que des raisons économiques, pendant la | 
| subsidieperiode; | période de subventionnement; | 
| 3° Een verklaring op erewoord over de correctheid van gegevens, | 3° Une déclaration sur l'honneur de l'exactitude des données, visées | 
| vermeld in punt 1°. | au point 1°. | 
| De beschutte werkplaats bezorgt voor de twintigste werkdag na afloop | Avant le vingtième jour ouvrable à l'issue de la période de | 
| van de subsidieperiode de volgende documenten aan het | subventionnement, l'atelier protégé transmet les documents suivants à | 
| Subsidieagentschap : | la « Subsidieagentschap » : | 
| 1° Een maandelijks geactualiseerde versie van het formulier, vermeld | 1° Une version actualisée mensuellement du formulaire, visé à l'alinéa | 
| in het eerste lid; | premier; | 
| 2° Een door het Subsidieagentschap ter beschikking gesteld ingevuld | 2° Un feuillet complété mis à disposition par la « Subsidieagentschap | 
| werkblad met de bijbehorende verklaring op erewoord over de | » ainsi que la déclaration sur l'honneur y afférente sur la valeur | 
| gerealiseerde toegevoegde waarde per toegekende capaciteit conform | ajoutée réalisée par capacité accordée conformément aux dispositions | 
| bepalingen vermeld in artikel 4, op basis van de maandelijkse | visées à l'article 4, sur la base des déclarations de T.V.A. | 
| BTW-aangiften over de subsidie- en referteperiode vermeld in artikel | mensuelles sur la période de subventionnement et de référence visée à | 
| 4. Een kopie van de BTW-aangiften dient meegestuurd te worden. | l'article 4. Une copie des déclarations de T.V.A. doit également être | 
Art. 6.Het Subsidieagentschap bepaalt op basis van het formulier,  | 
jointe.   Art. 6.La « Subsidieagentschap » détermine, sur la base du  | 
| vermeld in artikel 6, eerste lid, per werkplaats het aantal monitoren | formulaire, visé à l'article 6, alinéa premier, le nombre de moniteurs | 
| voor wie de subsidie kan worden toegekend, alsook het maximale | par atelier de travail auxquels la subvention peut être octroyée, | 
| subsidiebedrag. | ainsi que le montant maximal de la subvention. | 
| Het maximale aantal voltijds equivalente monitoren dat per werkplaats | Le nombre maximal de moniteurs équivalents à temps plein subventionné | 
| wordt gesubsidieerd, wordt bepaald volgens de formule toegekende | par atelier est fixé selon la formule capacité octroyée/10. | 
| capaciteit/10.   Art. 7.Het subsidiebedrag wordt toegekend nadat het  | 
Art. 7.Le montant de la subvention est octroyé après que la «  | 
| Subsidieagentschap de door de werkplaats voorgelegde geactualiseerde | Subsidieagentschap » ait approuvé la version actualisée du formulaire | 
| versie van het formulier, als vermeld in artikel 6, tweede lid, 1°, en | soumis par l'agence, tel que visé à l'article 6, alinéa deux, 1°, | 
| het werkblad, vermeld in artikel 6, tweede lid, 2°, heeft goedgekeurd. | ainsi que le feuillet visé à l'article 6, alinéa deux, 2°. | 
| Het subsidiebedrag wordt uitgekeerd binnen de beperkingen, vermeld in | Le montant de la subvention est alloué dans les limites, visées à | 
| artikel 4, op basis van de opgegeven nominatieve lijst, vermeld in | l'article 4, sur la base de la liste nominative, visée à l'article 6, | 
| artikel 6 van de voltijds equivalente tewerkgestelde monitoren. | des moniteurs engagés à temps plein. | 
| Alleen als een monitor uit de lijst, vermeld in artikel 6, eerste lid, | Au cas où un moniteur de la liste, visée à l'article 6, alinéa | 
| 1°, uit dienst treedt tijdens de subsidieperiode en vervangen wordt | premier, 1°, cesse ses fonctions au cours de la période de | 
| door een nieuwe externe aanwerving, komt de nieuw aangeworven monitor | subventionnement et est remplacé par un nouveau recrutement externe, | 
| in aanmerking voor subsidiëring. | le moniteur embauché récemment est admissible aux subventions. | 
| Als een monitor uit de lijst, vermeld in artikel 6, eerste lid, 1°, | Au cas où un moniteur de la liste, visée à l'article 6, alinéa | 
| niet voorkomt op de maandelijks geactualiseerde versie ervan, wordt de | premier, 1°, ne figure pas à la version actualisée mensuellement, la | 
| subsidie beperkt tot de maanden waarin de monitor nominatief voorkomt | subvention est limitée aux mois dans lesquels le moniteur figure | 
| op de geactualiseerde lijst. | nominativement à la liste actualisée. | 
Art. 8.De sociaalrechtelijke inspecteurs van het Departement Werk en  | 
Art. 8.Les inspecteurs des lois sociales du Département de l'Emploi  | 
| Sociale Economie zijn ertoe gerechtigd ter plaatse te controleren of | et de l'Economie sociale sont habilités à contrôler sur place | 
| de subsidiemiddelen worden aangewend in overeenstemming met dit | l'affectation de la subvention conformément au présent arrêté. | 
| besluit.   Art. 9.Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2009  | 
Art. 9.L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2009 relatif à  | 
| betreffende de toekenning van een tijdelijke economische | l'octroi d'une subvention temporaire de redressement économique aux | 
| herstelsubsidie aan de beschutte werkplaatsen wordt opgeheven. | ateliers protégés est abrogé. | 
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2009  | 
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er  | 
| en treedt uit werking op 30 juni 2010. | septembre 2009 et cesse de produire ses effets le 30 juin 2010. | 
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie, is  | 
Art. 11.La Ministre flamande ayant l'économie sociale dans ses  | 
| belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | 
| Brussel, 18 december 2009. | Bruxelles, le 18 décembre 2009. | 
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | 
| K. PEETERS | K. PEETERS | 
| Voor de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale | Pour la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de | 
| Economie, afwezig, | l'Economie Sociale, absente, | 
| de Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en | La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, | 
| Armoedebestrijding, | des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, | 
| I. LIETEN | I. LIETEN |