| Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 houdende regels tot uitvoering van het oppervlaktedelfstoffendecreet | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant exécution du décret relatif aux minerais de surface |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 16 JUNI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 16 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
| besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 houdende regels tot | Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant exécution du décret |
| uitvoering van het oppervlaktedelfstoffendecreet | relatif aux minerais de surface |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de | Vu le décret du 4 avril 2003 relatif aux minerais de surface, |
| oppervlaktedelfstoffen, inzonderheid op artikel 4, 6, 7, § 2, 9, § 3, 25, 26 en 27, § 2; | notamment l'article 4, 6, 7, § 2, 9, § 3, 25, 26 et 27, § 2; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant exécution |
| houdende regels tot uitvoering van het oppervlaktedelfstoffendecreet; | du décret relatif aux minerais de surface; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 octobre 2005; |
| oktober 2005; Gelet op het gezamenlijk advies van de Milieu- en Natuurraad van | Vu l'avis commun du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la |
| Vlaanderen en de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, | Flandre et du Conseil socioéconomique de la Flandre, approuvé |
| respectievelijk goedgekeurd op 30 maart 2006 en 5 april 2006; | respectivement le 30 mars 2006 et le 5 avril 2006; |
| Gelet op het advies 40.391/3 van de Raad van State, gegeven op 31 mei | Vu l'avis 40.391/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 mai 2006, en |
| 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de |
| Leefmilieu en Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
| maart 2004 houdende regels tot uitvoering van het | 26 mars 2004 portant exécution du décret relatif aux minerais de |
| oppervlaktedelfstoffendecreet wordt punt 13° vervangen door wat volgt | surface, le point 13° est remplacé par la disposition suivante : |
| : « 13° garant : natuurlijke of rechtspersoon die de financiële | « 13° garant : la personne physique ou morale qui souscrit au profit |
| zekerheid, ter realisatie van de eindafwerking, onderschrijft ten | du Gouvernement flamand les sûretés financières en vue de réaliser le |
| voordele van de Vlaamse Regering; ». | parachèvement; ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications |
| wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
| 1° een § 4bis wordt ingevoegd, die luidt als volgt : | 1° il est ajouté un § 4bis, rédigé comme suit : |
| « § 4bis. Na verwerking van het advies van de ambtelijke stuurgroep | « § 4bis. Après l'incorporation de l'avis du groupe de pilotage |
| wordt het voorontwerp toegankelijk gemaakt via het internet en wordt | officiel, l'avant-projet est publié sur internet et mis à disposition |
| het door de afdeling gedurende 30 kalenderdagen ter inzage gelegd. In | au public par la division pendant 30 jours calendaires. La date et le |
| het Belgisch Staatsblad en in ten minste drie dagbladen die in het | lieu de la mise à disposition au public seront publiés dans le |
| gehele Vlaamse Gewest worden verspreid, wordt bekendgemaakt waar en | Moniteur belge et dans au moins trois quotidiens diffusés dans toute |
| la Région flamande. | |
| wanneer de terinzagelegging wordt georganiseerd. | D'éventuelles observations sur l'avant-projet doivent parvenir à la |
| Eventuele opmerkingen op het voorontwerp dienen ten laatste 50 | division au plus tard 50 jours calendaires après le début de la mise à |
| kalenderdagen na het begin van de terinzagelegging op de afdeling toe | |
| te komen, hetzij via De Post, hetzij langs elektronische weg. De | disposition, soit par La Poste, soit par voie électronique. Les |
| opmerkingen moeten een duidelijke vermelding bevatten van de auteur en | observations doivent mentionner clairement l'auteur et son adresse et |
| zijn adres en een verwijzing naar de specifieke titel of passage uit | une référence au titre ou passage spécifique de l'avant-projet auquel |
| het voorontwerp waarop ze betrekking hebben. | elles ont trait. |
| De afdeling coördineert en verwerkt de opmerkingen, en stelt | La division coordonne et traite les observations et établit ensuite un |
| vervolgens een ontwerp van bijzonder oppervlaktedelfstoffenplan op. » | projet de plan particulier de minerais de surface. » |
| 2° § 5 wordt vervangen door wat volgt : | 2° Le § 5 est remplacé par la disposition suivante : |
| « § 5. De minister legt het aldus bekomen ontwerp van bijzonder | « § 5. Le Ministre soumet ce projet de plan particulier de minerais de |
| oppervlaktedelfstoffenplan, inclusief het advies van de ambtelijke | surface, y compris l'avis du groupe de pilotage officiel et le mode |
| stuurgroep en de wijze waarop de opmerkingen naar aanleiding van de | |
| terinzagelegging verwerkt zijn, voor aan de Vlaamse Regering met het | d'incorporation des observations résultant de la mise à disposition du |
| oog op de definitieve vaststelling ervan. » | public, au Gouvernement flamand en vue de sa fixation définitive. » |
Art. 3.Aan artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications |
| wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
| 1° het opschrift van artikel 4 wordt vervangen door wat volgt : | 1° l'intitulé de l'article 4 est remplacé par l'intitulé suivant : |
| « Afdeling 3. - Opmaak van de gewestelijke ruimtelijke | « Section 3. - Etablissement des plans d'exécution spatiaux régionaux |
| uitvoeringsplannen » | »; |
| 2° artikel 4 wordt vervangen door wat volgt : | 2° l'article 4 est remplacé par la disposition suivante : |
| « Art. 4.Samen met de definitieve vaststelling van een bijzonder |
« Art. 4.Conjointement avec la fixation définitive d'un plan |
| oppervlaktedelfstoffenplan neemt de Vlaamse regering ter uitvoering | particulier de minerais de surface, le Gouvernement flamand prend, en |
| van artikel 4, eerste lid, en artikel 7, § 1, eerste lid, van het | exécution de l'article 4, alinéa 1er, et l'article 7, § 1er, alinéa 1er, |
| decreet, de nodige maatregelen om over te gaan tot de opmaak van een | du décret, les mesures nécessaires pour procéder à l'établissement |
| gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan voor het in het definitief | d'un plan d'exécution spatial régional pour la zone de minerais de |
| vastgestelde bijzonder oppervlaktedelfstoffenplan behandeld | surface cohérente faisant l'objet du plan particulier de minerais de |
| samenhangend oppervlaktedelfstoffengebied. » | fer qui a été fixé à titre définitif. » |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt § 3 opgeheven. |
Art. 4.A l'article 5 du même arrêté, le § 3 est abrogé. |
Art. 5.Aan artikel 8 van hetzelfde besluit wordt een derde lid |
Art. 5.A l'article 8 du même arrêté, il est ajouté un alinéa trois, |
| toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
| « Voor de ontgonnen oppervlaktedelfstoffen die, eventueel na winning | « Pour les minerais de surface exploités qui, après extraction mais |
| maar zonder enige behandeling die de milieuhygiënische kwaliteit | sans traitement qui portera atteinte à l'environnement et sans |
| negatief beïnvloedt en zonder tussentijdse opslag, onder de | entreposage intermédiaire, sont, le cas échéant, transportés sous la |
| verantwoordelijkheid van de vergunninghouder getransporteerd worden | responsabilité du détenteur de l'autorisation du lieu d'extraction au |
| van de plaats van ontginning naar de plaats van een productieproces | site de production où ces minerais de fer seraient utilisés comme |
| waarbij deze oppervlaktedelfstoffen als grondstof ingezet worden, is | matières premières, la détention d'un certificat d'origine n'est pas |
| het bezit van een certificaat van herkomst echter niet verplicht. De | obligatoire. La division veille à ce que ces conditions d'exception |
| afdeling ziet er op toe of aan deze uitzonderingsvoorwaarden voldaan is. » | soient respectées. » |
Art. 6.In artikel 11, § 1, van hetzelfde besluit wordt punt 4 |
Art. 6.Dans l'article 11, § 1er, du même arrêté, le point 4° est |
| vervangen door wat volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
| « 4. situering van het onderzoeksareaal op een extract van het | « 4. localisation de la zone de prospection sur un extrait du « |
| Grootschalig Referentiebestand (GRB) of op een kadasterkaart als het | Grootschalig Referentiebestand » (Base de données des Références à |
| grande Echelle) (GRB) ou sur une carte du cadastre si l'extrait GRB | |
| GRB-extract niet beschikbaar is, beide met een minimumstraal van 100 | n'est pas disponible, les deux figurant un rayon minimum de 100 mètres |
| meter rond het desbetreffende onderzoeksareaal, met aanduiding van de | autour de la zone précitée, avec mention des parcelles, leur |
| percelen, hun nummering en de coördinaten van de uitgevoerde boringen, | numérotation et les coordonnées des forages réalisés, tels que visés à |
| zoals vermeld in artikel 12, in Lambert BD72/TAW; ». | l'article 12, dans Lambert BD72/TAW; ». |
Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 12 du même arrêté sont apportées les modifications |
| wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
| 1° aan § 1 worden de volgende woorden toegevoegd : | 1° au § 1er, sont ajoutés les mots suivants : |
| « of van een type dat door de afdeling gelijkwaardig wordt bevonden. »; | « ou d'un type reconnu équivalent par la division. »; |
| 2° aan § 2, derde lid, worden de volgende woorden toegevoegd : | 2° au § 2, alinéa trois, sont ajoutés les mots suivants : |
| « of van op een ponton op de waterplas geplaatst worden. »; | « ou d'un ponton érigé sur le plan d'eau. »; |
| 3° in § 2 wordt het vijfde lid vervangen door wat volgt : | 3° au § 2, l'alinéa cinq est remplacé par la disposition suivante : |
| « Uit de boringen zal om de twee meter een monster genomen worden voor | « Un échantillon sera pris tous les deux mètres au niveau des forages |
| chemische analyse. De monsters worden zodanig genomen dat ze | pour une analyse chimique. Les échantillons seront pris de telle |
| representatief zijn voor de oppervlaktedelfstof die men wilt | manière qu'ils seront représentatifs pour le minerai de surface à |
| ontginnen. » | exploiter. » |
Art. 8.In artikel 13, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 8.A l'article 13, § 1er du même arrêté le point 2°) est abrogé. |
| punt 2°) opgeheven. Art. 9.In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 9.A l'article 24 du même arrêté sont apportées les modifications |
| wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
| 1° na de eerste zin, die het eerste lid van het gewijzigde artikel zal | 1° après la première phrase, qui formera l'alinéa 1er de l'article |
| vormen, wordt een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt : | modifié, il est inséré un nouvel alinéa, rédigé comme suit : |
| « Na een eerste basisvoortgangsrapport kunnen de daaropvolgende | « Après le premier rapport de progression de base, les rapports de |
| jaarlijkse voortgangsrapporten zich beperken tot het aanleveren van de | progression annuels suivants peuvent se limiter à la fourniture de |
| gegevens die wijzigingen inhouden ten opzichte van de vorige | données comportant des modifications par rapport aux rapports de |
| voortgangsrapporten. Ook ingeval er in het voorbije kalenderjaar geen | progression antérieurs. Même si aucune modification n'est intervenue |
| enkele wijziging is opgetreden, wordt dit aan de afdeling gemeld. In | au cours de l'année calendaire écoulée, la division en est avertie. Un |
| elk geval wordt om de vijf jaar een geactualiseerd | rapport de progression de base actualisé est en tout cas transmis tous |
| basisvoortgangsrapport aan de afdeling bezorgd. »; | les cinq ans à la division. »; |
| 2° in de tweede zin, die ingevolge 1° het derde lid van het gewijzigde | 2° dans la deuxième phrase, qui formera l'alinéa trois de l'article |
| artikel zal vormen, wordt tussen het woord « Het » en het woord « | modifié conformément au 1°, il est inséré entre le mot « rapport » et |
| bevat » het woord « basisvoortgangsrapport » ingevoegd. | le mot « contient » les mots « de progression de base ». |
Art. 10.Artikel 39 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 10.L'article 39 du même arrêté est remplacé par la disposition |
| volgt : | suivante : |
| « Art. 39.De vergunninghouders dienen voor elk onderzoeksareaal |
« Art. 39.Les détenteurs de l'autorisation doivent pour chaque zone |
| waarvoor het bezit van een certificaat van herkomst overeenkomstig | d'étude pour laquelle la détention d'un certificat d'origine est |
| hoofdstuk II van titel III van dit besluit verplicht is, binnen twee | obligatoire, conformément aux chapitres II et III du présent arrêté, |
| jaar na de inwerkingtreding van dit besluit over een certificaat van | disposer d'un certificat d'origine dans les deux ans qui suivent |
| herkomst te beschikken. » | l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen, |
Art. 11.Le Ministre flamand qui a les ressources naturelles dans ses |
| is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 16 juni 2006. | Bruxelles, le 16 juin 2006. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
| Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |