Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een werkingssubsidie aan de VZW Stuurgroep Tewerkstellingsbeleid in een Regionaal Kader | Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution d'une subvention de fonctionnement à l'ASBL "Stuurgroep Tewerkstellingsbeleid in een Regionaal Kader" |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering houdende | 17 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution |
toekenning van een werkingssubsidie aan de VZW Stuurgroep | d'une subvention de fonctionnement à l'ASBL "Stuurgroep |
Tewerkstellingsbeleid in een Regionaal Kader | Tewerkstellingsbeleid in een Regionaal Kader" |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, de bijzondere | modifiée par la loi du 8 août 1988, par les lois spéciales des 12 |
wetten van 12 januari 1989, 16 januari 1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, | janvier 1989, 16 janvier 1989, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 28 |
28 december 1994, 5 april 1995, 25 maart 1996, 4 december 1996 en de | décembre 1994, 5 avril 1995, 25 mars 1996, 4 décembre 1996 et par les |
bijzondere decreten van 24 juli 1996 en 15 juli 1997; | décrets spéciaux des 24 juillet 1996 et 15 juillet 1997; |
Gelet op het decreet van 19 december 1997 houdende algemene | Vu le décret du 19 décembre 1997 portant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1998 et le |
1998 en het decreet van 7 juli 1998 houdende aanpassing van de | décret du 7 juillet 1998 portant adaptation du budget général des |
algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998; | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant la coordination des lois |
van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen | |
55 tot en met 58 betreffende de controle op de aanwending van de | sur la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58 compris |
toelagen; | relatifs au contrôle sur l'utilisation des subventions; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1984 portant |
regeling van de begrotingscontrole, gewijzigd bij besluit van de | organisation du contrôle budgétaire, modifié par l'arrêté du |
Vlaamse regering van 8 juli 1997; | Gouvernement flamand du 8 juillet 1997; |
Overwegende dat de STC's, o.m. via de oprichting en werking van | Considérant que les CSE, entre autres par la création et le |
STC-VZW's zoals die zijn omschreven in art. 9 van het besluit van de | fonctionnement des CSE-ASBL tels qu'ils sont définis à l'article 9 de |
Vlaamse regering van 21 december 1988 houdende organisatie van de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1998 portant |
arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, zoals gewijzigd bij besluit | organisation de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation |
professionnelle, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand | |
van de Vlaamse regering van 7 juli 1998, een coördinerende en | du 7 juillet 1998, ont un rôle de coordination et de stimulation sur |
stimulerende rol moeten spelen op vlak van arbeidsmarktbeleid binnen | le plan de la politique du marché de l'emploi dans leurs zones |
hun subregio's; | subrégionales; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting gegeven op 30 november 1998; | Vu l'accord du Ministre flamand des Finances et du Budget donné le 30 novembre 1998; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er. Ten laste van de organisatie-afdeling 52, programma | Article 1er.Une subvention de fonctionnement à concurrence d'au |
52.40, basisallocatie 01.04 van de begroting van de Vlaamse | |
Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998 wordt een werkingssubsidie | |
ten bedrage van maximaal 6 163 622,- BF toegekend aan de V.Z.W. | maximum 6 163 622,- FB est attribuée à l'ASBL "Stuurgroep |
Stuurgroep Tewerkstellingsbeleid in een Regionaal Kader, afgekort | Tewerkstellingsbeleid In een Regionaal Kader", abr. STIRK, Kongostraat |
STIRK, Kongostraat 7, 9000 Gent, verder genoemd "de VZW". Deze VZW | 7, 9000 Gand, appelée ci-après "l'ASBL" à charge de la section |
organique 52, programme 52.40, allocation de base 01.04 du budget de | |
la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1998. Cette ASBL à | |
heeft als werkingsgebied het grondgebied van het STC Gent. | comme ressort de fonctionnement le territoire de la CSE Gand. |
Art. 2.De werkingssubsidie wordt toegekend aan de V.Z.W., als die is |
Art. 2.La subvention de fonctionnement est attribuée à l'ASBL lorsque |
opgericht in uitvoering van art. 9, § 1, van het besluit van de | cette dernière est créée en exécution de l'art. 9, § 1er, de l'arrêté |
Vlaamse regering van 21 december 1998 houdende de organisatie van de | du Gouvernement flamand du 21 décembre 1998 portant organisation de |
arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, zoals dat werd gewijzigd | l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle, tel |
bij besluit van 7 juli 1998. De werkingssubsidie mag bijgevolg alleen | que modifié par l'arrêté du 7 juillet 1998. Par conséquent, la |
aangewend worden in het kader van het initiatiefrecht dat de STC's | subvention de fonctionnement peut uniquement être utilisée dans le |
toegekend is (door art. 7, § 2, 3°, van bovengenoemd besluit) om haar | cadre du droit d'initiative accordé aux CSE (par l'art. 7, § 2, 3°, de |
opdracht inzake het coördineren en structureren van het | l'arrêté précité) afin de pouvoir réaliser sa tâche en matière de |
arbeidsmarktbeleid in zijn subregio te kunnen realiseren. | coordination et de structuration de sa politique relative au marché de |
l'emploi dans sa zone subrégionale. | |
Volgende acties kunnen ondermeer onderscheiden worden : | Distinction peut être faite entre les actions suivantes : |
- het stimuleren van de afstemming van vraag en aanbod op de | - la stimulation de l'harmonisation de la demande et de l'offre sur le |
arbeidsmarkt; | marché de l'emploi; |
- het stimuleren van de sociale economie, zowel binnen als buiten het | - la stimulation de l'économie sociale, tant à l'intérieur qu'à |
normaal economisch circuit; | l'extérieur du circuit économique normal; |
- het stimuleren van positieve actieprojecten die de reguliere | - la stimulation de projets positifs d'action envisageant l'emploi |
tewerkstelling van doelgroepwerkzoekenden beogen. | régulier des groupes cibles de demandeurs d'emploi. |
Art. 3.De werkingssubsidie mag alleen aangewend voor de uitvoering |
Art. 3.La subvention de fonctionnement ne peut être utilisée que pour |
van de in art. 2 gestipuleerde acties. Door de VZW wordt hiervoor een | l'exécution des actions stipulées à l'art. 2. A cet effet, l'ASBL |
team in dienst genomen dat bestaat uit één VZW-coördinator, één | engage un équipe comprenant un coordinateur de l'ASBL, deux promoteurs |
projectontwikkelaar - Interface en één projectontwikkelaar migranten. | de projet "Interface" et un promoteur de projet "émigrés". Seulement |
Uitsluitend de loon- en werkingskosten van de gesubsidieerde teamleden | les frais des salaires et de fonctionnement des membres subventionnés |
komen in aanmerking als terugbetaalbare kosten, voor zover zij | de l'équipe sont remboursables, pour autant qu'ils aient trait aux |
betrekking hebben op de in art. 2 omschreven activiteiten die | activités définies à l'art. 2 qui sont exécutées lors de la période |
uitgevoerd worden binnen de uitvoeringsperiode van dit besluit. Deze | d'exécution fixée par le présent arrêté. Cette période va du 1er |
periode loopt van 1 december 1998 tot 30 november 1999. | décembre 1998 au 30 novembre 1999. |
Art. 4.§ 1. De werkingssubsidie wordt gestort op bankrekeningnummer |
Art. 4.§ 1er. La subvention de fonctionnement est versée sur le |
523-0800672-12 van de VZW overeenkomstig de volgende modaliteiten : | numéro de compte bancaire 523-0800672-12 de l'ASBL conformément aux |
modalités suivantes : | |
- een eerste voorschot ten belope van 45 % van de maximale subsidie of | - un premier acompte à concurrence de 45 % de la subvention maximale |
2 773 630,- BF wordt betaald na ondertekening en vastlegging van het | soit 2.773.630,- FB, est payé après signature et engagement de |
toelagebesluit en onder voorwaarde dat de VZW bewijst opgericht te | l'arrêté de subvention et à condition que l'ASBL fournit la preuve |
zijn en handelingsbekwaam te zijn; | d'avoir été créée et d'être apte à exécuter ses actions; |
- een tweede voorschot ten belope van 45 % van de maximale subsidie of | - un deuxième acompte à concurrence de 45 % de la subvention maximale |
2 773 630,- BF wordt betaald uiterlijk op het einde van de zesde maand | soit 2 773 630,- FB, est payé au plus tard à la fin du sixième mois de |
van de uitvoeringsperiode onder voorwaarde dat de VZW uiterlijk op het | la période d'exécution à condition que l'ASBL démontre au plus tard à |
einde van de vijfde maand aantoont aan de hand van de | la fin du cinquième mois à l'aide de contrats de travail et/ou de |
arbeidsovereenkomsten eniof loonfiches dat de teamleden aangeworven | fiches salariales que les membres de l'équipe ont été engagés et |
werden en de beoogde activiteiten uitvoeren. Niet aanwerving van | qu'ils exécutent les activités envisagées. Le non engagement de |
teamleden zal een inhouding van het tweede voorschot met zich brengen. | membres d'équipe aura la retenue du deuxième acompte comme suite. |
Indiensttreding op een later tijdstip dan waarmee bij de | L'entrée en service à un moment ultérieur à celui avec lequel il a été |
subsidiebepaling werd rekening gehouden zal een evenredige | tenu compte lors de la fixation du montant de la subvention provoquera |
vermindering van het tweede voorschot voor gevolg hebben; | une diminution proportionnelle du deuxième acompte; |
- het saldo dat niet hoger kan zijn dan het verschil tussen de | - le solde, qui ne peut pas être supérieur à la différence entre les |
uitgekeerde voorschotten en de maximale subsidie wordt vereffend nadat | deux acomptes payés et la subvention maximale, sera liquidé après que |
de VZW zowel aan de hand van een activiteitsrapport heeft aangetoond | l'ASBL a fourni la preuve, tant à l'aide d'un rapport d'activité que |
dat de met het besluit beoogde werkzaamheden effectief werden | les activités visées par l'arrêté ont effectivement été exécutées, |
uitgevoerd in de subsidieperiode, als aan de hand van afschriften van | qu'à l'aide de copies des pièces justificatives qu'elle a fait mention |
de stavingsstukken opgave heeft gedaan van alle subsidieerbare | de toutes les dépenses subventionnables ainsi que du lieu où les |
uitgaven en heeft gemeld op welke plaats de originelen worden ter | originaux sont disponibles en vue de leur vérification. |
beschikking gehouden voor verificatie. | |
§ 2. De VZW maakt de in § 1 voorgeschreven documenten over aan de | § 2. L'ASBL transmet les documents prescrits au § 1er à |
administratie Werkgelegenheid van het ministerie van de Vlaamse | l'administration de l'Emploi du Ministère de la Communauté flamande, |
Gemeenschap, Markiesstraat 1, 1000 Brussel. De hoogte van de | rue Marquis 1, 1000 Bruxelles. L'ampleur de la subvention |
definitief verschuldigde subsidie, met een maximum van 616 362,- BF | définitivement due, avec un maximum de 616 362,- FB, sera fixée sur la |
zal worden bepaald op basis van de ingediende stukken en voor zover | base des documents introduits et pour autant que preuve ait été |
voldoende uitgaven worden bewezen. De saldo-uitbetaling gebeurt mits | fournie de suffisamment de dépenses. Le paiement du solde se fait |
gunstig advies van de Inspectie van Financiën. | moyennant avis favorable de l'Inspection des Finances. |
De VZW is verplicht de via voorschot eventueel te veel betaalde som, | L'ASBL est obligée de rembourser la somme de l'acompte éventuellement |
zonder ingebrekestelling, op eenvoudig verzoek van de administratie | payée en trop, sans mise en demeure, sur simple demande de |
Werkgelegenheid terug te storten. | l'administration de l'Emploi. |
Art. 5.De Vlaamse minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid is |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions est |
belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 november 1998. | Bruxelles, le 17 novembre 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, |
Th. KELCHTERMANS | Th. KELCHTERMANS |