← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende de vaststelling van de opleidingen in het onderwijs voor sociale promotie waartoe ook voltijds leerplichtigen worden toegelaten "
Besluit van de Vlaamse regering houdende de vaststelling van de opleidingen in het onderwijs voor sociale promotie waartoe ook voltijds leerplichtigen worden toegelaten | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les formations dans l'enseignement de promotion sociale étant également accessibles aux jeunes scolarisables à temps plein |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 MAART 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de | 17 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les formations |
vaststelling van de opleidingen in het onderwijs voor sociale promotie | dans l'enseignement de promotion sociale étant également accessibles |
waartoe ook voltijds leerplichtigen worden toegelaten | aux jeunes scolarisables à temps plein |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal | Vu le décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à |
aangelegenheden van het volwassenenonderwijs, inzonderheid op artikel 28; | l'éducation des adultes, notamment l'article 28; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 maart | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 mars 1999; |
1999; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, | Vu l'accord du Ministre flamand, compétent en matière de budget, donné |
gegeven op 29 maart 1999; | le 29 mars 1999; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 30 maart 1999, | Vu la délibération du Gouvernement flamand du 30 mars 1999 relative à |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le délai d'un mois; |
maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 10 juni 1999, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 10 juin 1999, par application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Cursisten die, conform artikel 1, § 1, van de wet van 29 |
Article 1er.Les apprenants qui sont, conformément à l'article 1er, § |
juni 1983 betreffende de leerplicht, nog onderworpen zijn aan de | 1er, de la loi du 29 juin 1983 relative à l'obligation scolaire, |
voltijdse leerplicht, worden toegelaten tot de opleidingen Arabisch, | encore assujettis à la scolarité obligatoire à temps plein, sont admis |
Duits, Engels, Frans, Hebreeuws, Italiaans, Spaans en Turks van het | aux formations arabe, allemand, anglais, français, hébraïque, italien, |
studiegebied talen en tot alle opleidingen van het studiegebied | espagnol et turc de la discipline « langues », ainsi qu'à toutes les |
Nederlands tweede taal. | formations de la discipline « néerlandais deuxième langue ». |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing tijdens het schooljaar |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique pendant l'année scolaire |
1999-2000. | 1999-2000. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 maart 2000. | Bruxelles, le 17 mars 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |