Besluit van de Vlaamse Regering over de verdeling van de middelen van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor het jaar 2020 | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la répartition des moyens de l'Agence flamande pour les Personnes handicapées pour les soins et le soutien non directement accessibles pour l'année 2020 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
17 JULI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering over de verdeling van | 17 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la |
de middelen van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap | répartition des moyens de l'Agence flamande pour les Personnes |
voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor het | handicapées pour les soins et le soutien non directement accessibles |
jaar 2020 | pour l'année 2020 |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende | - le décret du 25 avril 2014 portant le financement personnalisé pour |
financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de | |
wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen | des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement |
met een handicap, artikel 15, tweede lid. | des soins et du soutien pour des personnes handicapées, l'article 15, alinéa 2. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 24 juni 2020. | 24 juin 2020. |
- De Raad van State heeft geen advies gegeven met toepassing van | |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | - Le Conseil d'Etat n'a pas donné d'avis, en application de l'article |
12 januari 1973. Het is dringend noodzakelijk dat duidelijkheid wordt geboden aan voorzieningen en personen met een handicap over de verdeling van de uitbreidingsmiddelen 2020. De verdeling van de middelen biedt personen met een handicap perspectief om hun ondersteuning uit te bouwen. Motivering Dit besluit is gebaseerd op volgende motieven: De maatregelen die genomen worden hebben een belangrijke impact op de ondersteuning voor de persoon met een handicap. De middelen zorgen ervoor dat personen met een handicap die behoren tot de opgesomde doelgroep een persoonsvolgend budget of PAB krijgen toegewezen. Op deze manier kunnen zijn hun ondersteuning verder uitbouwen binnen eigen regie en op autonome wijze. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Il est urgent d'offrir de la clarté aux structures et aux personnes handicapées sur la répartition des moyens d'extension 2020. La répartition des moyens offre aux personnes handicapées une perspective pour développer leur soutien. Motivation Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : Les mesures prises ont un impact important sur le soutien pour les personnes handicapées. Les moyens assurent que les personnes handicapées appartenant au groupe cible mentionné se voient attribuer un budget personnalisé ou un BAP. Elles peuvent ainsi étendre leur soutien en régie propre et de manière autonome. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° decreet van 7 mei 2004: het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting | 1° décret du 7 mai 2004 : le décret du 7 mai 2004 portant création de |
van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid | l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « |
Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; | Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande |
pour les Personnes handicapées) ; | |
2° meerderjarige: elke natuurlijke persoon die achttien jaar of ouder is; | 2° majeur : toute personne physique âgée de dix-huit ans ou plus ; |
3° minderjarige: elke natuurlijke persoon die jonger is dan achttien | 3° mineur : toute personne physique âgée de moins de dix-huit ans ou |
jaar of die meerderjarig is en die een voortzetting van de | toute personne majeure ayant demandé une prolongation de l'aide à la |
jeugdhulpverlening heeft gevraagd als vermeld in artikel 18, § 3, van | jeunesse telle que visée à l'article 18, § 3, du décret du 12 juillet |
2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse. | |
het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp. | Art. 2.Afin de répartir les moyens supplémentaires inscrits au budget |
Art. 2.Om de bijkomende middelen te verdelen die voor 2020 in de |
de l'Agence pour 2020 pour les soins et le soutien non directement |
begroting van het agentschap zijn ingeschreven voor niet rechtstreeks | |
toegankelijke zorg en ondersteuning van personen met een handicap, met | accessibles pour les personnes handicapées, à l'exception d'un montant |
uitzondering van een bedrag van 1.314.000 euro dat bestemd is voor de | de 1.314.000 euros destiné à l'exploitation de seize places de |
exploitatie van zestien plaatsen verblijf voor minderjarige personen | résidence pour personnes handicapées mineures, qui sont autorisées |
met een handicap die zijn vergund conform artikel 2 tot en met artikel | conformément aux articles 2 à 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
8 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 tot | 15 décembre 1993 fixant la réglementation générale relative à l'octroi |
vaststelling van de algemene regels inzake het verlenen van | d'autorisations et d'agréments par l'Agence flamande pour des |
vergunningen en erkenningen door het Vlaams Agentschap voor Personen | |
met een Handicap, geldt een verhouding van 85% voor niet rechtstreeks | personnes handicapées, une proportion de 85% s'applique pour les soins |
toegankelijke zorg en ondersteuning van meerderjarige personen met een | et le soutien non directement accessibles de personnes handicapées |
handicap en 15% voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en | majeures et de 15% pour les soins et le soutien non directement |
ondersteuning van minderjarige personen met een handicap. | accessibles de personnes handicapées mineures. |
In het eerste lid wordt verstaan onder agentschap: het intern | Dans l'alinéa 1er, on entend par agence : l'agence autonomisée interne |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen |
voor Personen met een Handicap dat is opgericht bij het decreet van 7 | met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées), créée par le décret du 7 mai 2004. |
mei 2004. Art. 3.In dit artikel wordt verstaan onder |
Art. 3.Dans le présent article, on entend par budget d'assistance |
persoonlijke-assistentiebudget: een persoonlijke-assistentiebudget als | personnelle : un budget d'assistance personnelle tel que visé à |
vermeld in artikel 19/2 van het decreet van 7 mei 2004. | l'article 19/2 du décret du 7 mai 2004. |
Het aandeel van de bijkomende middelen die conform artikel 2 bestemd | La part des moyens supplémentaires destinés conformément à l'article 2 |
zijn voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning van | aux soins et au soutien non directement accessibles de personnes |
minderjarige personen met een handicap, wordt integraal gebruikt voor | handicapées mineures, est entièrement utilisée pour l'octroi de |
de toekenning van persoonlijke-assistentiebudgetten. | budgets d'assistance personnelle. |
Naast de bijkomende middelen die conform artikel 2 van dit besluit | En plus des moyens supplémentaires destinés conformément à l'article 2 |
bestemd zijn voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en | |
ondersteuning van minderjarige personen met een handicap, komen er | aux soins et au soutien non directement accessibles de personnes |
door de uitstroom van minderjarigen en jongvolwassenen uit de | handicapées mineures, la sortie de mineurs et de jeunes adultes de la |
ondersteuningsvorm persoonlijke-assistentiebudget middelen vrij die | |
integraal gebruikt worden voor de toekenning van | forme de soutien du budget d'assistance personnelle libère des moyens |
persoonlijke-assistentiebudgetten, en komt er door de uitstroom van | qui sont entièrement utilisés pour l'octroi de budgets d'assistance |
minderjarigen en jongvolwassenen uit de multifunctionele centra, | personnelle, et la sortie de mineurs et de jeunes adultes des centres |
vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 | multifonctionnels visés à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement |
februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele | flamand du 26 février 2016 portant agrément et subventionnement de |
centra voor minderjarige personen met een handicap, capaciteit vrij | centres multifonctionnels pour personnes handicapées mineures libère |
voor minderjarigen. | de la capacité pour des mineurs. |
Art. 4.La part des moyens supplémentaires destinée conformément à |
|
Art. 4.Het aandeel van de bijkomende middelen dat conform artikel 2 |
l'article 2 aux soins et au soutien non directement accessibles de |
bestemd is voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning | personnes handicapées majeures, est complétée par les moyens devenant |
van meerderjarige personen met een handicap, wordt aangevuld met de | |
middelen die beschikbaar worden als gevolg van de uitstroom van | |
meerderjarigen uit de persoonsvolgende financiering. | disponibles suite à la sortie de majeurs du financement personnalisé. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een |
Art. 6.Le ministre flamand qui a l'assistance aux personnes |
beperking, is belast met de uitvoering van dit besluit. | handicapées dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 juli 2020. | Bruxelles, le 17 juillet 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |