Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het beheer van terugvorderbare voorschotten die verleend zijn aan fokkersverenigingen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion d'avances récupérables accordées à des associations d'élevage |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
16 MAART 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het | 16 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion |
beheer van terugvorderbare voorschotten die verleend zijn aan | d'avances récupérables accordées à des associations d'élevage |
fokkersverenigingen | |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 30 juin 2006 contenant diverses mesures |
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006, inzonderheid op | d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006, notamment l'article |
artikel 40; | 40; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1971 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1971 relatif à l'amélioration des |
verbetering van het rundveeras, inzonderheid op artikel 28, gewijzigd | équidés, notamment l'article 28, modifié par l'arrêté royal du 9 mars |
bij het koninklijk besluit van 9 maart 1974 en bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006; | 1974 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1992 relatif à l'amélioration des |
verbetering van de fokvarkens, inzonderheid op artikel 10, vervangen | reproducteurs porcins, notamment l'article 10, remplacé par l'arrêté |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2006; | du Gouvernement flamand du 24 novembre 2006; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 september 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 septembre 2006; |
Gelet op het advies 42.171/3 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis 42.171/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 février 2007, en |
februari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, | Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, |
Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; | de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° het decreet van 30 juni 2006 : het decreet van 30 juni 2006 | 1° le décret du 30 juin 2006 : le décret du 30 juin 2006 contenant |
houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006; | diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006; |
2° de wet van 20 juni 1956 : de wet van 20 juni 1956 betreffende de | 2° la loi du 20 juin 1956 : la loi du 20 juin 1956 relative à |
verbetering van de rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren. | l'amélioration des races d'animaux domestiques utiles à l'agriculture. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de |
Art. 2.Le Ministre flamand compétent pour la Politique agricole et la |
Zeevisserij, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en | Pêche en mer, et le Ministre flamand compétent pour les Finances et le |
Begrotingen, kunnen gezamenlijk beslissen aan een vereniging die | Budget, peuvent décider conjointement d'octroyer une avance |
erkend is met toepassing van de wet van 20 juni 1956, een terugvorderbaar voorschot of een extra terugvorderbaar voorschot toe te kennen. Het bedrag van het terugvorderbare voorschot, vermeld in het eerste lid, moet hiervoor gehaald worden bij een of meer verenigingen die beschikken over een terugvorderbaar voorschot. In voorkomend geval moeten de verenigingen, vermeld in het tweede lid, op instructie van de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de zeevisserij, het vastgestelde bedrag van de terugvorderbare voorschotten storten in de Vlaamse thesaurie. Art. 3.De verenigingen, vermeld in artikel 40, § 1, van het decreet |
récuperable ou une avance récuperable supplémentaire à une association agréée en vertu de la loi du 20 juin 1956. A cet effet, le montant de l'avance récuperable, visée au premier alinéa, doit provenir d'une ou plusieurs associations qui disposent d'une avance récuperable. Le cas échéant, les associations visées à l'alinéa deux, doivent verser, selon les instructions du Ministre flamand compétent pour la politique agricole et la pêche en mer, le montant fixé des avances récupérables dans la trésorerie flamande. |
van 30 juni 2006, en de andere verenigingen die een terugvorderbaar | Art. 3.Les associations visées à l'article 40, § 1er, du décret du 30 |
voorschot toegewezen krijgen met toepassing van artikel 2, moeten het | juin 2006, et les autres associations auxquelles est attribuée une |
bedrag van de terugvorderbare voorschotten in hun boekhouding | avance récuperable en vertu de l'article 2, doivent inscrire le |
afzonderlijk inschrijven onder de benaming « terugvorderbaar voorschot | montant des avances récuperables séparément dans leur comptabilité |
Vlaamse overheid ». | sous le nom « avance récuperable Autorité flamande ». |
Art. 4.Een afschrift van de besluiten over de wijziging van het |
Art. 4.Une copie des arrêtés relatifs à la modification de l'avance |
terugvorderbare voorschot wordt ter kennisgeving toegestuurd aan het | récuperable est transmise, à titre d'information, à la Cour des |
Rekenhof, het Vlaams Parlement en het Vlaams Ministerie van Financiën | Comptes, au Parlement flamand et au Ministère flamand des Finances et |
en Begroting. | du Budget. |
Art. 5.In artikel 28 van het koninklijk besluit van 23 september 1971 |
Art. 5.A l'article 28 de l'arrêté royal du 23 septembre 1971 relatif |
betreffende de verbetering van het rundveeras, gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 9 maart 1974 en het besluit van de Vlaamse | à l'amélioration de l'espèce bovine, modifié par l'arrêté royal du 9 |
Regering van 28 april 2006, worden de woorden « en een | mars 1974 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, |
bedrijfskapitaal » geschrapt. | les mots « un fonds de roulement » sont supprimés. |
In artikel 10, § 1, van het koninklijk besluit van 2 september 1992 | A l'article 10, § 1er, de l'arrêté royal du 2 septembre 1992 relatif à |
betreffende de verbetering van de fokvarkens, vervangen door het | l'amélioration de reproducteurs porcins, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2006, wordt het tweede | Gouvernement flamand du 24 novembre 2006, l'alinéa deux est abrogé. |
lid opgeheven. Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant la Politique agricole et la Pêche en |
Zeevisserij, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de | mer dans ses attributions, et le Ministre flamand ayant les Finances |
Begroting, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | et le Budget dans ses attributions, sont chargés de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 16 maart 2007. | Bruxelles, le 16 mars 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij | Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de |
en Plattelandsbeleid, | la Pêche en mer et de la Ruralité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du |
Ordening, | Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |