| Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de voorwaarden van subsidieverlening aan het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek-Vlaanderen | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de l'octroi de subventions au "Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek-Vlaanderen" |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 17 DECEMBER 1996. - Besluit van de Vlaamse regering houdende | 17 DECEMBRE 1996. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les |
| vaststelling van de voorwaarden van subsidieverlening aan het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek-Vlaanderen | modalités de l'octroi de subventions au "Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek-Vlaanderen" |
| De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in | Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la |
| de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 167, 169, 3° en | Communauté flamande, notamment les articles 167, 169, 3° et 169bis; |
| 169bis; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting | Vu l'accord du Ministre flamand des Finances, du Budget et de la |
| en Gezondheidsbeleid gegeven op 17 december 1996; | Politique de Santé, rendu le 17 décembre 1996; |
| Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister bevoegd voor Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de la Politique extérieure, des |
| Europese Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie en van de Vlaamse | Affaires européennes, de la Science et de la Technologie et du |
| minister bevoegd voor Onderwijs en Ambtenarenzaken; | Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique; |
| Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il faut entendre par : |
| 1° het decreet : het decreet van 12 juni 1991 betreffende de | 1° le décret : le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans |
| universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap; | la Communauté flamande; |
| 2° het Fonds : het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek-Vlaanderen. | 2° le Fonds : le Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek-Vlaanderen |
| (Fonds de la Recherche scientifique en Flandre); | |
Art. 2.§ 1. De subsidies bedoeld in de artikelen 167 en 169, 3° van |
Art. 2.§ 1. Les subventions, visées aux articles 167 et 169, 3° du |
| het decreet worden samengevoegd tot één gezamenlijke subsidie. | décret, sont réunies en une seule subvention. |
| § 2. Het Fonds staat in voor het beheer van de subsidies bedoeld in de | § 2. Le Fonds assure la gestion des subventions, visées aux articles |
| artikelen 167 en 169, 3°, van het decreet. | 167 et 169, 3°, du décret. |
| § 3. Binnen de perken van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap | § 3. Dans les limites du budget de la Communauté flamande, la |
| wordt de subsidie verleend aan het Fonds jaarlijks aangepast aan de | subvention accordée au Fonds est ajustée annuellement à l'évolution |
| evolutie van de salariskostenen van de consumptieprijzen volgens | des coûts salariaux et des prix à la consommation selon la formule |
| onderstaande formule, onverminderd de eventuele verlening van | suivante, sans préjudice de l'octroi éventuel de subventions |
| aanvullende subsidies | supplémentaires : |
| M(t) = M(t-1) * J; | M(t) = M(t-1) * J; |
| M(t) : subsidie voor het jaar t | M(t) : subvention pour l'année t |
| M(t-1) : subsidie voor het jaar t-1 | M(t-1) : subvention pour l'année t-1 |
| J = 0.8 * ((L(t)/L(t-1)) + 0.2* ((C(t)/C(t-1)) | J = 0.8 * ((L(t)/L(t-1)) + 0.2*((C(t)/C(t-1)) |
| L(t)/L(t-1) : de verhouding tussen de geraamde index van de | L(t)/L(t-1) :représente le rapport entre l'indice estimé des coûts |
| eenheidssalariskosten op het einde van het jaar t en de geraamde index | salariaux unitaires à la fin de l'année t et l'indice estimé des coûts |
| van de eenheidssalariskosten op het einde van het jaar t-1; | salariaux unitaires à la fin de l'année t-1; |
| C(t)/C(t-1 ) : de verhouding van de geraamde index van de | C(t)/C(t-1) : représente le rapport entre l'indice estimé des prix à |
| consumptieprijzen op het einde van het jaar t en de geraamde index van | la consommation à la fin de l'année t et l'indice estimé des prix à la |
| de consumptieprijzen op het einde van het jaar t-1. | consommation à la fin de l'année t-1. |
Art. 3.§ 1. De subsidieverlening beoogt de onderzoekscapaciteit te |
Art. 3.§ 1er. L'octroi de subventions tend à renforcer la capacité de |
| versterken, de totstandkoming van uitmuntende onderzoekscentra te | recherche, à stimuler la réalisation d'excellents centres de recherche |
| stimuleren en de kwaliteit van het fundamenteel wetenschappelijk | et à développer la qualité de la recherche scientifique fondamentale |
| onderzoek te bevorderen, in die instellingen van de Vlaamse | aux instituts de la Communauté flamande visés par le décret. |
| Gemeenschap die gevat worden door het decreet. | |
| § 2. De Vlaamse regering kan jaarlijks beslissen dat maximum 4 % van | § 2. Le Gouvernement flamand peut décider annuellement que 4 % au |
| de in artikel 2 bedoelde subsidie dient besteed te worden aan de | maximum de la subvention, visée à l'article 2, doivent être affectés |
| bevordering van het fundamenteel wetenschappelijk onderzoek in door | au développement de la recherche scientifique fondamentale dans des |
| haar aangeduide prioritaire onderzoeksdomeinen. | domaines de recherche prioritaires, désignés par lui. |
Art. 4.§ 1. Het fonds zal in uitvoering van dit besluit de volgende |
Art. 4.§ 1er. En exécution du présent arrêté, le Fonds soumettra les |
| documenten aan de Vlaamse Regering ter goedkeuring voorleggen : | documents suivants à l'approbation du Gouvernement flamand : |
| 1° om de vijf jaar een beleidsplan waarin ten minste de volgende | 1° tous les cinq ans un plan d'action comportant au moins les |
| hoofdstukken worden opgenomen : - een stand van zaken en een evaluatie ervan : een verslag op een hoog aggregatieniveau van de voorbije planperiode; - een analyse van de aan de gang zijnde en te verwachten wetenschappelijke en maatschappelijke ontwikkelingen; - de beleidsdoelstellingen van de komende vijf jaar en de beleidsinstrumenten om die te realiseren. 2° jaarlijks een uitvoeringsplan waarin het fonds aangeeft met welke concrete initiatieven de verschillende beleidslijnen van het beleidsplan gedurende het komende jaar zullen worden gerealiseerd 3° jaarlijks een begroting, een balans en een resultatenrekening. § 2. Het fonds zal jaarlijks een jaarverslag aan de Vlaamse Regering voorleggen. In dit jaarverslag zal het Fonds onder meer rapporteren over zijn beleid inzake zwaartepuntvorming en onderzoeksnetwerken en | chapitres suivants : - un compte rendu et une évaluation: un rapport à un haut niveau d'agrégation de la période de planification précédente; - une analyse des développements scientifiques et sociaux en cours et futurs; - les objectifs des cinq années suivantes et les instruments pour les réaliser. 2° annuellement un plan d'exécution dans lequel le Fonds indique les initiatives concrètes par lesquelles les différentes lignes d'action du plan seront réalisées. 3° annuellement un budget, un bilan et un compte des résultats. § 2. Chaque année, le Fonds soumettra un rapport annuel au Gouvernement flamand. Dans ce rapport annuel le Fonds commentera entre autres sa politique relative aux axes à développer et aux réseaux de recherche et mettra les résultats obtenus en rapport avec la |
| de resultaten daarvan relateren aan de internationale erkenning van | reconnaissance internationale de la recherche scientifique flamande. |
| het Vlaamse onderzoek. De Vlaamse Regering kan dit jaarverslag | Le Gouvernement flamand peut approuver ce rapport annuel et demander, |
| aanvaarden en desgevallend bijkomende informatie van het Fonds vragen. | le cas échéant, de plus amples informations au Fonds. |
| § 3. De concrete inhoud alsook de tijdschaal voor het indienen van de | § 3. Le contenu concret, ainsi que le délai de dépôt des documents, |
| in artikel 4 § 1, § 2 en § 3 vermelde documenten worden in een op te | visés à l'article 4 § 1er, § 2 et § 3 sont spécifiés dans une |
| stellen beheerovereenkomst tussen de Vlaamse Regering en het Fonds | convention de gestion à établir entre le Gouvernement flamand et le |
| gespecificeerd. | Fonds. |
Art. 5.Het Fonds staat in voor de integrale kwaliteitszorg van al |
Art. 5.Le Fonds garantit la gestion totale de la qualité de toutes |
| zijn activiteiten en rapporteert hierover zowel in het beleidsplan als | ses activités et rapporte à ce sujet aussi bien dans le plan de |
| in de uitvoeringsplannen en het jaarverslag. | gestion et dans les plans d'exécution que dans le rapport annuel. |
Art. 6.Het Fonds bevordert de doorstroming van de postdoctorale |
Art. 6.Le Fonds stimule la transition des chercheurs postdoctoraux |
| onderzoekers in vast dienstverband en staat in voor de | nommés définitivement et garantit le contrôle de la qualité de leurs |
| kwaliteitsbewaking van hun prestaties volgens normen die in een af te | |
| sluiten beheerovereenkomst tussen de Vlaamse Regering en het Fonds | prestations selon des normes à fixer dans une convention de gestion |
| worden vastgelegd. Indien het Fonds deze normen niet respecteert dan | entre le Gouvernement flamand et le Fonds. Si le Fonds ne respecte pas |
| kan de Vlaamse regering de terugbetaling vorderen van een gedeelte van | ces normes, le Gouvernement flamand peut exiger le remboursement |
| de subsidie ten belope van maximum 100 miljoen te indexeren volgens de | partiel de la subvention à concurrence d'un montant de 100 millions au |
| formule van artikel 2, § 3. | maximum à indexer selon la formule prévue l'article 2 § 3. |
Art. 7.Het financiële toezicht wordt uitgeoefend door een inspecteur |
Art. 7.Le contrôle financier est effectué par un inspecteur des |
| van financiën. Het inhoudelijke toezicht wordt uitgeoefend door | finances. Le contrôle du contenu est effectué par les fonctionnaires |
| ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap die als | du Ministère de la Communauté flamande qui participent en tant |
| waarnemer die vergadering van de raad van bestuur bijwonen. Indien | qu'observateurs à l'assemblée du conseil d'administration. Au cas où |
| voornoemde personen vaststellen dat het Fonds de | les personnes précitées constateraient que le Fonds ne respecte pas |
| toekenningsvoorwaarden niet naleeft, dan rapporteren zij hierover aan | les modalités d'octroi, elles en informent le Gouvernement flamand. Si |
| de Vlaamse regering. Indien het Fonds geen gevolg geeft aan de | le Fonds ne donne pas suite aux observations du Gouvernement flamand à |
| opmerkingen van de Vlaamse regering dienaangaande, dan kan de Vlaamse | ce sujet, le Gouvernement flamand peut décider de revendiquer la |
| regering beslissen het gedeelte van de subsidie dat niet rechtmatig | partie de la subvention dont l'affectation ne peut être justifiée ou |
| werd besteed, terug te vorderen dan wel in te houden van de subsidie | de la déduire la subvention de l'année prochaine. |
| van het volgende jaar. | |
Art. 8.In een overeenkomst af te sluiten tussen de Vlaamse regering |
Art. 8.Dans une convention à conclure entre le Gouvernement flamand |
| en het Fonds kunnen afspraken worden vastgelegd over de concrete | et le Fonds, des engagements peuvent être pris quant à la façon de |
| invulling van de in besluit vastgestelde voorwaarden van | satisfaire concrètement aux modalités de l'octroi de subventions, |
| subsidieverlening. | fixées par arrêté. |
Art. 9.De Vlaamse minister bevoegd voor wetenschap en technologie en |
Art. 9.Le Ministre flamand compétent pour la science et la |
| de Vlaamse minister bevoegd voor onderwijs zijn, ieder wat hem | technologie et le Ministre flamand compétent pour l'enseignement sont |
| betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. |
arrêté. Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997. |
| Brussel, 17 december 1996. | Bruxelles, le 17 décembre 1996. |
| De minister-president van de Vlaamse regering en Vlaams minister | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de |
| bevoegd voor Buitenlands Beleid, | la Politique extérieure, |
| Europese Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie, | des Affaires européennes, de la Science et de la Technologie, |
| L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
| De Vlaamse minister bevoegd voor Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
| L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |