Besluit van de Vlaamse Regering over de taalscreening bij het begin van de leerplicht in het gewoon onderwijs en over de voldoende aanwezigheid van vijfjarigen in het kleuteronderwijs in scholen die over een afwijkende uurregeling beschikken | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au screening linguistique au début de l'obligation scolaire dans l'enseignement ordinaire et à la présence suffisante des enfants de cinq ans dans l'enseignement maternel dans les écoles disposant d'un horaire dérogeant |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 16 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering over de taalscreening bij het begin van de leerplicht in het gewoon onderwijs en over de voldoende aanwezigheid van vijfjarigen in het kleuteronderwijs in scholen die over een afwijkende uurregeling beschikken Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: - Het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 11quater, § 1, en artikel 13/1, § 1, ingevoegd bij het decreet van 3 juli 2020, en artikel 26, § 1, gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2020. Vormvereisten De volgende vormvereisten zijn vervuld: - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 19 mei 2021; - De Raad van State heeft advies 69.532/1 gegeven op 6 juli 2021, met | AUTORITE FLAMANDE 16 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au screening linguistique au début de l'obligation scolaire dans l'enseignement ordinaire et à la présence suffisante des enfants de cinq ans dans l'enseignement maternel dans les écoles disposant d'un horaire dérogeant Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, article 11quater, § 1, et article 13/1, § 1er, inséré par le décret du 3 juillet 2020, et article 26, § 1er, modifié par le décret du 3 juillet 2020. Formalités Les formalités suivantes sont remplies : - L'Inspection des Finances a donné un avis le 19 mai 2021 ; - Le Conseil d'Etat a donné son avis 69.532/1 le 6 juillet 2021, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Vanaf het schooljaar 2021-2022 voeren scholen voor gewoon | - A partir de l'année scolaire 2021-2022, au début de l'obligation |
basisonderwijs bij het begin van de leerplicht bij elke leerling een | scolaire, les écoles de l'enseignement fondamental ordinaire |
effectueront un screening linguistique pour chaque élève afin de | |
taalscreening uit die nagaat wat het niveau van de leerling inzake de | déterminer le niveau de l'élève dans la langue d'enseignement. |
onderwijstaal is. Het instrument waarmee deze screening moet gebeuren, | L'instrument qui sera utilisé pour ce screening, ainsi que le moment |
alsook het moment en de manier van afname dienen in regelgeving | et la manière dont le screening est effectué, doivent être fixés par |
vastgelegd te worden. | la réglementation. |
- Voor scholen die over een afwijkende uurregeling beschikken dienen de decretaal bepaalde 290 halve dagen aanwezigheid van vijfjarige kleuters omgerekend te worden op basis van een in regelgeving vast te leggen formule. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.De taalscreening, vermeld in artikel 11quater van het |
- Pour les écoles disposant d'un horaire dérogeant, les 290 demi-journées de présence des enfants de cinq ans, arrêtées par décret, doivent être converties sur la base d'une formule à arrêter dans la réglementation. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Le screening linguistique, visé à l'article 11quater du |
decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, wordt afgenomen ten | décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, est |
vroegste op 10 oktober en uiterlijk op 30 november van het eerste | effectué au plus tôt le 10 octobre et au plus tard le 30 novembre de |
schooljaar waarin een leerling leerplichtig is. | la première année scolaire pendant laquelle l'élève est soumis à |
l'obligation scolaire. | |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, |
Art. 2.Le ministre flamand ayant l'enseignement et la formation dans |
bepaalt met welk instrument de taalscreening, vermeld in artikel | ses attributions décide de l'instrument qui sera utilisé pour le |
11quater van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, wordt | screening linguistique, visé à l'article 11quater du décret du 25 |
uitgevoerd, met inbegrip van de manier waarop de screening wordt uitgevoerd. | février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, y compris de la |
Alleen wetenschappelijk onderbouwde instrumenten komen in aanmerking. | manière dont le screening est effectué. |
Art. 3.Voor scholen met een afwijkende uurregeling wordt ter |
Seules des instruments scientifiquement étayés entrent en ligne de |
uitvoering van artikel 13/1, § 1, tweede lid, en artikel 26, § 1, van | compte. Art. 3.En exécution de l'article 13/1, § 1er, alinéa deux, et |
het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 het aantal halve dagen | l'article 26, § 1er, du décret du 25 février 1997 relatif à |
l'enseignement fondamental, pour les écoles disposant d'un horaire | |
dat de leerling minstens aanwezig moet zijn, met de volgende formule | dérogeant, le nombre de demi-journées que l'élève doit être présent au |
berekend: AWD x ASDW/SDW, waarbij: | minimum, est calculé selon la formule suivante : AWD x ASDW/SDW, où : |
1° AWD: de aanwezigheidsdrempel. Dat is het aantal halve dagen dat de | 1° AWD : le seuil de présence à l'école. C'est le nombre de |
leerling minstens aanwezig geweest moet zijn, vermeld in artikel 13/1, | demi-journées que l'élève a dû être présent au minimum, visé à |
§ 1, eerste lid, en in artikel 26, § 1, van het voormelde decreet; | l'article 13/1, § 1er, alinéa premier, et l'article 26, § 1er, du |
2° ASDW: het aantal halve schooldagen dat de onderwijsinstelling met | décret précité ; 2° ASDW : le nombre de demi-journées de classe que l`établissement |
toepassing van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse regering van | d'enseignement, en application de l'article 8 de l'arrêté du |
17 april 1991 tot organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs | Gouvernement flamand du 17 avril 1991 organisant l'année scolaire dans |
l'enseignement fondamental et dans l'enseignement à temps partiel, | |
en in het deeltijds onderwijs georganiseerd, erkend of gesubsidieerd | organisé, agréé ou subventionné par la Communauté flamande, organise |
door de Vlaamse Gemeenschap, per volledige schoolweek lesactiviteiten | des activités de cours par semaine scolaire complète ; |
organiseert; 3° SDW: het aantal halve schooldagen dat een volledige schoolweek | 3° SDW : le nombre de demi-journées de classe qu'une semaine scolaire |
standaard telt, namelijk negen. | complète compte normalement, à savoir neuf. |
Het resultaat van de berekening, vermeld in het eerste lid, wordt | Le résultat du calcul, visé à l'alinéa premier, est arrondi à l'unité |
afgerond naar de hogere eenheid. | supérieure. |
Art. 4.Het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif au |
betreffende de proef van de kennis van het Nederlands, nodig om het | test de connaissance du néerlandais, nécessaire pour accéder à |
gewoon lager onderwijs aan te vatten, wordt opgeheven. | l'enseignement primaire ordinaire, est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa |
bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
Art. 6.Le ministre flamand ayant l'enseignement et la formation dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 juli 2021. | Bruxelles, le 16 juillet 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |