Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een subsidie aan de Universiteit Gent voor het monitoren van acute hartaanvallen in twee Vlaamse regio's | Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention a l'Université de Gand pour le monitorage de crises cardiaques aiguës dans deux régions flamandes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 DECEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende | 17 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi |
toekenning van een subsidie aan de Universiteit Gent voor het | d'une subvention a l'Université de Gand pour le monitorage de crises |
monitoren van acute hartaanvallen in twee Vlaamse regio's | cardiaques aiguës dans deux régions flamandes |
De Vlaamse regering | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 19 december 1998 houdende de algemene | Vu le décret du 19 décembre 1998 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1999, gewijzigd bij het | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1999, |
decreet van 18 mei 1998; | modifié par le décret du 18 mai 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur |
van de wetten op de rijkscomptabiliteit, inzonderheid de artikels 55 | la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58 inclus; |
tot en met 58; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1993 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1993 réglant le |
regeling van de vergoeding van de centrale beheerskosten en de | remboursement des frais de gestion centrale et des frais généraux |
algemene exploitatiekosten van de universiteiten, verbonden aan de | d'exploitation des universités, ayant trait à la réalisation |
uitvoering van wetenschappelijke activiteiten die door de Vlaamse | d'activités scientifiques financées par la Communauté flamande, |
Gemeenschap gefinancierd worden, meer bepaald artikel 4, § 2; | notamment l'article 4, § 2; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 portant |
regeling van de begrotingscontrole, gewijzigd door het besluit van de | organisation du contrôle budgétaire, modifié par l'arrêté du |
Vlaamse regering van 8 juli 1997; | Gouvernement flamand du 8 juillet 1997; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor Begroting, | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions, |
gegeven op 9 december 1999; | donné le 9 décembre 1999; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé |
Kansen, | et de l'Egalité des Chances, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan de Universiteit Gent wordt een subsidie toegekend van |
Article 1er.Il est octroyé à l'Université de Gand une subvention de |
17,5 miljoen frank (433.813 EURO). Dit bedrag wordt vastgelegd op de | 17,5 millions de francs (433.813 EURO). Ce montant est engagé à |
basisallocatie 33.29 van het programma 42.2. | l'allocation de base 33.29 du programme 42.2. |
Art. 2.Het register van acute hartaanvallen heeft als doelstelling : |
Art. 2.L'enregistrement de crises cardiaques aiguës a pour objectif : |
1° de tijdstrends van incidentie, lethaliteit en sterfte ten gevolge | 1° de surveiller les tendances d'incidence, de létalité et de |
van acute coronaire aanvallen te volgen; | mortalité à la suite de crises coronariennes aiguës; |
2° bij te dragen tot kwaliteitsverbetering van sterftestatistieken; | 2° de contribuer à l'amélioration de la qualité des statistiques de mortalité; |
3° de effectiviteit van behandelingswijze in de gezondheidszorg te | 3° d'évaluer l'effectivité de modes de traitement dans le secteur des |
beoordelen. | soins de santé. |
Art. 3.Om de in artikel 2 opgesomde doelstellingen te bereiken wordt |
Art. 3.Afin de réaliser les objectifs énumérés à l'article 2, le |
het in artikel 1 genoemde bedrag aangewend voor : | montant visé à l'article 1er est affecté comme suit : |
§ 1. Naar de sector toe : | § 1er. Au niveau du secteur : |
1° het registreren in de leeftijdsgroep van 25 tot 74 jaar van alle | 1° l'enregistrement, dans les groupes d'âge de 25 à 74 ans, de tous |
gevallen van acute coronaire pathologie uit de regio's Gent en Brugge; | les cas de pathologie coronarienne aiguë dans les régions de Gand et de Bruges; |
2° het uitbouwen en consolideren van een communicatie- en | 2° la mise en place et la consolidation d'un réseau de communication |
samenwerkingsnetwerk waarbij alle huisartsen en ziekenhuizen uit de | et de coopération associant tous les médecins généralistes et hôpitaux |
regio meewerken. | de la région. |
§ 2. Naar het beleid toe : | § 2. Au niveau de la politique de santé : |
1° het meewerken sectoraal overleg ten einde te komen tot een | 1° la coopération à la concertation sectorielle afin de définir un |
gemeenschappelijke basisset van uitwisselbare variabelen; | ensemble commun de variables de base échangeables; |
2° het voeren van overleg met de bevoegde ambtenaren van de | 2° la concertation avec les fonctionnaires compétents de |
administratie gezondheidszorg van het departement Welzijn, | l'administration de la Santé du département de l'Aide sociale, de la |
Volksgezondheid en Cultuur ten einde de uitwisselbaarheid van gegevens | Santé publique et de la Culture, afin d'assurer l'échangeabilité de |
met het informatiesysteem gezondheid binnen het management | données avec le système d'information Santé dans le cadre du système |
informatiesysteem van het departement te verzekeren; | intégré de gestion du département; |
3° op vraag van de administratie de resultaten van de verwerking van | 3° à la demande de l'administration, commenter les résultats du |
de registratie toe te lichten op een ééndagsseminarie; | traitement des données enregistrées lors d'un séminaire d'un jour. |
Art. 4.De subsidies hebben betrekking op activiteiten die worden |
Art. 4.Les subventions portent sur les activités réalisées du 1er |
uitgevoerd van 1 december 1999 tot 30 november 2004. | décembre 1999 au 30 novembre 2004. |
Art. 5.§ 1. Aan de administratie gezondheidszorg wordt jaarlijks in |
Art. 5.§ 1er. Un rapport sur les activités de l'année écoulée est |
drie exemplaren een rapport bezorgd van de activiteiten uit het | transmis annuellement, en trois exemplaires, à l'administration de la |
voorbije jaar. Het rapport bevat een synthese van maximaal 3 | Santé. Le rapport comprend une synthèse de 3 pages au maximum rédigée |
bladzijden die in toegankelijk Nederlands is geschreven. | dans un néerlandais accessible. |
§ 2. Aan de administratie gezondheidszorg wordt in drie exemplaren een | § 2. Un rapport final sur les activités de la période mentionnée à |
eindverslag bezorgd van de activiteiten in de in artikel 4 genoemde | l'article 4 est transmis en trois exemplaires à l'administration de la |
periode. Het eindverslag bevat een synthese van maximaal 3 bladzijden | Santé. Le rapport final comprend une synthèse de 3 pages au maximum |
die in toegankelijk Nederlands is geschreven. | rédigée dans un néerlandais accessible. |
Art. 6.Bij de publicatie van resultaten die verkregen werden in het |
Art. 6.Lors de la publication des résultats obtenus dans le cadre de |
raam van dit registratieproject wordt vermeld dat de studie werd | ce projet d'enregistrement, il sera mentionné que l'étude a été |
uitgevoerd met de steun van de Vlaamse regering, in opdracht van de | réalisée avec le soutien du Gouvernement flamand, à la demande du |
minister bevoegd voor het gezondheidsbeleid. | Ministre ayant la politique de santé dans ses attributions. |
Van elke publicatie worden drie exemplaren bezorgd aan de | Trois exemplaires de chaque publication seront transmis à |
administratie gezondheidszorg en vier exemplaren aan de bibliotheek | l'administration de la Santé; quatre exemplaires seront transmis à la |
van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, t.a.v. de | bibliothèque du Ministère de la Communauté flamande, à l'attention du |
informatieambtenaar, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel. | fonctionnaire chargé de l'information, Boudewijnlaan 30, 1000 |
Art. 7.De Universiteit Gent ontvangt een voorschot van 787.500 BEF |
Bruxelles. Art. 7.Il est octroyé à l'Université de Gand une avance de 787.500 FB |
(19.521 EURO) van de in artikel 1 genoemde subsidie na ondertekening | (19.521 EURO) de la subvention visée à l'article 1er, après signature |
van onderhavig besluit en verder uiterlijk op : | du présent arrêté et ensuite au plus tard le : |
31 maart 2000 | 31 mars 2000 |
30 juni 2000 | 30 juin 2000 |
30 september 2000 | 30 septembre 2000 |
31 december 2000 | 31 décembre 2000 |
31 maart 2001 | 31 mars 2001 |
30 juni 2001 | 30 juin 2001 |
30 september 2001 | 30 septembre 2001 |
31 december 2001 | 31 décembre 2001 |
31 maart 2002 | 31 mars 2002 |
30 juni 2002 | 30 juin 2002 |
30 september 2002 | 30 septembre 2002 |
31 december 2002 | 31 décembre 2002 |
31 maart 2003 | 31 mars 2003 |
30 juni 2003 | 30 juin 2003 |
30 september 2003 | 30 septembre 2003 |
31 december 2003 | 31 décembre 2003 |
31 maart 2004 | 31 mars 2004 |
30 juni 2004 | 30 juin 2004 |
30 september 2004 | 30 septembre 2004 |
Art. 8.Nadat de administratie de verantwoordingsstukken voor het |
31 décembre 2004 Art. 8.Après approbation, par l'administration, des pièces |
gebruik van een subsidie van een verstreken jaar heeft goedgekeurd | justificatives de l'affectation d'une subvention pour l'année écoulée, |
wordt jaarlijks in 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005 een saldo van 350.000 BEF (8.676 EURO) uitbetaald. | un solde de 350.000 FB (8.676 EURO) est payé annuellement en 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005. |
Art. 9.Aan de administratie wordt een overzicht van inkomsten en |
Art. 9.Un relevé des recettes et dépenses portant sur les activités |
uitgaven bezorgd die betrekking hebben op de activiteiten bedoeld in | visées par le présent arrêté est transmis à l'administration. Cela |
dit besluit. Dit impliceert dat ook de inkomsten worden vermeld van | implique la mention des recettes d'instances privées, publiques ou |
private, openbare of internationale instanties. | internationales. |
Art. 10.De financiële verantwoordingsstukken bevatten : |
Art. 10.Les pièces justificatives financières comprennent : |
- een voor waar en echt verklaarde schuldvordering; | - une créance déclarée sincère et véritable; |
- een overzichtelijke en genummerde lijst van kosten; | - un relevé synoptique et numéroté des frais; |
- de genummerde originele verantwoordingsstukken. | - les originaux numérotés des pièces justificatives. |
De verantwoordingsstukken hebben enkel betrekking op het beschreven project | Les pièces justificatives ne concernent que le projet décrit. |
Art. 11.Enkel de kosten die vallen in de door de Vlaamse Gemeenschap |
Art. 11.Seuls les coûts relevant des catégories acceptées par la |
aanvaarde en in de bijlage 1 opgenomen uitgavencategorieën komen in | Communauté flamande et reprises à l'annexe 1 sont remboursables. |
aanmerking voor terugbetaling. | |
Art. 12.De subsidiëring kan eind 2002 worden stopgezet, als de |
Art. 12.Il peut être mis fin au subventionnement dès fin 2002, si |
tussentijdse evaluatie negatief uitvalt. | l'évaluation intérimaire s'avère négative. |
Deze tussentijdse evaluatie wordt uitgevoerd door de Inspectie van | Cette évaluation intérimaire est effectuée par l'Inspection des |
Financiën en de administratie Gezondheidszorg. | Finances et l'Administration de la Santé. |
Brussel, 17 december 1999. | Bruxelles, le 17 décembre 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1999 | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1999 |
De uitgavencategorieën die voor subsidie in aanmerking komen zijn : | Les catégories des dépenses remboursables sont : |
1. Werkingskosten : | 1. Frais de fonctionnement : |
- beheers- en werkingskosten, rechtstreeks verbonden aan de opdracht; | - frais de gestion et de fonctionnement directement liés à la mission; |
- het huren van computerapparatuur en software; - verplaatsings- en verblijfkosten. Deze kosten mogen de bedragen, van kracht voor het personeel van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap niet overschrijden. Voor het gebruik van een persoonlijk voertuig wordt maximum 8,16 fr per kilometer aanvaard. - overheadkosten worden forfaitair aanvaard voor 10% van het bedrag aan personeelskosten. Bij toepassing van overheadkosten zijn als andere werkingskosten uitgesloten : huur van lokalen, energie, telefoonkosten, portkosten, fotokopiekosten; - reis- en verblijfskosten in het buitenland en reis- en verblijfskosten van buitenlandse experten zijn vergoedbaar indien ze op voorhand door de administratie Gezondheidszorg zijn toegestaan; | - la location de matériel informatique et de logiciels; - frais de déplacement et de séjour. Ces frais ne peuvent dépasser les montants en vigueur pour le personnel du Ministère de la Communauté flamande. - les frais généraux sont acceptés de manière forfaitaire à raison de 10 % des frais du personnel. En cas d'application des frais généraux, sont exclus en tant que frais de fonctionnement : location de locaux, énergie, téléphone, photocopies; - les frais de voyage et de séjour à l'étranger et les frais de voyage et de séjour d'experts étrangers sont remboursables s'ils sont admis préalablement par l'administration de la Santé; |
- restaurantkosten worden niet terugbetaald; | - les frais de restaurant ne sont pas remboursés; |
- kosten verbonden aan leningen worden niet terugbetaald | - les frais d'emprunts ne sont pas remboursés. |
2. Personeelskosten. | 2. Frais de personnel |
Voor subsidiëring komen enkel volgende kosten in aanmerking : | Seuls les frais suivants sont admissibles aux subventions : |
- de geïndexeerde brutosalarissen; | - les salaires bruts indexés; |
- werkgeversbijdrage R.S.Z.; | - la cotisation patronale; |
- de wettelijke verzekeringen; | - les assurances légales; |
- alle andere wettelijke of reglementaire vergoedingen en toelagen bij het salaris. | - toutes autres indemnités et allocations légales ou réglementaires. |
3. Uitrustingsgoederen. | 3. Biens d'équipement |
Voor de uitvoering van het project gebruikt de subsidieverkrijger in | Pour l'exécution du projet, le bénéficiaire de subventions utilise en |
principe de eigen installaties, materiaal en uitrusting. In specifieke | principe les installations, matériel et équipements propres. Dans |
omstandigheden en in overleg met de administratie kunnen | certaines circonstances spécifiques et en concertation avec |
uitrustingsgoederen worden aangekocht ten laste van de begroting van | l'administration, des biens d'équipement peuvent être acquis à charge |
het project. De met overheidssubsidies verworven materiële vaste | du budget du projet. Les immobilisations matérielles acquises à l'aide |
activa dienen ten belope van het volledig bedrag gespreid worden | de subventions doivent être amorties de manière échelonnée. Le délai |
afgeschreven. De afschrijvingstermijn voor informatica-apparatuur | d'amortissement du matériel informatique (hardware et logiciels) est |
(hard- en software) bedraagt drie jaar. | de trois ans. |
Brussel, 17 december 1999. | Bruxelles, le 17 décembre 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |