Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 16/01/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2007 houdende de minimale voorwaarden voor de personeelsformatie, de rechtspositieregeling en het mandaatstelsel van het gemeentepersoneel en het provinciepersoneel en houdende enkele bepalingen betreffende de rechtspositie van de secretaris en de ontvanger van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2007 houdende de minimale voorwaarden voor de personeelsformatie, de rechtspositieregeling en het mandaatstelsel van het gemeentepersoneel en het provinciepersoneel en houdende enkele bepalingen betreffende de rechtspositie van de secretaris en de ontvanger van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2007 portant les conditions minimales pour le cadre organique, le statut et le régime de mandats du personnel communal et du personnel provincial, et portant quelques dispositions relatives au statut du secrétaire et du receveur des centres publics d'aide sociale
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
16 JANUARI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 16 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2007 houdende de du Gouvernement flamand du 7 décembre 2007 portant les conditions
minimale voorwaarden voor de personeelsformatie, de minimales pour le cadre organique, le statut et le régime de mandats
rechtspositieregeling en het mandaatstelsel van het gemeentepersoneel
en het provinciepersoneel en houdende enkele bepalingen betreffende de du personnel communal et du personnel provincial, et portant quelques
rechtspositie van de secretaris en de ontvanger van de openbare centra dispositions relatives au statut du secrétaire et du receveur des
voor maatschappelijk welzijn centres publics d'aide sociale
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide
centra voor maatschappelijk welzijn, het laatst gewijzigd bij het decreet van 25 april 2007, artikel 42; sociale, modifié en dernier lieu par le décret du 25 avril 2007, notamment l'article 42;
Gelet op het gemeentedecreet van 15 juli 2005, artikel 116, § 1; Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, article 116, § 1er;
Gelet op het provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 112, § 1; Vu le Décret provincial du 9 décembre 2005, notamment l'article 112, § 1er;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2007 portant les
houdende de minimale voorwaarden voor de personeelsformatie, de conditions minimales pour le cadre organique, le statut et le régime
rechtspositieregeling en het mandaatstelsel van het gemeentepersoneel
en het provinciepersoneel en houdende enkele bepalingen betreffende de de mandats du personnel communal et du personnel provincial, et
rechtspositie van de secretaris en de ontvanger van de openbare centra portant quelques dispositions relatives au statut du secrétaire et du
voor maatschappelijk welzijn; receveur des centres publics d'aide sociale;
Gelet op protocol nr. 2008/7 van 10 december 2008 van de eerste Vu le protocole n° 2008/7 du 10 décembre 2008 de la première section
afdeling van het comité voor de provinciale en plaatselijke du Comité des services publics provinciaux et locaux, sous-section
overheidsdiensten, onderafdeling Vlaams Gewest en Vlaamse Gemeenschap; Région flamande et Communauté flamande;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13 novembre 2008;
november 2008; Gelet op advies nr. 45.518/3 van de Raad van State, gegeven op 15 Vu l'avis n° 45.518/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2008,
december 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van par application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la
Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 51, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.A l'article 51, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 7 december 2007 houdende de minimale voorwaarden voor de du 7 décembre 2007 portant les conditions minimales pour le cadre
personeelsformatie, de rechtspositieregeling en het mandaatstelsel van organique, le statut et le régime de mandats du personnel communal et
het gemeentepersoneel en het provinciepersoneel en houdende enkele du personnel provincial, et portant quelques dispositions relatives au
bepalingen betreffende de rechtspositie van de secretaris en de statut du secrétaire et du receveur des centres publics d'aide
ontvanger van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt punt 3° vervangen door wat volgt : sociale, le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
« 3° de financieel beheerder van de gemeente en de financieel « 3° le gestionnaire financier de la commune et le gestionnaire
beheerder van de provincie : na overleg van de financieel beheerder financier de la province : après concertation du gestionnaire
met de gemeentesecretaris of de provinciegriffier en het college van financier avec le secrétaire communal ou le greffier provincial et le
burgemeester en schepenen of de deputatie. » collège des bourgmestre et échevins ou la députation. »

Art. 2.Artikel 66 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 2.L'article 66 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 66.De functionele loopbaan en de voorwaarden voor doorstroming

«

Art. 66.La carrière fonctionnelle et les conditions du passage aux

naar de volgende salarisschalen voor niveau D zijn : échelles barémiques suivantes sont, pour le niveau D :
1° voor de graad van rang Dv, vermeld in artikel 7, tweede lid : 1° pour le grade du rang Dv, visé à l'article 7, alinéa deux :
D1-D2-D3 : D1-D2-D3 :
a) van D1 naar D2 na vier jaar schaalanciënniteit in D1 en gunstig a) de D1 à D2 après quatre ans d'ancienneté barémique dans D1 et un
evaluatieresultaat; résultat d'évaluation favorable;
b) van D2 naar D3 na achttien jaar gecumuleerde schaalanciënniteit in b) de D2 à D3 après dix-huit ans d'ancienneté barémique cumulée dans
D1 en D2 en een gunstig evaluatieresultaat; D1 et D2 et un résultat d'évaluation favorable;
2° voor de technische hogere graad van rang Dx, vermeld in artikel 7, 2° pour le grade technique supérieur du rang Dx, visé à l'article 7,
tweede lid, waaraan de functiebeschrijving in hoofdzaak de leiding alinéa deux, auquel la description de la fonction associe
over een ploeg medewerkers verbindt, en op voorwaarde dat de principalement la direction d'une équipe de collaborateurs, et à
functiehouder van die graad die leidinggevende opdracht ook effectief condition que le titulaire de la fonction de ce grade remplit
vervult : effectivement cette mission dirigeante :
D4-D5 : van D4 naar D5 na negen jaar schaalanciënniteit in D4 en een D4-D5 : de D4 à D (après neuf ans d'ancienneté barémique dans D4 et un
gunstig evaluatieresultaat. » résultat d'évaluation favorable. »

Art. 3.In artikel 83 van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen

Art. 3.Dans l'article 83 du même arrêté, le point 1° est remplacé par

door wat volgt : la disposition suivante :
« 1° voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden, vermeld in artikel « 1° remplir les conditions d'admission générales, visées à l'article
10, en aan de aanwervingsvoorwaarden, vermeld in artikel 11, § 1, 1°, 10, ainsi que les conditions de recrutement, visées à l'article 11, §
en § 2, als de vacature vervuld wordt bij aanwerving; ». 1er, 1°, et § 2, si le pourvoi à la vacance d'emploi se fait par

Art. 4.In artikel 91 van hetzelfde besluit wordt punt 3° vervangen

recrutement;

Art. 4.Dans l'article 91 du même arrêté, le point 3° est remplacé par

door wat volgt : la disposition suivante :
« 3° wegens herplaatsing met toepassing van artikel 99, § 1, of van « 3° pour cause de nouvelle désignation en application de l'article
artikel 101, § 1, eerste lid; ». 99, § 1er, ou de l'article 101, § 1er, alinéa premier;".

Art. 5.Artikel 122 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 5.L'article 122 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 122.De gemeenteraad bepaalt de salarisschaal van de

«

Art. 122.Le conseil communal fixe l'échelle barémique du secrétaire

gemeentesecretaris, binnen de hieronder vastgestelde minimum- en communal, dans les limites minimales et maximales fixées ci-dessous,
maximumgrenzen, uitgedrukt in euro, die gelden vanaf 1 januari 2009 : exprimées en euros, en vigueur à partir du 1er janvier 2009 :
1° gemeenten tot 6.000 inwoners : 24.250 - 38.500; 1° pour les communes jusqu'à 6.000 habitants : 24.250 - 38.500;
2° gemeenten van 6.001 tot 15.000 inwoners : 30.226,21 - 44.643,33; 2° pour les communes de 6.001 habitants à 15.000 habitants : 30.226,21- 44.643,33;
3° gemeenten van 15.001 tot 20.000 inwoners : 32.771,33 - 47.824,74; 3° pour les communes de 15.001 habitants à 20.000 habitants : 32.771,33 - 47.824,74;
4° gemeenten van 20.001 tot 25.000 inwoners : 34.646,71 - 51.006,35; 4° pour les communes de 20.001 habitants à 25.000 habitants : 34.646,71 - 51.006,35;
5° gemeenten van 25.001 tot 35.000 inwoners : 36.806,76 - 54.355,03; 5° pour les communes de 25.001 habitants à 35.000 habitants : 36.806,76 - 54.355,03;
6° gemeenten van 35.001 tot 50.000 inwoners : 39.050,47 - 57.536,15; 6° pour les communes de 35.001 habitants à 50.000 habitants : 39.050,47 - 57.536,15;
7° gemeenten van 50.001 tot 80.000 inwoners : 41.746,30 - 61.052,77; 7° pour les communes de 50.001 habitants à 80.000 habitants : 41.746,30 - 61.052,77;
8° gemeenten van 80.001 tot 150.000 inwoners : 44.207,70 - 64.401,60; 8° pour les communes de 80.001 habitants à 150.000 habitants : 44.207,70 - 64.401,60;
9° gemeenten van meer dan 150.000 inwoners : 47.941,69 - 69.424,53. 9° pour les communes de plus de 150.000 habitants : 47.941,69 - 69.424,53.
De salarisverhogingen van de gemeentesecretaris worden gespreid over Les augmentations de traitement du secrétaire communal sont étalées
vijftien jaar. Ze worden op evenredige wijze gespreid volgens de sur quinze années. Elles sont réparties de manière proportionnelle
bepalingen van artikel 109, 2°. selon les dispositions de l'article 109, 2°.
Als het inwoneraantal van de gemeente daalt onder het minimale aantal Si le nombre d'habitants de la commune baisse en dessous du nombre
inwoners, op basis waarvan met toepassing van het eerste lid de minimal d'habitants, sur la base duquel l'échelle barémique du
salarisschaal van de gemeentesecretaris werd vastgesteld, dan behoudt secrétaire communal a été fixée en application de l'alinéa premier, le
de gemeentesecretaris in dienst zijn salarisschaal op persoonlijke secrétaire communal en service conserve son échelle barémique à titre
titel. » personnel.

Art. 6.Artikel 124 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 6.L'article 124 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 124.De gemeenteraad van de gemeenten met meer dan 5.000

«

Art. 124.Le conseil communal des communes de plus de 5000 habitants

inwoners bepaalt de salarisschaal van de financieel beheerder, binnen fixe l'échelle barémique du gestionnaire financier, dans les limites
de hieronder vastgestelde minimum- en maximumgrenzen, uitgedrukt in minimales et maximales fixées ci-dessous, exprimées en euros, valables
euro, die gelden vanaf 1 januari 2009 : à partir du 1er janvier 2009 :
1° gemeenten van 5.001 tot 6.000 inwoners : 22.842,80 - 34.246,93; 1° pour les communes de 5.001 habitants à 6.000 habitants : 22.842,80
2° gemeenten van 6.001 tot 15.000 inwoners : 28.473,97 - 42.055,31; - 34.246,93; 2° pour les communes de 6.001 habitants à 15.000 habitants : 28.473,97 - 42.055,31;
3° gemeenten van 15.001 tot 20.000 inwoners : 30.871,54 - 45.052,29; 3° pour les communes de 15.001 habitants à 20.000 habitants : 30.871,54 - 45.052,29;
4° gemeenten van 20.001 tot 25.000 inwoners : 32.638,20 - 48.049,46; 4° pour les communes de 20.001 habitants à 25.000 habitants : 32.638,20 - 48.049,46;
5° gemeenten van 25.001 tot 35.000 inwoners : 34.673,04 - 51.203,63; 5° pour les communes de 25.001 habitants à 35.000 habitants : 34.673,04 - 51.203,63;
6° gemeenten van 35.001 tot 50.000 inwoners : 36.786,67 - 54.200,72; 6° pour les communes de 35.001 habitants à 50.000 habitants : 36.786,67 - 54.200,72;
7° gemeenten van 50.001 tot 80.000 inwoners : 39.326,23 - 57.513,48; 7° pour les communes de 50.001 habitants à 80.000 habitants : 39.326,23 - 57.513,48;
8° gemeenten van 80.001 tot 150.000 inwoners : 41.644,93 - 60.668,18; 8° pour les communes de 80.001 habitants à 150.000 habitants : 41.644,93 - 60.668,18;
9° gemeenten van meer dan 150.000 inwoners : 45.162,46 - 65.399,92. 9° pour les communes de plus de 150.000 habitants : 45.162,46 - 65.399,92.
De salarisverhogingen van de financieel beheerder worden gespreid over Les augmentations de traitement du gestionnaire financier sont étalées
vijftien jaar. Ze worden op evenredige wijze gespreid volgens de sur quinze années. Elles sont réparties de manière proportionnelle
bepalingen van artikel 109, 2°. selon les dispositions de l'article 109, 2°.
Als het inwoneraantal van de gemeente daalt onder het minimale aantal Si le nombre d'habitants de la commune baisse en dessous du nombre
inwoners, op basis waarvan met toepassing van het eerste lid de minimal d'habitants, sur la base duquel l'échelle barémique du
salarisschaal van de financieel beheerder werd vastgesteld, dan gestionnaire financier a été fixée en application de l'alinéa premier,
behoudt de financieel beheerder in dienst zijn salarisschaal op le gestionnaire financier en service conserve son échelle barémique à
persoonlijke titel. » titre personnel. »

Art. 7.Artikel 135 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 7.L'article 135 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
« Het bedrag van de eindejaarstoelage is de som van het forfaitaire Le montant de l'allocation de fin d'année est la somme de la partie
gedeelte en het veranderlijke gedeelte, met dien verstande dat de forfaitaire et la partie variable, à condition que l'allocation de fin
eindejaarstoelage nooit meer mag bedragen dan een twaalfde van het d'année ne peut jamais être supérieure à un douzième du traitement
jaarsalaris, aangepast volgens de indexverhogingscoëfficiënt die van annuel, adapté suivant le coefficient d'augmentation de l'indice qui
toepassing is op het salaris van de maand oktober van het in s'applique au traitement du mois d'octobre de l'année a prendre en
aanmerking te nemen jaar. compte.
Het forfaitaire gedeelte en het veranderlijke gedeelte worden als La partie forfaitaire et la partie variable sont calculées comme suit
volgt berekend : :
1° het forfaitaire gedeelte : 1° la partie forfaitaire :
a) het forfaitaire gedeelte bedraagt voor het jaar 2007 317,53 euro; a) la partie forfaitaire pour l'année 2007 s'élève à 317,53 euros;
b) vanaf 2008 wordt het forfaitaire gedeelte dat toegekend is tijdens b) à partir de 2008, la partie forfaitaire octroyée pendant l'année
het vorige jaar, telkens vermeerderd met een breuk waarvan de noemer précédente, est chaque fois majorée d'une fraction dont le
gelijk is aan het gezondheidsindexcijfer van de maand oktober van het dénominateur égale l'indice de santé du mois d'octobre de l'année
vorige jaar en de teller gelijk is aan het gezondheidsindexcijfer van précédente, et le numérateur égale l'indice de santé du mois d'octobre
de maand oktober van het in aanmerking te nemen jaar. Het resultaat de l'année à prendre en compte. Le résultat est calculé jusqu'à la
daarvan wordt berekend tot op twee decimalen nauwkeurig; deuxième décimale;
c) het bedrag dat het resultaat is van de berekening, vermeld in punt c) le montant résultant du calcul, visé au point b), est majoré de
b) wordt verhoogd met 248,74 euro; 248,74 euros;
d) het bedrag dat het resultaat is van de berekening, vermeld in punt d) le montant résultant du calcul, visé au point c), est ensuite
c) wordt vervolgens verhoogd met 250 euro : majoré de 250 euros;
1) vanaf 2008 voor het personeelslid dat op 1 december 2008 behoort 1) à partir de 2008 pour le membre du personnel qui à partir du 1er
tot het niveau C, D of E ; décembre 2008 appartient au niveau C, D ou E;
2) vanaf 2009 voor het personeelslid dat op 1 december 2009 behoort 2) à partir de 2009 pour le membre du personnel qui à partir du 1er
tot het niveau A of B, en voor de functiehouders in de graden van décembre 2009 appartient au niveau A ou B, et pour les titulaires des
gemeentesecretaris, adjunct-gemeentesecretaris, financieel beheerder grades de secrétaire communal, secrétaire communal adjoint,
van de gemeente, provinciegriffier en financieel beheerder van de gestionnaire financier de la commune, greffier provincial et
provincie; gestionnaire financier de la province;
e) het bedrag dat het resultaat is van de berekening, vermeld in punt e) le montant résultant du calcul, visé au point d), est majoré pour
d) wordt voor alle personeelsleden : tous les membres du personnel :
1) voor het jaar 2010 verhoogd met 100 euro; 1° pour l'année 2010 de 100 euros;
2) voor het jaar 2011 verhoogd met 200 euro; 2° pour l'année 2011 de 200 euros;
3) voor het jaar 2012 verhoogd met 300 euro; 3° pour l'année 2012 de 300 euros;
f) Vanaf het jaar 2013 wordt het bedrag dat het resultaat is van de f) à partir de l'année 2013, le montant résultant du calcul, visé au
berekening, vermeld in punt d) voor alle personeelsleden verhoogd met 400 euro; point d), est majoré pour tous les membres du personnel de 400 euros;
2° het veranderlijke gedeelte : 2° la partie variable :
2,5 procent van het jaarsalaris, aangepast volgens de 2,5 pour cent du traitement annuel, adapté selon le coefficient
indexverhogingscoëfficiënt die van toepassing is op het salaris van de d'augmentation de l'indice qui s'applique au traitement du mois
maand oktober van het in aanmerking te nemen jaar. Als het d'octobre de l'année à prendre en compte. Lorsque le membre du
personeelslid in de maand oktober van het in aanmerking te nemen jaar personnel n'a pas reçu de traitement ou n'a reçu qu'un traitement
geen of slechts een gedeeltelijk salaris ontvangen heeft, dan wordt partiel au cours du mois d'octobre de l'année à prendre en compte, le
het percentage berekend op basis van het salaris dat voor diezelfde pourcentage est calculé sur la base du traitement que le membre du
maand betaald zou zijn als het personeelslid zijn functie wel volledig personnel aurait reçu pour ce mois s'il avait exercé sa fonction à
had uitgeoefend. » temps plein. »

Art. 8.In artikel 156, § 1, van hetzelfde besluit worden het eerste

Art. 8.Dans l'article 156, § 1er, du même arrêté, les alinéas premier

en het tweede lid vervangen door wat volgt : et deux sont remplacés par la disposition suivante :
« Het personeelslid dat voor dienstreizen van zijn eigen motorvoertuig Le membre du personnel qui utilise son propre véhicule automobile pour
gebruikmaakt, heeft op 1 januari 2007 recht op een vergoeding van les voyages de service, a droit à une indemnité de 0,2903 euro par
0,2903 euro per kilometer. De kilometervergoeding dekt alle kosten die kilomètre à partir du 1er janvier 2007. L'indemnité kilométrique
gepaard gaan met het gebruik van het eigen motorvoertuig, met couvre tous les frais exposés pour l'utilisation du propre véhicule
uitzondering van de parkeerkosten. Onder motorvoertuig wordt verstaan automobile, à l'exception des frais de parcage. Il faut entendre par
: een auto, motorfiets of bromfiets. véhicule automobile : une auto, une moto ou un vélomoteur.
Bij carpooling kan de vergoeding voor de bestuurder worden verhoogd En cas de covoiturage, l'indemnité pour le chauffeur peut être majorée
met een bedrag dat op 1 januari 2007 gelijk is aan 0,1452 euro. De d'un montant qui au 1er janvier 2007 est égal à 0,1452 euros. Les
meereizende personeelsleden hebben geen recht op een membres du personnel qui sont passagers n'ont pas droit à une
kilometervergoeding. » indemnité kilométrique. »

Art. 9.In artikel 183, zevende lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 9.Dans l'article 183, alinéa sept, du même arrêté, les mots «

woorden « Het bestuur » vervangen door de woorden « De raad ». l'Administration » sont remplacés par les mots « Le conseil ».

Art. 10.Artikel 219 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 10.L'article 219 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 219.§ 1. De raad voor maatschappelijk welzijn bepaalt de

«

Art. 219.§ 1er. Le conseil d'aide sociale fixe l'échelle barémique

salarisschaal van de secretaris binnen de hieronder vastgestelde
minimum- en maximumgrenzen, uitgedrukt in euro, die gelden vanaf 1 du secrétaire, dans les limites minimales et maximales suivantes,
januari 2009 : exprimées en euros, valables à partir du 1er janvier 2009 :
1° gemeenten tot 6.000 inwoners : 23.642,30 - 35.455,57; 1° pour les communes jusqu'à 6.000 habitants : 23.642,30 - 35.455,57;
2° gemeenten van 6.001 tot 15.000 inwoners : 29.470,56- 43.527,20; 2° pour les communes de 6.001 habitants à 15.000 habitants : 29.470,56- 43.527,20;
3° gemeenten van 15.001 tot 20.000 inwoners : 31.952,05 - 46.629,14; 3° pour les communes de 15.001 habitants à 20.000 habitants : 31.952,05 - 46.629,14;
4° gemeenten van 20.001 tot 25.000 inwoners : 33.780,53 - 49.731,23; 4° pour les communes de 20.001 habitants à 25.000 habitants : 33.780,53 - 49.731,23;
5° gemeenten van 25.001 tot 35.000 inwoners : 35.886,61 - 52.996,16; 5° pour les communes de 25.001 habitants à 35.000 habitants : 35.886,61 - 52.996,16;
6° gemeenten van 35.001 tot 50.000 inwoners : 38.074,19 - 56.097,72; 6° pour les communes de 35.001 habitants à 50.000 habitants : 38.074,19 - 56.097,72;
7° gemeenten van 50.001 tot 80.000 inwoners : 40.702,65 - 59.526,47; 7° pour les communes de 50.001 habitants à 80.000 habitants : 40.702,65 - 59.526,47;
8° gemeenten van 80.001 tot 150.000 inwoners : 43.102,50 - 62.791,62; 8° pour les communes de 80.001 habitants à 150.000 habitants : 43.102,50 - 62.791,62;
9° gemeenten van meer dan 150.000 inwoners : 46.743,15 - 67.688,86. 9° pour les communes de plus de 150.000 habitants : 46.743,15 - 67.688,86.
Als het inwoneraantal van de gemeente daalt onder het minimale aantal Si le nombre d'habitants de la commune baisse en dessous du nombre
inwoners, op basis waarvan met toepassing van het eerste lid de minimal d'habitants, sur la base duquel l'échelle barémique du
salarisschaal van de O.C.M.W.-secretaris werd vastgesteld, dan behoudt secrétaire de C.P.A.S. a été fixée en application de l'alinéa premier,
de O.C.M.W.-secretaris in dienst zijn salarisschaal op persoonlijke le secrétaire de C.P.A.S. en service conserve son échelle barémique à
titel. titre personnel.
§ 2. De raad voor maatschappelijk welzijn bepaalt de salarisschaal van § 2. Le conseil d'aide sociale fixe l'échelle barémique du receveur,
de ontvanger binnen de hieronder vastgestelde minimum- en dans les limites minimales et maximales suivantes, exprimées en euros,
maximumgrenzen, uitgedrukt in euro, die gelden vanaf 1 januari 2009 : valables à partir du 1er janvier 2009 :
1° gemeenten van 5.001 tot 6.000 inwoners : 22.271,73 - 33.390,85; 1° pour les communes de 5.001 habitants à 6.000 habitants : 22.271,73
2° gemeenten van 6.001 tot 15.000 inwoners : 27.762,12 - 41.003,95; - 33.390,85; 2° pour les communes de 6.001 habitants à 15.000 habitants : 27.762,12 - 41.003,95;
3° gemeenten van 15.001 tot 20.000 inwoners : 30.099.76 - 43.926,01; 3° pour les communes de 15.001 habitants à 20.000 habitants : 30.099.76 - 43.926,01;
4° gemeenten van 20.001 tot 25.000 inwoners : 31.822,22 - 46.848,25; 4° pour les communes de 20.001 habitants à 25.000 habitants : 31.822,22 - 46.848,25;
5° gemeenten van 25.001 tot 35.000 inwoners : 33.806,21 - 49.923,89; 5° pour les communes de 25.001 habitants à 35.000 habitants : 33.806,21 - 49.923,89;
6° gemeenten van 35.001 tot 50.000 inwoners : 35.867,00 - 52.845,77; 6° pour les communes de 35.001 habitants à 50.000 habitants : 35.867,00 - 52.845,77;
7° gemeenten van 50.001 tot 80.000 inwoners : 38.343,08 - 56.075,62; 7° pour les communes de 50.001 habitants à 80.000 habitants : 38.343,08 - 56.075,62;
8° gemeenten van 80.001 tot 150.000 inwoners : 40.603,80 - 59.151,51; 8° pour les communes de 80.001 habitants à 150.000 habitants : 40.603,80 - 59.151,51;
9° gemeenten van meer dan 150.000 inwoners : 44.033,41 - 63.764,90. 9° pour les communes de plus de 150.000 habitants : 44.033,41 - 63.764,90.
Als het inwoneraantal van de gemeente daalt onder het minimale aantal Si le nombre d'habitants de la commune baisse en dessous du nombre
inwoners, op basis waarvan met toepassing van het eerste lid de minimal d'habitants, sur la base duquel l'échelle barémique du
salarisschaal van de O.C.M.W.-ontvanger werd vastgesteld, dan behoudt receveur de C.P.A.S. a été fixée en application de l'alinéa premier,
de O.C.M.W.-ontvanger in dienst zijn salarisschaal op persoonlijke le receveur de C.P.A.S. en service conserve son échelle barémique à
titel. » titre personnel.

Art. 11.In artikel 220 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid

Art. 11.A l'article 220 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par

vervangen door wat volgt : la disposition suivante :
« Vanaf 1 januari 2009 worden de periodieke salarisverhogingen van de « Les augmentations de traitement périodiques du secrétaire et du
secretaris en de ontvanger van het openbaar centrum voor
maatschappelijk welzijn gespreid over vijftien jaar. De receveur du C.P.A.S. sont étalées sur quinze années à partir du 1er
salarisverhogingen, uitgedrukt in salaristrappen, worden op evenredige janvier 2009. Les augmentations de traitement, exprimées en échelons
wijze gespreid. » de traitement, sont étalées de manière proportionnelle. »

Art. 12.In artikel 227 van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 12.Dans l'article 227 du même arrêté, les mots "visé à l'article

vermeld in artikel 146 » vervangen door de woorden « vermeld in 146" sont remplacés par les mots "visé aux articles 146 et 147".
artikel 146 en 147 ».

Art. 13.In hetzelfde besluit wordt een artikel 229bis ingevoegd dat

Art. 13.Dans le même arrêté, il est inséré un article 229bis ainsi

luidt als volgt : rédigé :
«

Art. 229bis.In afwijking van artikel 131, eerste lid, kan de raad

«

Art. 229bis.En dérogation à l'article 131, alinéa premier, le

bepalen dat het statutaire personeelslid in dienst op 1 januari 2009, conseil peut statuer que le membre du personnel statutaire en service
dat op grond van de plaatselijke rechtspositieregeling voorheen een au 1er janvier 2009, qui auparavant bénéficiait sur la base d'un
andere toelage of vergoeding kreeg dan die welke vermeld worden in statut local d'une autre allocation ou indemnité que celle mentionnée
titel VIII of in deze afdeling en die niet onder het toepassingsgebied dans le titre VIII ou dans la présente section et qui ne relève pas du
valt van artikel 132, op persoonlijke titel die toelage of die champ d'application de l'article 132, conserve cette allocation ou
vergoeding behoudt, ook na de datum van de plaatselijke uitvoering van indemnité à titre personnel, même après la date de l'application
dit besluit. » locale du présent arrêté. »

Art. 14.In bijlage II van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 14.A l'annexe II du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° aan niveau D wordt een salarisschaal D5 toegevoegd, als vermeld in 1° il est ajouté une échelle barémique D5 au niveau D, tel que
bijlage I bij dit besluit; mentionné dans l'annexe Ire du présent arrêté;
2° in niveau E wordt de salarisschaal E1 vervangen door de 2° dans le niveau E, l'échelle barémique E1 est remplacée par
salarisschaal E1, als vermeld in bijlage I bij dit besluit. l'échelle barémique E1, tel que mentionné dans l'annexe Ire du présent arrêté.

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Artikel 7 heeft uitwerking met ingang van 1 december 2008. L'article 7 produit ses effets à partir du 1er décembre 2008.

Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse

Art. 16.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses

aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 januari 2009. Bruxelles, le 16 janvier 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des
Inburgering, Villes, du Logement et de l'Intégration civique,
M. KEULEN M. KEULEN
Bijlage I Annexe Ire
Uitgewerkte salarisschaal D5 en verbeterde salarisschaal E1 Echelle barémique élaborée D5 et échelle barémique corrigée E1.
salarisschalen échelles barémiques
D5 D5
E1 E1
minimum minimum
17.000 17.000
13.250 13.250
maximum maximum
23.800 23.800
15.000 15.000
verhoging augmentation
1x1x300 1x1x300
1x1x100 1x1x100
2x2x500 2x2x500
3x2x100 3x2x100
1x2x300 1x2x300
1x2x150 1x2x150
1x2x800 1x2x800
3x2x100 3x2x100
1x2x500 1x2x500
6x2x150 6x2x150
4x2x400 4x2x400
1x2x500 1x2x500
3x2x600 3x2x600
0 0
17.000 17.000
13.250 13.250
1 1
17.300 17.300
13.350 13.350
2 2
17.300 17.300
13.350 13.350
3 3
17.800 17.800
13.450 13.450
4 4
17.800 17.800
13.450 13.450
5 5
18.300 18.300
13.550 13.550
6 6
18.300 18.300
13.550 13.550
7 7
18.600 18.600
13.650 13.650
8 8
18.600 18.600
13.650 13.650
9 9
19.400 19.400
13.800 13.800
10 10
19.400 19.400
13.800 13.800
11 11
19.900 19.900
13.900 13.900
12 12
19.900 19.900
13.900 13.900
13 13
20.300 20.300
14.000 14.000
14 14
20.300 20.300
14.000 14.000
15 15
20.700 20.700
14.100 14.100
16 16
20.700 20.700
14.100 14.100
17 17
21.100 21.100
14.250 14.250
18 18
21.100 21.100
14.250 14.250
19 19
21.500 21.500
14.400 14.400
20 20
21.500 21.500
14.400 14.400
21 21
22.000 22.000
14.550 14.550
22 22
22.000 22.000
14.550 14.550
23 23
22.600 22.600
14.700 14.700
24 24
22.600 22.600
14.700 14.700
25 25
23.200 23.200
14.850 14.850
26 26
23.200 23.200
14.850 14.850
27 27
23.800 23.800
15.000 15.000
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 16 januari 2009 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 janvier
Regering van 7 december 2007 houdende de minimale voorwaarden voor de 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2007
personeelsformatie, de rechtspositieregeling en het mandaatstelsel van portant les conditions minimales pour le cadre organique, le statut et
het gemeentepersoneel en het provinciepersoneel en houdende enkele le régime de mandats du personnel communal et du personnel provincial,
bepalingen betreffende de rechtspositie van de secretaris en de et portant quelques dispositions relatives au statut du secrétaire et
ontvanger van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. du receveur des centres publics d'aide sociale.
Brussel, 16 januari 2009. Bruxelles, le 16 janvier 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des
Inburgering, Villes, du Logement et de l'Intégration civique,
M. KEULEN M. KEULEN
^