Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de operationalisering van het beleidsdomein Landbouw en Visserij | Arrêté du Gouvernement flamand portant opérationnalisation du domaine politique Agriculture et Pêche |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
17 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 17 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
operationalisering van het beleidsdomein Landbouw en Visserij | opérationnalisation du domaine politique Agriculture et Pêche |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artike16, § 1, V, en op artikel 87, § 1; | notamment l'article 6, § 1er, V et l'article 87, § 1er; |
Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
gewijzigd bij de decreten van 7 mei 2004 en 15 juli 2005; | modifié par les décrets des 7 mai 2004 et 15 juillet 2005; |
Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 2006, inzonderheid op artikel 44; | d'accompagnement du budget 2006, notamment l'article 44; |
Gelet op het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 22 décembre 1993 contenant les mesures |
begeleiding van de begroting 1994, inzonderheid op artikel 12, § 8; | d'accompagnement du budget 1994, notamment l'article 12, § 8; |
Gelet op het decreet van 13 mei 1997 houdende oprichting van een | Vu le décret du 13 mai 1997 portant création d'un Instrument de |
Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en | Financement destiné au Secteur flamand de la Pêche et de |
aquicultuursector, inzonderheid op artikel 12; | l'Aquiculture, notamment l'article 12; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden | délégation de compétences de décision aux chefs des départements des |
van de departementen van de Vlaamse ministeries, inzonderheid op artikel 29; | ministères flamands, notamment l'article 29; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden | délégation de compétences de décision aux chefs des agences |
van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, | autonomisées internes de l'Administration flamande, notamment |
inzonderheid op artikel 29; | l'article 29; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse Regering, inzonderheid op artikel 12 en 26; | l'organisation de l'Administration flamande, notamment les articles 12 et 26; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le |
houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de | statut du personnel des services des autorités flamandes; |
diensten van de Vlaamse overheid; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant création |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder | de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique |
rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Landbouw en Visserij, | "Agentschap voor Landbouw en Visserij" (Agence de l'Agriculture et de |
inzonderheid op artikel 17; | la Pêche), notamment l'article 17; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2005 portant |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder | création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique |
rechtspersoonlijkheid Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek, | "Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek" (Institut de Recherche |
inzonderheid op artikel 24; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | de l'Agriculture et de la Pêche), notamment l'article 24; |
Begroting, gegeven op 17 maart 2006; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 17 mars |
2006; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op '12 januari | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Considérant que le Gouvernement flamand a pris, conformément à | |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | l'accord de gouvernement, les décisions nécessaires, le 25 novembre |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | 2005, en vue de la mise en oeuvre de la nouvelle structure de |
Overwegende dat de Vlaamse Regering overeenkomstig het regeerakkoord | l'administration flamande dans le cadre de la Meilleure Politique |
op 25 november 2005 de noodzakelijke beslissingen trof met het oog op | administrative, que le Gouvernement flamand a fixé, le 23 décembre |
de implementatie van de nieuwe structuur van de Vlaamse administratie | 2005, le mode de fonctionnement afin de déterminer entre le 1er |
in het kader van het Beter Bestuurlijk Beleid, dat op 23 december 2005 | janvier 2006 et le 1er avril 2006, la mise en oeuvre, en phases et par |
de Vlaamse Regering de werkwijze vastlegde om tussen 1 januari 2006 en | domaine politique, de la nouvelle structure organisationnelle, que la |
1 april 2006 gefaseerd en per beleidsdomein de operationalisering van | commission de démarrage Finances et Budget dans le cadre de la |
de nïeuwe organisatiestructuur vast te stellen, dat op 2 maart 2006 de | Meilleure Politique administrative a rendu le 2 mars 2006 un avis |
BBB-opstartcommissie Financiën en Begroting principieel gunstig advies | favorable au sujet du projet d'arrêté du Gouvernement flamand portant |
verleende betreffende het ontwerp van besluit van de Vlaamse Regering | opérationnalisation du domaine politique Agriculture et Pêche, et |
betreffende de operationalisering van het beleidsdomein Landbouw en | qu'il est indiqué de laisser entrer en vigueur le domaine politique |
Visserij en dat het om redenen van doelmatigheid en continuïteit van | |
de werking van de openbare dienst aangewezen is de inwerkingtreding | Agriculture et Pêche le 1er avril 2006 afin d'assurer l'efficacité et |
voor het beleidsdomein Landbouw en Visserij op 1 april 2006 te laten | la continuité du fonctionnement du service public, en tenant compte |
ingaan rekening houdend met de lopende begrotingsprocedures en personeelsaffectaties; | des procédures budgétaires courantes et des affectations du personnel; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, | Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, |
Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; | de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder | création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « |
rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Landbouw en Visserij treedt in | Agentschap voor Landbouw en Visserij » entre en vigueur le 1er avril |
werking op 1 april 2006. | 2006. |
Art. 2.Het hoofdstuk XVIII Instituut voor Landbouw- en |
Art. 2.Le chapitre XVIII « Instituut voor Landbouw- en |
Visserijonderzoek van het decreet van 23 december 2005 houdende | Visserijonderzoek » du décret du 23 décembre 2005 contenant diverses |
bepalingen tot begeleiding van de begroting 2006 treedt in werking op | mesures d'accompagnement du budget 2006 entre en vigueur le 1er avril |
1 april 2006. | 2006. |
Art. 3.Het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005 tot |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2005 portant |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder | création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « |
rechtspersoonlijkheid Instituut voor Landbouw en Visserijonderzoek | Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek » entre en vigueur le 1er |
treedt in werking op 1 april 2006. | avril 2006. |
Art. 4.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden | délégation de compétences de décision aux chefs des départements des |
van de departementen van de Vlaamse ministeries treedt met betrekking | Ministères flamands entre en vigueur le 1er avril 2006, en ce qui |
tot het Departement van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij | concerne le Département du Ministère flamand de l'Agriculture et de la |
in werking op 1 april 2006. | Pêche. |
Art. 5.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden | délégation de compétences de décision aux chefs des agences |
van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid | autonomisées internes de l'Administration flamande entre en vigueur le |
treedt met betrekking tot het Agentschap voor Landbouw en Visserij van | 1er avril 2006, en ce qui concerne l'« Agentschap voor Landbouw en |
het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij in werking op 1 april | Visserij » du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche. |
2006.. Art. 6.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden | délégation de compétences de décision aux chefs des agences |
van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid | autonomisées internes de l'Administration flamande entre en vigueur le |
treedt met betrekking tot het Instituut voor Landbouw- en | 1er avril 2006, en ce qui concerne l'« Instituut voor Landbouw- en |
Visserijonderzoek van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij | Visserijonderzoek » du Ministère flamand de l'Agriculture et de la |
in werking op 1 april 2006. » | Pêche. |
Art. 7.Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 |
Art. 7.L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le |
houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de | statut du personnel des services des autorités flamandes entre en |
diensten van de Vlaamse overheid treedt in werking op 1 april 2006 | vigueur le 1er avril 2006, en ce qui concerne le Département, l'« |
voor het Departement, het Agentschap voor Landbouw en Visserij en het | Agentschap voor Landbouw en Visserij » et l'« Instituut voor Landbouw |
Instituut voor Landbouw en Visserijonderzoek van het Vlaams Ministerie | en Visserijonderzoek » du Ministère flamand de l'Agriculture et de la |
van Landbouw en Visserij. | Pêche. |
Art. 8.Tijdens een overgangsperiode, die ingaat op 1 april 2006 en |
Art. 8.Pendant une période transitoire qui prend cours le 1er avril |
die langer dan drie maanden kan duren, kunnen het hoofd van het | 2006 et qui peut durer plus de trois mois, le chef du Département du |
Departement van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij en het | Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche et le chef de l'« |
hoofd van het Agentschap voor Landbouw en Visserij van het Vlaams | Agentschap voor Landbouw en Visserij » du Ministère flamand de |
Ministerie van Landbouw en Visserij aan elkaar een deel van hun | l'Agriculture et de la Pêche peuvent subdéléguer réciproquement une |
beslissingsbevoegdheden subdelegeren met het oog op het verzekeren van | partie de leurs compétences de décision afin d'assurer la continuité |
de continuïteit van de werking van de openbare diensten. | du fonctionnement des services publics. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006, |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2006. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole et la Pêche |
Zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 maart 2006. | Bruxelles, le 17 mars 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des |
Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en | Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de |
Plattelandsbeleid, | la Ruralité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |