← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie assistent dierlijke productie "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie assistent dierlijke productie | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'assistant de production animale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
16 JUNI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de | 16 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la |
beroepskwalificatie assistent dierlijke productie | qualification professionnelle d'assistant de production animale |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 |
juli 2011; | ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 19 mei 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juni 2017; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van assistent dierlijke productie, |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 19 mai 2017 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juin 2017 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle d'assistant de |
ingeschaald op niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, waarvan | production animale, classée au niveau 2 de la structure flamande des |
de beschrijving is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is | certifications, dont la description figure à l'annexe jointe au |
gevoegd, wordt erkend. | présent arrêté, est reconnue. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 16 juni 2017. | Bruxelles, le 16 juin 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage | Annexe |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van assistent dierlijke | Description de la qualification professionnelle d'assistant production |
productie (0273) als vermeld in artikel 1 | animale (0273) telle que mentionnée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Assistent dierlijke productie | Assistant production animale |
b. Definitie | b. Définition |
Helpt bij het verzorgen van landbouwhuisdieren en bij de teelt van | Contribue à l'entretien des animaux agricoles ainsi qu'à la culture |
voedergewassen volgens de hygiëne-, veiligheids- en | des fourrages, conformément aux prescriptions en matière d'hygiène, de |
milieuvoorschriften teneinde een economisch rendabele melkproductie te | sécurité et d'environnement, en vue de garantir une production |
bewerkstelligen | laitière économiquement rentable |
c. Niveau | c. Niveau |
2 | 2 |
d. Jaartal | d. Année |
2017 | 2017 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1. Opsomming competenties | 2.1. Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
Dierlijke/plantaardige productie | Production animale/végétale |
- Werkt in teamverband (co 02325) | - Travaille au sein d'une équipe (co 02325) |
- Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega, | - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègue, |
klant, ...) | client, etc.) |
- Begrijpt de instructies en de uitvoering van de opdracht | - Comprend les instructions et le mode d'exécution de la mission |
- Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) | - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) |
- Rapporteert en meldt problemen aan de leidinggevende | - Rend compte des problèmes et signale les problèmes au supérieur |
- Werkt efficiënt samen met collega's | - Collabore efficacement avec les collègues |
- Volgt aanwijzingen van leidinggevende(n) op | - Suit les indications du ou des supérieur(s) |
- Past zich flexibel aan | - Fait preuve de flexibilité |
- Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co | - Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du |
02326) | bien-être (co 02326) dans le cadre de sa fonction |
- Werkt ergonomisch (hef- en tiltechnieken, ...) | - Travaille de façon ergonomique (techniques de levage et de hissage, etc.) |
- Werkt kostenbewust | - Travaille dans un souci d'économie des coûts |
- Werkt ecologisch | - Travaille de manière écologique |
- Werkt volgens de instructies en/of procedures betreffende de | - Travaille conformément aux instructions relatives aux prescriptions |
veiligheids-, milieu-, kwaliteits- en welzijnsvoorschriften | en matière de sécurité, d'environnement, de qualité et de bien-être |
- Vermijdt risico's voor zichzelf en derden | - Evite les risques pour lui-même comme pour autrui |
- Heeft extra aandacht voor de mogelijke aanwezigheid van | - Accorde une attention particulière à la présence potentielle de |
minderjarigen op het bedrijf | mineurs sur le site de l'entreprise |
- Gebruikt de persoonlijke beschermingsmiddelen op een correcte manier | - Utilise correctement les équipements de protection individuelle |
- Houdt rekening met voertuigbewegingen op het bedrijfsterrein | - Tient compte des véhicules en mouvement sur le site de l'entreprise |
- Meldt ongevallen onmiddellijk | - Signale immédiatement les accidents |
- Voert preventief of correctief basisonderhoud van machines of | - Effectue ou fait effectuer l'entretien de base préventif ou |
uitrustingen uit of laat uitvoeren (A140701 Id18027-c, A140901 | correctif des machines ou équipements (A140701 Id18027-c, A140901 |
Id18027-c, A141001 Id18027-c, A141601 Id6192-c) | Id18027-c, A141001 Id18027-c, A141601 Id6192-c) |
- Utilise des outils à main (clé, pince...) et des outils électriques | |
dans un souci de sécurité et de respect de l'environnement | |
- Gebruikt handgereedschap (sleutel, tang, ...) en elektrisch | - Détecte les anomalies, les défaillances ou la nécessité d'un |
gereedschap op een veilige en milieuverantwoorde manier | entretien et en informe le supérieur* |
- Merkt afwijkingen, storingen of nood aan onderhoud op en meldt dit | - Contribue au verrouillage des machines ou équipements en vue de |
aan de leidinggevende* | l'exécution de l'entretien |
- Stelt mee de machines of uitrustingen veilig voor het uitvoeren van | - Effectue des petites activités d'entretien et de réparation |
het onderhoud - Voert kleine onderhouds- en herstellingswerkzaamheden uit (reinigen, | (nettoyage, graissage, remplacements de pièces, appoint de |
smeren, onderdelen vervangen, vloeistoffen aanvullen, ...) volgens | liquides...) conformément aux instructions |
instructie | - Nettoie le matériel avant de le ranger |
- Reinigt het materieel vooraleer op te bergen | - Trie les déchets conformément aux consignes |
- Sorteert afval volgens de richtlijnen | *Supérieur : collaborateur de production, responsable de production |
*Leidinggevende: productiemedewerker, productieverantwoordelijke land- | agriculture et horticulture, entrepreneur agriculture et horticulture, |
en tuinbouw, ondernemer land- en tuinbouw, externe die hij helpt | personne externe à qui il apporte son aide |
- Houdt bij inzetten van de machines rekening met de weers- en | - Tient compte des conditions météorologiques et de l'état du sol lors |
bodemomstandigheden (co 02338) | de la mise en service des machines (co 02338) |
- Schat in of de activiteiten (grondbewerking, bemesting, zaaien en | - Evalue si les activités (préparation du sol, épandage, semis et |
planten, gewasverzorging en oogsten, ...) uitvoerbaar en/of wenselijk | plantation, entretien des cultures et récoltes) sont réalisables et/ou |
zijn op het geplande moment op basis van de weers- en | souhaitables au moment prévu sur la base des conditions |
bodemomstandigheden | météorologiques et de l'état du sol |
- Meldt problemen met het uitvoeren van de activiteiten als gevolg van | - Signale au supérieur les problèmes relatifs à l'exécution des |
de weers- en bodemomstandigheden aan de leidinggevende | activités en conséquence des conditions météorologiques et de l'état du sol |
- Tient compte des prescriptions légales | |
- Houdt rekening met de wettelijke voorschriften | - Utilise les machines et installations dans un souci de sécurité et |
- Gebruikt de machines en installaties duurzaam en veilig (co 02328) | de durabilité (co 02328) |
- Gebruikt de machine volgens de richtlijnen | - Utilise les machines conformément aux consignes |
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op | - Détecte les anomalies, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif |
- Stemt de techniek en het materiaal af op de opdracht | - Détermine la technique et le matériel en fonction de la tâche |
- Vermijdt fysieke risico's | - Evite les risques physiques |
- Schat de risico's in van ongezonde voeding, alcohol, drugs, stress | - Estime l'impact d'une alimentation déséquilibrée, de l'alcool, de |
en vermoeidheid op het veilig gebruik | drogues, du stress et de la fatigue sur une utilisation sûre des |
- Stelt de machine veilig voor het volgend gebruik | machines - Veille à ce que la machine soit sûre pour l'utilisation suivante |
- Reinigt het materieel/laadruimte volgens instructie van de | - Nettoie le matériel/la zone de chargement conformément aux |
leidinggevende en bergt het op | instructions du supérieur et se charge du rangement |
- Sorteert afval volgens de richtlijnen | - Trie les déchets conformément aux consignes |
- Respecteert de persoonlijke hygiëne (co 02329) | - Respecte l'hygiène personnelle (co 02329) |
- Bedekt eventuele wonden | - Couvre des plaies éventuelles |
- Draagt werk- en beschermkledij | - Porte des vêtements de travail et de protection |
- Volgt de hygiëneprocedure van het bedrijf (handen wassen, ...) | - Respecte la procédure d'hygiène imposée par l'entreprise (se laver les mains...) |
- Bouwt eigen deskundigheid op (co 02330) | - Développe son propre savoir-faire (co 02330) |
- Meldt de nood aan opleiding aan de leidinggevende | - Notifie au supérieur les besoins de formation |
- Leert het gebruik van (nieuwe) bedrijfseigen machines en uitrusting | - Se familiarise avec l'utilisation de (nouvelles) machines propres à |
l'entreprise et d'équipements | |
- Leert (nieuwe) bedrijfseigen procedures kennen en past ze toe | - Se familiarise avec de (nouvelles) procédures propres à l'entreprise et les applique |
- Controleert de eigen werkzaamheden en ruimt op (co 02339) | - Contrôle ses propres activités et range le chantier (co 02339) |
- Controleert de eigen werkzaamheden | - Contrôle ses propres activités |
- Rapporteert over zijn werkzaamheden aan de leidinggevende | - Rend compte de ses activités au supérieur |
- Meldt gebreken, beschadigingen en onvoorziene zaken tijdens | - Notifie au supérieur les défaillances, dégradations et imprévus |
werkzaamheden aan de leidinggevende | observés pendant l'exécution des activités |
- Ruimt op tijdens en aan het einde van de werkzaamheden | - Range le chantier durant les travaux et une fois les travaux |
Dierlijke productie - veiligheid en hygiëne | terminés Production animale - sécurité et hygiène |
- Bewaakt de bedrijfshygiëne (co 02333) | - Veille à l'hygiène au sein de l'entreprise (co 02333) |
- Bewaakt de selectieve toegang tot de bedrijfsgebouwen | - Veille à assurer un accès sélectif aux bâtiments de l'entreprise |
- Neemt proactief maatregelen (bedrijfseigen kledij, ...) om de | - Prend des mesures proactives (tenue vestimentaire propre à |
ziekte-insleep te voorkomen van buitenaf het bedrijf (bezoekers, | l'entreprise...) afin d'éviter l'apparition des maladies depuis |
l'extérieur de l'entreprise (visiteurs, personnes pénétrant sur la | |
erfbetreders) | propriété) |
- Neemt maatregelen om ziekteoverdracht binnen het bedrijf te | - Prend des mesures afin d'éviter la propagation des maladies au sein |
voorkomen | de l'entreprise |
- Doet aan ongediertebestrijding (knaagdieren, vliegen, kevers,...) | - Contribue à la lutte contre les nuisibles (rongeurs, mouches, |
- Controleert de staat van het materieel | cafards...) - Contrôle l'état du matériel |
- Reinigt en desinfecteert het materieel volgens de richtlijnen | - Nettoie et désinfecte le matériel conformément aux consignes |
- Reinigt en desinfecteert de stallen | - Nettoie et désinfecte les étables |
- Gebruikt schoonmaakmaterieel op een duurzame manier | - Utilise le matériel de nettoyage de façon durable |
- Sorteert en slaat het restafval, dierlijk afval en het risicoafval | - Trie et entrepose les déchets résiduels, les déchets animaux et les |
op volgens de regelgeving | déchets dangereux conformément à la réglementation |
Dierlijke productie - ruwvoederwinning | Production animale - production de fourrages grossiers |
- Voert werkzaamheden in het kader van duurzame ruwvoederwinning uit | - Effectue des activités dans le cadre de la production de fourrages |
(co 02343) | grossiers (co 02343) |
- Bemest volgens instructie | - Procède à la fertilisation conformément aux instructions |
- Doet aan onkruidbeheersing volgens instructies | - Procède au désherbage conformément aux instructions |
- Installeert of herstelt desgevallend afsluitingen | - Installe des clôtures ou les répare, le cas échéant |
- Helpt bij de oogst van het ruwvoeder | - Participe à la récolte des fourrages grossiers |
- Helpt bij de kwaliteitsvolle inkuiling en bewaring van het ruwvoeder | - Contribue à l'ensilage et à la conservation adéquats des fourrages |
Dierlijke productie - verzorgen | grossiers Production animale - soins |
- Assisteert bij de huisvesting (A140701 Id17338-c) | - Apporte son aide à l'hébergement des animaux (A140701 Id17338-c) |
- Helpt bij de veilige huisvesting van de dieren | - Contribue à assurer un hébergement sûr des animaux |
- Onderhoudt de binnen- en buitenhuisvesting (afsluitingen, preventie | - Assure l'entretien des hébergements intérieur et extérieur |
van infectieziekten, ondergrond, ...) volgens de instructie | (clôtures, prévention des maladies infectieuses, sous-sol...) |
conformément aux instructions | |
- Zorgt voor goed stalklimaat conform de gegeven instructies | - Assure un climat adéquat dans les étables, conformément aux |
instructions données | |
- Bewaakt het comfort van de dieren (koecomfort,...) | - Veille au confort des animaux (confort des vaches...) |
- Zorgt voor een aangepaste huisvesting voor jonge dieren conform de | - Veille à un hébergement adapté pour les jeunes animaux, conformément |
gegeven instructies | aux instructions données |
- Zondert hoogdrachtige dieren af | - Isole les animaux gravides |
- Bereidt de kraamstal voor voor drachtige dieren | - Prépare le box de mise bas pour les animaux gravides |
- Voert mest af | - Evacue le fumier |
- Voert afval af | - Evacue les déchets |
*Koecomfort: Ligmatten, strooisel, borstel,... | *Confort des vaches : Couche, foin, brosse... |
- Houdt toezicht op de dieren en verzorgt ze (A140701 | - Surveille les animaux et en prend soin (A140701 Id24140-c/5740-c, |
Id24140-c/5740-c, A141001 Id17761-c/17936-c/18799-c/25287-c/5740-c, | A141001 Id17761-c/17936-c/18799-c/25287-c/5740-c, A141101 Id10019-c) |
A141101 Id10019-c) | |
- Controleert de dieren op de aanwezigheid van merktekens in het kader | - Contrôle la présence de marquages sur les animaux dans le cadre de |
van identificatie en registratie | l'identification et de l'enregistrement |
- Voert basisverzorging of esthetische verzorging uit van het | - Effectue les soins de base ou les soins esthétiques de l'extérieur |
exterieur van de dieren | des animaux |
- Merkt op wanneer dieren zich anders gedragen dan gewoonlijk | - Remarque un comportement inhabituel des animaux (état général, état |
(algemene conditie, ziektebeelden, eetgedrag,...) | de santé, habitudes alimentaires...) |
- Rapporteert onregelmatigheden (ziekte van dieren, ...) aan de leidinggevende | - Rend compte au supérieur des irrégularités (maladie des animaux...) |
- Assisteert, indien nodig, de dierenarts en andere deskundigen bij | - Assiste, si nécessaire, le vétérinaire et les autres spécialistes en |
specialistische verzorging | cas de soins spécifiques |
- Houdt zich aan de wetgeving voor dierenwelzijn | - S'en tient à la législation relative au bien-être animal |
- Brengt een kudde over naar een weiland of leidt ze naar de stal | - Mène un troupeau vers le pâturage ou le ramène à l'étable |
- Scheert de dieren | - Tond les animaux |
- Verzorgt de klauwen van de dieren | - Soigne les griffes des animaux |
- Behandelt indien nodig uiergezondheidsproblemen | - Traite si nécessaire les problèmes de santé du pis ou des mamelles |
- Bereidt het dagelijkse voederrantsoen van dieren voor, deelt het uit | - Prépare les rations journalières de fourrages pour les animaux et |
(A141601 Id24897-c) | les distribue (A141601 Id24897-c) |
- Houdt zich aan de voederplanning | - S'en tient au planning de fourrage |
- Bereidt de dierenvoeding voor volgens instructie | - Prépare l'alimentation des animaux conformément aux instructions |
- Voorziet de dieren van het nodige ruwvoeder | - Pourvoit les animaux des fourrages grossiers nécessaires |
- Zorgt voor voldoende en kwaliteitsvol drinkwater | - Veille à ce que les animaux disposent en suffisance d'eau potable de qualité |
- Bedient desgevallend een uitkuil- en voedermachine | - Manipule le cas échéant une désileuse et une distributrice |
- Bewaakt de kwaliteit van de voedervoorraad | - Veille à la qualité des stocks de fourrages |
- Bereidt de biest en melk voor de jonge dieren op een hygiënische | - Prépare de façon hygiénique le colostrum et le lait pour les jeunes |
wijze en dient ze toe | animaux et les allaite |
*Uitkuilmachine: machine om voeder uit een (sleuf)silo of uit de | *Désileuse : machine destinée à extraire le fourrage d'un silo ou du |
ruwvoederhoop te halen | tas de fourrage grossier |
Dierlijke productie - voortplanting | Production animale - reproduction |
- Detecteert de bronst (A140701 Id48117-c, A141101 Id16542-c/4972-c) | - Détecte l'oestrus (A140701 Id48117-c, A141101 Id16542-c) : |
- Detecteert de bronst | - Détecte l'oestrus |
- Staat dieren bij het werpen bij en dient de eerste zorgen toe aan | - Assiste les animaux lors de la mise bas et dispense les premiers |
pasgeborenen (A140701 Id17983-c) | soins aux nouveau-nés (A140701 Id17983-c) |
- Volgt drachtige dieren op | - Assure le suivi des animaux gravides |
- Merkt signalen van een nakende geboorte op | - Détecte les signaux d'une naissance imminente |
- Assisteert bij de geboorte en observeert of alles vlot verloopt | - Apporte son aide lors de la mise bas et s'assure que tout se passe comme prévu |
- Voorziet in postnatale verzorging van het jonge dier (ontsmet de | - Assure les soins postnataux du jeune animal (désinfecte le nombril, |
navel, ...) en het moederdier | ...) et de la mère |
Dierlijke productie - levering | Production animale - livraison |
- Zorgt voor het leveren en afhalen van levende dieren (co 02334) | - Assure la livraison et l'enlèvement des animaux vivants (co 02334) |
- Begeleidt de dieren van of naar het voertuig | - Accompagne les animaux depuis ou vers le véhicule |
- Vermijdt stress en kwetsuren bij de dieren | - Evite le stress et les blessures chez les animaux |
- Respecteert hygiënische richtlijnen (rein, nuchter) | - Respecte les directives en matière d'hygiène (propreté, sevrage) |
- Heeft aandacht voor mogelijke ziekte-insleep door transporteur | - Accorde une attention particulière à l'éventuelle apparition de |
maladies provoquée par le transporteur | |
Dierlijke productie - melken | Production animale - traite |
- Melkt de dieren indien van toepassing (A140701 Id23905-c, A141001 | - Trait les animaux si d'application (A140701 Id23905-c, A141001 |
Id23905-c) | Id23905-c) |
- Bereidt het melken voor | - Prépare la traite |
- Voert het melken volgens de geëigende procedures uit | - Procède à la traite conformément aux procédures spécifiques |
- Gebruikt een melkinstallatie en onderhoudt ze | - Utilise une installation de traite et l'entretient |
- Reinigt (na elke melkbeurt) de melkinstallatie en het lokaal waar de | - Nettoie (après chaque traite) l'installation de traite et le local |
dieren gemolken worden | dans lequel a lieu la traite des animaux |
- Volgt desgevallend van nabij de werking van de melkrobot op | - Suit de près le fonctionnement du robot de traite, le cas échéant |
- Zorgt voor toegang voor de controle op de melkkwaliteit en de | - Assure l'accès aux personnes chargées du contrôle de la qualité et |
melkophaling | de l'enlèvement du lait |
2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de | 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteur |
2.2.1. Kennis | 2.2.1. Connaissances |
- Basiskennis elektriciteit | - Connaissance de base de l'électricité |
- Basiskennis van algemene mechanica | - Connaissance de base de la mécanique générale |
- Basiskennis van hydraulica | - Connaissance de base de l'hydraulique |
- Basiskennis van milieunormen | - Connaissance de base des normes écologiques |
- Basiskennis wetgeving (welzijn op het werk) | - Connaissance de base de la législation (bien-être au travail) |
- Basiskennis van de wetgeving (dierenwelzijn, gezondheid) | - Connaissance de base de la législation (bien-être animal, santé) |
- Basiskennis EHBO-technieken | - Connaissance de base de techniques de premier secours |
- Basiskennis van reinigings- en ontsmettingsmiddelen | - Connaissance de base des produits de nettoyage et de désinfection |
- Basiskennis van mechanisch onderhoud | - Connaissance de base de l'entretien mécanique |
- Basiskennis van de anatomie van dieren | - Connaissance de base de l'anatomie des animaux |
- Basiskennis van hoef- en klauwverzorging | - Connaissance de base des soins des sabots et des griffes |
- Basiskennis van voedergewassen | - Connaissance de base des fourrages |
- Basiskennis van het assortiment voedingsproducten voor dieren | - Connaissance de base de l'assortiment de produits alimentaires pour animaux |
- Basiskennis van exterieurkenmerken | - Connaissance de base des caractéristiques extérieures |
- Basiskennis van weersinvloeden op de activiteiten | - Connaissance de base des influences du climat sur les activités |
- Basiskennis duurzaam weidebeheer | - Connaissance de base de la gestion durable des pâturages |
- Basiskennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - Connaissance de base des techniques ergonomiques de levage et de hissage |
- Basiskennis van fysiologie van dieren | - Connaissance de base de la physiologie des animaux |
- Basiskennis van de werking en het gebruik van machines en | - Connaissance de base du fonctionnement et de l'utilisation des |
installaties | machines et installations |
- Basiskennis van kleine machines en handgereedschap (gebruik, | - Connaissance de base des petites machines et outils à main |
onderhoud, gevaren, ...) | (utilisation, entretien, dangers...) |
- Basiskennis van kwaliteitsnormen | - Connaissance de base des normes de qualité |
- Basiskennis van optimaal stalklimaat (koeling, ventilatie, bescherming) - Basiskennis van het regelen van het stalklimaat - Basiskennis van gezondheidsvoorschriften - Basiskennis van modaliteiten inzake transport van dieren - Basiskennis van specifieke kenmerken van dierparasieten - Basiskennis van ziektes bij dieren - Basiskennis van voortplanting en inseminatiemethodes - Basiskennis van voorwaarden voor opslag van voeding - Basiskennis van schoonmaak- en ontsmettingsprocedures en -middelen - Basiskennis van de richtlijnen voor het sorteren van afval - Basiskennis van sectorspecifieke duurzame productiemethoden - Kennis van vaktermen - Kennis van hygiëne- en veiligheidsregels | - Connaissance de base du climat optimal dans une étable (refroidissement, ventilation, protection) - Connaissance de base des techniques de réglage du climat dans une étable - Connaissance de base des prescriptions en matière de santé - Connaissance de base des modalités relatives au transport d'animaux - Connaissance de base des caractéristiques spécifiques des parasites qui s'attaquent aux animaux - Connaissance de base des maladies chez les animaux - Connaissance de base de la reproduction et des méthodes d'insémination - Connaissance de base des conditions de stockage de l'alimentation des animaux - Connaissance de base des procédures et produits de nettoyage et de désinfection - Connaissance de base des directives relatives au tri des déchets - Connaissance de base des méthodes de production durable propres au secteur - Connaissance de la terminologie professionnelle - Connaissance des règles d'hygiène et de sécurité |
- Kennis van persoonlijke hygiëne | - Connaissance de l'hygiène personnelle |
- Kennis postnatale verzorging van moederdier en het jonge dier | - Connaissance des soins postnataux de la mère et du petit |
- Kennis van technieken voor benaderen van, vangen en het werken met | - Connaissance des techniques d'approche et de capture des animaux |
dieren | ainsi que des techniques de travail avec les animaux |
- Kennis van technieken voor het vastzetten van dieren | - Connaissance des techniques pour attacher des animaux |
- Kennis van het verloop van dracht en het geboorteproces | - Connaissance du déroulement de la gestation et du processus de mise bas |
- Kennis van trimtechnieken | - Connaissance des techniques de tonte |
- Kennis van het gebruik van de melkmachine | - Connaissance de l'utilisation de la machine de traite |
- Kennis van de procedure van het melken | - Connaissance de la procédure de traite |
- Kennis van inkuilen, bewaren en uitkuilen van ruwvoeder | - Connaissance de l'ensilage, de la conservation et du désilage du |
fourrage grossier | |
2.2.2. Vaardigheden | 2.2.2. Aptitudes |
Cognitieve vaardigheden | Aptitudes cognitives |
Dierlijke/plantaardige productie | Production animale/végétale |
- Het kunnen ergonomisch werken (hef- en tiltechnieken, ...) | - Etre capable de travailler de manière ergonomique (techniques de |
levage et de hissage) | |
- Het kunnen kostenbewust werken | - Etre capable de travailler dans un souci de contrôle des coûts |
- Het kunnen ecologisch werken | - Etre capable de travailler de manière économique |
- Het kunnen werken volgens de instructies en/of procedures | - Etre capable de travailler conformément aux instructions relatives |
betreffende de veiligheids-, milieu-, kwaliteits- en | aux prescriptions en matière de sécurité, d'environnement, de qualité |
welzijnsvoorschriften | et de bien-être |
- Het kunnen hebben van extra aandacht voor de mogelijke aanwezigheid | - Etre capable d'accorder une attention particulière à la présence |
van minderjarigen op het bedrijf | potentielle de mineurs sur le site de l'entreprise |
- Het kunnen rekening houden met voertuigbewegingen op het | - Etre capable de tenir compte des véhicules en mouvement sur le site |
bedrijfsterrein | de l'entreprise |
- Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen of nood aan onderhoud | - Etre capable de détecter les anomalies, les défaillances ou la nécessité d'un entretien |
- Het kunnen opmerken van problemen bij gebruik van machines als | - Etre capable de détecter des problèmes lors de l'utilisation de |
gevolg van de weers- en bodemomstandigheden | machines en conséquence des conditions météorologiques et de l'état du sol |
- Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen of de nood aan | - Etre capable de détecter les anomalies, les défaillances ou la |
preventief onderhoud | nécessité d'un entretien préventif |
- Het kunnen afstemmen van de techniek en het materiaal op de opdracht - Het kunnen vermijden van fysieke risico's - Het kunnen inschatten van de risico's van ongezonde voeding, alcohol, drugs, stress en vermoeidheid op het veilig gebruik - Het kunnen volgen van de hygiëneprocedure van het bedrijf (handen wassen, ...) - Het kunnen leren van het gebruik van (nieuwe) bedrijfseigen machines en uitrusting - Het kunnen leren kennen van (nieuwe) bedrijfseigen procedures - Het kunnen toepassen van (nieuwe) bedrijfseigen procedures - Het kunnen controleren van de eigen werkzaamheden - Het kunnen rapporteren over zijn werkzaamheden aan de leidinggevende Dierlijke productie - Het kunnen bewaken van de selectieve toegang tot de bedrijfsgebouwen | - Etre capable d'adapter la technique et le matériel à la tâche - Etre capable d'éviter les risques physiques - Etre capable d'estimer l'impact d'une alimentation déséquilibrée, de l'alcool, de drogues, du stress et de la fatigue sur une utilisation sûre - Etre capable de respecter la procédure d'hygiène imposée par l'entreprise (se laver les mains...) - Etre capable de se familiariser avec l'utilisation de (nouvelles) machines propres à l'entreprise et d'équipements - Etre capable de se familiariser avec de(s) (nouvelles) procédures propres à l'entreprise - Etre capable d'appliquer les (nouvelles) procédures propres à l'entreprise - Etre capable de contrôler ses propres activités - Etre capable de rendre compte de ses activités au supérieur Production animale - Etre capable d'assurer un accès sélectif aux bâtiments de l'entreprise |
- Het kunnen controleren van de staat van het materieel | - Etre capable de contrôler l'état du matériel |
- Het kunnen controleren van de dieren op de aanwezigheid van | - Etre capable de contrôler la présence de marquages sur les animaux |
merktekens in het kader van identificatie en registratie | dans le cadre de l'identification et de l'enregistrement |
- Het kunnen opmerken wanneer dieren zich anders gedragen dan | - Etre capable de détecter un comportement inhabituel des animaux |
gewoonlijk (algemene conditie, ziektebeelden, eetgedrag,...) | (état général, état de santé, habitudes alimentaires...) |
- Het zich kunnen houden aan de wetgeving voor dierenwelzijn | - Etre capable de se conformer à la législation en matière de |
bien-être animal | |
- Het zich kunnen houden aan de voederplanning | - Etre capable de respecter le planning d'alimentation des animaux |
- Het kunnen bewaken van de kwaliteit van de voedervoorraad | - Etre capable de surveiller la qualité des stocks de fourrage |
- Het kunnen opvolgen van drachtige dieren | - Etre capable d'assurer le suivi des animaux gravides |
- Het kunnen opmerken van de signalen van een nakende geboorte | - Etre capable de détecter les signaux d'une naissance imminente |
- Het kunnen observeren of bij de geboorte alles vlot verloopt | - Etre capable d'observer si tout se déroule comme prévu lors de la |
- Het kunnen vermijden van stress en kwetsuren bij de dieren | mise bas - Etre capable d'éviter le stress et les blessures chez les animaux |
- Het kunnen respecteren van hygiënische richtlijnen (rein, nuchter) | - Etre capable de respecter les directives en matière d'hygiène (propreté, sevrage) |
- Het kunnen hebben van aandacht voor mogelijke ziekte-insleep door | - Etre capable d'accorder une attention particulière à l'éventuelle |
transporteur | apparition de maladies provoquée par le transporteur |
- Het kunnen van nabij opvolgen van de werking van de melkrobot | - Etre capable de suivre de près le fonctionnement du robot de traite |
- Het kunnen zorgen voor toegang voor de controle op de melkkwaliteit | - Etre capable d'assurer l'accès aux personnes chargées du contrôle de |
en de melkophaling | la qualité et de l'enlèvement du lait |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
Dierlijke/plantaardige productie | Production animale/végétale |
- Het kunnen vermijden van risico's voor zichzelf en derden | - Etre capable d'éviter les risques pour soi-même comme pour autrui |
- Het kunnen onmiddellijk melden van ongevallen | - Etre capable de signaler des accidents dès qu'ils se produisent |
- Het kunnen melden van afwijkingen, storingen of nood aan onderhoud | - Etre capable de notifier au supérieur les anomalies, pannes ou |
aan de leidinggevende | besoins d'entretien |
- Het kunnen melden van problemen bij gebruik van machines als gevolg | - Etre capable de notifier au supérieur des problèmes lors de |
van de weers- en bodemomstandigheden aan de leidinggevende | l'utilisation de machines en conséquence des conditions |
- Het kunnen melden van de nood aan opleiding aan de leidinggevende | météorologiques et de l'état du sol |
- Het kunnen melden van gebreken, beschadigingen en onvoorziene zaken | - Etre capable d'informer le supérieur des besoins en formation |
tijdens werkzaamheden aan de leidinggevende Dierlijke productie - Het kunnen rapporteren van onregelmatigheden (ziekte van dieren, ...) aan de leidinggevende Motorische vaardigheden Dierlijke/plantaardige productie - Het kunnen gebruiken van de persoonlijke beschermingsmiddelen op een correcte manier - Het kunnen gebruiken van handgereedschap (sleutel, tang, ...) en elektrisch gereedschap op een veilige en milieuverantwoorde manier | - Etre capable de notifier au supérieur les défaillances, dégradations et imprévus observés pendant l'exécution des activités Production animale - Etre capable de rendre compte au supérieur des irrégularités (maladie des animaux...) Aptitudes en matière de motricité Production animale/végétale - Etre capable d'utiliser correctement les équipements de protection individuelle - Etre capable d'utiliser des outils à main (clé, pince...) et des outils électriques dans un souci de sécurité et de respect de l'environnement |
- Het kunnen mee veilig stellen van de machines of uitrustingen voor | - Etre capable de participer au verrouillage des machines ou |
het uitvoeren van het onderhoud | équipements en vue de l'exécution de l'entretien |
- Het kunnen uitvoeren van kleine onderhouds- en | - Etre capable d'effectuer des petits travaux d'entretien et de |
herstellingswerkzaamheden (reinigen, smeren, onderdelen vervangen, | réparation (nettoyage, graissage, remplacements de pièces, appoint de |
vloeistoffen aanvullen, ...) volgens instructie | liquides...) conformément aux instructions |
- Het kunnen reinigen van het materieel vooraleer op te bergen | - Etre capable de nettoyer le matériel avant de le ranger |
- Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen | - Etre capable de trier les déchets conformément aux consignes |
- Het kunnen gebruiken van de machine volgens de richtlijnen | - Etre capable d'utiliser la machine selon les directives |
- Het kunnen de machine veilig stellen voor het volgend gebruik | - Etre capable de veiller à ce que la machine soit sûre pour |
- Het kunnen reinigen van het materieel/laadruimte volgens instructie | l'utilisation suivante - Etre capable de nettoyer le matériel/l'espace de chargement |
van de leidinggevende en het kunnen opbergen | conformément aux instructions du supérieur et de le ranger |
- Het kunnen bedekken van eventuele wonden - Het kunnen dragen van werk- en beschermkledij - Het kunnen opruimen tijdens en aan het einde van de werkzaamheden Dierlijke productie - Het kunnen proactief nemen van maatregelen (bedrijfseigen kledij, ...) om de ziekte-insleep te voorkomen van buitenaf het bedrijf (bezoekers, erfbetreders) - Het kunnen nemen van maatregelen om ziekteoverdracht binnen het bedrijf te voorkomen - Het kunnen doen aan ongediertebestrijding (knaagdieren, vliegen, kevers,...) - Het kunnen reinigen en desinfecteren van het materieel volgens de | - Etre capable de couvrir d'éventuelles plaies - Etre capable de porter des vêtements de travail et de protection - Etre capable de ranger le chantier durant les travaux et une fois les travaux terminés Production animale - Etre capable de prendre des mesures proactives (tenue vestimentaire propre à l'entreprise...) afin d'éviter l'apparition des maladies depuis l'extérieur de l'entreprise (visiteurs, personnes pénétrant sur la propriété) - Etre capable de prendre des mesures afin d'éviter la propagation des maladies au sein de l'entreprise - Etre capable de contribuer à la lutte contre les nuisibles (rongeurs, mouches, cafards...) - Etre capable de nettoyer et de désinfecter le matériel conformément |
richtlijnen | aux directives |
- Het kunnen reinigen en desinfecteren van de stallen | - Etre capable de nettoyer et de désinfecter les étables |
- Het kunnen gebruiken van schoonmaakmaterieel op een duurzame manier | - Etre capable d'utiliser le matériel de nettoyage de façon durable |
- Het kunnen sorteren en opslaan van het restafval, dierlijk afval en | - Etre capable de trier et d'entreposer les déchets résiduels, les |
het risicoafval op volgens de regelgeving | déchets animaux et les déchets dangereux, conformément à la |
réglementation | |
- Het kunnen bemesten volgens instructie | - Etre capable de procéder à la fertilisation conformément aux |
- Het kunnen doen aan onkruidbeheersing volgens instructies | instructions - Etre capable de procéder au désherbage conformément aux instructions |
- Het kunnen installeren of herstellen van afsluitingen | - Etre capable d'installer ou de réparer des clôtures |
- Het kunnen helpen bij de oogst van het ruwvoeder - Het kunnen helpen bij de kwaliteitsvolle inkuiling en bewaring van het ruwvoeder - Het kunnen helpen bij de veilige huisvesting van de dieren - Het kunnen onderhouden van de binnen- en buitenhuisvesting (afsluitingen, preventie van infectieziekten, ondergrond, ...) volgens de instructie - Het kunnen zorgen voor goed stalklimaat conform de gegeven instructies - Het kunnen bewaken van het comfort van de dieren (koecomfort,...) - Het kunnen zorgen voor een aangepaste huisvesting voor jonge dieren conform de gegeven instructies - Het kunnen afzonderen van hoogdrachtige dieren - Het kunnen voorbereiden van de kraamstal voor drachtige dieren - Het kunnen afvoeren van mest | - Etre capable de participer à la récolte des fourrages grossiers - Etre capable de contribuer à l'ensilage et à la conservation adéquats des fourrages grossiers - Etre capable de contribuer à assurer un hébergement sûr des animaux - Etre capable d'assurer l'entretien des hébergements intérieur et extérieur (clôtures, prévention des maladies infectieuses, sous-sol...) conformément aux instructions - Etre capable d'assurer un climat adéquat dans les étables, conformément aux instructions données - Etre capable de veiller au confort des animaux (confort des vaches...) - Etre capable de veiller à un hébergement adapté pour les jeunes animaux, conformément aux instructions données - Etre capable d'isoler les animaux gravides - Etre capable de préparer le box de mise bas pour les animaux gravides |
- Het kunnen afvoeren van afval | - Etre capable d'évacuer le fumier |
- Het kunnen uitvoeren van de basisverzorging of esthetische | - Etre capable d'évacuer les déchets esthétiques |
verzorging van het exterieur van de dieren | - Etre capable de dispenser des soins de base ou extérieurs aux animaux |
- Het kunnen verzorgen van het exterieur van de dieren | - Etre capable de dispenser les soins extérieurs aux animaux |
- Het kunnen assisteren van de dierenarts en andere deskundigen bij | - Etre capable d'assister le vétérinaire et les autres spécialistes en |
specialistische verzorging | cas de soins spécifiques |
- Het kunnen overbrengen van een kudde naar een weiland of leidt ze | - Etre capable de mener un troupeau vers le pâturage ou de le ramener |
naar de stal | à l'étable |
- Het kunnen scheren van de dieren | - Etre capable de tondre les animaux |
- Het kunnen verzorgen van de klauwen van de dieren | - Etre capable de soigner les griffes des animaux |
- Het kunnen behandelen van uiergezondheidsproblemen | - Etre capable de traiter les problèmes de santé du pis ou des |
- Het kunnen voorbereiden van de dierenvoeding volgens instructie | mamelles - Etre capable de préparer les rations de fourrages pour les animaux |
- Het kunnen voorzien van de dieren van het nodige ruwvoeder | - Etre capable de pourvoir les animaux des quantités de fourrages |
grossiers nécessaires | |
- Het kunnen zorgen voor voldoende en kwaliteitsvol drinkwater | - Etre capable de veiller à ce que les animaux disposent en suffisance |
d'eau potable de qualité | |
- Het kunnen bedienen van een uitkuil- en voedermachine | - Etre capable de manipuler une désileuse et une distributrice |
- Het kunnen bereiden van de biest en melk voor de jonge dieren op een | - Etre capable de préparer de façon hygiénique le colostrum et le lait |
hygiënische wijze | pour les jeunes animaux |
- Het kunnen toedienen van de biest en melk voor de jonge dieren | - Etre capable d'administrer le colostrum et le lait aux jeunes animaux |
- Het kunnen assisteren bij de geboorte | - Etre capable d'apporter son aide lors de la mise bas |
- Het kunnen voorzien in postnatale verzorging van het jonge dier | - Etre capable d'assurer les soins postnataux du jeune animal |
(ontsmet de navel, ...) en het moederdier | (désinfecte le nombril...) et de la mère |
- Het kunnen begeleiden van de dieren van of naar het voertuig | - Etre capable d'accompagner les animaux depuis ou vers le véhicule |
- Het kunnen voorbereiden van het melken | - Etre capable de préparer la traite |
- Het kunnen uitvoeren van het melken volgens de geëigende procedures | - Etre capable d'effectuer la traite selon les procédures appropriées |
- Het kunnen gebruiken en onderhouden van een melkinstallatie | - Etre capable d'utiliser et d'entretenir une installation de traite |
- Het kunnen reinigen van (na elke melkbeurt ) de melkinstallatie en | - Etre capable de nettoyer (après chaque traite) l'installation de |
het lokaal waar de dieren gemolken worden | traite et le local dans lequel a lieu la traite des animaux |
2.2.3. Context | 2.2.3. Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- De assistent dierlijke productie werkt met landbouwproductiedieren | - L'assistant production animale travaille avec des animaux de production agricole |
- De assistent dierlijke productie werkt vaak in een situatie waarin | - L'assistant production animale travaille souvent dans une situation |
de beroepsactiviteiten en het gezinsleven door elkaar en op dezelfde | mêlant activités professionnelles et vie de famille à un même endroit. |
locatie verlopen. Dit heeft effect op de veiligheid binnen het bedrijf | Cette situation a un effet sur la sécurité au sein de l'entreprise |
- De assistent dierlijke productie werkt in opdracht van | - L'assistant production animale travaille pour le compte du supérieur |
leidinggevende binnen het bedrijf | au sein de l'entreprise |
- Het bedrijfsteam, waarvan hij/zij eventueel deel uitmaakt, bestaat | - L'équipe dont il/elle fait éventuellement partie se compose |
doorgaans uit leden van een gezin eventueel aangevuld met externe | généralement de membres d'une famille, éventuellement complétée par |
vaste medewerkers | des collaborateurs externes fixes |
- De assistent dierlijke productie voert voornamelijk routinematige | - L'assistant production animale exécute principalement des tâches |
handelingen uit | routinières |
- De assistent dierlijke productie moet ook rekening houden met het | - L'assistant production animale doit également tenir compte de |
imago van het bedrijf | l'image de l'entreprise |
- De assistent dierlijke productie werkt met levend materiaal en zal daardoor ook in de weekends en op feestdagen moeten werken. Hij/zij zal dikwijls lange dagen werken. De assistent dierlijke productie zal flexibel moeten zijn naar werkuren en dagen, aangepast aan het levensritme van de dieren - De beroepsuitoefening kent weers- en seizoensgebonden arbeid omdat sommige werkzaamheden op bepaalde momenten moeilijk kunnen uitgevoerd worden of niet toegelaten zijn - Er heersen tijdens bepaalde periodes strikte deadlines wat doorzettingsvermogen vraagt - Het beroep wordt uitgeoefend in een omgeving waar mestgassen en geurhinder aanwezig kunnen zijn - Het dragen van een beroepsoutfit (werkoverall, laarzen, ...) is vereist - De beroepsuitoefening kan verplaatsingen met zich meebrengen | - L'assistant production animale travaille avec des êtres vivants et sera donc amené à travailler également le week-end et les jours fériés. Il/elle sera souvent amené(e) à travailler de longues journées. L'assistant production animale devra faire preuve de flexibilité pour ce qui concerne les heures et les jours de travail, qu'il devra adapter au rythme de vie des animaux - L'exercice de la profession implique un travail dépendant des saisons et du climat, car certaines activités peuvent difficilement être exécutées ou sont interdites à certains moments - Certaines périodes font l'objet de délais stricts, ce qui peut nécessiter de la persévérance de la part de l'assistant production animale - La profession est exercée dans un environnement au sein duquel des gaz de fumier et des nuisances olfactives peuvent être présents - Le port de vêtements de travail (salopette, bottes...) est obligatoire. - L'exercice de la profession peut impliquer des déplacements |
(transport van dieren, ...) | (transport d'animaux...) |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- De assistent dierlijke productie werkt mee aan een zo optimaal | - L'assistant production animale contribue ainsi à une production |
mogelijke productie in kwantiteit en kwaliteit | aussi optimale que possible en termes de quantités et de qualité |
- Door de versnippering van het agrarische gebied werkt hij/zij in | - En raison de la fragmentation de la zone agricole, il/elle travaille |
souvent en étroite relation avec son environnement. Cette situation | |
nauwe relatie met zijn omgeving. Dit vergt permanente aandacht voor de | exige qu'il/elle accorde une attention permanente à l'environnement |
omgeving bij het uitvoeren van de werkzaamheden | lors de l'exécution des activités. |
- Het beroep kan samenwerken in teamverband inhouden | - La profession peut impliquer un travail en équipe |
- De assistent dierlijke productie handelt vanuit de normen en waarden | - L'assistant production animale agit dans un souci de respect des |
van het bedrijf en met respect voor milieu en levend materiaal | normes et valeurs de l'entreprise de même que dans un souci de respect |
de l'environnement et des êtres vivants | |
- De assistent dierlijke productie heeft voortdurend aandacht voor | - L'assistant production animale accorde une attention permanente au |
dierenwelzijn, ethisch verantwoorde omgang met dieren | bien-être animal et à l'éthique lors du travail avec des animaux |
- De assistent dierlijke productie moet de veiligheidsvoorschriften op | - L'assistant production animale est tenu de respecter les consignes |
de werkvloer en het arbeidsreglement respecteren | de sécurité sur le lieu de travail ainsi que le règlement de travail |
- De assistent dierlijke productie dient zorgvuldig om te gaan met de productiemiddelen op het bedrijf - De assistent dierlijke productie moet zorgvuldig, efficiënt en productiegericht handelen - De assistent dierlijke productie werkt conform de regelgeving voor voedselveiligheid - De beroepsuitoefening vereist het hanteren van lasten, langdurig rechtstaan en rondlopen. Hij moet vaak in een lichaamsbelastende houding werkzaamheden verrichten. Ergonomisch verantwoord werken is dus aangewezen | - L'assistant production animale est tenu de manier avec précaution les moyens de production au sein de l'entreprise - L'assistant production animale est tenu d'agir dans un souci de soin, d'efficacité et de productivité - L'assistant production animale travaille conformément à la réglementation en matière de sécurité alimentaire - L'exercice de la profession requiert la manipulation de charges, de longues périodes en positions debout et de nombreux déplacements. Le titulaire de la fonction doit souvent effectuer des travaux dans une position pénible pour le corps. Par conséquent, un travail ergonomiquement responsable est recommandé. |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
Is zelfstandig in | Travaille de manière autonome lorsqu'il s'agit de |
- de uitvoering van de eigen activiteiten | - l'exécution de ses propres activités |
- het opmerken en melden van problemen met de gezondheidstoestand van | - la détection et la notification de problèmes liés à l'état de santé |
de dieren | des animaux |
- detecteren van de bronst | - la détection de l'oestrus |
- het afronden en controleren van de eigen werkzaamheden | - l'achèvement et le contrôle de ses propres activités |
Is gebonden aan | Il est lié par |
- wettelijke bepalingen inzake veiligheid, dierenwelzijn, gezondheid en milieu | - les dispositions légales en matière de sécurité, de bien-être |
- opdrachten van de leidinggevende | animal, de santé et d'environnement |
- de kwaliteitsnormen | - les missions du supérieur |
- de bedrijfsprocedures | - les normes de qualité |
- klimatologische omstandigheden | - les procédures propres à l'entreprise |
- levens- en productiecyclus van het dier | - les conditions climatologiques |
- le cycle de vie et de production de l'animal | |
Doet beroep op | Il fait appel |
- de leidinggevende voor het verkrijgen van de opdrachten en bij | - au supérieur pour obtenir les ordres de travail et en cas de |
problemen die hij/zij niet zelf kan of mag oplossen | problèmes qu'il/elle ne peut pas résoudre lui-même (elle-même) |
2.2.5. Verantwoordelijkheid | 2.2.5. Responsabilités |
- het waken over de insleep van ziektes | - surveiller l'apparition de maladies |
- het werken in teamverband | - travailler en équipe |
- het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn | - travailler en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de |
la qualité et du bien-être | |
- het uitvoeren van het preventief of correctief basisonderhoud van | - exécuter l'entretien de base préventif ou correctif de base de |
machines of uitrustingen | machines ou d'équipements |
- het rekening houden met weers- en bodemomstandigheden bij gebruik | - tenir compte des conditions météorologiques et de l'état du sol lors |
van machines | de l'utilisation de machines |
- het duurzaam en veilig gebruiken van de machines en installaties | - utiliser les machines et installations dans un souci de durabilité |
- het respecteren van de persoonlijke hygiëne | et de sécurité - respecter l'hygiène personnelle |
- het opbouwen van de eigen deskundigheid | - développer son propre savoir-faire |
- het controleren van de eigen werkzaamheden en het opruimen | - contrôler ses activités et le rangement |
- het bewaken van de bedrijfshygiëne | - veiller à l'hygiène de l'entreprise |
- het uitvoeren van werkzaamheden in het kader van duurzame | - exécuter des activités dans le cadre de la production durable de |
ruwvoederwinning | fourrages grossiers |
- het assisteren bij de huisvesting | - apporter son aide à l'hébergement des animaux |
- het toezicht houden op de dieren en ze verzorgen | - surveiller les animaux et les soigner |
- het zorgen voor de toegang tot voldoende kwaliteitsvol drinkwater | - veiller à ce que les animaux disposent de suffisamment d'eau potable |
- het voorbereiden en uitdelen van het dagelijkse voederrantsoen van | de qualité - préparer et distribuer les rations journalières de fourrages pour |
dieren | les animaux |
- het detecteren van de bronst | - détecter l'oestrus |
- het bijstaan van de dieren bij het werpen | - assister les animaux lors de la mise bas |
- het toedienen van de eerste zorgen aan pasgeborenen | - dispenser les premiers soins aux nouveau-nés |
- het zorgen voor het leveren en afhalen van levende dieren | - assurer la livraison et l'enlèvement des animaux vivants |
- het opvolgen van klauwgezondheid | - assurer le suivi de la bonne santé des griffes des animaux |
- het melken van de dieren indien van toepassing | - traire les animaux le cas échéant |
- het opvolgen van uiergezondheid | - assurer le suivi de la santé du pis et des mamelles |
2.3. Attesten | 2.3. Attestations |
2.3.1. Wettelijke Attesten | 2.3.1. Attestations légales |
geen | aucune |
2.3.2. Vereiste Attesten | 2.3.2. Attestations requises |
- Een voertuig besturen waarvoor een opleiding of attest vereist is: | - La conduite d'un véhicule requérant une formation ou attestation : |
Rijbewijs C | Permis de conduire C |
Rijbewijs G | Permis de conduire G |
- Werkzaamheden uitvoeren waarvoor een opleiding of attest vereist is: | - Exécuter des activités pour lesquelles une formation ou une attestation est requise : |
Opleiding `Erkend vervoerder van dieren' | Formation « Transporteur d'animaux agréé » |
Fytolicentie P1 | Phytolicence P1 |
2.3.3. Instapvoorwaarden | 2.3.3. Conditions d'accès |
Geen vereisten. | Aucune condition à remplir. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 16 juni 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie assistent | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 2017 |
portant agrément de la qualification professionnelle d'assistant | |
dierlijke productie. | production animale. |
Brussel, 16 juni 2017. | Bruxelles, le 16 juin 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |