Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 17/03/1998
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering betreffende steun aan de bedrijfsbegeleiding van land- en tuinbouwbedrijven in financiële moeilijkheden "
Besluit van de Vlaamse regering betreffende steun aan de bedrijfsbegeleiding van land- en tuinbouwbedrijven in financiële moeilijkheden Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'aide à l'accompagnement d'entreprises agricoles et horticoles en difficulté financière
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 17 MAART 1998. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende steun aan de bedrijfsbegeleiding van land- en tuinbouwbedrijven in financiële moeilijkheden De Vlaamse regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 17 MARS 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'aide à l'accompagnement d'entreprises agricoles et horticoles en difficulté financière Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 20 december 1996 houdende bepalingen tot Vu le décret du 20 décembre 1996 contenant diverses mesures
begeleiding van de begroting 1997, inzonderheid op artikel 76; d'accompagnement du budget 1997, notamment l'article 76;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie Vu l'arrêté royal du 17 juillet portant coordination des lois sur la
van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen 55-58; comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55-58;
Gelet op het schrijven van de Europese Commissie van 4 november 1997; Vu l'écrit de la Commission européenne du 4 novembre 1997;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, gegeven op 15 mei 1997; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 mai 1997;
Gelet op het overleg in de Interministeriële Conferentie Landbouw van Vu la concertation lors de la Conférence interministérielle sur
4 september 1997; l'Agriculture du 4 septembre 1997;
Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering van 29 april 1997 over Vu la décision du Gouvernement flamand du 29 avril 1997 sur la demande
de adviesaanvraag binnen een termijn van een maand; d'avis dans un délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 16 december Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 1997, en application
1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de
Media; l'Agriculture et des Médias;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définition

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° De minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid. par : 1° Le ministre : le Ministre flamand chargé de la politique agricole;
2° De afdeling : de afdeling Structuur en Investeringen van de 2° La division : la division des Structures et des Investissements de
administratie Land- en Tuinbouw. l'administration de l'Agriculture et de l'Horticulture;
3° Landbouwer : een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, 3° Agriculteur : une personne physique ou une personne morale,
landbouwer in hoofdberoep, in de zin van artikel 1, 1., 2., 3. van het agriculteur de profession principale, dans le sens de l'article 1er,
besluit van de Vlaamse regering van 4 juli 1996 betreffende steun aan 1., 2., 3. de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 1996
de investeringen en aan de installatie in de landbouw. concernant les aides aux investissements et à l'installation en
4° Erkend centrum : een centrum voor de begeleiding van bedrijven in agriculture. 4° Centre agréé : un centre d'accompagnement d'entreprises en
financiële moeilijkheden, erkend overeenkomstig artikel 2 van dit difficulté financière, agréé conformément à l'article 2 du présent
besluit. arrêté.
HOOFDSTUK II. - Erkenning van centra voor bedrijfsbegeleiding CHAPITRE II. - Agrément de centres d'accompagnement d'entreprises

Art. 2.Om als centrum voor bedrijfsbegeleiding erkend te kunnen

Art. 2.Afin de pouvoir être agréé comme centre d'accompagnement

worden, dient het centrum aan de volgende voorwaarden te voldoen : d'entreprises, ce dernier doit répondre aux conditions suivantes :
1° minstens 3 jaar ervaring hebben in het verstrekken van technische 1° avoir au moins 3 années d'expérience en matière d'avis techniques
en economische bedrijfsadviezen aan land- en tuinbouwbedrijven in het et économiques procurés aux entreprises agricoles et horticoles dans
Vlaamse Gewest; la Région flamande;
2° minstens 2 bedrijfsbegeleiders in dienst hebben die in het bezit 2° employer au moins 2 conseillers d'Entreprise qui sont titulaires
zijn van een diploma van hogere studies in de landbouw, tuinbouw of d'un diplôme d'études supérieures en agriculture, en horticulture ou
een aanverwante discipline; en une discipline connexe;
3° beschikken over een vestiging in het Vlaamse Gewest met een 3° disposer d'un établissement dans la Région flamande avec un
permanent secretariaat waar alle gegevens, nodig voor de controle op secrétariat permanent où sont disponibles toutes les données
de uitvoering van de maatregel, ter beschikking zijn; nécessaires au contrôle sur l'exécution de la mesure;
4° een natuurlijke- of rechtspersoon aanduiden verantwoordelijk voor 4° désigner une personne physique ou morale responsable des opérations
de financiële verrichtingen van deze maatregel. financières inhérentes à cette mesure.

Art. 3.Elke erkenning geschiedt door de minister na overlegging van

Art. 3.Tout agrément se fait par le ministre après production des

de stukken waaruit blijkt dat aan de voorwaarden van artikel 2 is documents dont ressort qu'il a été satisfait aux conditions de
voldaan. l'article 2.
HOOFDSTUK III. - Steunverlening aan de erkende centra voor bedrijfsbegeleiding CHAPITRE III. - Aide aux centres d'accompagnement d'entreprises agréés

Art. 4.De erkende centra kunnen binnen de perken van de beschikbare

Art. 4.Les centres agréés peuvent, dans les limites des crédits

begrotingskredieten een vergoeding krijgen voor de begeleiding van budgétaires disponibles, obtenir une rémunération pour
landbouwers in financiële moeilijkheden ten gevolge van onvoldoende l'accompagnement d'agriculteurs en difficulté financière suite à une
rendabiliteit van het landbouw- of tuinbouwbedrijf en die aan de rentabilité insuffisante de leur entreprise agricole ou horticole et
volgende voorwaarden voldoen : qui répondent aux conditions suivantes :
hetzij een achterstand hebben van meer dan 6 maanden op de aflossingen soit avoir un retard de plus de six mois dans les amortissements en
in kapitaal en intresten op hun lopende kredieten aangewend voor de capital et en intérêts sur leurs crédits en cours utilisés pour le
financiering van het bedrijf of de bedrijfsactiviteiten, al dan niet financement de l'entreprise ou des activités d'Entreprise, avec ou
met overheidstegemoetkoming; sans subvention des autorités;
hetzij een beschikbaar inkomen hebben sedert minstens 2 jaar dat lager soit avoir un revenu disponible, depuis au moins 2 ans, qui est
is dan het referentieinkomen, bedoeld in artikel 4 van het besluit van inférieur au revenu de référence, visé à l'article 4 de l'arrêté du
de Vlaamse regering van 4 juli 1996 betreffende steun aan de Gouvernement flamand du 4 juillet 1996 concernant les aides aux
investeringen en aan de installatie in de landbouw, vermenigvuldigd investissements et à l'installation en agriculture, multiplié par un
met een door de minister vastgestelde coëfficiënt. Deze coëfficiënt coefficient fixé par le ministre. Ce coefficient est calculé compte
wordt bepaald rekening houdend met de beschikbare begrotingskredieten. tenu des crédits budgétaires disponibles. Le ministre fixe les
De minister bepaalt de modaliteiten voor de berekening van het modalités pour le calcul du revenu disponible.
beschikbaar inkomen.

Art. 5.De achterstand op de lopende kredieten bedoeld in artikel 4

Art. 5.Le retard sur les crédits en cours visé à l'article 4 est

wordt aangetoond met een attest van de kredietinstelling. prouvé par une attestation de l'institution de crédit.

Art. 6.Het erkende centrum dat de uitbetaling van de vergoeding wenst

Art. 6.Le centre agréé souhaitant obtenir le paiement de la

te krijgen dient bij de afdeling een door de betrokken landbouwer rémunération, introduit un formulaire de demande signé par
ondertekend aanvraagformulier in, vergezeld van een verslag van de l'agriculteur concerné auprès de la division, accompagné du rapport de
bedrijfsdoorlichting, van een streekplan waarin de nagestreefde l'audit de l'entreprise, d'un plan des objectifs mentionnant
evolutie van het bedrijf wordt gegeven en van een voorstel van l'évolution envisagée de l'entreprise et d'une proposition
intensieve begeleiding. d'accompagnement intensif.

Art. 7.De bij de aanvraag betrokken landbouwer machtigt de afdeling

Art. 7.L'agriculteur concerné par la demande autorise la division à

tot het opvragen van alle gegevens die nodig zijn om de juistheid van demander toutes les données nécessaires en vue de vérifier
de aanvraag na te gaan. l'exactitude de la demande.

Art. 8.Op het ogenblik van de aanvraag mag de betrokken landbouwer de

Art. 8.Au moment de la demande, l'agriculteur concerné ne peut pas

leeftijd van 59 jaar niet bereikt hebben en mogen de kredieten niet avoir atteint l'âge de 59 ans et les crédits ne peuvent pas être
opgezegd zijn. Per bedrijf kan de steun slechts eenmaal toegekend dénoncés. L'aide ne peut être accordée qu'une seule fois par
worden, behoudens de verlenging zoals bedoeld in artikel 15. entreprise, sauf la prolongation telle que visée à l'article 15.

Art. 9.Na onderzoek over de ontvankelijkheid en de gegrondheid van de

Art. 9.Après examen de la recevabilité et du bien-fondé de la

aanvraag neemt de minister een beslissing over de steunverlening. demande, le ministre prend une décision quant a l'attribution de l'aide.

Art. 10.De steun voor de bedrijfsbegeleiding zoals omschreven in

Art. 10.L'aide destinée à l'accompagnement d'entreprises telle que

artikel 11, bedraagt : décrite à l'article 11 s'élève à :
- 16 000 frank voor de doorlichting van het bedrijf; - 16 000 francs pour l'audit de l'entreprise;
- 4 000 frank per bezoek, met een maximum van 6 bezoeken, voor de - 4 000 francs par visite, avec un maximum de 6 visiteurs, pour
intensieve begeleiding; l'accompagnement intensif;
- 4 000 frank voor de evaluatie van de begeleiding. - 4 000 francs pour l'évaluation de l'accompagnement.
HOOFDSTUK IV. - Bedrijfsbegeleiding CHAPITRE IV. - Accompagnement d'entreprises

Art. 11.De bedrijfsbegeleiding omvat :

Art. 11.L'accompagnement d'entreprises comprend :

1° een doorlichting van het bedrijf, op economisch, financieel en 1° un audit de l'entreprise sur le plan économique, financier et
technisch vlak; technique;
2° het opstellen van een streefplan, waaruit blijkt dat de 2° l'établissement d'un plan des objectifs dont il ressort qu'il peut
moeilijkheden van het bedrijf verholpen kunnen worden door het nemen être remédié aux difficultés de l'entreprise en prenant certaines
van bepaalde maatregelen, dan wel dat de stopzetting van het bedrijf mesures, voire même la cessation de l'entreprise comme étant la
de meest aangewezen maatregel is; meilleure solution;
3° een intensieve begeleiding door een bedrijfsbegeleider, ter 3° un accompagnement intensif par un conseiller d'Entreprise en vue de
uitvoering van het streefplan. l'exécution du plan des objectifs.

Art. 12.De door het erkende centrum voorgestelde intensieve

Art. 12.L'accompagnement intensif proposé par le centre agréé peut

begeleiding kan van technische, economische of andere aard zijn en être de nature technique, économique ou autre et dure au maximum un
duurt maximum één jaar. Zij kan ook bestaan uit een begeleiding van de an. Il peut également consister en un accompagnement de la cessation
stopzetting van het bedrijf. de l'entreprise.

Art. 13.De voorgestelde intensieve begeleiding moet een bijkomende

Art. 13.L'accompagnement intensif proposé doit consister en un

begeleiding zijn bij die welke eventueel reeds op het bedrijf aanwezig accompagnement supplémentaire à celui déjà pratiqué dans l'entreprise.
is. Bestaande bedrijfsbegeleiding komt niet in aanmerking voor L'accompagnement d'Entreprise existant ne peut faire l'objet de
steunverlening. De begeleider moet over de nodige scholing beschikken quelconque aide. Le conseiller doit disposer de la formation
en in de sector waarin het bedrijf actief is, een voldoende ervaring nécessaire et doit pouvoir faire preuve d'une expérience suffisante en
kunnen aantonen met het voorgestelde type van begeleiding. matière du type d'accompagnement proposé dans le secteur dans lequel

Art. 14.Na afloop van een periode van intensieve begeleiding wordt de

l'entreprise est active.

Art. 14.A la fin de la période d'accompagnement intensif, la

toestand van het bedrijf geëvalueerd en getoetst aan het streefplan. situation de l'entreprise est évaluée et confrontée au plan des
Afwijkingen ten opzichte van het streefplan worden uitgelegd. Het objectifs. Les dérogations par rapport au plan des objectifs seront
centrum stuurt een evaluatieverslag aan de afdeling. expliquées. Le centre envoie un rapport d'évaluation à la division.

Art. 15.Als uit de evaluatie blijkt dat een bijkomende periode van

Art. 15.Lorsqu'il ressort de l'évaluation qu'une période

intensieve begeleiding nodig is, dan kan een tweede periode van supplémentaire d'accompagnement intensif est nécessaire, une deuxième
intensieve begeleiding voorgesteld worden. Per kalenderjaar kan période d'accompagnement intensif peut être proposée. Une seule aide
slechts steun verleend worden voor één periode van intensieve par année civile peut être accordée pour une période d'accompagnement
bedrijfsbegeleiding. Het aantal opeenvolgende perioden van intensieve intensif. Le nombre de périodes consécutives d'accompagnement intensif
bedrijfsbegeleiding is evenwel beperkt tot één voor de begeleiding van est cependant limité à une seule période en cas d'accompagnement de
de stopzetting van het bedrijf en tot twee in de andere gevallen. De cessation de l'entreprise et à deux dans les autres cas. La demande
aanvraag dient te gebeuren overeenkomstig artikel 6 van dit besluit. doit se faire conformément à l'article 6 du présent arrêté.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 16.De artikelen 55 tot 58 van de wetten op de

Art. 16.Les articles 55 à 58 des lois sur la comptabilité de l'Etat

rijkscomptabiliteit zijn mede van toepassing op de steun, bedoeld in s'appliquent également à l'aide, visée au chapitre II du présent
hoofdstuk III van dit besluit. arrêté.

Art. 17.Dit besluit houdt op uitwerking te hebben op 31 december

Art. 17.Le présent arrêté cesse de produire ses effets au 31 décembre

2000. De Vlaamse regering kan de geldigheidsperiode verlengen. 2000. Le Gouvernement flamand peut prolonger la durée de validité.

Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is

Art. 18.Le Ministre flamand ayant la politique agricole dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 17 maart 1998. Bruxelles, le 17 mars 1998.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media, Le Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de l'Agriculture et des Médias,
E. VAN ROMPUY. E. VAN ROMPUY
^