Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 16/05/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers en van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, wat betreft de dagverzorgingscentra "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers en van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, wat betreft de dagverzorgingscentra Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et intervenants de proximité et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément et le régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, en ce qui concerne les centres de soins de jour
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
16 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 16 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les
procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers structures de services de soins et de logement et les associations
en mantelzorgers en van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 d'usagers et intervenants de proximité et modifiant l'arrêté du
Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation,
juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de les conditions d'agrément et le régime de subventionnement de
subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van structures de services de soins et de logement et d'associations
gebruikers en mantelzorgers, wat betreft de dagverzorgingscentra d'usagers et d'intervenants de proximité, en ce qui concerne les
centres de soins de jour
De Vlaamse Regering Le Gouvernement flamand,
Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 40, artikel Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, notamment
48, vijfde lid, artikel 52, artikel 57, eerste lid, en artikel 58, § l'article 40, l'article 48, alinéa cinq, l'article 52, l'article 57,
1, tweede lid; alinéa premier, et l'article 58, § 1er, alinéa deux ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux
betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen procédures pour les structures de services de soins et de logement et
van gebruikers en mantelzorgers; les associations d'usagers et intervenants de proximité ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la
betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de programmation, les conditions d'agrément et le régime de
subsidieregelingvoor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van subventionnement de structures de services de soins et de logement et
gebruikers en mantelzorgers;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité ;
begroting, gegeven op 28 maart 2014; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 mars
Gelet op advies 55.928/3 van de Raad van State, gegeven op 30 april 2014 ; Vu l'avis 55.928/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5
5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de
verenigingen van gebruikers en mantelzorgers soins et de logement et les associations d'usagers et intervenants de proximité

Artikel 1.Aan artikel 4, § 1, eerste lid, van het besluit van de

Article 1er.L'article 4, § 1er, alinéa premier, de l'arrêté du

Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, structures de services de soins et de logement et les associations
d'usagers et intervenants de proximité, modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, Gouvernement flamand du 12 octobre 2012, est complété par un point
11°, rédigé comme suit :
wordt een punt 11° toegevoegd, dat luidt als volgt: « 11° pour les centres de soins de jour qui soignent exclusivement des
"11° voor dagverzorgingscentra die uitsluitend gebruikers met een usagers présentant une affection chronique tels que visés à l'article
chronische aandoening verzorgen als vermeld in artikel 51/1 van 51/1 de l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet
bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au
betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de régime de subventionnement de structures de services de soins et de
subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van
gebruikers en mantelzorgers: het bewijs dat het dagverzorgingscentrum logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité :
in staat is om aan de gebruikers van de doelgroep of de doelgroepen waarvoor het de erkenning aanvraagt, op een kwaliteitsvolle wijze zorg- en dienstverlening te verstrekken, meer bepaald op het vlak van zorg en bejegening, samenwerking met andere welzijns- of gezondheidsvoorzieningen en visie op leven en verzorgen, tenzij dat bewijs al was gevoegd bij de aanvraag voor een voorafgaande vergunning voor het centrum.".

Art. 2.Aan artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt: "8° voor dagverzorgingscentra die uitsluitend gebruikers met een

la preuve que le centre de soins de jour est en mesure de fournir des soins et des services qualitatifs aux usagers du groupe-cible ou des groupes-cibles pour lesquels il demande l'agrément, notamment dans le domaine des soins et du traitement, de la collaboration avec d'autres structures d'aide sociale ou de santé, et de la vision sur la vie et les soins, sauf si cette preuve était déjà jointe à la demande d'une autorisation préalable pour le centre. ».

Art. 2.A l'article 10, alinéa premier, du même arrêté, il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : « 8° pour les centres de soins de jour qui soignent exclusivement des usagers présentant une affection chronique tels que visés à l'article

chronische aandoening verzorgen als vermeld in artikel 51/1 van 51/1 de l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet
bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au
betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de régime de subventionnement de structures de services de soins et de
subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van
gebruikers en mantelzorgers: het bewijs dat het dagverzorgingscentrum logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité :
in staat is om aan de gebruikers van de doelgroep of de doelgroepen la preuve que le centre de soins de jour est en mesure de fournir des
waarvoor het de erkenning aanvraagt, op een kwaliteitsvolle wijze soins et des services qualitatifs aux usagers du groupe-cible ou des
zorg- en dienstverlening te verstrekken, meer bepaald op het vlak van groupes-cibles pour lesquels il demande l'agrément, notamment dans le
zorg en bejegening, samenwerking met andere welzijns- of domaine des soins et du traitement, de la collaboration avec d'autres
gezondheidsvoorzieningen en visie op leven en verzorgen, tenzij dat structures d'aide sociale ou de santé, et de la vision sur la vie et
bewijs al was gevoegd bij de aanvraag voor een voorafgaande vergunning les soins, sauf si cette preuve était déjà jointe à la demande d'une
voor het centrum.". autorisation préalable pour le centre. ».
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24
24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et
de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van au régime de subventionnement de structures de services de soins et de
gebruikers en mantelzorgers logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité

Art. 3.In artikel 10/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24

Art. 3.Dans l'article 10/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24

juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et
subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van au régime de subventionnement de structures de services de soins et de
gebruikers en mantelzorgers, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité,
Regering van 14 september 2012, wordt de zin "Maximaal 25 percent van inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2012, la
het aantal gebruikers van het dagverzorgingscentrum kan daarvoor in phrase « Au maximum 25 pour cent du nombre d'usagers du centre de
aanmerking komen." vervangen door de zin "Behalve als de soins de jour y sont éligibles » est remplacée par la phrase « Sauf si
erkenningsvoorwaarden voor dagverzorgingscentra als vermeld in artikel les conditions d'agrément pour les centres de soins de jour, telles
52 van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 het anders bepalen, kan que visées à l'article 52 du Décret sur les soins et le logement du 13
maximaal 25% van het aantal gebruikers van het dagverzorgingscentrum mars 2009 stipulent autrement, au maximum 25 pour cent du nombre
daarvoor in aanmerking komen.". d'usagers du centre de soins de jour y sont éligibles. ».

Art. 4.In artikel 4 van bijlage IX bij hetzelfde besluit, vervangen

Art. 4.A l'article 4 de l'annexe IX du même arrêté, remplacé par

bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2012, worden l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2012, sont apportées
de volgende wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes :
1° in punt 3° worden de woorden "voor ouderen" opgeheven; 1° dans le point 3° les mots « destinées aux personnes âgées » sont
2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: abrogés ; 2° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit :
"Voor dagverzorgingscentra als vermeld in artikel 52 van het « Pour les centres de soins de jour tels que visés à l'article 52 du
Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 kan de minister ook rekening houden Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, le Ministre peut
met de specifieke kenmerken en behoeften van de gebruikers.". également tenir compte des caractéristiques et besoins spécifiques des usagers. ».

Art. 5.Aan hoofdstuk 3 van bijlage IX bij hetzelfde besluit,

Art. 5.Le chapitre 3 de l'annexe IX au même arrêté, remplacé par

vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2012, est complété
2012, wordt een afdeling 6, die bestaat uit artikel 51/1 en 51/2, par une section 6, comprenant les articles 51/1 et 51/2, rédigée comme
toegevoegd, die luidt als volgt: suit :
"Afdeling 6. Specifieke erkenningsvoorwaarden voor « Section 6. Conditions d'agrément spécifiques pour les centres de
dagverzorgingscentra die uitsluitend gebruikers met een chronische soins de jour qui soignent exclusivement des usagers présentant une
aandoening verzorgen affection chronique

Art. 51/1.Een dagverzorgingscentrum kan erkend worden voor het

Art. 51/1.Un centre de soins de jour peut être agréé pour la

verstrekken van zorg- en dienstverlening aan een of meer categorieën prestation de soins et de services à une ou plusieurs catégories
van gebruikers met een specifieke chronische aandoening als het d'usagers présentant une affection chronique spécifique, s'il remplit
voldoet aan de specifieke voorwaarden van afdeling 1 tot en met 4 van dit hoofdstuk, waarbij: 1° het dagverzorgingscentrum zorg- en dienstverlening verstrekt aan uitsluitend gebruikers, ongeacht hun leeftijd, met een specifieke chronische aandoening waardoor die gebruikers behoefte hebben aan ondersteuning in het dagelijkse leven. Onder meer de volgende gebruikers worden beoogd: personen met jongdementie, personen met het syndroom van Korsakov, personen met de ziekte van Parkinson of personen met multiple sclerose; 2° het dagverzorgingscentrum zorg- en dienstverlening verstrekt aan uitsluitend gebruikers als vermeld in punt 1°, die behoren tot de doelgroep of doelgroepen waarvoor het centrum erkend is; 3° het dagverzorgingscentrum voor elke gebruiker van bij de aanvang van de zorg- en dienstverlening beschikt over een attest van een arts, waaruit blijkt dat de gebruiker behoort tot de doelgroep of doelgroepen waarvoor het centrum erkend is; les conditions spécifiques reprises aux sections 1 à 4 inclues du présent chapitre, où : 1° le centre de soins de jour fournit des soins et des services exclusivement à des usagers, quel que soit leur âge, qui présentent une affection chronique suite à laquelle ces usagers ont besoin de soutien dans la vie quotidienne. Entre autres les usagers suivants sont visés : des personnes atteintes de démence précoce, des personnes atteintes du syndrome de Korsakoff, des personnes atteintes de la maladie de Parkinson ou des personnes souffrant de sclérose en plaques ; 2° le centre de soins de jour fournit des soins et des services exclusivement à des usagers tels que visés au point 1°, qui appartiennent au groupe-cible ou aux groupes-cibles pour lesquels le centre est agréé ; 3° le centre de soins de jour dispose pour chaque usager, dès le début des soins et des services, d'une attestation d'un médecin démontrant que l'usager appartient au groupe-cible ou aux groupes-cibles pour lesquels le centre est agréé ;
4° het dagverzorgingscentrum in staat is aan de gebruikers van de 4° le centre de soins de jour est en mesure de fournir aux usagers du
doelgroep of de doelgroepen waarvoor het erkend is, op een groupe-cible ou des groupes-cibles pour lesquels il est agréé, des
kwaliteitsvolle wijze zorg- en dienstverlening te verstrekken, meer soins et des services qualitatifs, notamment dans le domaine des soins
bepaald op het vlak van zorg en bejegening, samenwerking met andere et du traitement, de la collaboration avec d'autres structures d'aide
welzijns- of gezondheidsvoorzieningen en visie op leven en verzorgen. sociale ou de santé, et de la vision sur la vie et les soins.

Art. 51/2.Op een dagverzorgingscentrum dat erkend is met toepassing

Art. 51/2.Un centre de soins de jour agréé en application de

van artikel 51, blijven de voorwaarden van dat artikel verder van l'article 51 restera soumis aux conditions dudit article.
toepassing. HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2014.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2014.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 mei 2014. Bruxelles, le 16 mai 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^