Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning voor het jaar 2022 van diverse subsidies aan lokale besturen als vermeld in het decreet van 9 december 2022 over de toekenning van diverse subsidies aan lokale besturen als vermeld in het VIA6-akkoord | Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi pour l'année 2022 de diverses subventions aux administrations locales telles que visées dans le décret du 9 décembre 2022 sur l'octroi de diverses subventions aux administrations locales telles que visées à l'accord VIA 6 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
16 DECEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning | 16 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi pour |
voor het jaar 2022 van diverse subsidies aan lokale besturen als | l'année 2022 de diverses subventions aux administrations locales |
vermeld in het decreet van 9 december 2022 over de toekenning van | telles que visées dans le décret du 9 décembre 2022 sur l'octroi de |
diverse subsidies aan lokale besturen als vermeld in het VIA6-akkoord | diverses subventions aux administrations locales telles que visées à l'accord VIA 6 |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
1993; - het decreet van 9 december 2022 over de toekenning van diverse | - le décret du 9 décembre 2022 sur l'octroi de diverses subventions |
subsidies aan lokale besturen als vermeld in het VIA6-akkoord, artikel | aux administrations locales telles que visées à l'accord VIA 6, |
3, 5, 7 en 10. | articles 3, 5, 7 et 10. |
Vormvereiste | Formalité |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante a été remplie : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 13 december 2022. | - l'Inspection des Finances a rendu un avis le 13 décembre 2022. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : |
- De Vlaamse Regering kent een compensatie toe aan de lokale besturen | - Le Gouvernement flamand accorde une compensation aux administrations |
in uitvoering van het Zesde Vlaamse intersectoraal akkoord (VIA6) van | locales en exécution du Sixième accord intersectoriel flamand (VIA6) |
30 maart 2021 voor de social/non-profitsectoren voor de periode | du 30 mars 2021 pour les secteurs à profit social/non marchands pour |
2021-2025 en het sectoraal akkoord dat op 9 juni 2021 tussen de | la période 2021-2025 et de l'accord sectoriel conclu le 9 juin 2021 |
sociale partners van de publieke sector werd gesloten in de | entre les partenaires sociaux du secteur public dans la sous-section « |
onderafdeling `Vlaams Gewest en Vlaamse Gemeenschap' van de eerste | Région flamande et Communauté flamande » de la première section du |
afdeling van het comité voor de provinciale en plaatselijke | comité pour les services publics provinciaux et locaux concernant « |
overheidsdiensten houdende "de aanpassing van de koopkrachtmaatregelen | |
uit het VIA6-akkoord, de vervroegde uitkanteling van de publieke | l'adaptation des mesures de pouvoir d'achat de l'accord VIA6, la |
socio-culturele sector uit de VIA-akkoorden en de compensatie aan de | sortie anticipée du secteur public socioculturel des accords VIA et la |
lokale besturen voor het personeel dat niet onder het VIA6-akkoord | compensation aux administrations locales pour le personnel non couvert |
valt". De compensatie dient om de oversijpelingseffecten van het | par l'accord VIA6 ». La compensation vise à compenser les effets de |
VIA6-akkoord op het personeel dat onder het toepassingsgebied van de | débordement de l'accord VIA6 sur le personnel qui relève du champ |
sectorale akkoorden voor het personeel van de lokale en provinciale besturen valt maar geen VIA-personeel is, op te vangen. Personeelsleden van erkende publieke VIA-diensten werken binnen het lokaal bestuur in eenzelfde organisatie als de personeelsleden die niet tot een VIA-dienst behoren en vaak zelfs in hetzelfde kantoor, departement of dienst. Het toekennen van koopkrachtvoordelen aan VIA-personeelsleden naar aanleiding van een VIA-akkoord leidt daarom ook tot de vraag naar een analoog koopkrachtvoordeel voor de andere niet-VIA personeelsleden binnen een lokaal bestuur. De Vlaamse Regering voorziet voor 2022 een geïndexeerd compensatiebedrag van 32.130.000 (tweeëndertig miljoen honderddertigduizend) euro. Dat compensatiebedrag wordt verdeeld over de lokale besturen waar sprake is van een oversijpelingseffect doordat er zowel VIA als niet-VIA personeel tewerk wordt gesteld. Dat | d'application des accords sectoriels pour le personnel des administrations locales et provinciales mais qui n'est pas du personnel VIA. Les membres du personnel des services publics VIA reconnus travaillent au sein de l'administration locale dans la même organisation que les membres du personnel qui n'appartiennent pas à un service VIA et souvent même dans le même bureau, département ou service. Par conséquent, l'octroi d'avantages en matière de pouvoir d'achat aux membres du personnel de VIA à la suite d'un accord VIA soulève également la question d'un avantage analogue en matière de pouvoir d'achat pour les autres membres du personnel non VIA au sein d'une administration locale. Le Gouvernement flamand prévoit un montant de compensation indexé de 32 130 000 (trente-deux millions cent trente mille) euros pour 2022. Ce montant de compensation sera distribué aux administrations locales où il y a un effet de débordement dû à l'emploi de personnel VIA et |
oversijpelingseffect wordt vastgesteld op geconsolideerd niveau per | non VIA. Cet effet de débordement est déterminé au niveau consolidé |
lokaal bestuur (gemeente, OCMW, autonome gemeentebedrijven, | par administration locale (commune, CPAS, régies communales autonomes, |
welzijnsverenigingen en autonome verzorgingsinstellingen). De | associations d'aide sociale et établissements de soins autonomes). |
subsidies worden vervolgens verdeeld in functie van het aantal | Ensuite, les subventions sont réparties en fonction du nombre |
voltijdsequivalenten (VTE) per bestuur dat onder het toepassingsgebied | d'équivalents temps plein (ETP) par administration relevant du champ |
van de sectorale akkoorden voor het personeel van de lokale en | d'application des accords sectoriels pour le personnel des |
provinciale besturen valt, met uitzondering van het VIA-personeel. De | administrations locales et provinciales, à l'exception du personnel |
verdeling gebeurt op basis van de Déclaration | VIA. La répartition se fait sur la base de la Déclaration |
multifonctionelle/multifunctionele Aangifte (DmfA-aangifte) die de | multifonctionnelle/multifunctionele Aangifte (Déclaration DmfA) que |
les administrations locales ont elles-mêmes soumise à l'Office | |
lokale besturen zelf indienden bij de Rijksdienst voor Sociale | national de sécurité sociale (ONSS) pour le premier trimestre de 2022. |
Zekerheid (RSZ) voor het eerste kwartaal van 2022. Via deze aangifte | Par le biais de cette déclaration, les administrations locales |
dienen lokale besturen per kwartaal de loon- en arbeidstijdgegevens | soumettent des données trimestrielles sur les salaires et le temps de |
van hun werknemers in en kennen zij ook de juiste VIA-deelcode toe aan | travail de leurs employés et attribuent également le sous-code VIA |
personeelsleden die tewerkgesteld zijn in een erkende VIA-dienst. Op | approprié aux membres du personnel employés dans un service VIA |
basis van die gegevens uit de DmfA-aangifte van het eerste kwartaal | reconnu. Sur la base de ces données de la déclaration DmfA du premier |
van 2022, zoals vastgesteld op 29 augustus 2022, werden de subsidies op geconsolideerd niveau per lokaal bestuur berekend. De subsidie wordt beschouwd als een algemene werkingssubsidie en als definitief verworven. Ze zal niet teruggevorderd worden. De lokale besturen kunnen het ontvangen subsidiebedrag inzetten in functie van de plaatselijke oversijpelingseffecten. Ze zijn over de besteding van deze subsidie geen verantwoording verschuldigd en moeten er ook niet over rapporteren. - De Vlaamse Regering kent daarnaast, in uitvoering van het VIA6-akkoord, koopkracht- en kwaliteitsmiddelen toe aan de lokale besturen voor de personeelsleden werkzaam in de publieke | trimestre 2022, telles que déterminées le 29 août 2022, les subventions ont été calculées au niveau consolidé par administration locale. La subvention est considérée comme une subvention de fonctionnement générale et comme acquise définitivement. Elle ne sera pas récupérée. Les administrations locales peuvent utiliser le montant de la subvention reçue en fonction des effets de débordement locaux. Elles ne sont pas tenues de rendre compte de l'utilisation de cette subvention et ne sont pas tenues d'en faire rapport. - En outre, en exécution de l'accord VIA6, le Gouvernement flamand octroie aux administrations locales des moyens de pouvoir d'achat et de qualité pour les membres du personnel actifs dans le secteur |
socio-culturele sector. | socioculturel public. |
De Vlaamse Regering voorziet voor 2022 een geïndexeerde | Le Gouvernement flamand prévoit pour 2022 une subvention indexée au |
koopkrachtsubsidie van 7.636.120,88 (zeven miljoen | pouvoir d'achat de 7 636 120,88 euros (sept millions six cent |
zeshonderdzesendertigduizend honderdtwintig euro en achtentachtig | trente-six mille cent vingt euros et quatre-vingt-huit cents) et une |
eurocent) en een geïndexeerde kwaliteitssubsidie van 2.059.651,42 | subvention indexée récompensant la qualité de 2 059 651,42 euros (deux |
(twee miljoen negenenvijftigduizend zeshonderdeenenvijftig euro en | millions cinquante-neuf mille six cent cinquante et un euros et |
tweeënveertig eurocent). Het aantal VIA-personeelsleden werkzaam in de | quarante-deux cents). Le nombre de membres du personnel VIA |
travaillant dans le secteur socioculturel public est déterminé au | |
publieke socio-culturele sector wordt op geconsolideerd niveau per | niveau consolidé par administration locale sur la base de la |
lokaal bestuur vastgesteld op basis van de DmfA-aangifte die de lokale | déclaration DmfA soumise par les administrations locales elles-mêmes à |
besturen zelf indienden bij de RSZ voor het eerste kwartaal van 2022 | l'ONSS pour le premier trimestre 2022 (voir ci-dessus). Par le biais |
(zie hoger). Via deze aangifte kennen zij aan de personeelsleden | de cette déclaration, elles attribuent le sous-code VIA approprié |
werkzaam in de publieke socio-culturele sector de juiste VIA-deelcode | |
toe (codes 500 tot en met 512). Op basis van die gegevens uit de | (codes 500 à 512) aux membres du personnel travaillant dans le secteur |
DmfA-aangifte van het eerste kwartaal van 2022, zoals vastgesteld op | socioculturel public. Sur la base de ces données de la déclaration |
29 augustus 2022, werden de subsidies op geconsolideerd niveau per | DmfA du premier trimestre 2022, telles que déterminées le 29 août |
2022, les subventions ont été calculées au niveau consolidé par | |
lokaal bestuur berekend voor de 2 subsidiestromen (koopkracht- en | administration locale pour les 2 flux de subvention (moyens de pouvoir |
kwaliteitsmiddelen). | d'achat et de qualité). |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen | - la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
organisatie van de controle door het Rekenhof; | la Cour des comptes ; |
- de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; | - le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; |
- het decreet van 23 december 2021 houdende de uitgavenbegroting van | - le décret du 23 décembre 2021 contenant le budget des dépenses de la |
de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2022; | Communauté flamande pour l'année budgétaire 2022 ; |
- het decreet van 8 juli 2022 houdende aanpassing van de | - le décret du 8 juillet 2022 ajustant le budget des dépenses de la |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | Communauté flamande pour l'année budgétaire 2022 ; |
2022; - het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. | - l'Arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai |
Initiatiefnemer | 2019. Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands | l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de |
Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. | l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder decreet van 9 december |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par décret du 9 |
2022: het decreet van 9 december 2022 over de toekenning van diverse | décembre 2022 : le décret du 9 décembre 2022 portant octroi de |
subsidies aan lokale besturen als vermeld in het VIA6-akkoord. | diverses subventions aux administrations locales telles que visées à |
Art. 2.De Vlaamse Regering kent conform artikel 3 van het decreet van |
l'accord VIA 6. Art. 2.Conformément à l'article 3 du décret du 9 décembre 2022, le |
9 december 2022 vanuit begrotingsartikel SJ0-1SMC2GC-WT, | Gouvernement flamand accorde aux administrations locales, pour l'année |
basisallocatie 1SM651, aan de lokale besturen, voor het jaar 2022, een | 2022, sur l'article budgétaire SJ0-1SMC2GC-WT, allocation de base |
subsidie van 32.130.000 (tweeëndertig miljoen honderddertigduizend) | 1SM651, une subvention de 32 130 000 (trente-deux millions cent trente |
euro toe, ter compensatie van het oversijpelingseffect van het VIA6-akkoord. | mille) euros, pour compenser l'effet de débordement de l'accord VIA6. |
De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt onder de lokale besturen | La subvention visée à l'alinéa 1 est répartie entre les |
verdeeld op de wijze, vermeld in artikel 4 van het voormelde decreet. | administrations locales selon les modalités visées à l'article 4 du |
décret précité. | |
De bedragen op geconsolideerd niveau per lokaal bestuur van de | Les montants au niveau consolidé par administration locale de la |
subsidie, vermeld in het eerste lid, zijn opgenomen in bijlage 1, die | subvention visés à l'alinéa 1 sont repris à l'annexe 1, jointe au |
bij dit besluit is gevoegd. | présent arrêté. |
Art. 3.De Vlaamse Regering kent conform artikel 5 van het decreet van |
Art. 3.Conformément à l'article 5 du décret du 9 décembre 2022, le |
9 december 2022 vanuit begrotingsartikel SJ0-1SMC2GC-WT, | Gouvernement flamand octroie aux administrations locales, pour l'année |
basisallocatie 1SM651, aan de lokale besturen, voor het jaar 2022, een | 2022, à partir de l'article budgétaire SJ0-1SMC2GC-WT, allocation de |
koopkrachtsubsidie van 7.636.120,88 (zeven miljoen | base 1SM651, une subvention de pouvoir d'achat de 7 636 120,88 euros |
zeshonderdzesendertigduizend honderdtwintig euro en achtentachtig eurocent) toe. | (sept millions six cent trente-six mille et quatre-vingt-huit cents). |
De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt onder de lokale besturen | La subvention visée à l'alinéa 1 est répartie entre les |
verdeeld op de wijze, vermeld in artikel 6 van het voormelde decreet. | administrations locales selon les modalités visées à l'article 6 du |
décret précité. | |
De bedragen op geconsolideerd niveau per lokaal bestuur van de | Les montants au niveau consolidé par administration locale de la |
subsidie, vermeld in het eerste lid, zijn opgenomen in bijlage 2, die | subvention visés à l'alinéa 1 sont repris à l'annexe 2, jointe au |
bij dit besluit is gevoegd. | présent arrêté. |
Art. 4.De Vlaamse Regering kent conform artikel 7 van het decreet van |
Art. 4.Conformément à l'article 7 du décret du 9 décembre 2022, le |
9 december 2022 vanuit begrotingsartikel SJ0-1SMC2GC-WT, | Gouvernement flamand octroie aux administrations locales, à partir de |
basisallocatie 1SM651, aan de lokale besturen, voor het jaar 2022, een | l'article budgétaire SJ0-1SMC2GC-WT, allocation de base 1SM651, une |
kwaliteitssubsidie van 2.059.651,42 (twee miljoen | subvention de qualité de 2 059 651,42 euros (deux millions |
negenenvijftigduizend zeshonderdeenenvijftig euro en tweeënveertig | cinquante-neuf mille six cent cinquante et un euros et quarante-deux |
eurocent) toe. | cents). |
De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt onder de lokale besturen | La subvention visée à l'alinéa 1 est répartie entre les |
verdeeld op de wijze, vermeld in artikel 8, eerste lid, van het | administrations locales selon les modalités visées à l'article 8, |
voormelde decreet. | alinéa 1, du décret précité. |
De bedragen op geconsolideerd niveau per lokaal bestuur van de | Les montants au niveau consolidé par administration locale de la |
subsidie, vermeld in het eerste lid, zijn opgenomen in bijlage 3, die | subvention visés à l'alinéa 1 sont repris à l'annexe 3, jointe au |
bij dit besluit is gevoegd. | présent arrêté. |
Art. 5.De subsidies, vermeld in artikel 2, 3 en 4, zijn algemene |
Art. 5.Les subventions visées aux articles 2, 3 et 4 sont des |
werkingssubsidies en zijn vrij van verantwoording- en | subventions de fonctionnement générales et ne sont pas soumises à des |
rapporteringsverplichtingen. | obligations de justification et de déclaration. |
Art. 6.Conform artikel 11 van het decreet van 9 december 2022 betaalt |
Art. 6.Conformément à l'article 11 du décret du 9 décembre 2022, |
het Agentschap Binnenlands Bestuur de subsidiebedragen, vermeld in | l'Agence de l'Administration intérieure verse les montants de |
artikel 2, 3 en 4, uit. | subvention visés aux articles 2, 3 et 4. |
In het eerste lid wordt verstaan onder Agentschap Binnenlands Bestuur: | Dans l'alinéa 1, on entend par « Agence de l'Administration intérieure |
het agentschap dat is opgericht bij het besluit van de Vlaamse | » : l'agence créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre |
Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van het intern | 2005 portant création de l'agence autonomisée interne « Agentschap |
verzelfstandigd agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur". | Binnenlands Bestuur » (Agence de l'Administration intérieure). |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2022. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 décembre 2022. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en |
Art. 8.Le ministre flamand compétent pour l'administration intérieure |
het stedenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | et la politique des villes est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 december 2022. | Bruxelles, le 16 décembre 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance |
Inburgering en Gelijke Kansen, | publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |