Besluit van de Vlaamse Regering voor de professionalisering van de CLB's in het kader van leersteun | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la professionnalisation des Centres d'encadrement des élèves dans le cadre du soutien à l'apprentissage |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 16 DECEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering voor de professionalisering van de CLB's in het kader van leersteun Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 16 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la professionnalisation des Centres d'encadrement des élèves dans le cadre du soutien à l'apprentissage Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen | - la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; | la Cour des comptes, article 3, alinéa 3 ; |
- het decreet van 29 maart 2019 houdende de Vlaamse Codex | - le décret du 29 mars 2019 contenant le Code flamand des Finances, |
Overheidsfinanciën, artikel 73; | l'article 73 ; |
- het decreet van 23 december 2021 houdende de uitgavenbegroting van | - le décret du 23 décembre 2021 contenant le budget général des |
de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2022, artikel 12, | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2022, |
vervangen bij het decreet van 8 juli 2022; | article 12, remplacé par le décret du 8 juillet 2022 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2019 tot bepaling | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2019 fixant les |
van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering. | attributions des membres du Gouvernement flamand. |
Vormvereiste(n) | Formalité(s) |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- de Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 8 november 2022; | - l'Inspection des Finances a rendu un avis le 8 novembre 2022 ; |
- de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, heeft zijn akkoord gegeven op 13 december 2022. | - le ministre flamand en charge du budget a donné son accord le 13 décembre 2022. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants : |
- CLB's realiseren hun opdrachten in het kader van | - les CLB réalisent leurs missions dans le cadre de l'encadrement des |
leerlingenbegeleiding zoals opgenomen in het decreet van 27 april 2018 betreffende de leerlingenbegeleiding in het basisonderwijs, het secundair onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding, onder andere door de kernactiviteiten signaalfunctie, consultatieve leerlingenbegeleiding, onthaal, vraagverheldering, handelingsgerichte diagnostiek, handelingsgericht advies, begeleiding en draaischijffunctie in te zetten. - Op 8 juli 2022 hechtte de Vlaamse Regering haar eerste principiële goedkeuring aan het ontwerp van decreet over leersteun. Het leersteundecreet heeft onder meer als doel om (1) leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon basis- en secundair onderwijs maximaal te ondersteunen, (2) de competenties van leerkrachten en schoolteams in scholen van het gewoon basis- en secundair onderwijs te versterken in functie van leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften, en (3) de samenwerking tussen het gewoon en buitengewoon onderwijs te verdiepen. Om die doelstellingen te kunnen verwezenlijken, legt het leersteundecreet een grote nadruk op de rol van de centra voor leerlingenbegeleiding (CLB's) bij de ondersteuning van leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften, leerkrachten, en schoolteams. Zo wordt onder andere bepaald dat de CLB's versterkt inzetten op leerlingenbegeleiding met effect op de klasvloer, samenwerken met de leersteuncentra om professionalisering, expertisedeling en -ontwikkeling vorm te geven, en werken aan een gezamenlijke visie en werkwijze om verslagen die bepalen welk curriculum leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften kunnen volgen af te leveren. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en de Vlaamse Rand. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° Departement Onderwijs en Vorming: het departement, vermeld in |
élèves telles que reprises dans le décret du 27 avril 2018 relatif à l'encadrement des élèves dans l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire et dans les centres d'encadrement des élèves, notamment en déployant les activités principales que sont la fonction de signalisation, l'encadrement consultatif des élèves, l'accueil, la clarification de la demande, le diagnostic visant l'action, l'avis orienté vers l'action, l'encadrement et le rôle de plaque tournante. - le 8 juillet 2022, le Gouvernement flamand a donné sa première approbation de principe au projet de décret relatif au soutien à l'apprentissage. Le décret relatif au soutien à l'apprentissage vise notamment à (1) fournir un soutien maximal aux élèves ayant des besoins éducatifs spécifiques dans l'enseignement fondamental et secondaire ordinaire, (2) renforcer les compétences des enseignants et des équipes scolaires dans les écoles de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaire en fonction des élèves à besoins éducatifs spécifiques, et (3) approfondir la coopération entre l'enseignement ordinaire et l'enseignement spécialisé. Pour atteindre ces objectifs, le décret relatif au soutien à l'apprentissage accorde une grande importance au rôle des centres d'encadrement des élèves (CLB) dans le soutien aux élèves à besoins éducatifs spécifiques, aux enseignants et aux équipes scolaires. Il est notamment prévu que les CLB s'engagent davantage dans l'encadrement des élèves ayant un impact sur la classe, collaborent avec les centres de soutien à l'apprentissage pour façonner la professionnalisation, le partage et le développement de l'expertise, et qu'ils travaillent à une vision et une méthodologie communes pour pouvoir fournir des rapports qui déterminent le programme scolaire que les élèves à besoins éducatifs spécifiques peuvent suivre. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Département de l'Enseignement et de la Formation : le département |
artikel 22, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni | visé à l'article 22, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; |
2° project Protocollering Diagnostiek: het project, vermeld in het | 2° projet de Protocoles de Diagnostic : le projet mentionné dans la |
convenant 2021-2024 van 1 juli 2021 over de ontwikkeling en | convention 2021-2024 du 1 juillet 2021 sur le développement et le |
ondersteuning van de implementatie van handelingsgerichte | soutien de la mise en oeuvre de protocoles de diagnostic orientés vers |
diagnostische protocollen en ICF in de centra voor leerlingenbegeleiding; | l'action et de la CIF dans les centres d'encadrement des élèves ; |
3° subsidieverstrekker: Departement Onderwijs en Vorming. | 3° subventionneur : Département de l'Enseignement et de la Formation |
Art. 2.Ten laste van het krediet dat ingeschreven is onder |
Art. 2.A charge du crédit inscrit à l'article budgétaire |
begrotingsartikel FB0-1FGD2GE-WT basisallocatie 1FG051 van de algemene | FB0-1FGD2GE-WT, allocation de base 1FG051 du budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse overheid voor het begrotingsjaar | dépenses de l'Autorité flamande pour l'année budgétaire 2022, une |
2022, wordt een subsidie verleend aan Vrij CLB Netwerk vzw, gevestigd | subvention est accordée au « Vrij CLB Netwerk asbl, rue Anatole France |
in de Anatole Francestraat 119 bus 1, 1030 Brussel, ondernemingsnummer | 119 bte 1, 1030 Bruxelles, numéro d'entreprise 0473.721.472, pour un |
0473.721.472, voor maximaal 300.000 euro, voor de personeels- en | montant maximum de 300 000 euros, pour les frais de personnel et de |
werkingskosten die verbonden zijn aan de uitvoering van het project | fonctionnement liés à la mise en oeuvre du projet « renforcement des |
`versterking van de CLB's op het vlak van consultatieve | |
leerlingenbegeleiding, handelingsgerichte diagnostiek en | CLB en matière d'encadrement consultatif des élèves, de diagnostic et |
handelingsgericht adviseren in het kader van leersteun'. | d'avis axés sur l'action dans le cadre du soutien à l'apprentissage ». |
De subsidie, vermeld in het eerste lid, heeft betrekking op de periode | La subvention visée à l'alinéa 1 a trait à la période du 19 décembre |
van 19 december 2022 tot en met 31 augustus 2024. | 2022 au 31 août 2024. |
De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt op de volgende wijze | La subvention visée à l'alinéa 1 est répartie comme suit : |
verdeeld: 1° 50.000 euro voor de aanstelling van een halftijdse | 1° 50 000 euros pour la désignation d'un chef de projet à mi-temps |
projectverantwoordelijke in de gesubsidieerde vrije permanente | dans la cellule d'appui permanente libre subventionnée CLB et 15 000 |
ondersteuningscel CLB en 15.000 euro werkingsbudget, voor de periode | euros de budget de fonctionnement, pour la période du 19 décembre 2022 |
van 19 december 2022 tot en met 31 augustus 2024; | au 31 août 2024 ; |
2° 230.000 euro voor de aanstelling van vijf deeltijdse | 2° 230 000 euros pour la nomination de cinq agents en charge du projet |
projectmedewerkers in vijf geselecteerde CLB's van een lerend netwerk | à temps partiel dans cinq CLB sélectionnés d'un réseau d'apprentissage |
en 5.000 euro werkingsbudget, voor de periode van 1 januari 2023 tot | et 5000 euros de budget de fonctionnement, pour la période du 1 |
en met 31 augustus 2024. | janvier 2023 au 31 août 2024. |
Art. 3.In het kader van het project, vermeld in artikel 2, wordt een lerend netwerk opgericht dat: 1° goede praktijken verzamelt op het vlak van consultatieve leerlingenbegeleiding die inspirerend kunnen zijn voor andere CLB's. Daarbij wordt in kaart gebracht welke kennis, vaardigheden en attitudes van CLB's bijdragen tot een kwaliteitsvolle invulling van consultatieve leerlingenbegeleiding en op welke wijze CLB's op dat vlak geprofessionaliseerd kunnen worden; 2° goede praktijken verzamelt op het vlak van handelingsgericht adviseren en handelingsgerichte diagnostiek die inspirerend kunnen zijn voor andere CLB's. Waar nodig worden bestaande praktijken verfijnd tot goede praktijken of worden bijkomende goede praktijken ontwikkeld. Die praktijken worden kleinschalig toegepast bij de CLB's van het lerend netwerk ter controle van de bruikbaarheid en toepasbaarheid binnen de CLB-context; |
Art. 3.Dans le cadre du projet visé à l'article 2, il est créé un réseau d'apprentissage qui : 1° recueille de bonnes pratiques en matière d'encadrement consultatif des élèves qui peuvent inspirer d'autres CLB. Les connaissances, compétences et attitudes des CLB qui contribuent à une mise en oeuvre de qualité de l'encadrement consultatif des élèves sont décrites, ainsi que la manière dont les CLB peuvent être professionnalisés dans ce domaine ; 2° recueille de bonnes pratiques dans le domaine des avis et du diagnostic orientés vers l'action qui peuvent être une source d'inspiration pour d'autres CLB. Si nécessaire, les pratiques existantes sont affinées en bonnes pratiques ou de bonnes pratiques supplémentaires sont développées. Ces pratiques sont appliquées à petite échelle dans les CLB du réseau d'apprentissage afin de vérifier leur utilité et leur applicabilité dans le contexte des CLB. |
3° goede praktijken verzamelt waarbij de inzet van handelingsgerichte | 3° recueille de bonnes pratiques où l'utilisation de diagnostics |
diagnostiek overdiagnosticering en therapeutisering kan tegengaan; | visant l'action peut contrer le surdiagnostic et la thérapeutisation ; |
4° een voorwaardenscheppend kader en voorstellen uitwerkt die de disseminatie van goede praktijken op het gebied van consultatieve leerlingenbegeleiding, handelingsgericht adviseren en handelingsgerichte diagnostiek naar alle CLB's mogelijk maken. Daarbij worden kritische succesfactoren gedefinieerd die ondersteunend zijn voor de CLB's binnen onderwijs en in het samenspel tussen alle betrokken actoren. In het kader van het project, vermeld in artikel 2, deelt de projectverantwoordelijke de verzamelde en ontwikkelde materialen en inzichten met alle CLB's en met geïnteresseerden buiten de centra via een toegankelijke, gebruiksvriendelijke en laagdrempelige informatiedrager. Art. 4.Het lerend netwerk, vermeld in artikel 2, derde lid, 2°, bestaat uit vijf CLB's met elk hun projectmedewerker. De CLB's in het lerend netwerk hebben op het vlak van consultatieve leerlingenbegeleiding en handelingsgerichte diagnostiek al een goede praktijk ontwikkeld en passen die toe of zijn daarvoor de eerste stappen aan het zetten, en zijn ook bereid om daarin verder te investeren en daarin een disseminerende rol op te nemen naar alle andere CLB's. |
4° développe un cadre de conditions et de propositions permettant la diffusion des bonnes pratiques dans le domaine de l'encadrement consultatif des élèves, de l'avis et du diagnostic orientés vers l'action à tous les CLB. Dans ce cadre, des facteurs de succès critiques sont définis qui soutiennent les CLB au sein de l'enseignement et qui favorisent la coopération entre tous les acteurs concernés. Dans le cadre du projet visé à l'article 2, le responsable du projet partage les matériaux et connaissances recueillis et développés avec tous les CLB et avec des personnes intéressées en dehors des centres via un support d'information accessible, convivial et à faible seuil. Art. 4.Le réseau d'apprentissage visé à l'article 2, alinéa 3, 2°, est composé de cinq CLB, chacun avec son collaborateur de projet. Les CLB au sein du réseau d'apprentissage ont déjà développé une bonne pratique dans le domaine de l'encadrement consultatif des élèves et des diagnostics orientés vers l'action et l'appliquent ou font les premiers pas pour le faire, et sont également prêts à investir davantage dans cette pratique et à jouer un rôle de diffusion auprès de tous les autres CLB. |
Het lerend netwerk, vermeld in artikel 2, derde lid, 2°, werkt nauw | Le réseau d'apprentissage visé à l'article 2, alinéa 3, 2°, travaille |
samen met het project Protocollering diagnostiek. | en étroite collaboration avec le projet de Protocole de Diagnostic. |
De selectie van de vijf CLB's, vermeld in het eerste lid, wordt | La sélection des cinq CLB visés à l'alinéa 1 est effectuée par le |
gemaakt door de projectverantwoordelijke, vermeld in artikel 2, derde | responsable de projet visé à l'article 2, alinéa 3, 1°, en |
lid, 1°, in afstemming met de stuurgroep, vermeld in artikel 5, 2°. | coordination avec le groupe de pilotage visé à l'article 5, 2°. |
Art. 5.Het project wordt aangestuurd en opgevolgd door: |
Art. 5.Le projet sera piloté et suivi par : |
1° een projectverantwoordelijke als vermeld in artikel 2, derde lid, | 1° un responsable de projet tel que visé à l'article 2, alinéa 3, 1°, |
pour le pilotage quotidien et le suivi du projet, qui travaille en | |
1°, voor de dagelijkse aansturing en opvolging van het project, die | étroite collaboration avec le projet de Protocole de Diagnostic et |
nauw samenwerkt met het project Protocollering diagnostiek en | assure la coordination intermédiaire avec d'autres projets en cours |
tussentijds afstemt met andere lopende projecten in het kader van | dans le cadre du soutien à l'apprentissage ; |
leersteun; 2° een stuurgroep die de projectverantwoordelijke, vermeld in artikel | 2° un comité de pilotage qui appuie le responsable de projet visé à |
2, derde lid, 1° ondersteunt, de voortgang van het project mee | l'article 2, alinéa 3, 1°, contribue à suivre l'évolution du projet, |
opvolgt, waar nodig helpt bij het maken van keuzes in functie van de | aide à faire les choix nécessaires par rapport aux objectifs du |
doelstellingen van het project, en minstens twee keer per trimester | projet, et se réunit au moins deux fois par trimestre. Le comité de |
samenkomt. De stuurgroep bestaat uit: | pilotage comprend : |
a) de projectverantwoordelijke, vermeld in artikel 2, derde lid, 1° ; | a) le responsable de projet visé à l'article 2, alinéa 3, 1° ; |
b) een afgevaardigde vanuit de netoverstijgende samenwerking van de | b) un délégué provenant de la coopération inter-réseaux des cellules |
permanente ondersteuningscellen CLB; | permanentes d'appui CLB ; |
c) een afgevaardigde vanuit het project Protocollering diagnostiek; | c) un délégué provenant du projet de Protocole de diagnostic ; |
3° een klankbordgroep voor de globale projectopvolging die minstens | 3° un groupe de résonance pour le suivi global du projet, qui se |
twee keer per jaar samenkomt en bestaat uit: | réunit au moins deux fois par an et qui comprend : |
a) de projectverantwoordelijke, vermeld in artikel 2, derde lid, 1° ; | a) le responsable de projet visé à l'article 2, alinéa 3, 1° ; |
b) een afgevaardigde van elke permanente ondersteuningscel CLB; | b) un délégué de chaque cellule permanente d'appui CLB ; |
c) een afgevaardigde vanuit het project Protocollering diagnostiek; | c) un délégué du projet de Protocole de diagnostic ; |
d) een afgevaardigde van elk geselecteerd CLB uit het lerend netwerk, | d) un délégué de chaque CLB sélectionné du réseau d'apprentissage visé |
vermeld in artikel 2; | à l'article 2 ; |
e) twee afgevaardigden vanuit de subsidiërende overheid. | e) deux délégués de l'autorité de subvention. |
Art. 6.De ontvanger van de subsidie, vermeld in artikel 2, eerste |
Art. 6.Au plus tard le 16 octobre 2023, le bénéficiaire de la |
lid, levert uiterlijk op 16 oktober 2023 een tussentijds inhoudelijk | subvention visé à l'article 2, alinéa 1, remet un rapport de fond |
verslag af dat vooraf is voorgelegd aan en besproken met de | intermédiaire qui a été préalablement soumis et discuté avec le groupe |
klankbordgroep, vermeld in artikel 5, 3°. Het verslag wordt | de résonance visé à l'article 5, 3°. Le rapport est mis à la |
elektronisch ter beschikking gesteld van het Departement Onderwijs en | disposition du Département de l'Enseignement et la Formation par voie |
Vorming. Het tussentijdse inhoudelijke verslag omvat: | électronique. Le rapport intermédiaire de fond comprend : |
1° een overzicht met een omschrijving van het verzamelde en nieuw | 1° un aperçu accompagné d'une description du matériel recueilli et |
ontwikkelde materiaal, vermeld in artikel 3, 1°, 2° en 3° waarbij | nouvellement développé visé à l'article 3, 1°, 2° et 3°, indiquant |
wordt aangegeven hoe het materiaal de CLB's kan versterken op het vlak | comment ce matériel peut renforcer les CLB dans le domaine de |
van consultatieve leerlingenbegeleiding, handelingsgerichte | l'encadrement consultatif des élèves, des diagnostics et des avis |
diagnostiek en handelingsgericht adviseren; | orientés vers l'action ; |
2° een voorlopig overzicht met een omschrijving van voorstellen tot | 2° un aperçu provisoire décrivant les propositions de diffusion visées |
disseminatie, vermeld in artikel 3, 4° en hoe de CLB's zullen worden | à l'article 3, 4° et la manière dont les CLB seront informés du |
geïnformeerd over het project, zowel naar inhoud als naar proces. | projet, tant en termes de contenu que de processus. |
De ontvanger van de subsidie, vermeld in artikel 2, eerste lid, levert | Le bénéficiaire de la subvention visée à l'article 2, alinéa 1, remet |
uiterlijk op 1 oktober 2024 een eindrapport af. Het rapport wordt | un rapport final au plus tard le 1 octobre 2024. Le rapport est mis à |
elektronisch ter beschikking gesteld van het Departement Onderwijs en | la disposition du Département de l'Enseignement et la Formation par |
Vorming. Het bevat ten minste de volgende onderdelen: | voie électronique. Il contient au moins les parties suivantes : |
1° een inhoudelijk verslag met: | 1° un rapport de fond comprenant : |
a) een globaal overzicht van de projectperiode waarin de | a) un aperçu global de la période du projet expliquant les objectifs, |
doelstellingen, het verloop en de werkwijze toegelicht worden; | les progrès et les méthodes de travail ; |
b) een omschrijving van de vindplaats van de toegankelijke, | b) une description de l'emplacement du support d'information |
gebruiksvriendelijke en laagdrempelige informatiedrager met de | accessible, convivial et à bas seuil, avec les facteurs de réussite |
succesfactoren inzake handelingsgericht samenwerken, de verzamelde en | concernant la coopération orientée vers l'action, les matériaux |
ontwikkelde materialen en goede praktijken waarbij de inzet van | recueillis et développés et les bonnes pratiques où l'utilisation du |
handelingsgerichte diagnostiek overdiagnosticering en therapeutisering | diagnostic orienté vers l'action peut contrer le surdiagnostic et la |
kan tegengaan; | thérapeutisation ; |
c) een overzicht van de concrete voorstellen tot disseminatie naar | c) un aperçu des propositions concrètes pour la diffusion vers tous |
alle CLB's, waarbij de inhoud, het proces, de randvoorwaarden, | les CLB, fournissant le contenu, le processus, les conditions |
succesfactoren en valkuilen worden meegegeven; | préalables, les facteurs de succès et les pièges ; |
d) een overzicht van de wijze waarop de inhoud en de resultaten van | d) un aperçu de la manière dont le contenu et les résultats du projet |
het project werden voorgesteld aan alle CLB's. | ont été présentés à tous les CLB. |
2° een financieel verslag met een overzicht van alle gemaakte kosten | 2° un rapport financier énumérant tous les coûts encourus avec les |
met de bijbehorende facturen en bewijsstukken. | factures et les pièces justificatives correspondantes. |
Art. 7.Een eerste schijf van 50% wordt uitbetaald nadat dit besluit |
Art. 7.Une première tranche de 50 % est payée après l'approbation du |
présent arrêté et après l'engagement des moyens. | |
is goedgekeurd en nadat de middelen zijn vastgelegd. | Une deuxième tranche de 30 % est versée après l'approbation par le |
Een tweede schijf van 30% wordt uitbetaald nadat het tussentijdse | Département de l'Enseignement et de la Formation du rapport de fond |
inhoudelijke verslag, vermeld in artikel 6, eerste lid, is goedgekeurd door het Departement Onderwijs en Vorming. Het saldo van maximaal 20% wordt uitbetaald nadat het Departement Onderwijs en Vorming het eindrapport, vermeld in artikel 6, tweede lid, heeft ontvangen en goedgekeurd. Naast het eindrapport, vermeld in artikel 6, tweede lid, worden ook een schuldvordering en de nodige bewijsstukken over de uitgaven voorgelegd, waaruit blijkt dat de uitgaven zijn gedaan binnen de periode, vermeld in artikel 2, tweede lid. De stukken, vermeld in het derde lid, worden ingediend op de wijze die het Departement Onderwijs en Vorming bepaalt. | intermédiaire visé à l'article 6, alinéa 1. Le solde, jusqu'à 20 %, sera versé après que le Département de l'Enseignement et de la Formation aura reçu et approuvé le rapport final visé à l'article 6, alinéa 2. Outre le rapport final visé à l'article 6, alinéa 2, une créance et les pièces justificatives nécessaires concernant les dépenses sont également présentées, montrant que les dépenses ont été effectuées au cours de la période mentionnée à l'article 2, alinéa 2. Les documents mentionnés à l'alinéa 3 sont présentés selon les modalités fixées par le Département de l'Enseignement et de la Formation. |
De subsidie wordt overgeschreven op het rekeningnummer BE77 7785 9069 | La subvention est transférée sur le compte BE77 7785 9069 9642 du Vrij |
9642 van Vrij CLB Netwerk vzw, Anatole Francestraat 119 bus 1, 1030 | CLB Netwerk asbl, Rue Anatole France 119 boîte 1, 1030 Bruxelles, |
Brussel, ondernemingsnummer 0473.721.472. | numéro d'entreprise 0473.721.472. |
Art. 8.Alle briefwisseling, overleg en betalingen tussen de |
Art. 8.Toute correspondance, toute concertation et tout paiement |
subsidieverstrekker en de ontvanger van de subsidie, vermeld in | entre le subventionneur et le bénéficiaire de la subvention visée à |
artikel 2, eerste lid, worden geregeld via het Departement Onderwijs | l'article 2, alinéa 1, sont réglés via le Département de |
en Vorming, afdeling Secundair Onderwijs en Leerlingenbegeleiding, | l'Enseignement et de la Formation, Division Enseignement secondaire et |
gevestigd in Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel. | Encadrement des Elèves, Boulevard du roi Albert II 15, 1210 Bruxelles. |
Art. 9.Met behoud van de toepassing van de bepalingen betreffende |
Art. 9.Sans préjudice de l'application des dispositions relatives à |
administratie en begrotingscontrole aanvaardt de ontvanger van de | l'administration et au contrôle budgétaire, le bénéficiaire de la |
subsidie, vermeld in artikel 2, eerste lid, de controle van de | subvention visé à l'article 2, alinéa 1, accepte le contrôle de la |
uitvoering van het project, vermeld in artikel 3, eerste lid, door de | mise en oeuvre du projet visé à l'article 3, alinéa 1, par les membres |
personeelsleden van de Vlaamse overheid of door de personeelsleden van | du personnel de l'Autorité flamande ou par les membres du personnel de |
het Rekenhof. | la Cour des comptes. |
Art. 10.De begunstigde gebruikt bij elke communicatie over het |
Art. 10.Dans toute communication au sujet du projet subventionné sur |
gesubsidieerde project op elke informatiedrager het standaardlogo van | chaque support d'information, le bénéficiaire utilise le logo standard |
de Vlaamse overheid met of zonder bijschrift. Het voormelde | de l'Autorité flamande avec ou sans légende. Le logo standard |
standaardlogo met en zonder bijschrift staat op de website van het | susmentionné, avec et sans légende, est disponible sur le site web du |
Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming. | Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation. |
Art. 11.De ontvanger van de subsidie, vermeld in artikel 2, eerste |
Art. 11.Le bénéficiaire de la subvention visé à l'article 2, alinéa |
lid, betaalt onmiddellijk het bedrag of een gedeelte van de verleende | 1, rembourse immédiatement le montant ou une partie de la subvention |
subsidie terug als de toekenningsvoorwaarden onvolledig, onzorgvuldig, | accordée si les conditions d'octroi ont été incomplètes, négligées, |
niet of niet tijdig zijn vervuld of als de subsidie is aangewend voor | non remplies ou non remplies en temps voulu, ou si la subvention a été |
andere doeleinden dan waarvoor ze is verleend. | utilisée à des fins autres que celles pour lesquelles elle a été |
Art. 12.De subsidieverstrekker kan in geen geval aansprakelijk worden |
accordée. Art. 12.Le subventionneur ne peut en aucun cas être tenu responsable |
gesteld voor om het even welke schade aan goederen en personen die | de quelque dommage que ce soit à des biens et des personnes découlant |
rechtstreeks of onrechtstreeks voortvloeit uit de uitvoering van het | directement ou indirectement de la mise en oeuvre du projet visé à |
project, vermeld in artikel 2, eerste lid. | l'article 2, alinéa 1. |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
Art. 13.Le ministre flamand compétent pour l'enseignement et la |
belast met de uitvoering van dit besluit. | formation est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 december 2022. | Bruxelles, le 16 décembre 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en de Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |