Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de groentegewassen en het groentezaad met betrekking tot de botanische benaming van tomaten | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux légumes et aux semences de légumes en ce qui concerne la dénomination botanique de la tomate |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
17 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 17 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la |
de regelgeving betreffende de groentegewassen en het groentezaad met | réglementation relative aux légumes et aux semences de légumes en ce |
betrekking tot de botanische benaming van tomaten | qui concerne la dénomination botanique de la tomate |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet betreffende het landbouw- en visserijbeleid van | Vu le décret relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche du |
19 juni 2013, artikel 4, 1° en 2°, a) en b); | 19 juin 2013, notamment l'article 4, 1° et 2°, a) et b); |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2005 concernant la |
houdende het in de handel brengen van teeltmateriaal en plantgoed van | commercialisation des matériels de multiplication et des plants de |
groentegewassen, met uitzondering van groentezaad; | légumes, à l'exception des semences de légumes; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant |
houdende de reglementering van de handel in en van de keuring van | réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et |
groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie; | de chicorée industrielle; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 december 2010 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 2 décembre 2010 introduisant certaines |
van bepaalde afwijkingen voor de toelating van landrassen en rassen | dérogations pour l'admission des races primitives et variétés de |
van groenten die van oudsher op bepaalde plaatsen en in bepaalde | légumes traditionnellement cultivées dans des localités et régions |
gebieden worden gekweekt en die door genetische erosie worden | spécifiques et menacées d'érosion génétique, et des variétés de |
bedreigd, en van groenterassen die geen intrinsieke waarde hebben voor | légumes sans valeur intrinsèque pour la production commerciale mais |
de commerciële productie van gewassen, maar die ontwikkeld zijn voor | créées en vue de répondre à des conditions de culture particulières, |
teelt onder bijzondere omstandigheden, en voor het in de handel | ainsi que pour la commercialisation de semences de ces races |
brengen van zaaizaad van die landrassen en rassen (bijlage I en II); | primitives et variétés (annexe Ire et II); |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 juni 2010 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 21 juin 2010 établissant un règlement de |
van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van | contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de |
landbouw- en groentegewassen; | légumes; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 oktober 2013; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 octobre 2013; |
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 23 | Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale du 23 |
oktober 2013, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie | octobre 2013, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur |
Landbouwbeleid op 20 november 2013; | l'Agriculture du 20 novembre 2013; |
Gelet op advies nr. 54.473/3 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis n° 54.473/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2013, en |
december 2013, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de | application de l'article 84, § 3, alinéa premier des lois sur le |
wetten op de Raad van de State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Landbouw en Plattelandsbeleid; | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit la conversion de la directive |
uitvoeringsrichtlijn 2013/45/EU van de Commissie van 7 augustus 2013 | d'exécution 2013/45/UE de la Commission du 7 août 2013 modifiant les |
tot wijziging van de Richtlijnen 2002/55/EG en 2008/72/EG van de Raad | directives 2002/55/CE et 2008/72/CE du Conseil ainsi que la directive |
en van Richtlijn 2009/145/EG van de Commissie wat betreft de | 2009/145/CE de la Commission en ce qui concerne la dénomination |
botanische benaming van tomaten. | botanique de la tomate. |
Art. 2.In de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 |
Art. 2.Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars |
maart 2005 houdende het in de handel brengen van teeltmateriaal en | 2005 concernant la commercialisation des matériels de multiplication |
plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van groentezaad, | et des plants de légumes, à l'exception des semences de légumes, les |
worden in de tabel de woorden "Lycopersicon esculentum Mill." | mots "Lycopersicon esculentum Mill." sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden "Solanum lycopersicum L.". | "Solanum lycopersicum L." dans le tableau. |
Art. 3.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 3.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
16 december 2005 houdende de reglementering van de handel in en van de | 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des |
keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie | semences de légumes et de chicorée industrielle, modifié par l'arrêté |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007, | du Gouvernement flamand du 27 avril 2007, les mots "Lycopersicon |
worden de woorden "Lycopersicon esculentum Mill." vervangen door de | esculentum Mill." sont remplacés par les mots "Solanum lycopersicum |
woorden "Solanum lycopersicum L.". | L.". |
Art. 4.In bijlage II, 3, A, bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 4.Dans l'annexe II, 3, A, du même arrêté, remplacée par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, worden in de tabel de | du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, les mots "Lycopersicon |
woorden "Lycopersicon esculentum" vervangen door de woorden "Solanum | esculentum Mill." sont remplacés par les mots "Solanum lycopersicum |
lycopersicum L.". | L." dans le tableau. |
Art. 5.In bijlage III, 2, bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.Dans l'annexe III, 2, du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, worden in de tabel de | Gouvernement flamand du 21 mai 2010, les mots "Lycopersicon esculentum |
woorden "Lycopersicon esculentum" vervangen door de woorden "Solanum | Mill." sont remplacés par les mots "Solanum lycopersicum L." dans le |
lycopersicum L.". | tableau. |
Art. 6.In bijlage 1, bij het het ministerieel besluit van 2 december |
Art. 6.Dans l'annexe 1re de l'arrêté ministériel du 2 décembre 2010 |
2010 tot vaststelling van bepaalde afwijkingen voor de toelating van | introduisant certaines dérogations pour l'admission des races |
landrassen en rassen van groenten die van oudsher op bepaalde plaatsen | primitives et variétés de légumes traditionnellement cultivées dans |
en in bepaalde gebieden worden gekweekt en die door genetische erosie | des localités et régions spécifiques et menacées d'érosion génétique, |
worden bedreigd, en van groenterassen die geen intrinsieke waarde | |
hebben voor de commerciële productie van gewassen, maar die ontwikkeld | et des variétés de légumes sans valeur intrinsèque pour la production |
zijn voor teelt onder bijzondere omstandigheden, en voor het in de | commerciale mais créées en vue de répondre à des conditions de culture |
handel brengen van zaaizaad van die landrassen en rassen worden in de | particulières, ainsi que pour la commercialisation de semences de ces |
tabel de woorden "Lycopersicon esculentum Mill." vervangen door de | races primitives et variétés, les mots "Lycopersicon esculentum Mill." |
woorden "Solanum lycopersicum L.". | sont remplacés par les mots "Solanum lycopersicum L." dans le tableau. |
Art. 7.In bijlage 2, bij hetzelfde besluit worden in de tabel de |
Art. 7.Dans l'annexe 2 du même arrêté, les mots "Lycopersicon |
woorden "Lycopersicon esculentum Mill." vervangen door de woorden | esculentum Mill." sont remplacés par les mots "Solanum lycopersicum |
"Solanum lycopersicum L." | L." dans le tableau. |
Art. 8.In bijlage 7 bij het Ministerieel besluit van 21 juni 2010 tot |
Art. 8.Dans l'annexe 7 de l'arrêté ministériel du 21 juin 2010 |
vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van | |
zaaizaden van landbouw- en groentegewassen worden de woorden | établissant un règlement de contrôle et de certification des semences |
"Lycopersicon esculentum Mill." telkens vervangen door de woorden | de plantes agricoles et de légumes, les mots "Lycopersicon esculentum |
"Solanum lycopersicum L.". | Mill." sont chaque fois remplacés par les mots "Solanum lycopersicum |
L." dans le tableau. | |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2014. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mars 2014. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 januari 2014. | Bruxelles, le 17 janvier 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |