Besluit van de Vlaamse regering betreffende de adviesraad bij het Vlaams Zorgfonds | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au conseil consultatif auprès du « Vlaams Zorgfonds » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 17 JULI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de adviesraad bij het Vlaams Zorgfonds De Vlaamse Regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 17 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au conseil consultatif auprès du « Vlaams Zorgfonds » (Fonds flamand d'Assurance Soins) Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de | Vu le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance |
zorgverzekering, inzonderheid op artikel 12; | soins, notamment l'article 12; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 17 juli 2000; | donné le 17 juillet 2000; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé |
Kansen; | et de l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling | CHAPITRE I. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté on entend par : |
1° decreet : het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van | 1° décret : le décret du 30 mars 1999 portant organisation de |
de zorgverzekering; | l'assurance soins; |
2° Fonds : het Vlaams Zorgfonds, bedoeld in artikel 11 van het | 2° Fonds : le Fonds flamand d'Assurance Soins visé à l'article 11 du |
decreet; | décret; |
3° adviesraad : de adviesraad, bedoeld in artikel 12 van het decreet; | 3° conseil consultatif : le conseil consultatif visé à l'article 12 du décret; |
4° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan | 4° Ministre : le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes |
personen; | dans ses attributions. |
HOOFDSTUK II. - Oprichting en samenstelling | CHAPITRE II. - Création et composition |
Art. 2.Bij het Fonds wordt een adviesraad opgericht als bedoeld in |
Art. 2.Il est institué, auprès du Fonds, un conseil consultatif tel |
artikel 12 van het decreet. | que visé à l'article 12 du décret. |
Art. 3.De adviesraad is samengesteld uit 29 leden, van wie : |
Art. 3.Le conseil consultatif est composé de 29 membres, dont : |
1° één voorzitter; | 1° un président; |
2° één ondervoorzitter; | 2° un vice-président; |
3° vijf afgevaardigden van de ziekenfondsen en de landsbonden van | 3° cinq représentants des mutuelles et des fédérations nationales de |
ziekenfondsen; | mutuelles; |
4° vier afgevaardigden van de verzekeringsondernemingen; | 4° quatre représentants des compagnies d'assurances; |
5° vier afgevaardigden van de verenigingen van gebruikers en | 5° quatre représentants des associations d'usagers et d'intervenants |
mantelzorgers; | de proximité; |
6° vier afgevaardigden van de gebruikersorganisaties; | 6° quatre représentants des associations d'usagers; |
7° vier afgevaardigden van de ouderenvoorzieningen; | 7° quatre représentants des structures pour personnes âgées; |
8° vier afgevaardigden van de thuiszorgvoorzieningen; | 8° quatre représentants des structures de soins à domicile; |
9° twee afgevaardigden van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. | 9° deux représentants de la Commission communautaire flamande. |
De minister benoemt voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar de | Le Ministre nomme le président et le vice-président pour une période |
voorzitter en de ondervoorzitter. De ondervoorzitter neemt de taken | renouvelable de cinq ans. Le Vice-président reprend les tâches du |
van de voorzitter over bij diens afwezigheid of verhindering. | président en son absence ou en cas d'empêchement. |
De leden worden, op voordracht van de sector of van de organisatie die | Les membres sont nommés par le Ministre, sur la proposition du secteur |
zij vertegenwoordigen, door de minister benoemd voor een hernieuwbare | ou de l'organisation qu'ils représentent, pour une période |
termijn van vijf jaar. Art. 4.De minister kan op verzoek van de betrokkene of op eigen initiatief een einde stellen aan het mandaat van voorzitter of ondervoorzitter. De minister kan op verzoek van de betrokkene of op verzoek van de adviesraad een einde stellen aan het mandaat van lid van de adviesraad. Bovendien kan de minister, na advies van de adviesraad, in de volgende gevallen ambtshalve een einde stellen aan een mandaat als bedoeld in het eerste lid, wanneer de betrokkene driemaal na elkaar zonder voorafgaande kennisgeving de vergaderigen van de adviesraad niet bijwoont. Art. 5.Een lid van de adviesraad, dat wordt benoemd in de plaats van een overleden lid of van een lid wiens mandaat voortijdig is beëindigd, voleindigt diens mandaat. HOOFDSTUK III. - Werking Art. 6.De adviesraad komt minstens eenmaal per trimester bijeen. Art. 7.De adviesraad brengt hetzij op verzoek van de minister of van het Fonds hetzij op eigen initiatief advies uit over aangelegenheden die betrekking hebben op de uitvoering van het decreet, de toepassing van het decreet en de uitvoeringsbesluiten of de werking van het Fonds. Een advies dat wordt gevraagd door de minister of het Fonds, wordt uitgebracht binnen de in de adviesaanvraag gestelde termijn die niet korter mag zijn dan vijftien dagen. Het advies is met redenen omkleed. Het maakt ook melding van een afwijkend standpunt als het betrokken lid daarom verzoekt. Art. 8.Enkel de voorzitter, de ondervoorzitter en de overige leden zijn stemgerechtigd. De adviesraad kan alleen geldig beraadslagen en stemmen als minstens de helft van de leden aanwezig zijn. Beslissingen worden genomen bij consensus. Enkel indien geen consensus kan worden bereikt, wordt bij |
renoubelable de cinq ans. Art. 4.Le Ministre peut, d'initiative ou à la demande de l'intéressé, mettre fin au mandat du président ou du vice-président. Le Ministre peut, à la demande de l'intéressé ou à la demande du conseil consultatif, mettre fin au mandat de membre du conseil consultatif. En outre, le Ministre peut, le conseil consultatif entendu, mettre fin d'office à un mandat tel que visé au premier alinéna, lorsque l'intéressé omet d'assiter, à trois reprises consécutives et sans notification préalable, aux réunions du conseil consultatif. Art. 5.Un membre du conseil consultatif qui remplace un membre décédé ou un membre qui cesse prématurément l'exercise de son mandat, achève ce mandat. CHAPITRE III. - Fonctionnement Art. 6.Le conseil consultatif se réunit au moins une fois par trimestre. Art. 7.Le conseil consultatif émet ses avis, d'initiative ou à la demande du Ministre ou du Fonds, sur les questions ayant trait à l'exécution du décret, à l'application du décret et des arrêtés d'exécution, ou au fonctionnnement du Fonds. Un avis sollicité par le Ministre ou par le Fonds est émis dans le délai fixé dans la demande d'avis, et qui ne peut être inférieur à quinze jours. L'avis est motivé. Il fait mention d'une opinion divergente lorsque le membre concerné le demande. Art. 8.Seuls le président, le vice-président et les autres membres ont voix délibérative. Le conseil consultatif ne statue et ne vote valablement que si la moitié au moins des membres sont présents. Les décisions sont prises par consensus. Les décisions ne sont prises à la majorité simple qu'à |
gewone meerderheid van stemmen beslist. Bij de stemming worden | défaut de consensus. Lors du vote, les abstentions ne sont pas prises |
onthoudingen niet in aanmerking genomen voor het bereiken van de | en compte pour calculer la majorité. En cas de partage des voix, celle |
vereiste meerderheid. Bij staking van stemmen is de stem van de | |
voorzitter doorslaggevend. | du président est prépondérante. |
De stemming over personen is steeds geheim. | Le vote concernant des personnes est toujours secret. |
Art. 9.De adviesraad krijgt van het Fonds alle informatie die ze |
Art. 9.Le Fonds fournit au conseil consultatif toutes informations |
meent nodig te hebben voor het uitbrengen van haar advies. De | qu'il estime nécessaires pour formuler ses avis. Le conseil |
adviesraad kan een of meer personeelsleden van het Fonds voor zijn | consultatif peut inviter un ou plusieurs membres du personnel du Fonds |
vergadering uitnodigen. De uitnodiging wordt ten minste acht dagen | à assister à ses réunions. L'invitation est envoyée au Fonds au moins |
vóór de datum van de vergadering aan het Fonds verstuurd. De | huit jours avant la date de la réunion. Les membres du personnel ne |
personeelsleden nemen niet deel aan de beraadslagingen. | participent pas aux délibérations. |
Art. 10.Het secretariaat van de adviesraad wordt verzorgd door |
Art. 10.Le secrétariat du conseil consultatif est assumé par des |
personeelsleden van het Fonds, die door de leidend ambtenaar van het | membres du personnel du Fonds, désignés par le fonctionnaire dirigeant |
Fonds worden aangewezen. | du Fonds. |
Art. 11.De adviesraad legt, binnen de drie maanden na haar concrete |
Art. 11.Dans les trois mois de sa constitution concrète, le conseil |
samenstelling, aan de minister een voorstel van huishoudelijk | consultatif soumet au Ministre un projet de réglement d'ordre |
reglement betreffende haar werking voor. De minister keurt vervolgens | intérieur sur son fonctionnement. Le Ministre approuve le règlement |
het huishoudelijk reglement goed. | d'ordre intérieur. |
Art. 12.De werkingskosten van de adviesraad, evenals de |
Art. 12.Les frais de fonctionnement du conseil consultatif ainsi que |
presentiegelden en vergoedingen vallen ten laste van de begroting van | les jetons de présence et les indemnités sont à charge du budget du |
het Fonds. | Fonds. |
De presentiegelden en vergoedingen aan de voorzitter, de | Les jetons de présence et les indemnités sont accordés au président, |
ondervoorzitter en de leden van de adviesraad worden toegekend | au vice-président et aux membres du conseil consultatif conformément à |
overeenkomstig het besluit van de Vlaamse regering van 14 december | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 1983 portant certaines |
1983 houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de werking en | mesusres en vue d'harmoniser le fonctionnement, les jetons de présence |
van de presentiegelden en vergoedingen van adviesraden. | et les indemnités aux organes consultatifs. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 13.Artikel 12 van het decreet en dit besluit treden in werking |
Art. 13.L'article 12 du décret et le présent arrêté entrent en |
op 1 augustus 2000. | vigueur le 1er août 2000. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 juli 2000. | Bruxelles, le 17 juillet 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |