Besluit van de Vlaamse Regering houdende de oprichting van de onafhankelijke commissie, belast met de bepaling, actualisering en voortgangsbewaking van de minimumkwaliteitseisen voor het niet-dringend liggend ziekenvervoer | Arrêté du Gouvernement flamand portant création de la commission indépendante chargée de la définition, de l'actualisation et du suivi de l'état d'avancement des exigences de qualité minimums pour le transport non urgent de patients couchés |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 17 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de la |
oprichting van de onafhankelijke commissie, belast met de bepaling, | commission indépendante chargée de la définition, de l'actualisation |
actualisering en voortgangsbewaking van de minimumkwaliteitseisen voor | et du suivi de l'état d'avancement des exigences de qualité minimums |
het niet-dringend liggend ziekenvervoer | pour le transport non urgent de patients couchés |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2004 betreffende het niet-dringend | Vu le décret du 30 avril 2004 relatif au transport non urgent de |
liggend ziekenvervoer, inzonderheid op artikel 6; | patients couchés, notamment l'article 6; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 août 2005; |
augustus 2005; Gelet op het advies van de Raad van State (39.161/3), gegeven op 18 | Vu l'avis du Conseil d'Etat (39.161/3), donné le 18 octobre 2005, en |
oktober 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° decreet : het decreet van 30 april 2004 betreffende het | 1° décret : le décret du 30 avril 2004 relatif au transport non urgent |
niet-dringend liggend ziekenvervoer; | de patients non couchés; |
2° commissie : de onafhankelijke commissie Niet-Dringend Liggend | 2° commission : la commission indépendante pour le transport non |
Ziekenvervoer, vermeld in artikel 6 van het decreet; | urgent de patients couchés, mentionnée à l'article 6 du décret; |
3° ziekenfonds : de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten, het | 3° mutualité : l'Alliance Nationale des Mutualités Chrétiennes, |
Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten, de Landsbond der | l'Union Nationale des Mutualités Socialistes, l'Union Nationale des |
Liberale Mutualiteiten, de Landsbond van de Onafhankelijke | Mutualités Libérales, l'Union Nationale des Mutualités Libres et |
Ziekenfondsen en de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen; | l'Union Nationale des Mutualités Neutres; |
4° dienst : een dienst voor niet-dringend liggend ziekenvervoer als | 4° service : un service pour le transport non urgent de patients |
vermeld in artikel 2.3° van het decreet; | couchés, mentionné à l'article 2.3°. du décret; |
5° patiëntenplatform : het Vlaams Patiëntenplatform v.z.w.; | 5° plateforme des patients : la "Vlaams Patiëntenplatform" a.s.b.l.; |
6° huisartsenparlement : het Vlaams Huisartsenparlement; | 6° parlement des généralistes : le "Vlaams Huisartsenparlement"; |
7° koepelorganisatie van ziekenhuizen : het Verbond der | 7° organisation coordinatrice des hôpitaux : le "Verbond der |
Verzorgings-instellingen en de Vereniging van Openbare | Verzorgingsinstellingen" et l'Association des Etablissements publics |
Verzorgingsinstellingen; | de Soins; |
8° de administratie : IVA Zorg en Gezondheid van het beleidsdomein | 8° l'administration : l'AAI Soins et Santé du domaine politique Aide |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; | sociale, Santé publique et Famille; |
9° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het | 9° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique en matière |
gezondheidsbeleid. | de santé; |
Art. 2.De commissie bestaat uit : |
Art. 2.La commission se compose comme suit : |
1° een vertegenwoordiger per ziekenfonds; | 1° un représentant par mutualité; |
2° een vertegenwoordiger per dienst die op jaarbasis 50.000 ritten | 2° un représentant qui effectue par service et sur base annuelle |
uitvoert; | 50.000 trajets; |
3° een vertegenwoordiger van het patiëntenplatform; | 3° un représentant de la plateforme des patients; |
4° een vertegenwoordiger van het huisartsenparlement; | 4° un représentant du parlement des généralistes; |
5° een vertegenwoordiger per koepelorganisatie van ziekenhuizen; | 5° un représentant par organisation coordinatrice des hôpitaux; |
6° een vertegenwoordiger van Testaankoop. | 6° un représentant de Test-Achats; |
Om aan de voorwaarde van 50.000 ritten per jaar te voldoen, mogen | Pour répondre à la condition des 50.000 trajets par an, divers |
verschillende diensten zich groeperen en een vertegenwoordiger | services peuvent se grouper et désigner un représentant. Un service |
aanwijzen. Een dienst die een veelvoud van 50.000 ritten per jaar | qui effectue un multiple de 50.000 trajets par, ne délègue qu'un seul |
uitvoert, vaardigt slechts één vertegenwoordiger af. | représentant. |
Een vertegenwoordiger van de administratie neemt als waarnemer deel | Un représentant de l'administration assiste aux réunions de la |
aan de vergaderingen van de commissie. De administratie staat ook in | commission en qualité d'observateur. L'administration assure également |
voor het secretariaatswerk rond de commissievergaderingen. | le secrétariat de la Commission. |
Art. 3.De leden van de commissie worden voor zes jaar benoemd door de |
Art. 3.Les membres de la commission sont nommés par le Ministre pour |
minister. Het mandaat is tweemaal hernieuwbaar. | six ans. Le mandat peut être renouvelé deux fois. |
Art. 4.§ 1. Enkel de voorzitter en de werkende leden zijn stemgerechtigd of, bij verhindering, hun plaatsvervangers. Er wordt minstens beslist met een gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen in de groep vernoemd in art.2.2° en tegelijkertijd met minstens een gewone meerderheid over de andere groepen vermeld in art.2.1°., 3°., 4°., 5°. en 6°. § 2. De commissie kan slechts geldig beraadslagen als aan een aanwezigheids-quorum wordt voldaan, dat beschreven wordt in het huishoudelijk reglement zoals bepaald in art.6. |
Art. 4.§ 1er. Seuls le président et les membres effectifs ont droit de vote ou, en cas d'empêchement, leurs suppléants. Il est statué par majorité simple des voix émis dans le groupe mentionné à l'art. 2.2° et en même temps par au moins une majorité simple pour les autres groupes mentionnés à l'art. 2.1°., 3°., 4°., 5° et 6°. § 2. La commission ne peut délibérer valablement que s'il est satisfait à un quorum défini dans le règlement intérieur prévu à l'art. 6. |
Art. 5.Tijdens de eerste vergadering van de commissie wijzen de leden |
Art. 5.Au cours de la première réunion de la commission les membres |
twee kandidaat-voorzitters onder elkaar aan volgens de | désignent parmi eux deux candidats-présidents suivant la procédure de |
stemmingsprocedure vastgelegd in art. 4., § 1. De minister benoemt één | vote fixée à l'art. 4., § 1er. Le Ministre nomme un des |
van de kandidaat-voorzitters tot voorzitter van de commissie. | candidats-présidents comme président de la commission. |
Art. 6.De commissie stelt een huishoudelijk reglement op dat met een |
Art. 6.La commission établit un règlement intérieur qui est approuvé |
tweederde meerderheid van de aanwezige leden goedgekeurd wordt en dat | par une majorité de deux tiers des membres présents et qui prend effet |
van kracht wordt na goedkeuring door de minister. | après son approbation par le Ministre. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a la politique en matière de santé |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 maart 2006. | Bruxelles, le 17 mars 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |