Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 17/02/1998
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende een vermindering van de onroerende voorheffing ter stimulering van tewerkstellingsbevorderende investeringen "
Besluit van de Vlaamse regering houdende een vermindering van de onroerende voorheffing ter stimulering van tewerkstellingsbevorderende investeringen Arrêté du Gouvernement flamand relatif à une réduction du précompte immobilier en vue d'encourager les investissements créateurs d'emplois
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 17 FEBRUARI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering houdende een vermindering van de onroerende voorheffing ter stimulering van tewerkstellingsbevorderende investeringen De Vlaamse regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 17 FEVRIER 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à une réduction du précompte immobilier en vue d'encourager les investissements créateurs d'emplois Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot en met 58; 1991, notamment lest articles 55 à 58 inclus;
Gelet op het decreet van 20 december 1996 houdende bepalingen tot Vu le décret du 20 décembre 1996 contenant des mesures
begeleiding van de begroting 1997, inzonderheid op artikel 73; d'accompagnement du budget, notamment l'article 73;
Gelet op het decreet van 19 december 1997 houdende een vermindering Vu le décret du 19 décembre 1997 relatif à une réduction du précompte
van de onroerende voorheffing ter stimulering van immobilier en vue d'encourager les investissements créateurs
tewerkstellingsbevorderende investeringen; d'emplois;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, gegeven op 11 februari 1998; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 11 février 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij wet van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de bijzondere omstandigheden dat : Vu l'urgence motivée par les circonstances particulières que :
1. de aanvragen voor de toekenning en uitbetaling conform het decreet 1. les demandes d'octroi et de paiement doivent être introduites avant
dienen ingediend te worden voor 30 juni 1998; le 30 juin 1998, conformément au décret;
2. het recht op een investeringstegemoetkoming slechts ontstaat na de 2. le droit à une intervention d'investissement naît après que
aanvraag van de onderneming zelf en deze dus tijdig en volledig l'entreprise ait introduit la demande et que celle-ci doit être
geïnformeerd dient te zijn; informée complètement et à temps;
3. het decreet uitwerking heeft vanaf 1 januari 1998; 3. le décret produit ses effets le 1er janvier 1998;
4. uit de besprekingen in de Commissie Werkgelegenheid en Economische 4. les discussions au sein de la Commission de l'Emploi et des
Aangelegenheden van het Vlaams Parlement blijkt dat een snelle en Affaires économiques du Parlement flamand ont démontré qu'une
duidelijke uitvoering van het decreet vereist is; exécution rapide et explicite du décret est requise;
5. het ontwerp van decreet aangepast werd aan het advies van de Raad 5. le projet de décret a été adapté à l'avis du Conseil d' Etat du 12
van State van 12 juni 1997 door de invoering van de juin 1997 par l'insertion de la condition d'investissement;
investeringsvoorwaarde; 6. l'arrêté a un caractère temporaire;
6. het besluit een tijdelijk karakter bezit. Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget et de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en la Politique de santé et du Ministre flamand de l'Economie, des PME,
Gezondheidsbeleid en de Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw de l'Agriculture et des Médias;
en Media; Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities en toepassingsgebied CHAPITRE ler. - Définitions et champ d'application

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt onder "het

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par

decreet" verstaan : het decreet van 19 december 1997 houdende een "décret", le décret du 19 décembre 1997 relatif à une réduction du
vermindering van de onroerende voorheffing ter stimulering van précompte immobilier en vue d'encourager les investissements créateurs
tewerkstellingsbevorderende investeringen. d'emplois.
Afdeling 1. - Kleine, middelgrote en grote ondernemingen Section 1re. - Petites, moyennes et grandes entreprises

Art. 2.Voor de toepassing van het decreet wordt verstaan onder :

Art. 2.Au sens du décret on entend par :

1° Ondernemingen : de natuurlijke personen die koopman zijn of een 1° Entreprises : les personnes physiques qui sont des négociants ou
zelfstandig beroep uitoefenen, de vennootschappen die de rechtsvorm des indépendants, les sociétés constituées sous la forme d'une société
van een handelsvennootschap hebben aangenomen, de Europese economische commerciale, les partenariats économiques européens et les
samenwerkingsverbanden en de economische samenwerkingsverbanden die partenariats économiques ayant un siège d'exploitation en Région
beschikken over een exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest. Elke flamande. Toute entreprise est considérée séparément; le groupe auquel
onderneming wordt afzonderlijk beschouwd; de groep waartoe die
onderneming eventueel behoort, wordt niet in aanmerking genomen. l'entreprise appartient éventuellement, n'est pas prise en compte.
2° Kleine ondernemingen : ondernemingen die voldoen aan de volgende criteria : 2° Petites entreprises : entreprises répondant aux critères suivants :
a) minder dan 50 werknemers tewerkstellen; a) occuper moins de 50 travailleurs;
een jaaromzet hebben van maximum 7 miljoen ecu,of een balanstotaal van b) avoir un chiffre d'affaires de 7 millions d'écus au maximum ou un
maximum 5 miljoen ecu; total du bilan de 5 millions d'écus au maximum;
c) beantwoorden aan het onafhankelijkheidscriterium in de zin van c) répondre au critère d'indépendance au sens de l'article 5;
artikel 5. 3° Middelgrote ondernemingen : ondernemingen die voldoen aan de 3° Moyennes entreprises : entreprises répondant aux critères suivants
volgende criteria : a) minder dan 250 werknemers tewerkstellen; : a) occuper moins de 250 travailleurs;
een jaaromzet hebben van maximum 40 miljoen ecu, of een balanstotaal b) avoir un chiffre d'affaires de 40 millions d'écus au maximum ou un
van maximum 27 miljoen ecu; total du bilan de 27 millions d'écus au maximum;
c) beantwoorden aan het onafhankelijkheidscriterium in de zin van artikel 5; c) répondre au critère d'indépendance au sens de l'article 5;
d) niet vallen onder de criteria genoemd in 2°. d) ne pas relever des critères énoncés au 2°.
4° Grote ondernemingen : ondernemingen die niet ressorteren onder de 4° Grandes entreprises : les entreprises ne relevant pas des
categorieën 'kleine' of 'middelgrote' ondernemingen, bedoeld in 2° en catégories des 'petites' ou 'moyennes' entreprises, visées aux 2° et
3°. 3°.

Art. 3.De tewerkstelling van het aantal werknemers wordt vastgesteld

Art. 3.Le nombre de travailleurs employés est fixé sur la base du

aan de hand van het gemiddelde aantal personeelseenheden die in de nombre moyen de membres du personnel occupés par l'entreprise au cours
onderneming waren tewerkgesteld in het kalenderjaar 1996. de l'année calendaire 1996.
Voor die berekening wordt het totale aantal in de onderneming Pour ce calcul, le nombre global de jours de travail prestés dans
gepresteerde en daarmee gelijkgestelde arbeidsdagen gedeeld door 251 l'entreprise et y assimilés est divisé par 251 ou 303 à mesure que
of 303, naargelang respectievelijk de vijfdaagse of zesdaagse werkweek soit appliquée respectivement la semaine de travail de cinq jours ou
wordt toegepast. de celle de six jours.
Het bewijs van het aantal arbeidsdagen wordt geleverd door : La preuve du nombre de jours de travail est fournie par : 1°
1° de attestering van de aangifte aan de RSZ door het sociaal secretariaat, of l'attestation de la déclaration à l'ONSS par le secrétariat social, ou
2° het RSZ-attest nr. K/ATTN/409-4. 2° l'attestation ONSS n° K/ATTN/409-4.

Art. 4.De jaaromzet en het balanstotaal van de onderneming worden

Art. 4.Le chiffre d'affaires et le total du bilan de l'entreprise

samengeteld, zonder te consolideren, met de jaaromzet en het balanstotaal van : sont additionnés sans consolidation, au chiffre d'affaires et au total
1° alle ondernemingen waarvan de onderneming rechtstreeks of du bilan de : 1° toutes les entreprises dont l'entreprise détient
onrechtstreeks 25% of meer van het kapitaal of de stemrechten in directement ou indirectement 25 % ou plus du capital ou des droits de
handen heeft, en vote, et
2° alle ondernemingen die rechtstreeks of onrechtstreeks 25% of meer 2° toutes les entreprises détenant directement ou indirectement 25 %
van het kapitaal of de stemrechten van de onderneming in handen ou plus du capital ou des droits de vote de l'entreprise;
hebben. De referentieperiode is het voorlaatst afgesloten boekjaar voor de La période de référence est l'avant-dernier exercice clôturé avant la
registratiedatum van de aanvraag. Voor het berekenen van de omzet date d'enregistrement de la demande. Pour le calcul du chiffre
wordt een boekjaar van meer of minder dan 12 maanden herberekend tot d'affaires, un exercice comptable de plus ou de moins de 12 mois est
een kalenderjaar. reconverti en une année calendaire.
Als wegens de spreiding van het kapitaal de samenstelling van het Si, pour cause de la répartition du capital, la composition de
aandeelhouderschap niet precies gekend is, mag worden voortgegaan op l'actionnariat n'est pas connue avec précision, il y a lieu de se
een verklaring van de onderneming betreffende het bezit van kapitaal baser sur une déclaration de l'entreprise concernant la détention du
en de stemrechten. capital et des droits de vote.
De onderneming blijft een kleine of middelgrote onderneming in de zin L'entreprise reste une petite ou moyenne entreprise au sens de
van artikel 2, 2° of 3° wanneer slechts één van beide financiële l'article 2, 2° ou 3° lorsqu'un seul des deux critères financiers
criteria (jaaromzet of jaarlijks balanstotaal) wordt overschreden.

Art. 5.§1. Het onafhankelijkheidscriterium houdt in dat de

(chiffre d'affaires et total du bilan annuel) est dépassé.
onderneming niet voor 25 % of meer van het kapitaal of de stemrechten

Art. 5.§ 1er. Le critère d'indépendance implique que 25 % ou plus du

in handen mag zijn van een grote onderneming of van verscheidene grote capital ou des droits de vote de l'entreprise ne peuvent être détenus
par une grande entreprise ou conjointement par plusieurs grandes
ondernemingen gezamenlijk. entreprises.
Voor de toepassing van het onafhankelijkheidscriterium verstaat men Pour l'application du critère d'indépendance, on entend par grande
onder een grote onderneming, een onderneming die 250 of meer entreprise, une entreprise comptant 250 travailleurs ou plus et/ou
werknemers telt en/of een jaaromzet heeft van meer dan 40 miljoen ecu réalisant un chiffre d'affaires de plus de 40 millions d'écus et un
en een balanstotaal van meer dan 27 miljoen ecu. total du bilan de plus de 27 millions d'écus.
§ 2. Op het onafhankelijkheidscriterium bestaan de volgende § 2. Le critère d'indépendance est assorti des exceptions suivantes :
uitzonderingen : 1° als de onderneming in handen is van openbare 1° si l'entreprise est entre les mains de sociétés publiques de
participatiemaatschappijen, ondernemingen voor risicokapitaal of van participation, d'entreprises pour capital à risques ou d'investisseurs
institutionele beleggers op voorwaarde dat deze individueel noch institutionnels, à la condition que ceux-ci, à titre individuel ou
gezamenlijk in enig opzicht zeggenschap over de onderneming hebben; collectif, n'exercent aucun contrôle sur la société;
2° als de onderneming wegens de spreiding van het kapitaal de 2° si, en raison de la répartition du capital, l'entreprise ne connaît
samenstelling van haar aandeelhouderschap niet precies kent, mag pas avec précision la composition de son actionnariat, il y a lieu de
worden voortgegaan op een verklaring van de onderneming dat zij se baser sur une déclaration de l'entreprise dans laquelle elle
redelijkerwijs veronderstelt niet voor 25% of meer in handen te zijn présume raisonnablement ne pas être pour plus de 25 % entre les mains
van een grote onderneming of van verscheidene grote ondernemingen gezamenlijk. d'une grande entreprise ou de plusieurs grandes entreprises.
§ 3. De definitie mag niet worden omzeild door ondernemingen die § 3. La définition ne peut être éludée par les entreprises qui
formeel aan het onafhankelijkheidscriterium beantwoorden, maar waarin répondent formellement au critère d'indépendance mais qui sont
in feite de zeggenschap door een grote onderneming of door effectivement sous contrôle d'une grande entreprise ou de plusieurs
verscheidene grote ondernemingen gezamenlijk wordt uitgeoefend. grandes entreprises.
Afdeling 2. - Bewerkende en verwerkende nijverheid, de bouwnijverheid Section 2. - Industrie manufacturière, industrie de la construction et
en het wegtransport transport routier

Art. 6.Voor de toepassing van het decreet worden de sectoren

Art. 6.Pour l'application du décret, les secteurs "Industrie

"bewerkende nijverheid, verwerkende nijverheid, bouwnijverheid en manufacturière, industrie de la construction et transport routier"
wegtransport" gedefinieerd overeenkomstig verordening (EEG) nr. 761/93 sont définis conformément au Règlement (CEE) N° 761/93 de la
van de Commissie van 24 maart 1993 tot wijziging van verordening (EEG) Commission du 24 mars 1993 modifiant le règlement (CEE) no 3037/90 du
nr. 3037/90 van de Raad betreffende de statistische nomenclatuur van Conseil relatif à la classification statistique des activités
de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, zijnde : économiques dans la Communauté européenne, à savoir :
1° de bewerkende en de verwerkende nijverheid : Klasse 15.11 tot en 1° l'industrie manufacturière : Classe 15.11 à Classe 37.20 incluse et
met Klasse 37.20, en Klasse 93.011; Classe 93.011;
2° bouwnijverheid : Klasse 45.11 tot en met Klasse 45.50; 2° l'industrie de la construction : Classe 45.11 à Classe 45.50
3° wegtransport : Klasse 60.24. incluse; 3° le transport routier : Classe 60.24.
Ingeval een onderneming meer dan één bedrijfsactiviteit uitoefent, is Au cas où une entreprise exercerait plus d'une activité
de hoofdactiviteit doorslaggevend. De hoofdactiviteit is de d'exploitation, l'activité principale est prépondérante. L'activité
bedrijfsactiviteit waarmee de onderneming de grootste omzet heeft principale est l'activité avec laquelle l'entreprise a réalisé son
gerealiseerd in het voorlaatst afgesloten boekjaar voor de plus gros chiffre d'affaires dans l'avant-dernier exercice comptable
registratiedatum van de aanvraag. clôturé avant la date d'enregistrement de la demande.
Afdeling 3. - Nieuwe materiële en immateriële vaste activa Section 3. - Nouvelles immobilisations corporelles et incorporelles

Art. 7.Voor de toepassing van het decreet worden als "nieuwe

Art. 7.Pour l'application du décret, sont considérées comme

"nouvelles immobilisations corporelles et incorporelles", les
materiële en/of immateriële vaste activa" beschouwd de investeringen investissements en immobilisations corporelles et incorporelles telles
in materiële en/of immateriële vaste activa zoals gedefinieerd in deel que définies à la partie 1, chapitre III de l'annexe à l'arrêté royal
I, hoofdstuk III van de bijlage bij het K.B. van 8 oktober 1976 met du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises, qui ont
betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen, die in het jaar été actés au cours de l'année 1997.
1997 werden geboekt.
Het bewijs van de investeringen in materiële of immateriële vaste La preuve des investissements en immobilisations corporelles ou
activa wordt geleverd door : incorporelles, est fournie par :
1° de goedgekeurde jaarrekening van het jaar 1997 of bij ontstentenis daarvan 1° les comptes annuels approuvés de l'année 1997, ou en leur absence;
2° de afgesloten jaarrekening van het jaar 1997, of bij ontstentenis 2° les comptes annuels clôturés de l'année 1997, ou en leur absence;
daarvan 3° de grootboekrekeningen klasse 2 van het jaar 1997, of bij 3° les comptes du grand livre classe 2 de l'année 1997, ou en leur
ontstentenis daarvan absence;
4° les factures portées en compte comme investissements au cours de
4° facturen die als investeringen zijn geboekt in het jaar 1997 en die l'année 1997 et qui ne sont pas portées sous la rubrique "frais
niet zijn geboekt onder de rubriek "algemene onkosten". généraux".
Afdeling 4. - Laaggeschoolde langdurig werkloze Section 4. - Chômeurs de longue durée et peu qualifiés

Art. 8.Voor de toepassing van het decreet worden als "laaggeschoolde

Art. 8.Pour l'application du décret est considéré comme un "chômeur

langdurig werkloze" beschouwd : de longue durée et peu qualifié" :
1° een werkloze die op de dag voor de indiensttreding minstens één 1° un chômeur qui au jour avant son entrée en service est un chômeur
jaar uitkeringsgerechtigd volledig werkloos is en geen diploma, complet indemnisé pendant au moins un an et qui n'est pas porteur d'un
getuigschrift of brevet behaalde van het hoger secundair onderwijs, of diplôme, certificat ou brevet de l'enseignement secondaire supérieur,
2° een niet-uitkeringsgerechtigde niet-werkende werkzoekende die op de ou 2° un demandeur d'emploi non indemnisé et non travailleur qui, au jour
dag voor de indiensttreding minstens één jaar als werkzoekende avant son entrée en service, est inscrit comme demandeur d'emploi
ingeschreven is bij de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en pendant au moins un an à la "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en
Beroepsopleiding en gedurende deze periode noch in loondienst werkte, Beroepsopleiding" et qui n'était ni un salarié ni un indépendant au
noch een zelfstandig beroep uitoefende en geen diploma, getuigschrift cours de cette période et qui n'est pas porteur d'un diplôme,
of brevet behaalde van het hoger secundair onderwijs. certificat ou brevet de l'enseignement secondaire supérieur.
Het bewijs wordt geleverd door een attest van de Vlaamse Dienst voor La preuve est fournie par une attestation de la "Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding dat wordt verstrekt op naam van Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" libellée au nom du chômeur de
de laaggeschoolde langdurig werkloze en waaruit blijkt dat die is longue durée et peu qualifié et dont il ressort qu'il a été embauché
aangeworven in het kalenderjaar 1997. au cours de l'année calendaire 1997.
HOOFDSTUK II. - Berekening van de tewerkstellingsevolutie CHAPITRE II. - Calcul de l'évolution de l'emploi

Art. 9.Het aantal personeelseenheden zoals bedoeld in artikel 3, § 2

Art. 9.Le nombre d'unités de personnel telles que visées à l'article

van het decreet wordt berekend door het totale aantal in de 3, §2 du décret est calculé en divisant le nombre total des jours de
onderneming gepresteerde en daarmee gelijkgestelde arbeidsdagen te travail prestés dans l'entreprise et y assimilés, par 251 ou 303 à
delen door 251 of 303, naargelang respectievelijk de vijfdaagse of mesure de l'application respectivement de la semaine de travail de
zesdaagse werkweek wordt toegepast. cinq jours ou de celle de six jours.
Wanneer deze berekening resulteert in een cijfer met decimalen, dan Lorsque ce calcul résulte en un chiffre à décimales, celui-ci est
wordt dit cijfer afgerond naar de hogere eenheid. arrondi à l'unité supérieure.
Het bewijs van het aantal arbeidsdagen wordt geleverd door : La preuve du nombre de jours de travail est fournie par :
1 ° de attestering van de aangifte aan de RSZ door het sociaal 1° I'attestation de la déclaration à l'ONSS par le secrétariat social,
secretariaat, of bij ontstentenis daarvan; ou faute de quoi;
2° het RSZ-attest nr. K/ATTN/409-4. 2° I'attestation ONSS n° K/ATTN/409-4.

Art. 10.Het aantal gecreëerde arbeidsplaatsen zoals bedoeld in

artikel 3, § 3 van het decreet wordt berekend aan de hand van het

Art. 10.Le nombre d'emplois créés tels que visés à l'article 3, § 3

aantal tewerkgestelde personen in het vierde kwartaal van het du décret, est calculé sur la base du nombre de personnes occupées
kalenderjaar 1997 in vergelijking met het vierde kwartaal van het dans le quatrième trimestre de l'année calendaire 1997 par rapport au
kalenderjaar 1996, onafgezien van hun arbeidsregime. quatrième trimestre de l'année calendaire 1996, quel que soit leur
Het bewijs van het aantal arbeidsplaatsen wordt geleverd door : régime de travail. La preuve du nombre d'emplois est fournie par :
1° de attestering van de aangifte aan de RSZ door het sociaal 1° I'attestation de la déclaration à l'ONSS par le secrétariat social,
secretariaat, of bij ontstentenis daarvan; ou faute de quoi;
2° het RSZ-attest nr. ES/ATT/26. 2° I'attestation ONSS n° ES/ATT/26
De toename van het aantal arbeidsplaatsen in de onderneming mag niet L'accroissement du nombre d'emplois dans l'entreprise ne peut résulter
het gevolg zijn van een verschuiving van personeel uit een andere d'un glissement de personnel provenant d'une autre entreprise du
onderneming van de groep binnen het Vlaamse Gewest. groupe en Région flamande.
HOOFDSTUK III. - Berekening van het bedrag van de investeringstegemoetkoming CHAPITRE III. - Calcul du montant de l'intervention d'investissement

Art. 11.Het bewijs van het bedrag aan onroerende voorheffing dat ten

Art. 11.La preuve du montant du précompte immobilier enrôlé à charge

laste van de belastingplichtige is ingekohierd, wordt geleverd door du contribuable, est fournie par une copie de la feuille d'imposition
middel van een afschrift van het aanslagbiljet met betrekking tot het aanslagjaar 1998. portant sur l'année d'imposition 1998.

Art. 12.Voor de toepassing van het decreet wordt de omrekeningskoers

Art. 12.Pour l'application du décret, le taux de conversion de l'écu

van de ecu naar BEF vastgesteld op 40,0922 BEF. en FB est fixé à 40,0922 FB.
HOOFDSTUK IV. - Nadere regelen inzake de aanvraag. de uitbetaling en CHAPITRE IV. - Modalités concernant la demande, la mise en paiement et
de controle van de investeringstegemoetkoming le contrôle de l'intervention d'investissement

Art. 13.§ 1. Een afschrift van het aanslagbiljet met betrekking tot

Art. 13.§ 1er. Une copie de la feuille d'imposition portant sur

het aanslagjaar 1998 wordt gevoegd bij de aanvraag tot toekenning van l'année d'imposition 1998 est jointe à la demande d'obtention d'une
de investeringstegemoetkoming. intervention d'investissement. La demande d'obtention et de mise en
De aanvraag tot toekenning en uitbetaling van de paiement d'une intervention d'investissement doit parvenir au plus
investeringstegemoetkoming moet uiterlijk op 30 juni 1998 het tard le 30 juin 1998 au Ministère de la Communauté flamande,
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, administratie Economie, Administration de l'Economie, Division de la Politique d'aide
afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid, Markiesstraat 1, in 1000 économique, rue du Marquis 1, 1000 Bruxelles.
Brussel, bereiken. § 2. Ingeval de onderneming op het ogenblik van de aanvraag tot § 2. Si l'entreprise ne dispose pas encore de la copie de la feuille
toekenning en uitbetaling van de investeringstegemoetkoming nog niet d'imposition au moment de la demande d'obtention et de mise en
in het bezit is van het afschrift van het aanslagbiljet, moet ze paiement de l'intervention d'investissement, elle doit compléter
achteraf haar aanvraag met dit afschrift vervolledigen. ultérieurement sa demande par la copie.
In ieder geval moet de vervollediging van de aanvraag tot toekenning L'entreprise est tenue de compléter sa demande d'obtention et de mise
en uitbetaling gebeuren binnen 60 dagen na verzending van het en paiement dans les 60 jours de l'expédition de la feuille
aanslagbiljet door de fiscale administratie. d'imposition par l'administration fiscale.
De administratie economie stort na toekenning het bedrag van de Après l'octroi de l'intervention d'investissement, l'administration
investeringstegemoetkoming rechtstreeks op de bankrekening van de onderneming. verse son montant directement sur le compte bancaire de l'entreprise.

Art. 14.De investeringstegemoetkoming kan worden teruggevorderd in de

Art. 14.L'intervention d'investissement peut être recouvrée dans les

volgende gevallen : cas suivants :
1° indien de bepalingen van het decreet of dit besluit niet nageleefd 1° si les dispositions du décret ou du présent arrêté n'ont pas été
worden; respectées;
2° bij toepassing van de wet van 7 juni 1994 tot wijziging van het 2° en application de la loi du 7 juin 1994 modifiant l'AR du 31 mai
K.B. van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen te doen i.v.m. 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions,
subsidies, vergoedingen en toelagen van elke aard, die geheel of
gedeeltelijk ten laste van de staat zijn en waarin de indemnités et allocations de toute nature, qui seront, en tout ou en
strafbaarstelling is voorzien van : partie, à charge de l'Etat et qui punit :
a) het aanvaarden of behouden van een subsidie wetende, of wanneer men a) quiconque aura accepté ou conservé une subvention sachant ou ayant
had moeten weten, dat men daarop geen of slechts gedeeltelijk recht dû savoir qu'il n'y a pas droit ou qu'il n'y a que partiellement
heeft; droit;
b) het wetens en willens afleggen van een onjuiste of onvolledige b) quiconque aura sciemment fait une déclaration inexacte ou
verklaring i.v.m. een aanvraag tot het verkrijgen of behouden van een incomplète à l'occasion d'une demande tendant à obtenir ou à conserver
subsidie; une subvention;
c) het aanwenden van een subsidie voor andere doeleinden dan die c) quiconque aura utilisé une subvention à d'autres fins que celles
waarvoor ze werd verkregen. pour lesquels elle a été obtenue.

Art. 15.De controle op de naleving van het decreet en dit besluit

Art. 15.Le contrôle du respect du décret et du présent arrêté se fait

gebeurt overeenkomstig de wetten op de Rijkscomptabiliteit, conformément aux lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17
gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot en juillet 1991, notamment les articles 55 à 58 inclus.
met 58. HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 16.Het decreet en dit besluit hebben uitwerking met ingang van 1

Art. 16.Le décret et le présent arrêté produisent leurs effets le 1

januari 1998. er janvier 1998.

Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is

Art. 17.Le Ministre flamand qui a la politique économique dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 17 februari 1998. Bruxelles, le 17 février 1998.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé,
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER Mme W. DEMEESTER-DE MEYER
De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media, Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des Médias,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
^