Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 16/01/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het prioriteitenbeleid, vermeld in artikel 2, 12°, van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het prioriteitenbeleid, vermeld in artikel 2, 12°, van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding Arrêté du Gouvernement flamand concernant la politique des priorités, visée à l'article 2, 12°, du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
16 JANUARI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het 16 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant la
prioriteitenbeleid, vermeld in artikel 2, 12°, van het decreet van 13 politique des priorités, visée à l'article 2, 12°, du décret du 13
juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du
Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor subventionnement des fédérations sportives flamandes, de
de sportieve vrijetijdsbesteding l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
hervorming der instellingen; institutionnelles;
Gelet op het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de Vu le décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément
erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de
koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve l'organisation coordinatrice et des organisations des sports
vrijetijdsbesteding, artikel 4, eerste lid, derde lid en vierde lid, récréatifs, notamment l'article 4, alinéa premier, alinéas trois et
quatre, l'article 19, alinéas deux et trois, l'article 26, § 1er,
artikel 19, tweede en derde lid, artikel 26, § 1, tweede lid, § 3 en § alinéa deux, § 3 et § 4, l'article 33, alinéas deux et trois, et
4, artikel 33, tweede en derde lid en artikel 39, § 1, tweede lid, § 2 l'article 39, § 1er, alinéa deux, § 2 et § 3;
en § 3; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van de Vlaamse Vu le décret du 7 mai 2004 portant transformation de l'organisme
openbare instelling Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de public flamand "Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de
Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie tot het Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie"
(Commissariat général à la Promotion de l'Education physique, des
Sports et de la Récréation en plein air) en l'agence autonomisée
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso, interne dotée de la personnalité juridique BLOSO, notamment l'article
artikel 5, eerste lid, 6°; 5, alinéa premier, 6°;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 concernant la
betreffende het prioriteitenbeleid, zoals bepaald in artikel 2 van het politique des priorités telle que prévue à l'article 2 du décret du 13
decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du
subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en subventionnement des fédérations sportives flamandes, de
de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding; l'organisation coordinatrice et des organisations des sports
Gelet op het advies van de Sectorraad voor Sport van de Raad voor récréatifs; Vu l'avis du Conseil sectoriel des Sports du Conseil de la Culture, de
Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gegeven op 20 oktober 2008; la Jeunesse, des Sports et des Médias, donné le 20 octobre 2008;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 21 november 2008; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 21 novembre 2008;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 december Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2008, en application
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse,
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel; des Sports et des Affaires bruxelloises;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1°het decreet : het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van 1° le décret : le décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de
de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes,
koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports
vrijetijdsbesteding; récréatifs;
2° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke 2° le Ministre : le Ministre flamand chargé de l'éducation physique,
opvoeding, de sport en het openluchtleven; du sport et de la vie en plein air;
3° het Bloso : het agentschap ter Bevordering van de Lichamelijke 3° le Bloso : la « Agentschap ter Bevordering van de Lichamelijke
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie, meer bepaald de Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » (Agence pour la
bevoegde dienst van de Vlaamse Gemeenschap, vermeld in het decreet; 4° de sportfederatie : de Vlaamse erkende en gesubsidieerde sportfederatie, met uitzondering van de seniorensportfederatie, die een project realiseert dat past in het prioriteitenbeleid; 5° de seniorensportfederatie : de Vlaamse erkende en gesubsidieerde sportfederatie die seniorensportclubs verenigt en zich uitsluitend richt tot de specifieke doelgroep 55-plussers, en die een project realiseert dat past in het prioriteitenbeleid; Promotion de l'Education physique, des Sports ou de la Vie en plein air), notamment le service compétent de l'Autorité flamande, visé dans le décret; 4° la fédération sportive : la fédération sportive flamande agréée et subventionnée, à l'exception de la fédération sportive pour seniors, qui réalise un projet qui s'inscrit dans le cadre de la politique des priorités; 5° la fédération sportive pour seniors : la fédération sportive flamande agréée et subventionnée qui réunit les clubs sportifs pour seniors et s'adresse exclusivement au groupe cible spécifique de personnes âgées de plus de 55 ans, et qui réalise un projet qui s'inscrit dans le cadre de la politique des priorités;
6° het algemeen erkennings- en subsidiëringsbesluit : het besluit van 6° l'arrêté général d'agrément et de subventionnement : l'arrêté du
de Vlaamse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van de Gouvernement flamand du 5 décembre 2008 fixant les conditions
erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden van de Vlaamse d'agrément et de subventionnement des fédérations sportives flamandes,
sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports
sportieve vrijetijdsbesteding; récréatifs;
7° de olympiade : de periode van vier jaar die begint op 1 januari van 7° l'olympiade : la période de quatre ans qui débute le 1er janvier de
het jaar na de Olympische Zomerspelen, en die eindigt op 31 december l'année des Jeux olympiques d'été, et qui prend fin le 31 décembre de
van het jaar van de Olympische Zomerspelen; l'année des Jeux olympiques d'été;
8° de Vlaamse Trainersschool : het samenwerkingsverband tussen het 8° la « Vlaamse Trainersschool » (Ecole flamande des Entraîneurs) : la
Bloso, de topsportmanager, de universitaire opleidingsinstituten structure de coopération entre le Bloso, le manager de sportifs de
Lichamelijke Opvoeding, de Vlaamse Hogescholen Lichamelijke Opvoeding haut niveau, les institutions universitaires d'Education physique, les
instituts supérieurs flamands d'Education physique et les fédérations
en de erkende Vlaamse sportfederaties, dat sportkaderopleidingen sportives flamandes agréées, qui organise des formations de cadres
organiseert in Vlaanderen, afgekort VTS. sportifs en Flandre, en abrégé VTS.

Art. 2.Het beleid van de Vlaamse Regering dat tot doel heeft de

Art. 2.Le thème de la politique du Gouvernement flamand qui vise à

sportparticipatie van bijzondere doelgroepen en hun aansluiting bij promouvoir la participation sportive des groupes cibles spécifiques et
een sportclub te bevorderen, heeft als thema : het bevorderen van de leur affiliation à un club sportif, consiste en la promotion de la
sportparticipatie van 55-plussers en hun aansluiting bij een participation sportive des personnes âgées de plus de 55 ans et leur
sportclub. affiliation à un club sportif.

