← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie boekhoudkundig assistent "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie boekhoudkundig assistent | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'assistant comptable |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
16 JUNI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de | 16 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance |
beroepskwalificatie boekhoudkundig assistent | de la qualification professionnelle d'assistant comptable |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 |
juli 2011; | ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 19 mei 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juni 2017; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van boekhoudkundig assistent, |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 19 mai 2017 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juin 2017 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle d'assistant comptable, |
ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, waarvan | classée au niveau 4 de la structure flamande des certifications, dont |
de beschrijving is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt erkend. | la description figure à l'annexe jointe au présent arrêté, est agréée. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 16 juni 2017. | Bruxelles, le 16 juin 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. | Annexe. |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van boekhoudkundig assistent | Description de la qualification professionnelle d'assistant comptable |
(0285) als vermeld in artikel 1 | (0285) telle que mentionnée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Boekhoudkundig assistent | Assistant comptable |
b. Definitie | b. Définition |
Het uitvoeren van administratieve, boekhoudkundige en financiële | L'exécution de tâches et d'actes administratifs, comptables et |
verrichtingen en handelingen, rekening houdend met de geldende | financiers, compte tenu de la réglementation en vigueur et de la |
regelgeving en het beleid van de organisatie* teneinde een | politique de l'organisation* en vue d'apporter son aide à |
boekhoudkundig en financieel beheer administratief te ondersteunen. | l'administration comptable et financière. |
* Organisatie = elke profit of non-profit onderneming of organisatie | * Organisation = toute entreprise ou organisation marchande ou non |
van privaatrechterlijke of publiekrechterlijke aard | marchande de droit privé ou public |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Jaartal | d. Année |
2017 | 2017 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
- Apporte son aide et travaille de façon loyale vis-à-vis du | |
-Werkt ondersteunend en loyaal t.a.v. de afdeling/organisatie (M160501 | département/de l'organisation (M160501 Id16379-c, M160601 |
Id16379-c, M160601 Id17424-c/24109-c, M160801 Id18675-c, co 01030/co | Id17424-c/24109-c, M160801 Id18675-c, co 01030/co 01780/co 01781/co |
01780/co 01781/co 01782/co 01783/co 01807) | 01782/co 01783/co 01807) |
- Digitaliseert, verwerkt en controleert documenten, data en informatie | - Numérise, traite et contrôle les documents, données et informations |
- Communiceert helder, duidelijk en op een zakelijke manier | - Communique de façon claire, précise et commerciale |
- Gebruikt instrumenten voor de opvolging van de activiteit van de | - Utilise des instruments pour le suivi de l'activité de |
organisatie/afdeling en maakt en werkt situatieoverzichten bij | l'organisation/du département et établit des tableaux de bord |
- Handelt op een zakelijke manier | - Agit de façon commerciale |
- Organiseert vergaderingen en stelt verslagen op | - Organise les réunions et dresse les procès-verbaux de réunion |
- Respecteert de bedrijfscultuur, procedures en regels | - Respecte la culture, les procédures et les règles de l'entreprise |
- Gaat confidentieel om met bedrijfsgerelateerde informatie | - Gère les informations liées à l'entreprise en toute confidentialité |
- Organiseert de werkplek veilig, ordelijk en milieubewust | - Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée en |
respectant l'environnement. | |
- Werkt oplossingsgericht (co 01805) | - Est orienté vers les solutions (co 01805) |
- Inventariseert problemen (databanken, eigen administratie,...) | - Dresse l'inventaire des problèmes (banques de données, propre administration...) |
- Analyseert de aard van de problemen | - Analyse la nature des problèmes |
- Merkt problemen op en signaleert ze in aan de leidinggevende | - Constate les problèmes et les signale au supérieur |
- Werkt een passende oplossing uit voor problemen binnen het eigen | - Elabore une solution adaptée pour les problèmes relevant de ses |
takenpakket | propres tâches |
- Zoekt naar oplossingen om problemen te voorkomen binnen het eigen | - Recherche des solutions afin d'éviter les problèmes dans le cadre de |
takenpakket | ses propres tâches |
- Werkt doelgroepgericht (co 01806) | - Est orienté vers le groupe-cible (co 01806) |
- Gaat integer en respectvol om met klanten/collega's - Zorgt voor een goede overlegsituatie met de klant/collega's - Wekt geen onrealiseerbare verwachtingen - Richt de aandacht op de wensen en de belangen van de klanten en op de samenwerking collega's - Probeert zich in de wensen en problemen van de klant/collega in te leven - Gaat authentiek om met bezwaren, weerstand en klachten | - Fait preuve d'intégrité et de respect vis-à-vis des clients/collègues - Veille à créer une concertation efficace avec le client/les collègues - Ne crée aucune attente non réalisable - Attire l'attention sur les attentes et les intérêts des clients ainsi que sur la collaboration avec les collègues - Essaie de se mettre à la place du client/collègue en vue de répondre à ses attentes et de remédier à ses problèmes - Gère les objections, résistances et réclamations de façon authentique |
- Ontwikkelt permanent de eigen deskundigheid (co 01808) | - Développe en permanence ses propres compétences (co 01808) |
- Informeert zich over de ontwikkelingen in relatie tot de eigen | - S'informe des développements liés à ses activités |
werkzaamheden | |
- Identificeert de behoefte aan verdere ontwikkeling in relatie tot de | - Identifie les besoins de développement en rapport avec ses propres |
eigen werkzaamheden | activités |
- Volgt nieuwe evoluties op in relatie tot de eigen werkzaamheden | - Suit les nouvelles évolutions en rapport avec ses propres activités |
- Verwerft nieuwe kennis en vaardigheden in relatie tot de eigen | - Acquiert de nouvelles connaissances et aptitudes en rapport avec ses |
werkzaamheden | propres activités |
- Deelt kennis met collega's | - Partage ses connaissances avec les collègues |
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
- Codeert en boekt de documenten in en doet de afstemmingscontrole op | - Encode et enregistre les documents et contrôle l'harmonisation des |
de bankrekeningen (M120301 Id16714-c) | comptes bancaires (M120301 Id16714-c) |
- Gebruikt een boekhoudsoftwarepakket | - Utilise un progiciel comptable |
- Centraliseert periodiek de rekeningen | - Centralise périodiquement les comptes |
- Vermeldt de codes van het algemeen rekeningenstelsel waarin geboekt | - Mentionne les codes du système général des comptes dans lequel les |
zal worden op de stukken | documents seront enregistrés |
- Verwerkt boekhoudkundig aan- en verkopen | - Traite les achats et les ventes sur le plan comptable |
- Verwerkt in- en uitgaven aan de hand van kasdocumenten en | - Traite les rentrées et les dépenses à l'aide des documents de caisse |
bankafschriften | et des relevés de compte bancaires |
- Verwerkt boekingsposten in opdracht van de dossierbeheerder | - Traite les postes de comptabilisation à la demande du gestionnaire |
boekhouden of de hoofdboekhouder | de dossiers comptables ou du chef comptable |
- Controleert en registreert de inkomsten en uitgaven van de | - Contrôle et enregistre les recettes et dépenses de l'entreprise |
onderneming volgens de procedures (M120301 Id18980-c) | conformément aux procédures (M120301 Id18980-c) |
- Gebruikt een boekhoudsoftwarepakket | - Utilise un progiciel comptable |
- Verwerkt boekhoudkundig de liquide middelen | - Traite les liquidités sur le plan comptable |
- Controleert ontvangsten en uitgaven en gaat na welke vorderingen en | - Contrôle les recettes et les dépenses et vérifie quelles sont les |
schulden open staan | créances et dettes en suspens |
- Signaleert het verloop van krediettermijnen in het kader van | - Signale le processus des délais de remboursement dans le cadre du |
klantenopvolging | suivi de la clientèle |
- Herinnert debiteuren aan een openstaande rekening en maakt afspraken | - Envoie aux débiteurs des rappels de comptes en suspens et prend des |
om deze te betalen | accords en vue de leur paiement |
- Signaleert aan de verantwoordelijke wanneer een debiteur de | - Prévient le responsable lorsqu'un débiteur dépasse la limite de |
kredietlimiet overschrijdt | crédit |
- Bereidt de aangiftes voor de kredietverzekeringsmaatschappij voor | - Prépare les déclarations pour la compagnie d'assurance-crédit |
- Volgt de dossiers van schadegevallen of ingebrekestelling | - Assure le suivi administratif des dossiers de sinistres ou des mises |
administratief op | en demeure |
- Volgt de kredietdossiers administratief op | - Assure le suivi administratif des dossiers de crédit |
- Is alert voor fraude (M120301 Id9768-c) | - Est attentif aux fraudes (M120301 Id9768-c) |
- Voert de procedures inzake fraudebestrijding nauwgezet uit | - Applique scrupuleusement les procédures en matière de lutte contre |
- Signaleert onregelmatigheden | la fraude - Signale les irrégularités |
- Bereidt de wettelijke fiscale en sociale aangiften voor (co 01953) | - Prépare les déclarations fiscales et sociales (co 01953) |
- Gebruikt een boekhoudsoftwarepakket | - Utilise un progiciel comptable |
- Gebruikt digitale instrumenten voor e-governement | - Utilise des instruments numériques dans le cadre des pouvoirs |
- Verzamelt en klasseert verantwoordingsstukken m.b.t. de personen- en | publics en ligne - Rassemble et classe les pièces justificatives en rapport avec |
vennootschapsbelasting en andere belastingen of taksen | l'impôt des personnes physiques et des sociétés ainsi qu'avec d'autres impôts ou taxes |
- Verzamelt en klasseert verantwoordingsstukken m.b.t | - Rassemble et classe les pièces justificatives en rapport avec |
personeelsadministratie | l'administration du personnel |
- Houdt rekening met wijzigingen in de fiscale, sociale en | - Tient compte des modifications dans les législations fiscale, |
boekhoudwetgeving | sociale et comptable |
- Respecteert de vastgelegde termijnen | - Respecte les délais fixés |
- Beheert een database van klanten- en leveranciersdossiers en | - Gère une base de données contenant les dossiers des clients et |
informeert de leidinggevende hierover (M120301 Id24086-c) | fournisseurs et en informe le supérieur (M120301 Id24086-c) |
- Maakt leveranciers- en klantenlistings | - Etablit des listings de clients et fournisseurs |
- Houdt leveranciers- en klantenfiches up-to-date | - Tient à jour les fiches des clients et fournisseurs |
- Maakt rapportering over klanten- en leveranciersdossiers volgens | - Etablit des rapports sur les dossiers clients et fournisseurs, |
vastgelegde procedure | conformément à la procédure fixée |
- Informeert de leidinggevende over het rapport over klanten- en | - Informe le supérieur sur les rapports relatifs aux dossiers clients |
leveranciersdossiers | et fournisseurs |
- Treft voorbereidingen in functie van het bepalen van het | - Procède aux préparatifs en fonction de la fixation du budget |
(deel)budget (M120301 Id18012-c) | (partiel) (M120301 Id18012-c) |
- Verzamelt cijfermateriaal voor de opmaak van budgetten | - Rassemble les données chiffrées en vue de l'établissement des budgets |
- Maakt kostenberekeningen | - Etablit des calculs de coûts |
- Bereidt de elementen van facturatie en betalingsopdrachten voor | - Prépare les éléments de facturation et les ordres de paiement |
(M120301 Id16624-c) | (M120301 Id16624-c) |
- Stelt verkoopfacturen, creditnota's, ... op volgens de wettelijke | - Etablit les factures de vente, les notes de crédit... conformément |
verplichtingen | aux obligations légales |
- Vergelijkt ontvangstbonnen met aankoopfacturen en bestelformulieren | - Compare les bordereaux de réception aux factures d'achat et formulaires de commande |
- Verzamelt en klasseert verantwoordingsstukken | - Rassemble et classe les pièces justificatives |
- Volgt de nog te ontvangen of op te stellen creditnota's en/of | - Assure le suivi des notes de crédit et/ou factures à recevoir ou à |
facturen op | établir |
- Bereidt boekhoudkundige aspecten van de personeelsdossiers voor (co | - Prépare les aspects comptables des dossiers du personnel (co 01954) |
01954) - Treft voorbereidingen voor de administratie rond personeelsgegevens | - Procède aux préparatifs en vue de l'administration des données du personnel |
- Overhandigt en bespreekt het dossier aan/met de dossierbeheerder | - Remet le dossier au gestionnaire de dossiers et en discute avec lui |
boekhouden - Houdt relevante personeelsgegevens bij | - Conserve les données pertinentes en rapport avec le personnel |
- Maakt het dossier klaar voor het sociaal secretariaat | - Prépare le dossier pour le secrétariat social |
- Verzamelt de gegevens ivm de terugbetaling van kosten eigen aan de | - Rassemble les données relatives au remboursement des frais propres à |
werkgever | l'employeur |
- Controleert en stemt de documenten op elkaar af voor de verwerking | - Contrôle et harmonise les documents en vue de leur traitement dans |
in het boekhoudsysteem (co 01952) | le système comptable (co 01952) |
- Controleert de aanwezigheid van de nodige documenten | - Contrôle la présence des documents nécessaires |
- Controleert de documenten volgens de fiscale en btw-wetgeving i.v.m. | - Contrôle les documents conformément à la législation fiscale et aux |
règles de la TVA pour ce qui concerne les opérations | |
intra- en extra-communautaire handelingen | intracommunautaires et extracommunautaires |
- Verifieert de documenten op correctheid van de gegevens | - Vérifie si les données contenues dans les documents sont correctes |
- Controleert de onderlinge overeenstemming van de documenten | - Vérifie si les documents concordent entre eux |
- Houdt de kas/contanten op orde (co 01955) | - Gère la caisse/les liquidités (co 01955) |
- Zorgt voor de omzetting van en naar vreemde valuta | - Assure la conversion (vers) des devises étrangères |
- Volgt de kasverrichtingen op | - Assure le suivi des opérations de caisse |
- Maakt contanten klaar om ermee naar de bank te gaan | - Prépare les liquidités à aller porter à la banque |
- Signaleert kasverschillen | - Signale les différences de caisse |
- Bereidt de thesaurieverrichtingen voor (co 01956) | - Prépare les opérations de trésorerie (co 01956) |
- Gebruikt een betalingsprogramma (bv. Isabel) | - Utilise un programme de paiement (ex. : Isabel) |
- Zorgt voor de terugbetaling van goedgekeurde kostennota's | - Veille au remboursement des notes de frais approuvées |
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
Generieke kennis | Connaissances génériques |
- Basiskennis ergonomische technieken | - Connaissance de base des techniques ergonomiques |
- Basiskennis van de ICT | - Connaissance de base des TIC |
- Basiskennis van commerciële technieken | - Connaissance de base des techniques commerciales |
- Basiskennis van presentatietechnieken | - Connaissance de base des techniques de présentation |
- Kennis van bedrijfsadministratie | - Connaissance de l'administration d'entreprises |
- Kennis van Engels: standaardteksten over boekhoudkundige thema's | - Connaissance de l'anglais : comprendre des textes standard sur |
begrijpen, functionele gesprekken over boekhoudkundige thema's kunnen | thèmes comptables, pouvoir mener des conversations fonctionnelles sur |
voeren, een functionele tekst over boekhoudkundige thema's kunnen | des thèmes comptables, être capable de rédiger un texte fonctionnel |
opstellen, een beschrijving kunnen geven van ervaringen en | sur des thèmes comptables, pouvoir fournir une description des |
gebeurtenissen die optreden op het werk. | expériences et événements sur le lieu de travail. |
- Kennis van Frans: standaardteksten over boekhoudkundige thema's | - Connaissance du néerlandais : comprendre des textes standard sur |
begrijpen, functionele gesprekken over boekhoudkundige thema's kunnen | thèmes comptables, pouvoir mener des conversations fonctionnelles sur |
voeren, een functionele tekst over boekhoudkundige thema's kunnen | des thèmes comptables, être capable de rédiger un texte fonctionnel |
opstellen, een beschrijving kunnen geven van ervaringen en | sur des thèmes comptables, pouvoir fournir une description des |
gebeurtenissen die optreden op het werk. | expériences et événements sur le lieu de travail. |
- Kennis van regels voor het onthaal | - Connaissance des règles d'accueil |
- Kennis van agendabeheer | - Connaissance de la gestion de l'agenda |
- Kennis van technieken om nota te nemen | - Connaissance des techniques de prise de notes |
- Kennis van dossierbeheer | - Connaissance de la gestion des dossiers |
- Kennis van zakelijk communicatie | - Connaissance de la communication commerciale |
- Kennis van kantoorsoftware | - Connaissance des logiciels bureautiques |
- Kennis van communicatietechnieken | - Connaissance des techniques de communication |
- Kennis van registratietechnieken | - Connaissance des techniques d'enregistrement |
- Kennis van vergadertechnieken | - Connaissance des techniques de réunion |
- Kennis van redactionele normen | - Connaissance de normes rédactionnelles |
- Kennis van rapporteringstechnieken | - Connaissance des techniques de compte rendu |
- Kennis van timemanagement | - Connaissance de la gestion du temps |
Specifieke kennis | Connaissances spécifiques |
- Basiskennis van fiscaliteit | - Connaissance de base de la fiscalité |
- Basiskennis van vennootschapsrecht | - Connaissance de base du droit des sociétés |
- Basiskennis van btw | - Connaissance de base de la TVA |
- Basiskennis van financieel beheer | - Connaissance de base de la gestion financière |
- Basiskennis van (analytisch) bedrijfsboekhouden en | - Connaissance de base de la comptabilité (analytique) et du calcul |
kostprijsberekening | des prix |
- Basiskennis van arbeids- en sociaal zekerheidsrecht | - Connaissance de base du droit du travail et de la sécurité sociale |
- Basiskennis van verzekeringenproducten | - Connaissance de base des produits d'assurance |
- Basiskennis van structuren en organisatie van boekhouddiensten | - Connaissance de base des structures et de l'organisation des services comptables |
- Kennis van inningsprocedures van vorderingen | - Connaissance des procédures de recouvrement de créances |
- Kennis van applicaties voor aangiftes | - Connaissance des applications utilisées pour les déclarations |
- Kennis van wetgeving op de boekhouding en jaarrekening | - Connaissance de la législation relative à la comptabilité et aux |
comptes annuels | |
- Kennis van relevante professionele informatiebronnen | - Connaissance des sources d'information professionnelles pertinentes |
- Kennis van digitale instrumenten voor e-governement | - Connaissance des instruments numériques dans le cadre des pouvoirs |
publics en ligne | |
- Kennis van het opstellen en de analyse van jaarrekeningen | - Connaissance de l'établissement et de l'analyse des comptes annuels |
- Kennis van algemene boekhouding | - Connaissance de la comptabilité générale |
- Kennis van boekhoud- en betalingssoftware | - Connaissance des logiciels de comptabilité et de paiement |
- Kennis van elektronisch gegevensbeheer | - Connaissance de la gestion électronique des données |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Aptitudes |
Cognitieve vaardigheden | Aptitudes cognitives |
- Het kunnen digitaliseren, verwerken en controleren van documenten, | - Etre capable de numériser, de traiter et de contrôler les documents, |
data en informatie | données et informations |
- Het kunnen respecteren van de bedrijfscultuur, procedures en regels | - Etre capable de respecter la culture d'entreprise, les procédures et |
- Het kunnen confidentieel omgaan met bedrijfsgerelateerde informatie | des règles - Etre capable de traiter les informations liées à l'entreprise en |
toute confidentialité | |
- Het kunnen helder, duidelijk en op een zakelijke manier communiceren | - Etre capable de communiquer de façon claire, précise et commerciale |
- Het kunnen gebruiken van instrumenten voor de opvolging van de | - Etre capable d'utiliser des instruments pour le suivi de l'activité |
activiteit van de organisatie/afdeling en maken en bijwerken van | de l'organisation/du département ainsi que d'établir et de modifier |
situatieoverzichten | des tableaux de bord |
- Het kunnen organiseren van vergaderingen en opstellen van verslagen | |
- Het kunnen veilig, ordelijk en milieubewust organiseren van de | - Etre capable d'organiser des réunions et de rédiger des comptes |
werkplek | rendus |
- Het kunnen op een zakelijk manier handelen | - Etre capable d'organiser le lieu de travail d'une manière sûre, |
- Het kunnen integer en respectvol omgaan met klanten/collega's | ordonnée et respectueuse de l'environnement |
- Het kunnen zorgen voor een goede overlegsituatie met de | - Etre capable d'agir de façon commerciale |
klant/collega's - Het kunnen vermijden van het wekken van onrealiseerbare | - Pouvoir faire preuve d'intégrité et de respect vis-à-vis des |
verwachtingen | clients/collègues |
- Het kunnen richten van de aandacht op de wensen en de belangen van | - Pouvoir créer une concertation efficace avec le client/les collègues |
de klanten en op de samenwerking met collega's | - Pouvoir éviter de donner de faux espoirs |
- Het kunnen proberen van zich in de wensen en problemen van de | - Pouvoir attirer l'attention sur les attentes et les intérêts des |
klant/collega in te leven | clients ainsi que sur la collaboration avec les collègues |
- Het kunnen authentiek omgaan met bezwaren, weerstand en klachten | - Etre capable de se mettre à la place du client/collègue en vue de |
répondre à ses attentes et de remédier à ses problèmes | |
- Het kunnen zich informeren over de ontwikkelingen in relatie tot de | - Pouvoir gérer les objections, résistances et réclamations de façon |
eigen werkzaamheden | authentique |
- Het kunnen identificeren van de behoeften aan verdere ontwikkelingen | - Pouvoir s'informer des développements liés à ses activités |
- Het kunnen opvolgen van nieuwe evoluties in relatie tot de eigen | - Pouvoir identifier les besoins de développements ultérieurs ; |
werkzaamheden | - Pouvoir suivre les évolutions liées à ses activités |
- Het kunnen verwerven van nieuwe kennis en vaardigheden in relatie | - Pouvoir acquérir de nouvelles connaissances et aptitudes en rapport |
tot de eigen werkzaamheden | avec ses propres activités |
- Het kunnen delen van kennis met collega's | - Etre capable de partager ses connaissances avec ses collègues. Etre |
- Het kunnen gebruiken van een boekhoudsoftwarepakket | capable d'utiliser un progiciel comptable |
- Het kunnen periodiek centraliseren van de rekeningen | - Etre capable de centraliser périodiquement les comptes |
- Het kunnen vermelden van de codes op de stukken van het algemeen | - Pouvoir mentionner les codes du système général des comptes dans |
rekeningenstelsel waarin geboekt zal worden | lequel les documents seront enregistrés |
- Het kunnen verwerken van boekhoudkundige aan- en verkopen | - Etre capable de traiter les achats et les ventes sur le plan comptable |
- Het kunnen verwerken van in- en uitgaven aan de hand van | - Etre capable de traiter les rentrées et les dépenses à l'aide des |
kasdocumenten en bankafschriften | documents de caisse et des relevés de compte bancaires |
- Het kunnen verwerken van boekingsposten in opdracht van de | - Etre capable de traiter les postes de comptabilisation à la demande |
dossierbeheerder boekhouden of de hoofdboekhouder | du gestionnaire de dossiers comptables ou du chef comptable |
- Het kunnen boekhoudkundig verwerken van de liquide middelen | - Etre capable de traiter les liquidités sur le plan comptable |
- Het kunnen controleren van ontvangsten en uitgaven en nagaan welke | - Etre capable de contrôler les recettes et les dépenses et de |
vorderingen en schulden open staan | vérifier quelles sont les créances et dettes en suspens |
- Het kunnen signaleren van het verloop van krediettermijnen in het | - Etre capable de signaler le processus des délais de remboursement |
kader van klantenopvolging | dans le cadre du suivi de la clientèle |
- Het kunnen herinneren van debiteuren aan een openstaande rekening en | - Pouvoir envoyer aux débiteurs des rappels de comptes en suspens et |
afspraken maken om deze te betalen | prendre des accords en vue de leur paiement |
- Het kunnen signaleren aan de verantwoordelijke wanneer een debiteur | - Pouvoir prévenir le responsable lorsqu'un débiteur dépasse la limite |
de kredietlimiet overschrijdt | de crédit |
- Het kunnen voorbereiden van de aangiftes voor de | - Etre capable de préparer les déclarations pour la compagnie |
kredietverzekeringsmaatschappij | d'assurance-crédit |
- Het kunnen administratief opvolgen van de dossiers van | - Etre capable d'assurer le suivi administratif des dossiers de |
schadegevallen of ingebrekestelling | sinistres ou des mises en demeure |
- Het kunnen administratief opvolgen van kredietdossiers | - Etre capable d'assurer le suivi administratif des dossiers de crédit |
- Het kunnen nauwgezet uitvoeren van procedures inzake | - Etre capable d'appliquer scrupuleusement les procédures en matière |
fraudebestrijding | de lutte contre la fraude |
- Het kunnen signaleren van onregelmatigheden | - Etre capable de signaler des irrégularités |
- Het kunnen gebruiken van digitale instrumenten voor e-governement | - Etre capable d'utiliser des instruments numériques dans le cadre des |
pouvoirs publics en ligne | |
- Het kunnen verzamelen en klasseren van verantwoordingsstukken m.b.t. | - Pouvoir rassembler et classer les pièces justificatives en rapport |
de personen- en vennootschapsbelasting en andere belastingen of taksen | avec l'impôt des personnes physiques et des sociétés ainsi qu'avec d'autres impôts ou taxes |
- Het kunnen verzamelen en klasseren van verantwoordingsstukken m.b.t | - Pouvoir rassembler et classer les pièces justificatives en rapport |
personeelsadministratie | avec l'administration du personnel |
- Het kunnen rekening houden met wijzigingen in de fiscale, sociale en | - Pouvoir tenir compte des modifications dans les législations |
boekhoudwetgeving | fiscale, sociale et comptable |
- Het kunnen respecteren van de vastgelegde termijnen | - Etre capable de respecter les délais fixés |
- Het kunnen maken van leveranciers- en klantenlistings | - Etre capable d'établir des listings de clients et fournisseurs |
- Het kunnen up-to-date houden van leveranciers- en klantenfiches | - Etre capable de tenir à jour les fiches des clients et fournisseurs |
- Het kunnen rapporteren over klanten- en leveranciersdossiers volgens | - Etre capable d'établir des rapports sur les dossiers clients et |
vastgelegde procedure | fournisseurs, conformément à la procédure fixée |
- Het kunnen informeren van de leidinggevende over het rapport rond | - Etre capable d'informer le supérieur du rapport relatif aux dossiers |
leveranciers- en klantendossiers | clients et fournisseurs |
- Het kunnen verzamelen van cijfermateriaal voor de opmaak van | - Etre capable de rassembler les données chiffrées en vue de |
budgetten | l'établissement des budgets |
- Het kunnen maken van kostenberekeningen | - Etre capable d'effectuer des calculs de coûts |
- Het kunnen volgen van bijscholingen | - Pouvoir suivre des formations |
- Het kunnen opstellen van verkoopfacturen, creditnota's, ... volgens | - Etre capable d'établir les factures de vente, les notes de crédit... |
de wettelijke verplichtingen | conformément aux obligations légales |
- Het kunnen vergelijken van ontvangstbonnen met aankoopfacturen en | - Etre capable de comparer les bons de réception aux factures d'achat |
bestelformulieren | et formulaires de commande |
- Het kunnen verzamelen en klasseren van verantwoordingsstukken | - Etre capable de rassembler et de classer les pièces justificatives |
- Het kunnen opvolgen van de nog te ontvangen of op te stellen | - Etre capable d'assurer le suivi des notes de crédit et/ou factures à |
creditnota's en/of facturen | recevoir ou à établir |
- Het kunnen voorbereidingen treffen voor de administratie rond | - Etre capable de procéder aux préparatifs en vue de l'administration |
personeelsgegevens | des données du personnel |
- Het kunnen overhandigen en bespreken van het dossier aan/met de | - Pouvoir remettre le dossier au gestionnaire de dossiers et en |
dossierbeheerder boekhouden | discuter avec lui |
- Het kunnen bijhouden van relevante personeelsgegevens | - Etre capable de conserver les données pertinentes en rapport avec le |
- Het kunnen klaarmaken van het dossier voor het sociaal secretariaat | personnel - Etre capable de préparer le dossier pour le secrétariat social |
- Het kunnen verzamelen van de gegevens ivm de terugbetaling van | - Etre capable de rassembler les données relatives au remboursement |
des frais propres à l'employeur | |
kosten eigen aan de werkgever | - Etre capable de contrôler la présence des documents nécessaires |
- Het kunnen controleren van de aanwezigheid van de nodige documenten | - Etre capable de contrôler les documents conformément à la |
- Het kunnen controleren van de documenten volgens de fiscale en | législation fiscale et aux règles de la TVA pour ce qui concerne les |
btw-wetgeving i.v.m. intra- en extra-communautaire handelingen | opérations intracommunautaires et extracommunautaires |
- Het kunnen verifiëren van de documenten op correctheid van de | - Etre capable de vérifier si les données contenues dans les documents |
gegevens | sont correctes |
- Het kunnen controleren van de onderlinge overeenstemming van de | - Etre capable de vérifier si les documents concordent entre eux |
documenten - Het kunnen zorgen voor de omzetting van en naar vreemde valuta | - Etre capable d'assurer la conversion (vers) des devises étrangères |
- Het kunnen opvolgen de kasverrichtingen | - Etre capable d'assurer le suivi des opérations de caisse |
- Het kunnen klaarmaken van contanten om ermee naar de bank te gaan | - Etre capable de préparer les liquidités à aller porter à la banque |
- Het kunnen signaliseren van kasverschillen | - Etre capable de signaler les différences de caisse |
- Het kunnen gebruiken van een betalingsprogramma (bv. Isabel) | - Etre capable d'utiliser un programme de paiement (ex : Isabel) |
- Het kunnen zorgen voor de terugbetaling van goedgekeurde kostennota's | - Pouvoir veiller au remboursement des notes de frais approuvées |
- Het kunnen inventariseren van problemen (databanken, eigen | - Etre capable de dresser l'inventaire des problèmes (banques de |
administratie,...) | données, propre administration...) |
- Het kunnen analyseren van de aard van de problemen | - Etre capable d'analyser la nature des problèmes |
- Het kunnen signaleren van de problemen aan de leidinggevende | - Etre capable de signaler les problèmes au supérieur |
- Het kunnen uitwerken van een passende oplossing uit voor problemen | - Etre capable d'élaborer une solution adaptée pour les problèmes |
binnen het eigen takenpakket | relevant de ses propres tâches |
- Het kunnen zoeken naar oplossingen om problemen te voorkomen binnen | - Etre capable de rechercher des solutions afin d'éviter les problèmes |
het eigen takenpakket | dans le cadre de ses propres tâches |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen inventariseren van problemen (databanken, eigen | - Etre capable de dresser l'inventaire des problèmes (banques de |
administratie,...) | données, propre administration...) |
- Het kunnen analyseren van de aard van de problemen | - Etre capable d'analyser la nature des problèmes |
- Het kunnen opmerken van problemen en deze signaleren aan de leidinggevende | - Pouvoir constater les problèmes et les signaler au supérieur |
- Het kunnen uitwerken van een passende oplossing voor problemen | - Etre capable d'élaborer une solution adaptée pour les problèmes |
binnen het eigen takenpakket | relevant de ses propres tâches |
- Het kunnen zoeken naar oplossingen om problemen te voorkomen binnen | - Etre capable de rechercher des solutions afin d'éviter les problèmes |
het eigen takenpakket | dans le cadre de ses propres tâches |
- Het kunnen verifiëren van de documenten op correctheid van de | - Etre capable de vérifier si les données contenues dans les documents |
gegevens | sont correctes |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
- Het kunnen typen van teksten | - Pouvoir dactylographier des textes |
- Het kunnen blind typen | - Pouvoir dactylographier à l'aveugle |
- Het kunnen aannemen van een ergonomische houding | - Pouvoir adopter une position ergonomique |
- Het kunnen opbergen van stukken in het archiefsysteem | - Etre capable de classer les documents dans le système d'archives |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Het wordt uitsluitend uitgeoefend in een dagsysteem. | - La profession est exclusivement exercée selon un régime de jour. |
- Dit beroep wordt meestal uitgeoefend in een kantooromgeving. | - Cette profession est généralement exercée dans un environnement de |
- Het werk varieert naargelang de sector, de bedrijfsactiviteiten en | bureau. - Le travail varie selon le secteur, les activités de l'entreprise et |
het soort bedrijf (eenmanszaak, vennootschap, beursgenoteerd, | le type d'entreprise (société unipersonnelle, société, succursale |
dochteronderneming, nationaal, internationaal, handel, industrie, | cotée en bourse, entreprise nationale ou internationale, commerce, |
diensten, non-profit, overheidsdiensten ....). | industrie, services, secteur non marchand, services publics...). |
- De werkdruk kan verschillen naargelang de periode van het jaar | - La charge de travail peut varier selon la période de l'année (bilan, |
(balans, rapporteringen, diverse aangiften, raden van bestuur, | rapports, diverses déclarations, conseils d'administration, assemblée |
algemene vergadering,...) en de periode in de levenscyclus van het | générale...) et la période du cycle de vie de l'entreprise (démarrage, |
bedrijf (opstart, herstructurering, fusie, overname, beursintroductie,...) | restructuration, fusion, rachat, introduction en bourse...). |
- Het beheren van boekhoudkundige dossiers vergt flexibiliteit | - La gestion des dossiers comptables requiert une certaine flexibilité |
(wijzigingen regelgeving, eisen van klanten, diversiteit van klanten | (modifications de la réglementation, exigences des clients, diversité |
en sectoren,...) | des clients et secteurs...) |
- Individuele vragen op vlak van boekhouding, fiscale- en sociale | - Les questions individuelles en matière de comptabilité ou de |
wetgeving kunnen een persoonlijke aanpak en verwerking eisen. | législation fiscale et sociale peuvent exiger une approche et un |
traitement personnels. | |
- De bedrijfsprocedures en -cultuur bepalen de werkcontext waarnaar de | - Les procédures et la culture d'entreprise déterminent le contexte de |
beroepsbeoefenaar zich moet schikken. | travail auquel le professionnel doit se plier. |
- Voor een aantal taken zijn procedures uitgetekend | - Pour certaines tâches, des procédures ont été définies. |
- De documenten, procedures en communicatie worden bepaald door | - Les documents, les procédures et la communication sont déterminés |
wettelijke vereisten en mogelijkheden (vormvereisten, geldigheid van | par des exigences et des possibilités légales (exigences en matière de |
bewijzen,... ) | forme, validité des pièces probantes...) |
- Sommige werkopdrachten verlopen volgens een regelmaat en moeten | - Certaines tâches se déroulent conformément à une certaine régularité |
binnen de voorziene tijd uitgevoerd worden. | et doivent être exercées dans les délais prévus. |
- Deze beroepsbeoefenaar moet prioriteiten stellen binnen het eigen | - Ce professionnel doit définir des priorités dans le cadre de ses |
takenpakket en, indien nodig, doorgeven. | propres activités et, si nécessaire, communiquer ces priorités. |
- De vaardigheden zijn onderhevig aan evoluties (procedurewijzigingen, | - Les aptitudes sont sujettes à des évolutions (changements de |
veranderingen wetgeving, informaticasysteem,...). | procédure ou de législation, système informatique...). |
- Binnen dit beroep is een goede communicatie belangrijk. | - Une bonne communication est essentielle dans le cadre de cette |
- Het beroep kan alleen of in teamverband uitgeoefend worden. | profession. - La profession peut être exercée seul ou en équipe. |
- De uitvoering van bepaalde taken is onderhevig aan digitalisering en | - L'exécution de certaines tâches est soumise à la numérisation et |
automatisering. | l'automatisation. |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- De beroepsbeoefenaar dient tijdens de uitvoering van de opdracht het | - Pendant l'exécution de ses tâches, le professionnel est tenu, la |
overgrote deel van de (werk)dag,-zorgvuldig, nauwkeurig en | majeure partie du temps, de travailler avec rigueur, précision et en |
vertrouwelijk te werken. | toute confidentialité. |
- Voortdurend aandacht hebben voor tijdige aflevering en uitvoering van de opdrachten. - Efficiënt, kwaliteitsvol, ethisch en integer handelen in alle omstandigheden. - Handelt volgens de wetgeving en de boekhoudkundige bedrijfsprocedures en -regels - Efficiënt communiceren met collega's en externen - Stelt zich empathisch en positief assertief op - Het beheren van boekhoudkundige dossiers vraagt nauwgezet en alert werken | - Il est tenu de veiller en permanence à l'exécution et à la livraison des tâches en temps utile. - En toutes circonstances, il doit agir de manière efficace, qualitative, éthique et orientée client. - Il doit agir conformément à la législation ainsi qu'aux procédures et règles comptables de l'entreprise - Il doit pouvoir communiquer efficacement avec des collègues et des externes - Il doit faire preuve d'empathie et d'assertivité - La gestion de dossiers comptables nécessite une précision et une attention permanentes |
- Beheert de boekhoudkundige dossiers overdraagbaar | - Il gère les dossiers comptables transférables |
- De informatie waarmee de beroepsbeoefenaar in contact komt is in vele gevallen strikt vertrouwelijk. Hij/zij moet in dit verband steeds het beroepsgeheim respecteren. - Is bereid om zaken aan te leren en anders aan te pakken - De beroepsuitoefening vraagt een sterke concentratie - Hij/zij respecteert ten allen tijde de deontologische code - Precisie en punctualiteit bij het ingeven van gegevens in softwaretools en IT-toepassingen is cruciaal - De beroepsbeoefenaar heeft oog voor systematiek en orde - Hij/zij kan tijdelijk onder hoge werkdruk en in stresserende situaties werken | - Dans de nombreux cas, les informations dont le professionnel prend connaissance sont strictement confidentielles. A cet égard, il/elle est tenu(e) de toujours respecter le secret professionnel. - Il/elle est disposé(e) à apprendre des choses et à les aborder différemment - L'exercice de la profession requiert une excellente capacité de concentration - Il/elle est tenu(e) de respecter à tout moment le code de déontologie - La précision et la ponctualité lors de l'introduction des données dans les logiciels et applications informatiques sont des facteurs cruciaux - Le professionnel travaille dans un souci d'organisation et d'ordre - Il/elle peut temporairement travailler dans des situations de stress élevé et être soumis à une charge de travail importante |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Is zelfstandig in | Travaille de manière autonome lorsqu'il s'agit de |
- het voorbereiden, nauwkeurig uitvoeren en controleren van de | - préparer, exécuter avec précision et contrôler les tâches |
opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de opdrachten | - définir l'ordre de réalisation des missions |
- het bepalen van de wijze waarop de opdracht wordt uitgevoerd | - définir la manière dont la mission sera réalisée |
- het zelf oplossen van problemen en onregelmatigheden | - résoudre lui-même des problèmes et irrégularités |
- het melden van problemen aan de verantwoordelijke indien deze niet | - signaler les problèmes au responsable s'il n'est pas en mesure de |
zelf op te lossen zijn. | les résoudre lui-même. |
- het opvolgen van diensten geleverd door externe dienstverleners | - assurer le suivi des services fournis par des prestataires de services externes |
- het beantwoorden van vragen die tot zijn takenpakket/bevoegdheid behoren | - répondre aux questions qui relèvent de ses tâches/compétences |
- het voeren van efficiënt communicatie met collega's en externen | - mener une communication efficace avec les collègues et externes |
- het opvolgen van het dossier en informeren van de klanten | - assurer le suivi du dossier et informer les clients |
- het beheren van boekhoudkundige dossiers | - gérer les dossiers comptables |
- het opvolgen van nieuwe ontwikkelingen en regelgeving i.f.v. de | - assurer le suivi des évolutions et de la réglementation en fonction |
uitvoering van zijn takenpakket | de l'exécution de ses tâches |
- het oplossingsgericht werken | - travailler de manière axée sur la recherche de solutions |
- het doelgroepgericht werken | - travailler de manière axée sur le groupe-cible |
- het op een zakelijke manier handelen | - agir de façon commerciale |
- het permanent ontwikkelen van de eigen deskundigheid | - développer en permanence son propre savoir-faire |
Is gebonden aan | Il est lié par |
- instructies en eindcontrole van de leidinggevende | - les instructions et le contrôle final du supérieur |
- opgelegde timing of noodzakelijk tijdstip voor de uitvoering van de | - le timing imposé ou nécessaire à l'exécution des tâches |
taken - bedrijfsregels, -procedures en -ethiek | - les règles, les procédures et l'éthique de l'entreprise |
- boekhoudkundig, sociale en fiscale wetgeving en overige | - les législations comptable, sociale et fiscale, ainsi que les autres |
boekhoudkundige gerelateerde wetgeving | réglementations comptables y afférentes |
- afspraken met externe dienstverleners | - les accords avec des prestataires de services externes |
- opdracht en (bedrijfsinterne) werkafspraken | - sa mission et des accords de travail (propres à l'entreprise) |
Doet beroep op | Il fait appel |
- de leidinggevende/de verantwoordelijke of collega's voor het | - au supérieur/responsable ou aux collègues pour recueillir des |
inwinnen van informatie over de aanpak en de afwerking van bepaalde | informations sur l'approche et la finition de certaines tâches |
taken - de dossierbeheerder(s) boekhouden voor opdrachten en om | - au(x) gestionnaire(s) de dossiers comptables dans le cadre de ses |
boekhoudkundige moeilijkheden en problemen op te lossen | tâches et en vue de résoudre certains problèmes ou difficultés d'ordre comptable |
- externe dienstverleners | - à des prestataires de services externes |
- de klanten voor bijkomende informatie in te winnen | - aux clients en vue de recueillir des informations complémentaires |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilités |
- Het ondersteunend en loyaal werken t.a.v. de afdeling/organisatie | - Apporter son aide et se montrer loyal vis-à-vis du département/de l'organisation |
- Het oplossingsgericht werken | - Travailler de manière axée sur la recherche de solutions |
- Het doelgroepgericht werken | - Travailler de manière axée sur le groupe-cible |
- Het permanent ontwikkelen van de eigen deskudigheid | - Développer en permanence son propre savoir-faire |
- Het coderen en inboeken van de documenten en het uitvoeren van de | - Encoder et enregistrer les documents, de même qu'effectuer les |
afstemmingscontrole op de bankrekeningen | contrôles de conformité des comptes bancaires |
- Het controleren en registreren van de inkomsten en uitgaven van de | - Contrôler et enregistrer les recettes et dépenses de l'entreprise |
onderneming volgens de procedures | conformément aux procédures |
- Het alert zijn voor fraude | - Etre attentif à la fraude |
- Het voorbereiden van de wettelijke fiscale en sociale aangiften | - Préparer les déclarations fiscales et sociales requises par la loi |
- Het beheren van een database van klanten- en leveranciersdossiers en | - Gérer la base de données des dossiers clients et fournisseurs et en |
informeren van de leidinggevende hierover | informer le supérieur |
- Het treffen van voorbereidingen in functie van het bepalen van het | - Procéder aux préparatifs en fonction de la fixation du budget |
(deel)budget van een organisatie | (partiel) d'une organisation |
- Het voorbereiden van de elementen van facturatie en betalingsopdrachten | - Préparer les éléments de facturation et les ordres de paiement |
- Het voorbereiden van boekhoudkundige aspecten van de | - Préparer les aspects comptables des dossiers du personnel |
personeelsdossiers - Het controleren en op elkaar afstemmen van de documenten voor de | - Contrôler et harmoniser les documents en vue de leur traitement dans |
verwerking in het boekhoudsysteem | le système comptable |
- Het op orde houden van de kas/contanten | - Gérer la caisse/les liquidités |
- Het voorbereiden van de thesaurieverrichtingen | - Préparer les opérations de trésorerie |
2.3 Attesten | 2.3 Attestations |
2.3.1 Wettelijke Attesten | 2.3.1 Attestations légales |
Geen vereisten. | Aucune condition à remplir. |
2.3.2 Vereiste Attesten | 2.3.2 Attestations requises |
Geen vereisten. | Aucune attestation requise. |
2.3.3 Instapvoorwaarden | 2.3.3 Conditions d'accès |
Geen vereisten. | Aucune attestation requise. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 16 juni 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 2017 |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'assistant | |
boekhoudkundig assistent. | comptable. |
Brussel, 16 juni 2017. | Bruxelles, le 16 juin 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |