| Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la subvention de projets de rénovation urbaine | 
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE | 
| 16 MAART 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 16 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la subvention | 
| subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten | de projets de rénovation urbaine | 
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, | 
| Gelet op het decreet van 22 maart 2002 houdende de ondersteuning van | Vu le décret du 22 mars 2002 portant aide aux projets de rénovation | 
| stadsvernieuwingsprojecten, gewijzigd bij de decreten van 19 december | urbaine, modifié par les décrets des 19 décembre 2003, 24 décembre | 
| 2003, 24 december 2004 en 22 december 2006; | 2004 et 22 décembre 2006; | 
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 2002 relatif au | 
| betreffende subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten, gewijzigd bij | subventionnement de projets de rénovation urbaine, modifié par les | 
| de besluiten van de Vlaamse Regering van 13 juni 2003 en 19 maart 2004; | arrêtés du Gouvernement flamand des 13 juin 2003 et 19 mars 2004; | 
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 25 januari 2007; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 25 janvier 2007; | 
| Gelet op het advies 42.209/1 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis 42.209/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2007, en | 
| februari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 
| de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; | 
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, | Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | 
| Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; | Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; | 
| Na beraadslaging, | Après délibération, | 
| Besluit : | Arrête : | 
| HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | 
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :  | 
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :  | 
| 1° decreet : het decreet van 22 maart 2002 houdende de ondersteuning | 1° décret : le décret du 22 mars 2002 portant aide aux projets de | 
| van stadsvernieuwingsprojecten; | rénovation; | 
| 2° steden : de grootsteden (Antwerpen, Gent), de regionale steden | 2° villes : les métropoles (Anvers, Gand), les villes régionales | 
| (Aalst, Brugge, Hasselt, Genk, Kortrijk, Leuven, Mechelen, Oostende, | (Alost, Bruges, Hasselt, Genk, Courtrai, Louvain, Malines, Ostende, | 
| Roeselare, Sint-Niklaas, en Turnhout), de provinciale steden | Roulers, Saint-Nicolas et Turnhout), les villes provinciales | 
| (Aarschot, Deinze, Dendermonde, Diest, Eeklo, Geel, Halle, Herentals, | (Aarschot, Deinze, Termonde, Diest, Eeklo, Geel, Halle, Herentals, | 
| Ieper, Knokke-Heist, Lier, Lokeren, Mol, Oudenaarde, Ronse, | Ypres, Knokke-Heist, Lierre, Lokeren, Mol, Audenaerde, Renaix, | 
| Sint-Truiden, Tielt, Tienen, Tongeren, Vilvoorde en Waregem), de | Saint-Trond, Tielt, Tirlemont, Tongres, Vilvorde et Waregem), la | 
| Vlaamse Gemeenschapscommissie (VGC) voor het tweetalige gebied | Commission communautaire flamande (VGC) pour la zone bilingue | 
| Brussel-Hoofdstad, overeenkomstig artikel 3 van het decreet; | Bruxelles Capitale, conformément à l'article 3 du décret; | 
| 3° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse | 3° Ministre : le Ministre flamand chargé des Affaires intérieures; | 
| aangelegenheden; 4° subsidiëring : de toekenning van een projectsubsidie of een | 4° subventionnement : l'octroi d'une subvention de projet ou d'une | 
| conceptsubsidie; | subvention de concept; | 
| 5° projectsubsidiëring : de toekenning van financiële middelen voor de | 5° subvention de projet : l'octroi de moyens financiers pour la | 
| effectieve en concrete realisatie van een stadsvernieuwingsproject; | réalisation effective et concrète d'un projet de rénovation urbaine; | 
| 6° conceptsubsidiëring : toekenning van financiële middelen voor de | 6° subvention de concept : l'octroi de moyens financiers pour | 
| begeleiding van een stad bij de ontwikkeling van een stevige | l'encadrement d'une ville lors du développement d'une base de projet | 
| projectbasis en een innoverende projectvisie voor een | solide et d'une vision innovatrice pour un projet de rénovation | 
| stadsvernieuwingsproject. | urbaine. | 
| HOOFDSTUK II. - Subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten | CHAPITRE II. - Subventionnement de projets de rénovation urbaine | 
Art. 2.De Vlaamse Regering kan een subsidie verlenen aan de steden  | 
Art. 2.Le Gouvernement flamand peut accorder une subvention aux  | 
| ter ondersteuning van stadsvernieuwingsprojecten. Die | villes en vue de l'aide aux projets de rénovation urbaine. Ces projets | 
| stadsvernieuwingsprojecten zijn innoverende projecten die een | de rénovation urbaine sont des projets innovateurs qui remplissent une | 
| hefboomfunctie vervullen voor het stadsdeel in kwestie en die de | fonction de levier pour le quartier en question, et en améliorent la | 
| algemene leefkwaliteit ervan wezenlijk verhogen. | qualité de vie générale de façon substantielle. | 
Art. 3.Enkel de steden kunnen stadsvernieuwingsprojecten indienen  | 
Art. 3.Seules les villes peuvent introduire des projets de rénovation  | 
| overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. | urbaine conformément aux dispositions du présent arrêté. | 
Art. 4.De ingediende projecten worden, overeenkomstig artikel 6,  | 
Art. 4.Les projets introduits sont évalués, conformément à l'article  | 
| eerste lid, van het decreet, geëvalueerd door een multidisciplinaire | 6, alinéa premier du décret, par un jury multidisciplinaire, constitué | 
| jury, die bestaat uit vertegenwoordigers van de Vlaamse overheid en | de représentants des Autorités flamandes et d'experts externes. Ce | 
| externe experts. Die jury geeft de Vlaamse Regering advies. | jury conseille le Gouvernement flamand. | 
| HOOFDSTUK III. - Samenstelling van de jury | CHAPITRE III. - Composition du jury | 
Art. 5.De jury bestaat uit twaalf stemgerechtigde leden die  | 
Art. 5.Le jury se compose de douze membres à voix délibérative,  | 
| aangesteld worden door de minister. | désignés par le Ministre. | 
| De secretariaatstaken van de jury worden vervuld door het team | Le secrétariat du jury est assumé par l'équipe « Politique des villes | 
| Stedenbeleid van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur. | » de l'Agence « Binnenlands Bestuur » (Administration intérieure). | 
| Het team Stedenbeleid wint, ter voorbereiding van de jurering, indien | L'équipe « Politique des villes » prend au besoin l'avis d'autres | 
| nodig het advies in van andere entiteiten van de Vlaamse overheid. | entités des autorités flamandes en vue de la préparation du jugement | 
| Om geldig te kunnen beraadslagen, moet minstens de helft van de | du jury. La présence d'au moins la moitié des membres du jury à voix | 
| stemgerechtigde juryleden aanwezig zijn. | délibérative est requise afin de pouvoir délibérer valablement. | 
| De minister bepaalt de vergoeding van de juryleden die niet behoren | Le Ministre fixe l'indemnisation des membres du jury qui | 
| tot de diensten van de Vlaamse overheid. | n'appartiennent pas aux services des autorités flamandes. | 
| HOOFDSTUK IV. - Selectieprocedure voor de subsidiëring | CHAPITRE IV. - Procédure de sélection pour le subventionnement | 
Art. 6.§ 1. De minister lanceert een oproep aan de steden om conceptnota's in te dienen waarin ze mogelijke stadsvernieuwingsprojecten voorstellen. Een conceptnota moet minstens de volgende elementen bevatten : 1° de omschrijving van het project met vermelding van de verschillende functies en onderdelen ter verantwoording van het totaalkarakter en de multifunctionaliteit van het stadsdeel; 2° de verantwoording van de strategische visie en de operationele invulling ervan (invulling van het gemeentelijk ruimtelijk structuurplan, de relatie met recente beleidsprestaties, de koppeling aan de meerjarenplannen van de gemeenten);  | 
Art. 6.§ 1er. Le Ministre lance un appel aux villes afin de présenter des notes conceptuelles proposant des projets de rénovation urbaine. La note conceptuelle doit au moins comprendre les éléments suivants : 1° la description du projet avec mention des différentes fonctions et éléments justifiant le caractère global et la multifonctionnalité du quartier; 2° la justification d'une vision stratégique et la concrétisation opérationnelle (concrétisation du schéma de structure d'aménagement communal, indication de la relation avec des résultats politiques récents, association aux plans pluriannuels des communes);  | 
| 3° de motivering van het vernieuwende karakter en de hefboomfunctie | 3° la motivation du caractère innovateur et de la fonction-levier du | 
| van het project voor de buurt, wijk of de stad; de verantwoording van | projet au profit du voisinage, du quartier ou de la ville; la | 
| de gehele kwaliteit van het project aan de hand van de volgende | justification de la qualité globale du projet à l'aide des critères | 
| criteria : | suivants : | 
| a) de gebruikswaarde of de manier waarop het project inspeelt op de huidige en veranderende gebruikersbehoeften en de wijzigende omstandigheden in de buurt of de wijk; b) de belevingswaarde of de maatschappelijke en culturele betekenis die het project toevoegt aan de stad, de omgeving, de bouwheer en de gebruiker; c) de omgevingswaarde of de manier waarop het project een zinvolle wisselwerking aangaat met zijn omgeving; d) de duurzaamheid of de wijze waarop het project aandacht heeft voor langetermijnontwikkelingen op het vlak van bebouwde ruimte, erfgoed, economie, welzijn en milieu; | a) l'utilité ou la façon dont le projet répond aux besoins actuels et changeants des usagers et aux circonstances changeantes dans le voisinage ou le quartier; b) l'agrément ou l'intérêt social ou culturel que le projet représente pour la ville, l'environnement, le maître d'ouvrage et l'usager; c) la valeur sociale ou la manière dont le projet s'engage dans une interaction favorable avec son environnement; d) la durabilité ou la manière dont le projet tient compte des développements à long terme au niveau de l'espace bâti, du patrimoine, de l'économie, du bien-être et de l'écologie; | 
| e) de kwaliteit van het proces en de communicatie waarmee het ontwerp | e) la qualité du processus et de la communication utilisée lors de la | 
| in samenwerking met alle betrokken partners opgezet wordt; | mise sur pied du projet en collaboration avec tous les partenaires; | 
| f) de cofinanciering door andere overheden (Europa, federaal...) of de | f) le cofinancement par d'autres autorités (Europe, fédérale,...) ou | 
| aanvullende financiering door de Vlaamse overheid bij het gehele | le financement complémentaire par les Autorités flamandes de | 
| project of onderdelen ervan; | l'ensemble ou de parties du projet; | 
| 4° de private inbreng in het project met opgave van de betrokken | 4° l'apport privé dans le projet avec mention des partenaires privés, | 
| privépartners, de aard van de publiek-private samenwerking die wordt | la nature de la coopération publique/privative envisagée, la manière | 
| nagestreefd, de wijze waarop financiële engagementen juridisch bindend | dont les engagements financiers sont rendus juridiquement | 
| worden gemaakt; | contraignants; | 
| 5° de inschatting van de realiseerbaarheid en de uitvoerbaarheid van | 5° l'évaluation de la faisabilité du projet, en prêtant une attention | 
| het project met bijzondere aandacht voor fasering en timing, | particulière à l'étalement et au timing, à la gestion de la qualité | 
| kwaliteitsmanagement (onder andere structuur en aanpak | (e.a. la structure et l'approche de la direction du projet), à la | 
| projectmanagement), de tijdige beschikbaarheid van de nodige | disponibilité en temps voulu des autorisations nécessaires et une | 
| vergunningen en een ruwe inschatting van de kostprijs; | estimation approximative du coût; | 
| 6° de wijze waarop de samenspraak met (potentiële) bewoners of | 6° la manière dont la concertation avec les habitants (potentiels) ou | 
| gebruikers georganiseerd wordt of zal worden. | usagers est ou sera organisée. | 
| § 2. Op basis van de ingediende conceptnota's geeft de jury een advies | § 2. Sur la base des notes conceptuelles présentées, le jury formule | 
| aan de Vlaamse Regering dat de volgende elementen bevat : | au Gouvernement flamand un avis comprenant les éléments suivants : | 
| 1° een omstandige omschrijving van de gehanteerde criteria; | 1° une description détaillée des critères utilisés; | 
| 2° een beoordeling van alle projecten op de vermelde criteria; | 2° une évaluation de tous les projets sur la base des critères mentionnés; | 
| 3° een voorstel van haalbare projecten op korte termijn met een | 3° une proposition de projets réalisables à court terme, mentionnant | 
| indicatief subsidiebedrag; | un montant de subventions indicatif; | 
| 4° eventuele aanbevelingen voor de verdere uitwerking van bepaalde | 4° recommandations éventuelles pour l'élaboration de certains projets; | 
| projecten; 5° een voorstel van projecten die in aanmerking komen voor | 5° une proposition de projets admissibles aux subventions de concepts, | 
| conceptsubsidiëring, met een motivering per project. | assortie d'une motivation par projet. | 
| § 3. Op basis van het advies van de jury legt de Vlaamse Regering de | § 3. Le Gouvernement flamand arrête, sur la base de l'avis du jury, la | 
| voorlopige lijst voor projectsubsidiëring en de definitieve lijst voor | liste provisoire des subventions de projets et la liste définitive des | 
| conceptsubsidiëring vast. | subventions de concepts. | 
| § 4. Voor de definitieve goedkeuring van een projectsubsidiëring | § 4. Pour l'approbation définitive d'une subvention de projet, les | 
| dienen de steden voor de projecten uit de voorlopige lijst, binnen een | villes présenteront, dans un délai de deux ans, un dossier détaillé | 
| termijn van twee jaar, een gedetailleerd dossier in dat de volgende | pour les projets de la liste provisoire, contenant les documents | 
| documenten bevat : | suivants : | 
| 1° een door de gemeenteraad of de Raad van de Vlaamse | 1° un plan de projet et de développement avec estimation détaillée des | 
| Gemeenschapscommissie goedgekeurd project- en ontwikkelingsplan met | frais, approuvé par le conseil communal ou par le conseil de la | 
| een gedetailleerde kostenraming; | Commission communautaire flamande; | 
| 2° een door de gemeenteraad of de Raad van de Vlaamse | 2° un accord de coopération entre la ville, d'autres administrations | 
| Gemeenschapscommissie goedgekeurde samenwerkingsovereenkomst tussen de | et des partenaires privés, approuvé par le conseil communal ou par le | 
| stad, andere besturen en privépartners, met vermelding van de | conseil de la Commission communautaire flamande, avec mention de la | 
| samenwerkingsstructuur, de inbreng van de verschillende partners, de | structure de coopération, la contribution des différents partenaires | 
| afdwingbaarheid van de genomen engagementen; | et le caractère contraignant des engagements conclus; | 
| 3° een overzicht van de nodige vergunningen om het project te | 3° un aperçu des autorisations nécessaires en vue de réaliser le | 
| realiseren binnen een vast te leggen tijdsbestek. | projet dans un délai à fixer. | 
| § 5. Zodra een stad de documenten, vermeld in § 4, kan voorleggen, | § 5. Dès que la ville peut produire les documents visés au § 4, le | 
| maakt de jury per project een eindadvies op dat de volgende elementen | jury formule un avis final contenant les éléments suivants : | 
| bevat : 1° een omstandige omschrijving van de gehanteerde evaluatiemethode; | 1° une description détaillée de la méthode d'évaluation utilisée; | 
| 2° een omstandige beoordeling van het project op de vermelde criteria; | 2° une évaluation détaillée du projet sur la base des critères mentionnés; | 
| 3° een gemotiveerd voorstel van toewijzing van projectsubsidie; | 3° une proposition motivée d'attribution d'une subvention de projet; | 
| 4° eventuele aanbevelingen voor de realisatie van het project. | 4° d'éventuelles recommandations pour la réalisation du projet. | 
Art. 7.Op basis van het eindadvies van de jury beslist de Vlaamse  | 
Art. 7.Le Gouvernement flamand décide, sur la base de l'avis final du  | 
| Regering over de definitieve goedkeuring van een project en stelt ze | jury, de l'approbation définitive d'un projet et fixe le montant de la | 
| het bedrag van de projectsubsidie vast. | subvention de projet. | 
| Binnen twintig werkdagen na de goedkeuring door de Vlaamse Regering | Dans les vingt jours ouvrables de l'approbation du Gouvernement | 
| worden de vereiste kredieten vastgelegd op basis van de goedgekeurde | flamand, les crédits nécessaires sont engagés sur la base de | 
| raming. | l'estimation approuvée. | 
| HOOFDSTUK V. - De regeling voor de projectsubsidie | CHAPITRE V. - Le régime de la subvention de projet | 
Art. 8.Een door de Vlaamse Regering goedgekeurd project mondt,  | 
Art. 8.Un projet approuvé par le Gouvernement flamand aboutit,  | 
| overeenkomstig artikel 7 van het decreet, uit in een overeenkomst | conformément à l'article 7 du décret, en une convention entre le | 
| tussen de Vlaamse Regering en de stad, waarbij de Vlaamse Regering | |
| zich ertoe verbindt om een projectsubsidie te verlenen mits aan de | Gouvernement flamand et la ville, le Gouvernement flamand s'engageant | 
| voorwaarden is voldaan. De motivering voor het verlenen van de | à accorder une subvention de projet si les conditions sont réunies. La | 
| projectsubsidie, en in het bijzonder de kwalitatieve aspecten die bij | motivation de l'octroi de la subvention de projet, et en particulier | 
| de jurering geleid hebben tot de voordracht van het project, wordt als | les aspects qualitatifs qui ont mené à la proposition du projet, sont | 
| bijlage bij deze overeenkomst gevoegd en maakt er integraal deel van | joints en annexe de ladite convention et en fait partie intégrante. | 
| uit.   Art. 9.Het totale investeringsbudget van een project bedraagt  | 
Art. 9.Le budget total d'investissement d'un projet s'élève à au  | 
| minstens 3 miljoen euro. De tegemoetkoming van de Vlaamse overheid in | moins 3 millions d'euros. La subvention de l'Autorité flamande dans le | 
| het kader van het decreet bedraagt maximaal 5 miljoen euro. De | cadre du décret s'élève au maximum à 5 millions euros. La subvention | 
| projectsubsidie heeft enkel betrekking op het publieke aandeel van het | de projet concerne exclusivement l'apport public du projet. | 
| project.   Art. 10.Het bedrag van de projectsubsidie wordt gestort op de  | 
Art. 10.Le montant de la subvention de projet est versé sur le compte  | 
| rekening van de stad. | de la ville. | 
Art. 11.De projectsubsidie wordt als volgt uitbetaald :  | 
Art. 11.La subvention de projet est payée comme suit :  | 
| 1° een eerste schijf van 30 % van de projectsubsidie bij de | 1° une première tranche de 30 % de la subvention de projet lors de la | 
| ondertekening van de overeenkomst tussen de Vlaamse Regering en de | signature de la convention entre le Gouvernement flamand et la ville; | 
| stad; 2° een tweede schijf van 30 % van de projectsubsidie als uit de | 2° une deuxième tranche de 30 % de la subvention de projet lorsqu'il | 
| ingediende facturen blijkt dat de stad 30 % van haar aandeel betaald | ressort des factures introduites que la ville a payé 30 % de sa | 
| heeft; | quote-part; | 
| 3° een derde schijf van 30 % van de projectsubsidie als uit de | 3° une troisième tranche de 30 % de la subvention de projet lorsqu'il | 
| ingediende facturen blijkt dat de stad 60 % van haar aandeel betaald | ressort des factures introduites que la ville a payé 60 % de sa | 
| heeft; | quote-part; | 
| 4° het saldo van de projectsubsidie als uit de ingediende facturen | 4° le solde de la subvention de projet lorsqu'il ressort des factures | 
| blijkt dat de stad haar volledige aandeel betaald heeft. | introduites que la ville a payé la totalité de sa quote-part. | 
Art. 12.In overleg met de stad in kwestie wordt een begeleidingsgroep  | 
Art. 12.Il est constitué, en concertation avec la ville en question,  | 
| samengesteld waarin alle relevante actoren betrokken worden, zoals | un groupe d'accompagnement auquel sont associés tous les acteurs | 
| afgevaardigden uit de betrokken beleidssectoren van de Vlaamse | pertinents, tels que des représentants des secteurs politiques | 
| overheid, de provinciale administraties, de stedelijke administraties, | concernés de l'Autorité flamande, les administrations urbaines, les | 
| de bevoegde schepenen, huisvestingsmaatschappijen, private partners, | échevins compétents, les sociétés de logement, les partenaires privés, | 
| havenbestuur, De Lijn, de NMBS en dergelijke. De begeleidingsgroep | la direction portuaire, De Lijn, la SNCB, etc. Le groupe | 
| gaat na hoe mensen en middelen zo efficiënt mogelijk ingezet kunnen | d'accompagnement examine comment les personnes et les moyens peuvent | 
| worden om het project binnen een redelijke termijn te realiseren. | être mobilisés le plus efficacement possible afin de réaliser le | 
| projet dans un délai raisonnable. | |
| Onder de vertegenwoordigers van de Vlaamse overheid in de | Un account manager sera désigné parmi les représentants de l'Autorité | 
| begeleidingsgroep zal een accountmanager aangewezen worden vanuit de | flamande au sein du groupe d'accompagnement. L'account manager sera le | 
| Vlaamse overheid. De accountmanager zal het vaste aanspreekpunt zijn | point de contact fixe pour tous les autres acteurs concernés, à part | 
| voor alle andere betrokken actoren naast die van de Vlaamse overheid. | ceux de l'Autorité flamande. | 
| De accountmanager zal de procedures op Vlaams niveau in de diverse | L'account manager suivra les procédures au niveau flamand dans les | 
| beleidssectoren volgen en de voortgang bewaken, ook op financieel | différents secteurs de politique et assurera le suivi, y compris sur | 
| vlak. De accountmanager zal op geregelde tijdstippen verslag | le plan financier. L'account manager fera régulièrement rapport au | 
| uitbrengen aan de minister over de vorderingen van het project. | Ministre sur l'état d'avancement du projet. | 
Art. 13.Voor elke projectsubsidie die de stad ontvangt, dient ze een  | 
Art. 13.La ville introduit un rapport pour chaque subvention dont  | 
| verslag in. In het verslag moet de stad aantonen wat de vooruitgang | elle bénéficie. Dans ce rapport, la ville doit démontrer le progrès du | 
| van het project is, zowel administratief, financieel als inhoudelijk. | projet, tant sur le plan administratif et financier que sur celui du | 
| Uit het verslag moet eveneens blijken dat de voorschotten enkel werden | contenu. Il doit également ressortir du rapport que les avances ont | 
| aangewend om de doelstellingen te verwezenlijken die in het project | été affectées exclusivement à la réalisation des objectifs formulés | 
| geformuleerd zijn. | dans le projet. | 
| Het verslag wordt ingediend bij het Agentschap voor Binnenlands | Le rapport est communiqué à l'Agence « Binnenlands Bestuur », équipe « | 
| Bestuur, team Stedenbeleid. | Politique des Villes ». | 
Art. 14.Naar aanleiding van de aanvraag van een schijf van een  | 
Art. 14.Suite à la demande d'une tranche d'une subvention de projet,  | 
| projectsubsidie kan de jury tussentijds samenkomen. De jury treedt dan | le jury peut se réunir à titre intérimaire. Le jury agit alors en | 
| op als kwaliteitsbewaker van de voorwaarden waaronder de | surveillant de la qualité des conditions auxquelles la subvention de | 
| projectsubsidie werd verleend, die als bijlage bij de overeenkomst is | projet a été accordée, telles que jointes en annexe à la convention, | 
| gevoegd, met toepassing van artikel 8. | en application de l'article 8. | 
| De jury deelt haar bevindingen mee aan de minister in de vorm van een | Le jury communique ses conclusions sous forme d'avis au Ministre. | 
| advies.   Art. 15.De door de Vlaamse Regering gemachtigde ambtenaren kunnen bij  | 
Art. 15.Les fonctionnaires délégués par le Gouvernement flamand  | 
| de steden controles uitvoeren met betrekking tot de behaalde | peuvent exercer des contrôles auprès des villes quant aux résultats | 
| resultaten. Het tijdstip van de controle hoeft niet vooraf | obtenus. Le moment du contrôle ne doit pas être annoncé au préalable à | 
| aangekondigd te worden aan het bestuur in kwestie. | l'administration en question. | 
| HOOFDSTUK VI. - De regeling voor de conceptsubsidie | CHAPITRE VI. - Le règlement de la subvention de concept | 
Art. 16.Een door de Vlaamse Regering goedgekeurde conceptsubsidie  | 
Art. 16.Une subvention de concept approuvée par le Gouvernement  | 
| mondt, overeenkomstig artikel 7 van het decreet, uit in een | flamand donne lieu, conformément à l'article 7 du décret, à la | 
| overeenkomst tussen de Vlaamse Gemeenschap en de betrokken stad, | conclusion d'une convention entre la Communauté flamande et la ville | 
| waarin de verbintenissen van beide partijen worden vastgelegd. De | en question, déterminant les engagements des deux parties. La | 
| motivering voor het verlenen van de conceptsubsidie wordt als bijlage | motivation de l'octroi de la subvention de concept est jointe en | 
| bij die overeenkomst gevoegd en maakt er integraal deel van uit. | annexe à ladite convention et en fait partie intégrante. | 
Art. 17.§ 1 Met het oog op de conceptsubsidiëring van een  | 
Art. 17.§ 1er. En vue de l'octroi d'une subvention de concept à un  | 
| stadsvernieuwingsproject worden twee begeleidingsteams opgericht : | projet de rénovation urbaine, il est constitué deux équipes d'encadrement : | 
| 1° op het Vlaamse niveau : een Regieteam, samengesteld uit twee leden | 1° au niveau flamand : une équipe de Régie, composée de deux membres | 
| van het team van de Vlaamse Bouwmeester, twee leden van de Vlaamse | de l'équipe de l'Architecte du Gouvernement flamand, deux membres de | 
| Vereniging voor Ruimte en Planning, twee leden uit de academische | la « Vlaamse Vereniging voor Ruimte en Planning », deux membres des | 
| wereld, een vertegenwoordiger van het team Stedenbeleid van het | milieux académiques, un représentant de l'équipe « Politique des | 
| Agentschap voor Binnenlands Bestuur en een vertegenwoordiger van de | villes » de l'Agence « Binnenlands Bestuur », et un représentant du | 
| minister. | Ministre. | 
| Het secretariaat van het Regieteam wordt verzorgd door het team | Le secrétariat de l'équipe de Régie est assurée par l'équipe « | 
| Stedenbeleid van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur; | Politique des villes » de l'Agence "Binnenlands Bestuur »; | 
| 2° voor elk project : een Lokaal Begeleidingsteam, samengesteld uit | 2° pour chaque projet : une Equipe d'encadrement locale, composée de | 
| twee experts, aangewezen door het Regieteam, twee vertegenwoordigers | deux experts désignés par l'équipe de Régie, deux représentants de la | 
| van de stad en eventueel de vertegenwoordigers van de private partners. | ville et, éventuellement, des représentants des partenaires privés. | 
| § 2. Het Regieteam tekent in samenspraak met het Lokale | § 2. L'Equipe de Régie établit, en concertation avec l'Equipe | 
| Begeleidingsteam op maat van de stad een individueel traject per | d'encadrement locale, un parcours individuel par projet à la mesure de | 
| project uit, met het oog op de opbouw van planningsdeskundigheid. | la ville, en vue du développement d'une expertise en matière de | 
Art. 18.De conceptsubsidie bedraagt maximaal 60.000 euro per project.  | 
planning.   Art. 18.La subvention de concept est de 60.000 euros par projet au  | 
| Ze kan aangewend worden voor de betaling van kosten voor | maximum. Elle peut être affectée au paiement des frais de bureaux de | 
| ontwerpbureaus, de vergoedingen voor externe experts publiek-private | concept, des indemnités pour les experts externes de la coopération | 
| samenwerking en participatie en de externe experts van de Lokale | publique-privée, et les experts externes des Equipes d'encadrement | 
| Begeleidingsteams. | locales. | 
Art. 19.§ 1. De conceptsubsidie wordt als volgt uitbetaald :  | 
Art. 19.§ 1er. La subvention de concept est payée comme suit :  | 
| 1° een eerste schijf van 50 % van de conceptsubsidie bij de | 1° une première tranche de 50 % de la subvention de concept lors de la | 
| ondertekening van de overeenkomst tussen de Vlaamse Regering en de stad; | signature de la convention entre le Gouvernement flamand et la ville; | 
| 2° een tweede schijf van 50 % van de conceptsubsidie nadat de volgende | 2° une seconde tranche de 50 % de la subvention de concept après | 
| stukken bij het team Stedenbeleid van het Agentschap voor Binnenlands | communication des documents suivants à l'équipe « Politique des villes | 
| Bestuur ingediend werden : | » de l'Agence « Binnenlands Bestuur » : | 
| a) de ondertekende contracten met het ontwerpbureau, de externe | a) les contrats signés avec le bureau de concept, les experts externes | 
| experts publiek-private samenwerking en participatie en de externe | de la coopération publique-privée, et les experts externes des Equipes | 
| experts van de Lokale Begeleidingsteams, | d'encadrement locales, | 
| b) de betalingsbewijzen aan die dienstverleners. | b) les preuves de paiement à ces prestataires de services. | 
| § 2. Het bedrag van de conceptsubsidie wordt gestort op de rekening | § 2. Le montant de la subvention de concept est versé sur le compte de | 
| van de stad. | la ville. | 
Art. 20.De door de Vlaamse Regering gemachtigde ambtenaren kunnen bij  | 
Art. 20.Les fonctionnaires délégués par le Gouvernement flamand  | 
| de steden controles uitvoeren met betrekking tot de besteding van de | peuvent exercer des contrôles quant à l'affectation de la subvention | 
| conceptsubsidie. Het tijdstip van de controle hoeft niet vooraf | de concept. Le moment du contrôle ne doit pas être annoncé au | 
| aangekondigd te worden aan het bestuur in kwestie. | préalable à l'administration en question. | 
| HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions finales | 
Art. 21.Het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2002  | 
Art. 21.L'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 2002 relatif au  | 
| betreffende subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten, gewijzigd bij | subventionnement de projets de rénovation urbaine, modifié par les | 
| de besluiten van de Vlaamse Regering van 13 juni 2003 en 19 maart | arrêtés du Gouvernement flamand des 13 juin 2003 et 19 mars 2004 est | 
| 2004, wordt opgeheven. | abrogé. | 
Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 16 maart 2007.  | 
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 mars 2007.  | 
Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Binnenlandse  | 
Art. 23.Le Ministre flamand ayant les Affaires intérieures dans ses  | 
| Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Brussel, 16 maart 2007. | Bruxelles, le 16 mars 2007. | 
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | 
| Y. LETERME | Y. LETERME | 
| De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | 
| Inburgering, | Villes, du Logement et de l'Intégration civique, | 
| M. KEULEN | M. KEULEN |