Art. 3.De duur van het prioriteitenbeleid met het thema, vermeld in

Art. 3.La durée de la politique des priorités ayant pour thème celui

artikel 2, loopt tot en met 31 december 2012. mentionné à l'article 2, court jusqu'au 31 décembre 2012 inclus.
HOOFDSTUK II. - Subsidiëringsvoorwaarden CHAPITRE II. - Conditions de subventionnement
Afdeling I. - Algemene subsidiëringsvoorwaarden Section Ire. - Conditions générales de subventionnement

Art. 4.De ingediende aanvraag tot subsidiëring van de facultatieve

Art. 4.La demande introduite de subventionnement de la mission

opdracht prioriteitenbeleid met als thema het bevorderen van de facultative de la politique des priorités ayant pour thème la
sportparticipatie van 55-plussers en hun aansluiting bij een sportclub promotion de la participation sportive des personnes âgées de plus de
moet aangeven op welke wijze de doelstelling gerealiseerd zal worden. 55 ans et leur affiliation à un club sportif, doit indiquer de quelle
manière l'objectif sera réalisé.

Art. 5.Het project prioriteitenbeleid kan voor maximaal vier jaar

Art. 5.Le projet de politique des priorités peut être introduit pour

worden ingediend. De sportfederatie en de seniorensportfederatie une période maximale de quatre ans. La fédération sportive et la
kunnen op elk moment van de olympiade een project prioriteitenbeleid fédération sportive pour seniors peuvent introduire un projet de
indienen. Dat project prioriteitenbeleid loopt maximaal voor de politique des priorités à tout moment de l'olympiade. Ce projet de
resterende duur van de olympiade. Meerjarige projecten politique des priorités couvre au maximum la durée restante de
prioriteitenbeleid kunnen een principiële goedkeuring krijgen voor de l'olympiade. Des projets de sport des jeunes pluriannuels peuvent
duur van hun project tijdens de lopende olympiade. De sportfederatie obtenir une approbation de principe pour la durée de leur projet
pendant l'olympiade en cours. Annuellement, la fédération sportive et
en de seniorensportfederatie dienen jaarlijks een aanvraag tot la fédération sportive pour seniors introduisent une demande de
subsidiëring in conform artikel 10. subventionnement conformément à l'article 10.

Art. 6.De goedgekeurde aanvraag tot subsidiëring maakt het voorwerp

Art. 6.La demande de subventionnement approuvée fait l'objet d'une

uit van een convenant als vermeld in artikel 19 en 33 van het decreet. convention telle que visée aux articles 19 et 33 du décret. Le
De minister kan nadere voorwaarden bepalen voor het sluiten van de Ministre peut déterminer des modalités pour conclure des conventions
convenanten op basis van de elementen die in de adviezen aan bod zijn sur la base des éléments qui ont été abordés dans les avis.
gekomen.

Art. 7.Om in aanmerking te komen voor subsidies voor het project

Art. 7.Pour pouvoir bénéficier des subventions pour le projet de

prioriteitenbeleid als vermeld in artikel 15, 4°, en in artikel 30, politique des priorités, mentionnées à l'article 15, 4°, et à
3°, van het decreet, moeten de sportfederatie en de l'article 30, 3°, du décret, la fédération sportive et la fédération
seniorensportfederatie aan de volgende basisvoorwaarden voldoen : sportive pour seniors doivent remplir les conditions suivantes :
1° ze zijn gesubsidieerd voor de uitvoering van de basisopdrachten en 1° elles sont subventionnées pour l'exécution des missions de base et
ze nemen het project prioriteitenbeleid op in het vierjaarlijkse reprennent le projet de politique des priorités dans le plan de
beleidsplan, overeenkomstig artikel 19 en 33 van het decreet; gestion quadriennal conformément aux articles 19 et 33 du décret;
2° ze laten in het jaarlijkse actieplan, vermeld in het algemeen 2° elles traitent séparément la mission facultative de politique des
erkennings- en subsidiëringsbesluit, de facultatieve opdracht priorités dans le plan d'action annuel, visé à l'arrêté d'agrément et
prioriteitenbeleid afzonderlijk aan bod komen; de subventionnement;
3° de aanvraag tot subsidiëring bevat de volgende informatie : 3° la demande de subventionnement contient les informations suivantes :
a) een grondige analyse van de situatie van de seniorensport in de a) une analyse approfondie de la situation du sport des seniors dans
sportfederatie; la fédération sportive;
b) een inhoudelijke omschrijving van de projectvisie, het concept, de b) une description de fond de la vision du projet, du concept, des
doelstellingen en de beoogde resultaten; objectifs et des résultats envisagés;
c) een detailbegroting die de geplande uitgaven en inkomsten duidelijk c) un budget détaillé reprenant clairement les recettes et les
weergeeft van het jaar waarvoor subsidies gevraagd worden, en voor dépenses prévues de l'année sur laquelle porte la demande de
meerjarige projecten prioriteitenbeleid een jaarlijkse financiële subvention et pour les projets pluriannuels de politique des priorités
prognose voor de duur van het project prioriteitenbeleid; des prévisions financières annuelles pour la durée du projet de
d) een omschrijving van de wijze waarop het project prioriteitenbeleid politique des priorités; d) une description de la façon dont le projet de politique des
elk jaar geëvalueerd zal worden. priorités sera évalué annuellement.
De subsidiëringsaanvraag van meerjarige projecten prioriteitenbeleid La demande de subventionnement de projets pluriannuels de politique
moet vanaf het tweede subsidiëringsjaar de volgende informatie des priorités doit contenir les informations suivantes à partir de la
bevatten : deuxième année de subventionnement :
1° een grondige evaluatie van het project prioriteitenbeleid over de 1° une évaluation approfondie du projet de politique des priorités sur
periode van januari tot en met juni van het lopende jaar en in la période de janvier à juin inclus de l'année en cours et, le cas
voorkomend geval een voorstel van bijsturing van het project échéant, une proposition d'adaptation du projet de politique des
prioriteitenbeleid priorités
2° een financiële afrekening over de periode van januari tot en met 2° un décompte financier sur la période de janvier à juin inclus de
juni van het lopende jaar, een detailbegroting die de geplande l'année en cours, un budget détaillé reprenant clairement les dépenses
uitgaven en inkomsten van het jaar waarvoor de subsidies gevraagd et les revenus prévus de l'année sur laquelle porte la demande de
worden, duidelijk weergeeft, en een financiële prognose voor de nog subvention et des prévisions financières pour les années restantes.
resterende jaren.
Afdeling II. - Bijzondere subsidiëringsvoorwaarden voor de Section II. - Conditions de subventionnement spéciales pour
sportfederaties fédérations sportives

Art. 8.Om na te gaan of de sportfederatie voor subsidiëring in

Art. 8.Afin de vérifier si la fédération sportive est éligible au

aanmerking komt, wordt met de volgende beoordelingscriteria rekening subventionnement, il est tenu compte des critères d'appréciation
gehouden : suivants :
1° de mate waarin het klassieke sportaanbod van de sportfederatie 1° la mesure dans laquelle l'offre sportive classique de la fédération
vertaald wordt naar een specifiek en duurzaam (lifetime) sportaanbod sportive est traduite en une offre sportive spécifique et durable
voor 55-plussers; (lifetime) pour les personnes âgées de plus de 55 ans;
2° de mate waarin de sportfederatie duurzame sportactiviteiten 2° la mesure dans laquelle la fédération sportive organise des
organiseert in de sportclubs met het oog op een blijvende aansluiting activités sportives durables dans les clubs sportifs en vue de
van 55-plussers bij de sportclubs; l'affiliation durable des personnes âgées de plus de 55 ans aux clubs
3° de mate waarin aandacht besteed wordt aan het bereiken van de sportifs; 3° la mesure dans laquelle une attention est accordée au fait
verschillende leeftijdsgroepen van de senioren; d'atteindre les différents groupes d'âge des seniors;
4° de mate waarin de sportfederatie via haar sportclubs een actieve en 4° la mesure dans laquelle la fédération sportive, par le biais de ses
clubs sportifs, mène une promotion active et ciblée et organise une
doelgroepgerichte promotie voert en toeleiding naar de sportclubs orientation vers les clubs sportifs, en vue d'accroître la
organiseert met het oog op het verhogen van de sportparticipatie en participation sportive et de promouvoir l'affiliation de personnes
het bevorderen van de aansluiting van 55-plussers bij een sportclub; âgées de plus de 55 ans à un club sportif;
5° de mate waarin de sportfederatie via haar sportclubs een actief 5° la mesure dans laquelle la fédération sportive, par le biais de ses
beleid inzake opleiding en bijscholing voert om meer en beter clubs sportifs, mène une politique active en matière de formation et
de perfectionnement pour accroître le nombre et les qualifications des
sportgekwalificeerde begeleiders voor 55-plussers te hebben in de accompagnateurs pour les personnes âgées de plus de 55 ans dans les
sportclubs; clubs sportifs;
6° de mate waarin de sportfederatie via haar sportclubs een netwerk 6° la mesure dans laquelle la fédération sportive, par le biais de ses
clubs sportifs, développe un réseau avec un ou plusieurs acteurs tels
uitbouwt met een of meer actoren zoals de seniorensportfederaties, de que les fédérations sportives pour seniors, les services sportifs, les
sportdiensten, de seniorenraden en de ouderenorganisaties; conseils des seniors et les organisations de seniors;
7° de relatie tussen de begroting van het project prioriteitenbeleid, 7° la relation entre le budget du projet de politique des priorités,
de inhoud, het beoogde resultaat en het aantal 55-plussers dat wordt le contenu, le résultat envisagé et le nombre de personnes âgées de
bereikt; plus de 55 ans atteintes.
8° de mate waarin het project een vernieuwend karakter of een 8° la mesure dans laquelle le projet a un caractère innovateur ou une
voorbeeldfunctie heeft; fonction exemplaire;
9° de mate waarin het project prioriteitenbeleid inspeelt op reële 9° la mesure dans laquelle le projet de politique des priorités
behoeften met betrekking tot de seniorensport binnen die specifieke correspond aux besoins réels relatifs aux sport des seniors dans cette
sportfederatie; fédération sportive spécifique;
10° de mate waarin en de wijze waarop aandacht besteed wordt aan 10° la mesure dans laquelle et la manière dont une attention est
aspecten van gelijkheid van kansen en diversiteit, en de mate waarin accordée à des aspects d'égalité des chances et de diversité, et la
de aansluiting van maatschappelijk achtergestelde groepen verhoogt. mesure dans laquelle l'affiliation de groupes socialement défavorisés est promue.
Afdeling III. - Bijzondere subsidiëringsvoorwaarden voor de Section III. - Conditions de subventionnement spéciales pour les
seniorensportfederaties fédérations sportives pour seniors

Art. 9.Een seniorensportfederatie komt in aanmerking voor

Art. 9.Une fédération sportive pour seniors est éligible au

subventionnement si elle introduit un projet qui, d'une part,
subsidiëring als ze een project indient dat zich enerzijds richt op s'adresse aux personnes âgées de plus de 55 ans qui sont peu ou pas
55-plussers die weinig of niet sporten, en anderzijds aantoont een sportives et qui, d'autre part, démontre qu'elle mène une politique
actief beleid te voeren inzake opleiding en bijscholing. active en matière de formation et de perfectionnement.
Om na te gaan of de seniorensportfederatie voor subsidiëring in Afin de vérifier si la fédération sportive pour seniors est éligible
aanmerking komt, wordt met de volgende beoordelingscriteria rekening au subventionnement, il est tenu compte des critères d'appréciation
gehouden : suivants :
1° la mesure dans laquelle la fédération sportive pour seniors
1° de mate waarin de seniorensportfederatie via het project atteint, par le biais du projet, des personnes âgées de plus de 55 ans
55-plussers bereikt die weinig of niet sporten, en hen naar een sportclub toeleidt met het oog op een duurzame sportparticipatie; 2° a) de mate waarin de seniorensportfederatie in het kader van het project een gerichte promotie voert om 55-plussers die weinig of niet sporten en die zich niet in clubs bevinden te bereiken; b) de mate waarin aandacht wordt besteed aan het bereiken van de verschillende leeftijdsgroepen van de senioren; 3° de mate waarin de seniorensportfederatie in het kader van het project een netwerk uitbouwt met een of meer actoren zoals de sportdiensten, de seniorenraden en de ouderenorganisaties; qui sont peu ou pas sportives, et les oriente vers un club sportif en vue d'une participation sportive durable; 2° a) la mesure dans laquelle la fédération sportive pour seniors mène, dans le cadre du projet, une promotion ciblée afin d'atteindre des personnes âgées de plus de 55 ans qui sont peu ou pas sportives et qui ne se trouvent pas dans des clubs; b) la mesure dans laquelle une attention est accordée au fait d'atteindre les différents groupes d'âge des seniors; 3° la mesure dans laquelle la fédération sportive pour seniors développe, dans le cadre du projet, un réseau avec un plusieurs acteurs tels que les services sportifs, les conseils des seniors et les organisations de seniors;
4° de relatie tussen de begroting van het project prioriteitenbeleid, 4° la relation entre le budget du projet de politique des priorités,
de inhoud, het beoogde resultaat en het aantal 55-plussers dat bereikt le contenu, le résultat envisagé et le nombre de personnes âgées de
wordt en naar een sportclub wordt toegeleid; plus de 55 ans atteintes et orientées vers un club sportif;
5° de mate waarin het project een vernieuwend karakter of een 5° la mesure dans laquelle le projet a un caractère innovateur ou une
voorbeeldfunctie vervult; fonction exemplaire;
6° de mate waarin het project prioriteitenbeleid inspeelt op reële 6° la mesure dans laquelle le projet de politique des priorités
behoeften binnen de seniorensportfederatie; correspond aux besoins réels au sein de la fédération sportive pour
7° de mate waarin het project verschilt van de reguliere basiswerking seniors; 7° la mesure dans laquelle le projet diffère du fonctionnement de base
van de seniorensportfederatie; régulier de la fédération sportive pour seniors;
8° de mate waarin en de wijze waarop aandacht besteed wordt aan 8° la mesure dans laquelle et la manière dont une attention est
aspecten van gelijkheid van kansen en diversiteit en de aansluiting accordée à des aspects d'égalité des chances et de diversité et
van maatschappelijk achtergestelde groepen verhoogt; l'affiliation de groupes socialement défavorisés est promue;
9° de mate waarin de seniorensportfederatie aantoont dat ze een actief 9° la mesure dans laquelle la fédération sportive pour seniors
beleid inzake opleiding en bijscholing voert om enerzijds meer en démontre qu'elle mène une politique active en matière de formation et
de perfectionnement, d'une part pour accroître le nombre et les
beter sportgekwalificeerde begeleiders voor 55-plussers te hebben in qualifications des accompagnateurs pour les personnes âgées de plus de
de clubs, en anderzijds meer sportgekwalificeerde docenten en experten 55 ans dans les clubs, et d'autre part pour accroître le nombre et les
te hebben voor de promotie en verspreiding van de knowhow van de qualifications des chargés de cours et des experts pour la promotion
seniorensport. et la dissémination du savoir-faire du sport des seniors.
HOOFDSTUK III. - Subsidiëringsprocedure CHAPITRE III. - Procédure de subventionnement

Art. 10.De sportfederatie en de seniorensportfederatie bezorgen hun

Art. 10.La fédération sportive et la fédération sportive pour seniors

transmettent leur demande de subventionnement, mentionnée à l'article
aanvraag tot subsidiëring, vermeld in artikel 4, uiterlijk op 1 4, au plus tard le 1er septembre de l'année précédant celle sur
september van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarvoor de laquelle porte la demande de subvention. Elles envoient cette demande
subsidies gevraagd worden. Ze sturen die aanvraag aangetekend of tegen par lettre recommandée ou par remise contre récépissé en deux
ontvangstbewijs in twee exemplaren naar het Bloso. exemplaires au Bloso.

Art. 11.Het Bloso zal de sportfederaties en de

Art. 11.Le Bloso informera les fédérations sportives et les

seniorensportfederaties voor 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan fédérations sportives pour seniors avant le 1er octobre de l'année
het jaar waarvoor subsidies gevraagd worden, met een aangetekende précédant celle sur laquelle porte la demande de subventions, par une
brief informeren als de aanvraag tot subsidiëring niet ontvankelijk lettre recommandée si la demande de subventionnement n'est pas
is. Een aanvraag is onontvankelijk als ze niet op tijd is ingediend, recevable. Une demande est irrecevable si elle n'a pas été introduite
niet op tijd werd vervolledigd of als, na onderzoek door het Bloso, ou complétée à temps ou s'il ressort de la demande, après examen par
uit de aanvraag blijkt dat de sportfederatie of seniorensportfederatie Bloso, que la fédération sportive ou la fédération sportive pour
in kwestie niet kan voldoen aan de gestelde voorwaarden. seniors concernée ne peut pas remplir les conditions imposées.

Art. 12.Een beoordelingscommissie zal de ontvankelijke projecten

Art. 12.Une commission d'évaluation évaluera le contenu des projets

prioriteitenbeleid inhoudelijk beoordelen aan de hand van de de politique des priorités recevables à l'aide de la demande de
ingediende aanvraag tot subsidiëring, vermeld in artikel 7, 3°, en de subventionnement introduite, visée à l'article 7, 3°, et des critères
beoordelingscriteria, vermeld in artikel 8 voor de sportfederaties en d'évaluation, visés à l'article 8 pour les fédérations sportives, et à
in artikel 9 voor de seniorensportfederaties. Die l'article 9 pour les fédérations sportives pour seniors. Cette
beoordelingscommissie bestaat uit minimaal vijf en maximaal negen commission d'évaluation est composée de cinq membres au minimum et
leden die een specifieke expertise hebben inzake seniorensport. De neuf membres au maximum qui ont une expertise spécifique en matière de
minister benoemt de leden van de beoordelingscommissie voor de duur sport des seniors. Le ministre nomme les membres de la commission
van de olympiade. d'évaluation pour la durée de l'olympiade.
Het Bloso bereidt de dossiers voor, licht ze toe en neemt het Le Bloso prépare les dossiers, les explique et assure le secrétariat
secretariaat waar van de beoordelingscommissie. de la commission d'évaluation.
De beoordelingscommissie beoordeelt de inhoudelijke aspecten van de La commission d'évaluation apprécie les aspects de fond de la demande
ontvankelijke aanvraag en adviseert de minister over het maximale recevable et conseille le Ministre sur le montant maximal de la
subsidiebedrag. De beoordelingscommissie bezorgt een advies aan de subvention. La commission d'évaluation formule un avis au Ministre au
minister uiterlijk op 15 december van het jaar dat voorafgaat aan het plus tard le 15 décembre de l'année précédant l'année sur laquelle
jaar waarvoor subsidies gevraagd worden. Het Bloso beoordeelt de porte la demande de subvention. Le Bloso évalue les aspects
zakelijke en financiële aspecten en geeft daarover advies aan de commerciaux et financiers et formule un avis à ce sujet au Ministre au
minister uiterlijk op 15 december van het jaar dat voorafgaat aan het plus tard le 15 décembre de l'année précédant l'année sur laquelle
jaar waarvoor subsidies gevraagd worden. porte la demande de subvention.

Art. 13.De beslissing van de minister om de ingediende projecten

Art. 13.La décision du Ministre de subventionner les projets de

prioriteitenbeleid te subsidiëren of het voornemen om ze niet te politique des priorités introduits ou son intention de ne pas les
subventionner ainsi que le montant maximal de la subvention, sont
communiqués par lettre recommandée aux fédérations sportives et aux
subsidiëren en het maximale subsidiebedrag wordt voor 15 januari van fédérations sportives pour seniors avant le 15 janvier de l'année sur
het jaar waarvoor subsidies gevraagd worden, met een aangetekende
brief aan de sportfederaties en de seniorensportfederaties meegedeeld. laquelle porte la demande de subvention.
Een sportfederatie die het bericht krijgt van het voornemen van de minister om haar niet te subsidiëren kan daartegen een gemotiveerd bezwaar indienen dat binnen vijftien dagen na verzending van dit bericht aangetekend moet verstuurd worden naar het Bloso. Indien de sportfederatie hierom verzoekt kan zij gehoord worden. Het Bloso stelt binnen de dertig dagen na ontvangst van het bezwaarschrift een gemotiveerd advies op, de minister beslist uiterlijk dertig dagen na ontvangst van dit advies om de sportfederatie al dan niet te subsidiëren. Meerjarige projecten prioriteitenbeleid kunnen een principiële goedkeuring krijgen voor een bepaald jaarlijks maximaal subsidiebedrag voor de duur van hun project tijdens de lopende olympiade, onder voorbehoud van een positieve jaarlijkse evaluatie. Une fédération sportive qui est notifiée de l'intention du Ministre qu'elle ne sera pas subventionnée peut introduire une réclamation motivée qui doit être envoyée au Bloso par lettre recommandée, dans les quinze jours de l'envoi de cette notification. A sa demande, la fédération sportive peut être entendue. Dans les trente jours après la réception de la réclamation, le Bloso formule un avis motivé; le Ministre décide, au plus tard trente jours de la réception de cet avis, de subventionner la fédération sportive ou non. Des projets de politique des priorités pluriannuels peuvent obtenir une approbation de principe pour un certain montant de subvention maximum annuel pour la durée de leur projet durant l'olympiade en cours, sous réserve d'une évaluation annuelle positive.

Art. 14.De subsidies worden verleend binnen de jaarlijks uitgetrokken

Art. 14.Les subventions sont octroyées dans les limites du budget

begroting voor de facultatieve opdracht prioriteitenbeleid. De affecté annuellement pour la mission facultative de politique des
subsidies worden toegekend door de minister op basis van de adviezen priorités. Les subventions sont accordées par le Ministre sur la base
en de beoordelingscriteria, vermeld in artikel 8, voor de des avis et des critères d'évaluation, visés à l'article 8 pour les
sportfederaties, en op basis van de beoordelingscriteria, vermeld in fédérations sportives, et sur la base des critères d'évaluation, visés
artikel 9, voor de seniorensportfederaties. à l'article 9 pour les fédérations sportives pour seniors.

Art. 15.90 % van de subsidie zal worden uitgekeerd na de goedkeuring

Art. 15.90 % de la subvention sera payée après approbation du projet

van het project prioriteitenbeleid in de maand februari van het jaar de politique des priorités au mois de février de l'année sur laquelle
waarvoor de subsidies gevraagd worden. porte la demande de subvention.

Art. 16.Een inhoudelijk verslag met een grondige evaluatie en een

Art. 16.Un rapport de fond avec une évaluation approfondie et un

gedetailleerde financiële afrekening van de inkomsten en uitgaven van décompte financier détaillé des recettes et dépenses du projet de
het project prioriteitenbeleid moet uiterlijk tegen 1 april van het politique des priorités doit être présenté au Bloso au plus tard le 1er
jaar dat volgt op het jaar van subsidiëring, ingediend worden bij het avril de l'année qui suit l'année de subventionnement. Le solde sera
Bloso. Het saldo zal worden uitgekeerd na controle van de afrekening payé après contrôle du décompte et de l'évaluation et avant le 1er
en evaluatie, en voor 1 juli van het jaar dat volgt op het jaar van juillet de l'année suivant l'année de subventionnement. Pour les
subsidiëring. Voor de meerjarige projecten prioriteitenbeleid moet projets de politique des priorités pluriannuels il faut également
naast een inhoudelijk verslag tevens aangegeven worden op welke manier indiquer de quelle façon le projet de politique des priorités a été
het project prioriteitenbeleid eventueel werd bijgestuurd. corrigé éventuellement.
HOOFDSTUK IV. - Aard en wijze van subsidiëring CHAPITRE IV. - Nature et mode de subventionnement

Art. 17.De kosten die voor subsidiëring in aanmerking komen, worden

Art. 17.Les frais éligibles au subventionnement, sont mentionnés dans

vermeld in de lijst, die als bijlage II bij dit besluit is gevoegd. De la liste qui est jointe en annexe II au présent arrêté. Le Bloso fixe
wijze waarop die kosten voor de berekening van de subsidiëring in het les modalités de l'inclusion de ces frais dans le plan comptable pour
rekeningstelsel opgenomen moeten worden, wordt vastgesteld door het Bloso. le calcul des subventions.
De bezoldiging van de occasionele medewerkers, als subsidieerbare La rémunération des collaborateurs occasionnels, comme frais
kosten als vermeld in het eerste lid, vindt plaats op basis van de admissibles aux subventions tels que visés à l'alinéa premier, se fait
bezoldigingstabel voor occasionele medewerkers in het kader van de sur la base du tableau de rémunération pour les collaborateurs
subsidiëring van de facultatieve opdracht prioriteitenbeleid, occasionnels dans le cadre du subventionnement de la mission
opgenomen in bijlage I, die bij dit besluit is gevoegd. Het facultative politique des priorités, tel que repris à l'annexe Ire
brutojaarloon tegen 100 %, vermeld in de bezoldigingstabel, is jointe au présent arrêté. Le traitement annuel brut à 100 %, mentionné
gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01 van 1 januari 1990. Voor de dans le tableau de rémunération, est lié à l'indice-pivot 138,01 du 1er
berekening van de subsidies worden de uurlonen jaarlijks op 1 januari van het kalenderjaar aangepast aan het spilindexcijfer. Occasionele medewerkers die beschikken over sporttechnische diploma's, certificaten en titels die niet binnen de Vlaamse Gemeenschap zijn verworven, moeten bij de bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap de gelijkwaardigheid van de verworven beroepskwalificatie laten vaststellen. De gelijkwaardigheid kan worden vastgesteld door de bekwaamheden te vergelijken die blijken uit de diploma's, certificaten en andere titels, en de relevante ervaring. janvier 1990. Pour le calcul de subventions, les salaires horaires sont adaptés annuellement à l'indice-pivot le 1er janvier de l'année calendaire. Des collaborateurs occasionnels qui disposent de diplômes, certificats et titres technico-sportifs qui n'ont pas été acquis au sein de la Communauté flamande, doivent en faire établir l'équivalence de la qualification professionnelle acquise auprès des services compétents de la Communauté flamande. L'équivalence peut être conclue d'une comparaison des aptitudes ressortant des diplômes, certificats et autres titres et de l'expérience pertinente.
HOOFDSTUK V. - Controle CHAPITRE V. - Contrôle

Art. 18.Het Bloso kan op elk moment toezicht en controle uitoefenen

Art. 18.Le Bloso peut effectuer à tout moment une surveillance et un

op de wijze waarop het project prioriteitenbeleid wordt uitgevoerd. contrôle du mode d'exécution des du projet de politique des priorités.
HOOFDSTUK VI. - Communicatie CHAPITRE VI. - Communication

Art. 19.De gesubsidieerde sportfederatie en seniorensportfederatie

Art. 19.La fédération sportive subventionnée et la fédération

verbinden er zich toe om op alle communicatie over het project sportive pour seniors subventionnée s'engagent à mentionner dans toute
prioriteitenbeleid de steun van de Vlaamse overheid als volgt te communication sur le projet de politique des priorités le soutien des
vermelden : autorités flamandes comme suit :
1° de standaardlogo's en de bijbehorende tekst en baselines, zoals 1° les logos standard et les textes et baselines y afférents, tels que
door de Vlaamse Regering vastgesteld, worden op elke mededeling, fixés par le Gouvernement flamand, sont mentionnés sur chaque
verklaring, publicatie en presentatie, ongeacht de drager, vermeld; communication, déclaration, publication et présentation, quel que soit le support;
2° de indiener besteedt in zijn aanvraag tot subsidiëring op een 2° dans sa demande de subventionnement, le demandeur prête attention
proactieve wijze aandacht aan de mogelijkheden om de steun van de de manière proactive aux possibilités de mentionner le soutien de
Vlaamse overheid te vermelden. Voor publieksmomenten worden afspraken l'autorité flamande. Pour des moments avec le public, des accords
gemaakt met de Vlaamse overheid over de vereiste communicatieve peuvent être conclus avec l'autorité flamande sur le rendement
return. communicatif requis.
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 20.Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006

Art. 20.L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006

betreffende het prioriteitenbeleid zoals bepaald in artikel 2 van het concernant la politique des priorités telle que prévue à l'article 2
decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et
subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de
de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding wordt opgeheven, l'organisation coordinatrice et des organisations des sports
met uitzondering van artikel 18, 19 en 20, die voor de subsidies die récréatifs est abrogé, à l'exception des articles 18, 19 et 20 qui,
werden toegekend op basis van dat besluit van toepassing blijven tot 1 pour les subventions qui ont été accordées sur la base de cet arrêté,
juli 2009. restent d'application jusqu'au 1er juillet 2009.

Art. 21.Voor de sportfederaties en de seniorensportfederaties die al

Art. 21.Pour les fédérations sportives et les fédérations sportives

pour seniors qui sont déjà agréées ou qui ont introduit une demande
erkend zijn of die uiterlijk op 1 september 2008 een d'agrément au plus tard le 1er septembre 2008, ou qui ont introduit
erkenningsaanvraag hebben ingediend, of die overeenkomstig artikel 58 une demande d'agrément conformément à l'article 58 de l'arrêté général
van het algemeen erkennings- en subsidiëringsbesluit een d'agrément et de subventionnement, et qui souhaitent entrer en ligne
erkenningsaanvraag hebben ingediend en die in aanmerking willen komen de compte pour le subventionnement de la mission facultative de
voor subsidiëring voor de facultatieve opdracht prioriteitenbeleid politique des priorités pour l'année 2009, les mesures transitoires
voor het jaar 2009, gelden de volgende overgangsmaatregelen : suivantes s'appliquent :
1° in afwijking van artikel 10 wordt de aanvraag tot subsidiëring 1° par dérogation à l'article 10, la demande de subvention est
uiterlijk op 1 februari 2009 ingediend. Het deel van het introduite au plus tard le 1er février 2009. La partie du plan
vierjaarlijkse beleidsplan over de facultatieve opdracht politique quadriennal relatif à la mission facultative de politique
prioriteitenbeleid moet uiterlijk op 1 februari 2009 ingediend worden; des priorités doit être introduite au plus tard le 1er février 2009;
2° in afwijking van artikel 11 brengt het Bloso voor 15 februari 2009 2° par dérogation à l'article 11, le Bloso informe les fédérations
de sportfederaties en de seniorensportfederaties op de hoogte die een sportives et les fédérations sportives pour seniors, avant le 15
onontvankelijke aanvraag hebben ingediend; février 2009, de l'irrecevabilité de leur demande;
3° in afwijking van artikel 12, derde lid, brengen de 3° par dérogation à l'article 12, alinéa trois, la commission
beoordelingscommissie en het Bloso voor 15 maart 2009 advies uit bij d'évaluation et le Bloso rendent un avis au Ministre sur les
de minister over de sportfederaties en de seniorensportfederaties die fédérations sportives et les fédérations sportives pour seniors
gesubsidieerd kunnen worden; subventionnables avant le 15 mars 2009;
4° in afwijking van artikel 13 deelt de minister voor 31 maart 2009 4° par dérogation à l'article 13, le Ministre communique avant le 31
zijn beslissing mee om de sportfederatie al dan niet te subsidiëren; mars 2009 sa décision de subventionner ou non la fédération sportive;
5° in afwijking van artikel 15 wordt het voorschot uitbetaald na de 5° par dérogation à l'article 15 l'avance est payée après approbation
goedkeuring van het project prioriteitenbeleid. du projet de politique des priorités.

Art. 22.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke opvoeding,

Art. 23.Le Ministre flamand qui a l'éducation physique, les sports et

de sport en het openluchtleven, is belast met de uitvoering van dit la vie en plein air dans ses attributions est chargé de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Brussel, 16 januari 2009. Bruxelles, le 16 janvier 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
Bijlage I Annexe Ire
Bezoldigingstabel voor de occasionele medewerkers in het kader van de Tableau de rémunération pour les collaborateurs occasionnels dans le
subsidiëring van de facultatieve opdracht prioriteitenbeleid cadre du subventionnement de la mission facultative "politique des
seniorensport priorités" pour sport pour seniors
Categorie Catégorie
I I
II II
III III
IV IV
V V
Voor de occasionele medewerker met de specifieke functie van lesgever Pour le collaborateur occasionnel ayant la fonction spécifique de
of trainer die in het bezit is van een van de volgende diploma's of moniteur ou d'entraîneur qui est porteur d'un des diplômes ou
getuigschriften : ?VTS-Initiator in de betrokken sporttak (of geassimileerd*) ?Student geslaagd voor 2e jaar regent/bachelor L.O. ?Kandidaat L.O. ?Gegradueerde L.O. ?Bijkomend voor de gehandicaptensport : de Kandidaat Kinesitherapie ?VTS-Instructeur B/Trainer B in de betrokken sporttak (of geassimileerd*) ?Regent/bachelor L.O. ? Bijkomend voor de gehandicap-tensport : gegradueerde/ bachelor Kinesitherapie ?VTS-Trainer A in de betrokken sporttak (of geassimileerd*) ?Regent/bachelor L.O. met Instructeur B/Trainer B diploma in de betrokken sporttak (of geassimileerd*) ?Licentiaat/master L.O. ?Bijkomend voor de gehandicaptensport : gegradueerde/bachelor Kinesitherapie met Instructeur B/Trainer B diploma in de betrokken sporttak (of geassimileerd*) en de licentiaat/master Kinesitherapie ?VTS-Toptrainer in de betrokken sporttak (of geassimileerd*) ?Regent/bachelor L.O. met Trainer A diploma in de betrokken sporttak (of geassimileerd*) ?Licentiaat/master L.O. met Instructeur B/Trainer B diploma in de betrokken sporttak (of geassimileerd*) ?Bijkomend voor de gehandicaptensport : gegradueerde/ bachelor Kinesitherapie met Trainer A diploma in de betrokken sporttak (of geassimileerd*) en licentiaat/master Kinesitherapie met Instructeur B/Trainer B diploma in de betrokken sporttak (of geassimileerd*) ?Licentiaat/Master L.O. met Trainer A diploma in de betrokken sporttak (of geassimileerd*) ?Licentiaat/Master L.O. met sporttechnisch postgraduaat in de betrokken sporttak ?Bijkomend voor de gehandicaptensport : ? licentiaat/master Kinesitherapie met Trainer A diploma in de betrokken sporttak (of geassimileerd*) certificats suivants : ?Initiateur VTS dans la discipline sportive concernée (ou assimilé*) ?Etudiant réussi à la 2e année régent/bachelor en Education physique ?Candidat en Education physique ?Gradué en Education physique ? En supplément pour le sport pour handicapés : Le Candidat en Kinésithérapie ?Instructeur VTS B/Entraîneur B dans la discipline sportive concernée (ou assimilé*) ?Régent/bachelor en Education physique ?En supplément pour le sport pour handicapés : Gradué/bachelor en Kinésithérapie ?Instructeur VTS A dans la discipline sportive concernée (ou assimilé*) ?Régent/bachelor en Education physique avec diplôme Instructeur B/Entraîneur B dans la discipline sportive concernée (ou assimilée*) ?Licencié/master en Education physique ?En supplément pour le sport pour handicapés : gradué/bachelor en kinésithérapie avec diplôme Instructeur B/Entraîneur B dans la discipline concernée (ou assimilée*) et licencié/master en Kinésithérapie ?Initiateur VTS principal dans la discipline sportive concernée (ou assimilé*) ?Régent/bachelor en Education physique avec diplôme Instructeur B/Entraîneur B dans la discipline sportive concernée (ou assimilée*) ?Licencié/master en Education physique avec diplôme Instructeur B/Entraîneur B dans la discipline sportive concernée (ou assimilée*) ?En supplément pour le sport pour handicapés : gradué/bachelor en kinésithérapie avec diplôme Entraîneur A dans la discipline concernée (ou assimilée*) et licencié/ master en Kinésithérapie avec diplôme Instructeur B /Entraîneur B dans la discipline concernée (ou assimilée*) ?Licencié/Master en Education physique avec diplôme Instructeur A/Entraîneur B dans la discipline sportive concernée (ou assimilée*) ?Licencié/Master en Education physique avec un postgraduat sur le plan de la technique sportive dans la discipline sportive concernée ?En supplément pour le sport pour handicapés : licencié/master en Kinésithérapie avec diplôme Entraîneur A dans la discipline sportive concernée (ou assimilé*)
Brutojaarloon tegen 100 %** Traitement annuel brut à 100 %**
euro 14.900,00 euro 14.900,00
euro 16.900,00 euro 16.900,00
euro 19.100,00 euro 19.100,00
euro 21.100,00 euro 21.100,00
euro 23.150,00 euro 23.150,00
Geïndexeerd bruto-uurloon*** (sinds 1 oktober 2008) Salaire horaire brut indexé*** (depuis le 1er octobre 2008)
euro 11,2044 euro 11,2044
euro 12,7084 euro 12,7084
euro 14,3627 euro 14,3627
euro 15,8666 euro 15,8666
euro 17,4082 euro 17,4082
Reisvergoeding per km (sinds 1 juli 2008) Indemnité de parcours par km (depuis le 1er juillet 2008)
euro 0,3093 euro 0,3093
* Zie de geactualiseerde assimilatietabel van de Vlaamse * Voir le tableau d'assimilation actualisé de la "Vlaamse
Trainersschool op de Bloso-website. Trainersschool" sur le site web du Bloso.
** Het brutojaarloon tegen 100 % is gebaseerd op de categorieën en de ** Le traitement annuel brut à 100 % est basé sur les catégories et
salarisschalen, vermeld in bijlage II van het besluit van de Vlaamse les échelles de traitement visées à l'annexe II de l'arrêté du
Regering van 17 februari 2006 houdende organisatie van het Gouvernement flamand du 17 février 2006 portant organisation du
Commissariaat-generaal voor de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en "Commissariaat-generaal voor de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en
de Openluchtrecreatie en de instellingsspecifieke regeling van de de Openluchtrecreatie" et règlement spécifique du statut du personnel
rechtspositie van het personeel (Belgisch Staatsblad, 23 maart 2006). (Moniteur belge du 23 mars 2006).
Het brutojaarloon tegen 100 % is gekoppeld aan de spilindex 138,01 (1 Le traitement annuel brut à 100 % est lié à l'indice-pivot 138,01 (1er
januari 1990). janvier 1990).
Het brutojaarloon tegen 100 % wordt verhoogd met de lineaire Le traitement annuel brut à 100 % est majoré des augmentations
loonsverhogingen die toegekend worden aan de ambtenaren van de Vlaamse salariales linéaires octroyées aux fonctionnaires de l'Autorité
Overheid. flamande.
*** geïndexeerd bruto-uurloon = (het brutojaarloon tegen 100 % + *** salaire horaire brut indexé = (le traitement annuel brut à 100 % +
lineaire loonsverhogingen) x indexcoëfficiënt/1976 les augmentations salariales linéaires) x coefficient de l'indice / 1976
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 janvier
van 16 januari 2009 betreffende het prioriteitenbeleid, vermeld in 2009 concernant la politique des priorités, visée à l'article 2, 12°,
artikel 2, 12°, van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et
van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de
koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve l'organisation coordinatrice et des organisations des sports
vrijetijdsbesteding. récréatifs.
Brussel, 16 januari 2009. Bruxelles, le 16 janvier 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
Bijlage II Annexe II
Subsidieerbare kosten voor de facultatieve opdracht prioriteitenbeleid Frais subventionnables pour la mission facultative "politique des priorités"
- brutosalaris occasionele sporttechnische medewerkers - salaire brut des collaborateurs technico-sportifs occasionnels
- RSZ-werkgeversbijdrage occasionele sporttechnische medewerkers - ONSS/cotisation patronale des collaborateurs technico-sportifs occasionnels
- eindejaarstoelage en vakantiegeld occasionele sporttechnische - allocation de fin d'année et pécule de vacances des collaborateurs
medewerkers technico-sportifs occasionnels
- kosten inzake dienstverlening door zelfstandigen in de functie van - frais de prestations de service par des indépendants dans la
occasionele sporttechnische medewerkers fonction de collaborateur technico-sportif occasionnel
- inschrijvingsgeld cursussen voor specifieke opleiding en bijscholing - droit d'inscription aux cours pour formation et recyclage
van sporttechnische medewerkers en clubbestuurders inzake spécifiques des collaborateurs technico-sportifs et dirigeants de
seniorensport clubs en matière de sport pour seniors
- verplaatsingskosten sporttechnische medewerkers - frais de déplacement des collaborateurs technico-sportifs
- verplaatsingskosten clubbestuursleden - frais de déplacement des dirigeants de clubs
- kosten voor vervoer van personen en materiaal - frais de transport de personnes et de matériel
- aankoop, huur of afschrijving van sportmateriaal - achat, location ou amortissement de matériel sportif
- aankoop, huur of afschrijving van didactisch materiaal - achat, location ou amortissement de matériel didactique
- huur van sportaccommodaties, vergader- en leslokalen - location d'équipements sportifs, de locaux de réunion et de cours
- drukwerken - imprimés
- kosten voor informatie- en promotiemateriaal - frais de matériel d'information et de promotion
- kosten, aangerekend door verenigingen ter bescherming van - frais portés en compte par les associations de défense des droits
auteursrechten d'auteur
- kosten voor medische hulpposten - frais pour services médicaux d'urgence
- andere kosten waarvoor Bloso voorafgaandelijk een schriftelijk - autres frais approuvés préalablement par écrit par le Bloso
akkoord heeft gegeven
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 janvier
van 16 januari 2009 betreffende het prioriteitenbeleid, vermeld in 2009 concernant la politique des priorités, visée à l'article 2, 12°,
artikel 2, 12°, van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et
van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de
koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve l'organisation coordinatrice et des organisations des sports
vrijetijdsbesteding. récréatifs.
Brussel,16 januari 2009. Bruxelles, le 16 janvier 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^