Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval en van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets animaux et l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 DECEMBER 1997. Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 17 DECEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de | Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la |
ophaling en de verwerking van dierlijk afval en van het besluit van de | transformation de déchets animaux et l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale | du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en |
bepalingen inzake milieuhygiëne | matière d'hygiène de l'environnement |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het | Vu le décret du 2 juillet 1981 concernant la prévention et la gestion |
beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 33, § 1, en op | des déchets, notamment l'article 33, § 1er et le chapitre IV, section |
hoofdstuk IV, afdeling 5, gewijzigd bij het decreet van 20 april 1994; | 5, modifiée par le décret du 20 avril 1994; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la |
betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval, gewijzigd | collecte et la transformation de déchets animaux, modifié par l'arrêté |
bij het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1997; | du Gouvernement flamand du 3 juin 1997; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les |
algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, gewijzigd bij | dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de |
de besluiten van de Vlaamse regering van 6 september 1995, 26 juni | l'environnement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 |
1996 en 3 juni 1997; | septembre 1995, 26 juin 1996 et 3 juin 1997; |
Overwegende de beschikking 97/534/EG van de commissie van 30 juli 1997 | Vu la décision 97/534/CE de la Commission du 30 juillet 1997 relative |
houdende verbod, in verband met overdraagbare spongiforme | à l'interdiction de l'utilisation de matériels présentant des risques |
encefalopathieën, op het gebruik van risicomateriaal; | au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles; |
Overwegende de Richtlijn 90/667/EEG van de Raad van 27 november 1990 | Vu la Directive 90/667/CEE du Conseil du 27 novembre 1990 arrêtant les |
tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de verwijdering en | règles sanitaires relatives à l'élimination et à la transformation de |
verwerking van dierlijke afvallen, voor het in de handel brengen van | déchets animaux, à leur mise sur le marché et à la protection contre |
dierlijke afvallen en ter voorkoming van de aanwezigheid van | |
ziekteverwekkers in diervoeders van dierlijke oorsprong (vissen | les agents pathogènes des aliments pour animaux d'origine animale ou à |
daaronder begrepen) en tot wijziging van Richtlijn 90/425/EEG; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | base de poisson, et modifiant la Directive 90/425/CEE; |
begroting, gegeven op 15 december 1997; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 15 décembre |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 1997; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de lidstaten de beschikking 97/534/EG in het interne recht dienen om te zetten tegen 1 januari 1998; Overwegende dat ter bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu dringend de nodige maatregelen moeten getroffen worden om de verspreiding van overdraagbare spongiforme encefalopathieën te voorkomen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling; Na beraadslaging, | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les Etats membres doivent transposer en droit interne la décision 97/534/CE; Considérant qu'en vue de la préservation de la santé de l'homme et de l'environnement, il y a lieu de prendre sans délai des mesures pour prévenir la diffusion d'encéphalopathies spongiformes transmissibles; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi; Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 24 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
mei 1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval | 24 mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets |
wordt een 4°bis ingevoegd, die luidt als volgt : | animaux, il est inséré un 4°bis, rédigé comme suit : |
« 4°bis gespecificeerd risicomateriaal : hoog-risicomateriaal als | « 4°bis matériels à risques spécifiés : les matières à haut risque |
bedoeld in artikel 2bis waarvan men vermoedt dat het, zelfs na | visées à l'article 2bis qui sont présumées de constituer un danger |
warmtebehandeling, een ernstig gevaar inhoudt voor de gezondheid van | grave pour la santé de l'homme ou de l'animal, même après un |
mens of dier; ». | traitement thermique; ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2bis ingevoegd, dat |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2bis rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 2bis.Als gespecificeerd risicomateriaal worden beschouwd : |
« Art. 2bis.Sont considérés comme des matériels à risques spécifiés : |
1° de schedel, met inbegrip van de hersenen en de ogen, de tonsillen | 1° le crâne, y compris la cervelle et les yeux, les amygdales et la |
en het ruggenmerg van : | moelle épinière : |
a) runderen van meer dan twaalf maanden; | a) de bovins âgés de plus de douze mois; |
b) schapen en geiten van meer dan twaalf maanden of waarbij één van de | b) d'ovins et de caprins de plus de douze mois ou qui présentent une |
blijvende snijtanden door het tandvlees is gebroken; | incisive permanente ayant percé la gencive; |
2° de milt van schapen en geiten; | 2° la rate d'ovins et de caprins; |
3° mengsels van gespecificeerd risicomateriaal en ander dierlijk | 3° des mélanges de matériels à risques spécifiés et d'autres déchets |
afval. ». | animaux. ». |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt § 1vervangen door wat |
Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, le § 1er est remplacé par les |
volgt : | dispositions suivantes : |
« § 1. De producenten van dierlijk afval dat onder te brengen is onder | « §1er. Les producteurs de déchets animaux qui sont considérés comme |
het hoog-risicomateriaal en het gespecificeerd risicomateriaal zoals | des matières à haut risque et des matériels à risques spécifiés tels |
bepaald in de artikelen 2 en 2bis, zijn verplicht om de aanwezigheid | que définis aux articles 2 et 2bis, sont tenus de notifier la présence |
van dit afval binnen vierentwintig uur na de productie ervan te melden | desdits déchets dans les vingt-quatre heures de leur production à un |
aan een erkend ophaler van dierlijk afval. ». | collecteur agréé de déchets animaux. ». |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 8bis ingevoegd, dat |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8bis, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 8bis.Onverminderd de bepalingen van artikel 14 is het verboden |
« Art. 8bis.Sans préjudice des dispositions de l'article 14, il est |
in het Vlaamse Gewest gespecificeerd risicomateriaal afkomstig van | interdit d'importer en Région flamande des matériels à risques |
buiten de Europese Gemeenschap in te voeren. ». | spécifiés provenant de pays non membres de la Communauté européenne. ». |
Art. 5.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 5.L'article 10 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
volgt : | suivantes : |
« Art. 10.§ 1. Behoudens de bepalingen van artikel 11 en 12 moet |
« Art. 10.§ 1er. Sous réserve des dispositions de l'article 11 et 12, |
les matières à haut risque qui ne sont pas considérées comme des | |
hoog-risicomateriaal, dat niet als gespecificeerd risicomateriaal kan | matériels à risques spécifiés, doivent être traitées ou transformées |
worden beschouwd, worden bewerkt of verwerkt in een hiertoe erkend | dans une entreprise de transformation agréée à cet effet. Celle-ci |
verwerkingsbedrijf. Het dient te beschikken over een vergunning als | doit disposer d'une autorisation telle que prévue à l'arrêté du |
bedoeld in het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 | Gouvernement flamand du 6 février 1991 portant fixation du règlement |
houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de | flamand relatif à l'autorisation écologique. |
milieuvergunning. | |
§ 2. Gespecificeerd risicomateriaal wordt, behoudens ingeval het om | § 2. Sauf dans le cas de cadavres entiers, les matériels à risques |
hele krengen gaat, onmiddellijk na de productie door de producent | spécifiés sont marqués à l'aide d'une teinture par le producteur, |
gemerkt met een kleurstof. | immédiatement après la production. |
Al het gespecificeerd risicomateriaal wordt ofwel verwerkt in een | Tous les matériels à risques spécifiés sont soit, transformés dans une |
vergunde inrichting voor verbranding van afvalstoffen, ofwel mits de | entreprise agréée pour l'incinération de déchets, soit, pour autant |
kleur van de kleurstof na warmtebehandeling nog waarneembaar is, in | que la couleur de la teinture est encore détectable après traitement |
een in § 1 bedoelde inrichting met warmte behandeld en vervolgens | thermique, traités thermiquement dans une entreprise visée au § 1er et |
verwerkt in een vergunde inrichting voor verbranding van afvalstoffen. | transformés ensuite dans une entreprise agréée pour l'incinération de |
». | déchets. ». |
Art. 6.In artikel 5.45.2.3. van het besluit van de Vlaamse regering |
Art. 6.Dans l'article 5.45.2.3. de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake | du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en |
milieuhygiëne wordt een § 2bis ingevoegd, die luidt als volgt : | matière d'hygiène de l'environnement, il est inséré un § 2bis rédigé |
« § 2bis. Het gespecificeerd risicomateriaal zoals omschreven in | comme suit : « § 2bis. Les matériels à risques spécifiés tels que définis à |
artikel 2bis van het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 | l'article 2bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 |
betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval, wordt | concernant la collecte et la transformation de déchets animaux, sont |
afzonderlijk gehouden van het overige dierlijk afval en met een | séparés des autres déchets animaux et marqués à l'aide d'une teinture. |
kleurstof gemerkt. ». | ». |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een afdeling 5.45.2bis ingevoegd, |
Art. 7.Dans le même arrêté il est inséré une section 5.45.2bis, |
die luidt als volgt : | rédigée comme suit : |
« AFDELING 5.45.2bis. | « SECTION 5.45.2bis |
UITSNIJDERIJEN | ATELIERS DE DECOUPE |
Art. 5.45.2bis.1. De bepalingen van deze afdeling zijn van toepassing | Art.5.45.2bis.1. Les dispositions de la présente section sont |
op de uitsnijderijen, bedoeld in de subrubrieken 45.4.c) en d) van de | applicables aux ateliers de découpe visés aux sous-rubriques 45.4.c) |
indelingslijst. | et d) de la classification; |
Art. 5.45.2bis.2. Het gespecificeerd risicomateriaal zoals omschreven | Art. 5.45.2bis.2. Les matériels à risques spécifiés tels que définis à |
in artikel 2bis van het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei | l'article 2bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 |
1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval, | concernant la collecte et la transformation de déchets animaux, sont |
wordt afzonderlijk gehouden van het overige dierlijk afval en met een | séparés des autres déchets animaux et marqués à l'aide d'une teinture. |
kleurstof gemerkt. ». | ». |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, is belast |
Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'environnement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 december 1997. | Bruxelles, le 17 décembre 1997. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, |
Th. KELCHTERMANS | Th. KELCHTERMANS |