Besluit van de Vlaamse regering houdende de toekenning van een subsidie 1999 aan de KULeuven, Steunpunt NT2, Blijde Inkomststraat 7, te 3000 Leuven | Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention 1999 à la KULeuven, Point d'Appui NT2, Blijde Inkomststraat 7, à 3000 Louvain |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 DECEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de | 17 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi |
toekenning van een subsidie 1999 aan de KULeuven, Steunpunt NT2, | d'une subvention 1999 à la KULeuven, Point d'Appui NT2, Blijde |
Blijde Inkomststraat 7, te 3000 Leuven | Inkomststraat 7, à 3000 Louvain |
De Vlaamse regering | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen op artikel 5, § 1, II, 3°; | notamment l'article 5, § 1er, II, 3°; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikelen 55 tot 58 betreffende de controle op | 1991, notamment les articles 55 à 58 relatifs au contrôle sur |
de aanwending van de subsidies; | l'affectation des subventions; |
Gelet op het decreet van 19 december 1998 houdende de algemene | Vu le décret du 19 décembre 1998 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting voor de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1999; |
1999; Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende aanspassing van de | Vu le décret du 18 mai 1999 ajustant le budget général des dépenses de |
algemene uitgavenbegroting voor de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1999; | la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1999; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 30 novembre 1999; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé des Finances et du Budget, | |
november 1999; | donné le 10 décembre 1999; |
Gele op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor Financiën en | Vu la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé |
Begroting, gegeven op 17 december 1999; | |
Gelet op het voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid | et de l'Egalité des Chances; |
en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Lastens organisatieafdeling 41, programma 41.1, |
Article 1er.A charge de la division organique 41, programme 41.1, |
basisallocatie 33.03 van de uitgavenbegroting 1999 van de Vlaamse | allocation de base 33.03, du budget des dépenses 1999 de la Communauté |
Gemeenschap wordt aan de K.U.Leuven, Steunpunt NT2, Blijde | flamande, une subvention de 10.000.000 de francs maximum est octroyée |
Inkomststraat 7, te 3000 Leuven een subsidie van maximaal 10.000.000 | à la K.U.Leuven, Point d'Appui NT2, Blijde Inkomststraat 7 à 3000 |
frank toegekend. | Leuven. |
Art. 2.Deze subsidie wordt verleend ter onderstemming van het project |
Art. 2.Cette subvention est octroyée à titre d'aide au projet 'Bonte |
: 'Bonte Was : een multi-mediale basiscursus Nederlands voor volwassen | Was': un cours de base multimédia de néerlandais pour allophones |
anderstaligen` dat loopt van 1 januari 2000 tot 31 oktober 2000. | adultes qui est organisé du 1er janvier 2000 au 31.10.2000. |
Art. 3.Een voorschot van 25 % zal worden uitbetaald na ondertekening |
Art. 3.Une avance de 25 % sera payée après signature du présent |
van dit besluit. Een tweede en derde voorschot van 25 % | arrêté. Une seconde et troisième avances de 25 % seront payées |
respectievelijk na drie en na vijf maanden van de uitvoeringsperiode. | respectivement après trois et cinq mois de la période d'exécution. |
Art. 4.Het resterende saldo van 25 % wordt uitbetaald na controle |
Art. 4.Le solde restant de 25 % sera payé après vérification par |
door de administratie van de financiële afrekening en het verslag van | l'administration du décompte financier et du rapport des activités, |
de activiteit die beiden ten laatste op 15 november 2000 aan de | qui devront être remis tous les deux à l'administration au plus tard |
administratie bezorgd moeten worden. De financiële afrekening en het | le 15 novembre 2000. Le décompte financier et le rapport des activités |
verslag van de activiteit moeten opgesteld worden volgens de | doivent être établis conformément aux directives de l'administration |
richtlijnen van de administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn. | de la Famille et de l'Aide sociale. |
Art. 5.Indien het verantwoordingsdossier niet wordt ingediend zal het |
Art. 5.En cas de non-remise du dossier justificatif, le montant de |
subsidiebedrag niet uitbetaald worden. | subvention ne sera pas payé. |
Art. 6.Aan de subsidie zijn de volgende voorwaarden verbonden: de |
Art. 6.La subvention est soumise aux conditions suivantes: la |
subsidie wordt aangewend voor de ontwikkeling van een geïntegreerd | subvention sera affectée au développement d'un module multimédia |
multimediaal pakket waarvan in het kader van deze subsidie de volgende | intégré dont les parties suivantes seront achevées dans le cadre de la |
onderdelen voltooid zullen worden : | présente subvention : |
- Een multimediabasisformat van de cursus, het volledige draaiboek en | - Un format de base multimédia du cours, le scénario complet, et le |
het videomateriaal waarrond de cursus is opgebouwd. | matériel vidéo sur lequel le cours est basé. |
- Een pakket contacturen voor taallesgevers/begeleiders. In dit pakket | - Un ensemble d'heures de contact pour les enseignants de |
zijn activiteiten opgenomen rond talige vaardigheden die in het | langue/moniteurs. Cet ensemble comprend les activités axées sur les |
multimediale gedeelte onvoldoende aan bod komen. | aptitudes linguistiques qui sont abordées insuffisamment dans le |
module multimédia. | |
- Een handleiding voor cursisten. | - Un manuel pour les participants au cours. |
- Een handleiding voor taallesgevers/begeleiders. | - Un manuel pour les enseignants de langue/moniteurs. |
Art. 7.Inzake de aanwending van de subsidies kan de daartoe |
Art. 7.En ce qui concerne l'affectation des subventions, le |
gemachtigde ambtenaar van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of | fonctionnaire dûment mandaté du Ministère de la Communauté flamande ou |
van het Rekenhof de verantwoordingsstukken steeds ter plaatse | de la Cour des comptes peut à tout moment vérifier les pièces |
controleren. | justificatives sur place. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking, de dag waarop het ondertekend |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 9.De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen |
Art. 9.Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Egalité des Chances, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 december 1999. | Bruxelles, le 17 décembre 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des |
Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden | Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires européennes |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |