Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Interne Audit van de Vlaamse Administratie » en tot omvorming van het auditcomité van de Vlaamse Gemeenschap tot het Auditcomité van de Vlaamse Administratie | Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne « Audit interne de l'Administration flamande » et portant transformation du comité d'audit de la Communauté flamande en Comité d'Audit de l'Administration flamande |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
16 APRIL 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van | 16 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de |
het intern verzelfstandigd agentschap « Interne Audit van de Vlaamse | l'agence autonomisée interne « Audit interne de l'Administration |
Administratie » en tot omvorming van het auditcomité van de Vlaamse | flamande » et portant transformation du comité d'audit de la |
Gemeenschap tot het Auditcomité van de Vlaamse Administratie | Communauté flamande en Comité d'Audit de l'Administration flamande |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; | notamment l'article 87, § 1er; |
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
inzonderheid op artikel 34, § 1, derde lid; | notamment l'article 34, § 1er, alinéa trois; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif à la |
betreffende de oprichting en de werking van de entiteit Interne Audit | création et au fonctionnement de la cellule d'Audit interne au sein du |
in het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; | Ministère de la Communauté flamande; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden | délégation de compétences de décision aux chefs des agences |
van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | autonomisées internes de l'Administration flamande; |
begroting, gegeven op 21 januari 2004; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 21 janvier 2004; |
Gelet op het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen | Vu la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
een termijn van dertig dagen; | dépassant pas trente jours; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 februari | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 24 février 2004, en application |
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, gewijzigd bij de wet van 2 | Conseil d'Etat, modifié par la loi du 2 avril 2003; |
april 2003; Overwegende dat het aangewezen is, voor een efficiënte vervulling van | Considérant qu'il est indiqué, en vue de l'accomplissement efficace de |
sommige taken van beleidsuitvoering inzake evaluatie van interne | certaines tâches relatives à l'exécution de la politique en matière |
controlesystemen en administratieve onderzoeken, een intern | d'évaluation de systèmes de contrôles et examens administratifs |
verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid met een sui | internes, de créer une agence autonomisée interne sans personnalité |
generis karakter op te richten; | juridique à caractère sui generis; |
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering, | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
TITEL I. - Oprichting van een intern verzelfstandigd agentschap « | TITRE Ier. - Création d'une agence autonomisée interne « Audit interne |
Interne Audit van de Vlaamse Administratie » | de l'Administration flamande » |
HOOFDSTUK I. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap | CHAPITRE Ier. - Dénomination, objet et missions de l'agence |
Artikel 1.Binnen het Vlaams ministerie « Diensten van de |
Article 1er.Au sein du Ministère de la Communauté flamande « Services |
Minister-President » wordt een intern verzelfstandigd agentschap | du Ministre-Président », il est créé une agence autonomisée interne |
zonder rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming « Interne | sans personnalité juridique, sous le nom « Audit interne de |
Audit van de Vlaamse Administratie », hierna « het agentschap » te noemen. | l'Administration flamande », dénommée ci-après « l'agence ». |
Het agentschap behoort tot het beleidsdomein « Diensten van de | L'agence fait partie du domaine politique « Services du |
Minister-President ». | Ministre-Président ». |
Art. 2.Het agentschap heeft als missie een onafhankelijke, objectieve |
Art. 2.L'agence a pour mission d'être un partenaire indépendant, |
en bekwame partner te zijn van het management van de departementen, de | objectif et qualifié de la gestion des départements, des agences |
intern verzelfstandigde agentschappen en publiekrechtelijk vormgegeven | autonomisées internes et des agences autonomisées externes de droit |
extern verzelfstandigde agentschappen bij de beheersing van de | public, lors de la maîtrise des risques financiers, légaux et |
financiële, wettelijke en organisatorische risico's, teneinde een | |
toegevoegde waarde te creëren bij de uitbouw van een efficiënte, | organisationnels, afin de créer une valeur ajoutée lors du |
effectieve, ethische en kwaliteitsvolle organisatie. | développement d'une organisation efficiente, efficace, éthique et qualitative. |
Art. 3.Het agentschap heeft tot taak : |
Art. 3.La mission de l'agence consiste en : |
1° d'évaluer, en ce qui concerne les entités administratives visées à | |
1° met betrekking tot de in artikel 34, § 1, van het kaderdecreet | l'article 34, § 1er, du décret cadre politique administrative, le |
bestuurlijk beleid genoemde administratieve entiteiten het interne | système de contrôle interne et de vérifier s'il est adéquat et |
controlesysteem te evalueren en na te gaan of het adequaat en | efficace, de formuler des recommandations visant à l'améliorer, et de |
effectief is, aanbevelingen te formuleren tot verbetering ervan, en | réaliser à cet effet des audits financiers, des audits de conformité |
daartoe financiële-, overeenstemmings- en operationele audits uit te | et des audits opérationnels. Ces audits concernent plus |
voeren. Meer in het bijzonder hebben deze audits betrekking op het | particulièrement la fourniture de services de conseil à |
adviseren van de Vlaamse administratie omtrent het systeem van interne | l'Administration flamande sur le système de contrôle interne |
controle met betrekking tot : | concernant : |
a) het effectief en efficiënt beheer van risico's; | a) la gestion effective et efficace des risques; |
b) de betrouwbaarheid van de financiële en beheersrapportering; | b) la fiabilité des rapports financiers et gestionnels; |
c) de naleving van de regelgeving en de procedures; | c) le respect de la réglementation et des procédures; |
d) de effectieve en efficiënte werking van de diensten, exclusief de | d) le fonctionnement effectif et efficace des services, non compris le |
opvolging en evaluatie van de beheersovereenkomsten; | suivi et l'évaluation des contrats de gestion; |
e) de bescherming van de activa. | e) la protection de l'actif. |
2° op eigen initiatief of op vraag van derden, administratieve | 2° d'effectuer, d'initiative ou sur la demande de tiers, des examens |
onderzoeken uit te voeren bij de voormelde administratieve entiteiten. | administratifs auprès des entités administratives précitées. |
Onverminderd artikel 34, § 2, van het kaderdecreet bestuurlijk beleid | Sans préjudice de l'article 34, § 2, du décret cadre politique |
heeft het agentschap zonder enige beperking toegang tot de informatie, | administrative, l'agence a, sans aucune limitation, accès aux |
de documenten en de goederen, zowel de materiële als de immateriële, | informations, documents et biens matériels et immatériels, des entités |
van de in artikel 34, § 1, van het kaderdecreet bestuurlijk beleid | administratives visées à l'article 34, § 1er, du décret cadre |
vermelde administratieve entiteiten. Hiertoe heeft het agentschap | politique administrative. A cet effet, l'agence a également accès à |
eveneens toegang tot alle gebouwen, ruimtes en installaties waar taken | tous les immeubles, espaces et installations où des tâches ou |
of bevoegdheden van de Vlaamse administratie worden uitgevoerd. | compétences de l'Administration flamande sont réalisées. |
De auditrapporten worden enkel overgezonden aan de geauditeerde, zijn | Les rapports d'audit sont uniquement transmis à l'audité, à son |
hiërarchische overste, en de opdrachtgever. | supérieur hiérarchique, et au donneur d'ordre. |
Art. 4.De concretisering van de wijze waarop het agentschap zijn |
Art. 4.La concrétisation du mode d'accomplissement des tâches de |
taken moet vervullen, met strategische en operationele doelstellingen, | l'agence, par des objectifs stratégiques et opérationnels, est réglée |
wordt geregeld in de in artikel 21 bedoelde beheersovereenkomst. | dans le contrat de gestion visé à l'article 21. |
Art. 5.Er wordt een auditcharter opgesteld dat ter goedkeuring |
Art. 5.Une charte d'audit est rédigée, qui est soumise à |
voorgelegd wordt aan het Auditcomité. Het auditcharter verduidelijkt | l'approbation du Comité d'audit. La charte d'audit clarifie les |
de in het kaderdecreet bestuurlijk beleid en dit besluit opgenomen | aspects repris dans le décret cadre politique administrative et dans |
aspecten in verband met de doelstellingen, de taken, de plaats in de | le présent arrêté, en ce qui concerne les objectifs, les tâches, la |
organisatie en de werking van de interne auditfunctie. | place dans l'organisation et le fonctionnement de la fonction d'audit interne. |
Art. 6.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het |
Art. 6.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence |
agentschap op namens de rechtspersonen Vlaamse Gemeenschap en Vlaamse | agit au nom des personnes morales Communauté flamande et Région |
Gewest. | flamande. |
HOOFDSTUK II. - Aansturing en leiding van het agentschap | CHAPITRE II. - Pilotage et direction de l'agence |
Art. 7.Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene |
Art. 7.Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du |
leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap. | fonctionnement et de la représentation de l'agence. |
Art. 8.De aansturing van het agentschap gebeurt via de beheersovereenkomst. |
Art. 8.Le pilotage de l'agence se fait par le contrat de gestion. La |
De onderhandeling over de beheersovereenkomst, alsmede elke | négociation du contrat de gestion, ainsi que toute prolongation, |
verlenging, wijziging, schorsing of ontbinding ervan, gebeurt tussen | modification, suspension ou résiliation de ce contrat, se fait entre |
het Auditcomité en het hoofd van het agentschap. | le Comité d'audit et le chef de l'agence. |
De beheersovereenkomst wordt afgesloten tussen het Auditcomité en het | Le contrat de gestion est conclu entre le Comité d'audit et le chef de |
hoofd van het agentschap. | l'agence. |
HOOFDSTUK III. - Controle, opvolging en toezicht | CHAPITRE III. - Contrôle, suivi et tutelle |
Art. 9.De controle van, de opvolging van en het toezicht op het |
Art. 9.Le contrôle, le suivi et la tutelle de l'agence se font |
agentschap gebeurt overeenkomstig de bepalingen van artikel 23. | conformément aux dispositions de l'article 23. |
Het agentschap rapporteert over zijn werkzaamheden en bevindingen aan | L'agence fait rapport au sujet de ses activités et constatations au |
het Auditcomité. | Comité d'audit. |
Art. 10.Het agentschap staat in voor de interne controle van zijn |
Art. 10.L'agence assure le contrôle interne de ses processus |
bedrijfsprocessen en activiteiten. | d'entreprise et activités. |
Art. 11.De bevoegde diensten van het Vlaams ministerie van Financiën |
Art. 11.Les services compétents du Ministère flamand des Finances et |
en Begroting certificeren de rekeningen, na uitvoering van een | du Budget certifient les comptes, après avoir effectué un examen de |
certificeringsonderzoek. | certification. |
Art. 12.Overeenkomstig artikel 9 van het kaderdecreet bestuurlijk |
Art. 12.Conformément à l'article 9 du décret cadre politique |
beleid en artikel 25 van het besluit van de Vlaamse regering van 10 | administrative et à l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden | du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision |
aan de hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen van de | aux chefs des agences autonomisées internes de l'Administration |
Vlaamse overheid, omvat de informatieverstrekking en de rapportering | flamande, les informations fournies et le rapportage par l'agence |
door het agentschap ten minste : | comprennent au moins : |
1° een jaarlijks ondernemingsplan en een operationeel plan op | 1° un plan d'entreprise annuel et un plan opérationnel à moyen et à |
middellange en lange termijn; | long terme; |
2° een periodiek rapport betreffende het gebruik van de verleende | 2° un rapport périodique relatif à l'utilisation des délégations |
delegaties; | conférées; |
3° een jaarlijks rapport, alsmede een eindrapport, betreffende de | 3° un rapport annuel, ainsi qu'un rapport final, relatifs à |
uitvoering van de beheersovereenkomst, op basis van beleids- en | l'exécution du contrat de gestion, sur la base d'indicateurs et |
beheersrelevante indicatoren en kengetallen. | d'indices présentant un intérêt politique et gestionnel. |
HOOFDSTUK IV. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden | CHAPITRE IV. - Délégation de compétences de décision |
Art. 13.Het hoofd van het agentschap heeft delegatie van |
Art. 13.Le chef de l'agence a délégation de compétence de décision |
beslissingbevoegdheid voor de aangelegenheden die zijn vastgesteld in | |
het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot regeling | pour les matières fixées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de | octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux |
intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, hierna | chefs des agences autonomisées internes de l'Administration flamande, |
« het algemeen delegatiebesluit » te noemen. | dénommé ci-après « l'arrêté général de délégation ». |
Art. 14.Bij het gebruik van de delegaties gelden de algemene |
Art. 14.L'utilisation des délégations est soumise aux conditions et |
voorwaarden en beperkingen, alsook de bepalingen inzake de | limitations générales, ainsi qu'aux dispositions relatives à la |
mogelijkheid tot subdelegatie, de regeling bij vervanging en de | possibilité de sous-délégation, la réglementation en cas de |
verantwoording, zoals vervat in het algemeen delegatiebesluit. | remplacement et la justification, telles que définies à l'arrêté |
général de délégation. | |
TITEL II. - Omvorming van het auditcomité van de Vlaamse Gemeenschap | TITRE II. - Transformation du comité d'audit de la Communauté flamande |
tot het Auditcomité | en Comité d'Audit |
van de Vlaamse Administratie | de l'Administration flamande |
HOOFDSTUK I. - Het Auditcomité van de Vlaamse Administratie | CHAPITRE Ier. - Le Comité d'audit de l'Administration flamande |
Art. 15.Het auditcomité, opgericht bij besluit van de Vlaamse |
Art. 15.Le Comité d'audit, créé par l'arrêté du Gouvernement flamand |
regering van september 2000 betreffende de oprichting en de werking | du 8 septembre 2000 relatif à la création et au fonctionnement de la |
van de entiteit Interne Audit in het ministerie van de Vlaamse | cellule d'Audit interne au sein du Ministère de la Communauté |
Gemeenschap, wordt omgevormd tot het Auditcomité van de Vlaamse | flamande, est transformé en le Comité d'audit de l'Administration |
Administratie, hierna « het Auditcomité » te noemen. | flamand, dénommé ci-après « le Comité d'audit ». |
Art. 16.Het Auditcomité telt negen leden, de voorzitter inbegrepen, |
Art. 16.Le Comité d'audit compte neuf membres, y compris le |
met een meerderheid van onafhankelijke deskundigen. Het is samengesteld uit : | président, avec une majorité d'experts indépendants. Il se compose : |
1° twee leden van de Vlaamse regering; | 1° de deux membres du Gouvernement flamand; |
2° vijf onafhankelijke deskundigen; | 2° de cinq experts indépendants; |
3° twee vertegenwoordigers van de beleidsdomeinen. De onafhankelijke deskundigen worden, op voordracht van het Auditcomité, aangeduid door de Vlaamse regering en dit voor een periode van vijf jaar die maximaal één maal hernieuwbaar is. De Vlaamse regering duidt onder de onafhankelijke deskundigen de voorzitter van het Auditcomité aan. Telkens in het Auditcomité één of meerdere mandaten van onafhankelijke deskundigen te begeven zijn, wordt per mandaat de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen. De Vlaamse regering duidt de vertegenwoordigers van de beleidsdomeinen aan. Art. 17.Het Auditcomité vergadert minstens zes maal per jaar. De notulen van de vergaderingen worden toegezonden aan de Vlaamse regering. Het Auditcomité stelt een huishoudelijk reglement vast. Art. 18.De onafhankelijke deskundigen van het Auditcomité ontvangen |
3° de deux représentants des domaines politiques. Les experts indépendants sont désignés, sur la présentation du Comité d'audit, par le Gouvernement flamand pour une période de cinq ans qui peut être renouvelée une fois au maximum. Parmi les experts indépendants, le Gouvernement flamand désigne le président du Comité d'audit. Chaque fois qu'un ou plusieurs mandats d'experts indépendants sont à conférer au Comité d'audit, les candidatures d'au moins un homme et une femme sont présentées par mandat. Le Gouvernement flamand désigne les représentants des domaines politiques. Art. 17.Le Comité d'audit se réunit au moins six fois par an. Les procèsverbaux des réunions sont envoyés au Gouvernement flamand. Le Comité d'audit établira un règlement d'ordre intérieur. Art. 18.Par séance, les experts indépendants du Comité d'audit |
per zitting een vergoeding van 996,84 euro (100 %). De voorzitter van | reçoivent une indemnité de 996,84 euros (100 %). Par séance, le |
het Auditcomité ontvangt een bijkomende vergoeding per zitting van | président du Comité d'audit reçoit une indemnité supplémentaire de |
498,42 euro(100 %). Indien meer dan zes vergaderingen per jaar worden | 498,42 euros (100 %). En cas de plus de six réunions par an, |
gehouden, bedraagt, vanaf de zevende zitting, de vergoeding voor de | l'indemnité pour les experts indépendants s'élève à 398,74 euros (100 |
onafhankelijke deskundigen per zitting 398,74 euro (100 %) en de | %) par séance et l'indemnité supplémentaire pour le président s'élève |
bijkomende vergoeding voor de voorzitter per zitting 199,37 euro (100 | à 199,37 euros (100 %) à partir de la septième séance. |
%). De in het eerste lid vermelde vergoedingen volgen de evolutie van het | Les indemnités mentionnées à l'alinéa premier suivent l'évolution de |
indexcijfer der consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart | l'indice des prix à la consommation, conformément à la loi du ler mars |
1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in | 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la |
de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden | consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, |
gekoppeld, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 | telle que modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982 et |
december 1982, en onverminderd artikel 2 van het koninklijk besluit | sans préjudice de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 |
van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot | portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. De bedragen tegen 100 % | compétitivité du pays. Les montants à 100 % sont liés à l'indice-pivot |
zijn gekoppeld aan het basisspilindexcijfer 138,01 (basis 1 januari 1990). | de base 138,01 (base ler janvier 1990). |
HOOFDSTUK II. - Taken en bevoegdheden van het Auditcomité | CHAPITRE II. - Tâches et compétences du Comité d'audit |
Art. 19.Het Auditcomité staat in voor de onafhankelijkheid van het |
Art. 19.Le Comité d'audit assure l'indépendance de l'agence. |
agentschap. Art. 20.Het Auditcomité treedt adviserend op naar de Vlaamse regering |
Art. 20.Le Comité d'audit fournit des services de conseil au Gouvernement flamand |
: 1° in het kader van algemene problematieken die het Auditcomité | 1° dans le cadre des problématiques générales estimées importantes par |
belangrijk acht; | le Comité d'audit; |
2° over de audit van het systeem van interne controle; | 2° sur l'audit du système de contrôle interne; |
3° over het systeem van interne controle, op grond van de | 3° sur le système de contrôle interne, sur la base des activités de |
werkzaamheden van het agentschap zoals gedefinieerd in artikel 3. | l'agence, telles que définies à l'article 3. |
Art. 21.§ 1. Het Auditcomité staat in voor de aansturing van het |
Art. 21.§ 1. Le Comité d'audit assure le pilotage de l'agence. Ce |
agentschap. Deze aansturing gebeurt via de beheersovereenkomst. | pilotage se fait par le contrat de gestion. |
§ 2. Het Auditcomité is bevoegd om de beheersovereenkomst te | § 2. Le comité d'audit est compétent pour négocier et conclure le |
onderhandelen en af te sluiten, alsmede elke verlenging, wijziging, | contrat de gestion, ainsi que pour approuver toute prolongation, |
schorsing of ontbinding ervan goed te keuren. | modification, suspension ou résiliation du contrat. |
Op voorstel van het Auditcomité wordt de beheersovereenkomst, alsmede | Sur la proposition du Comité d'audit, le contrat de gestion ainsi que |
elke verlenging, wijziging, schorsing of ontbinding ervan, door de | toute prolongation, modification, suspension ou résiliation du |
minister-president ter bekrachtiging voorgelegd aan de Vlaamse | contrat, sont soumis par le Ministre-Président à la ratification du |
regering. | Gouvernement flamand. |
Art. 22.Het Auditcomité keurt het in artikel 5 vermelde auditcharter, |
Art. 22.Le Comité d'audit approuve la charte d'audit, mentionnée à |
alsook elke wijziging ervan, goed. | l'article 5, ainsi que toute modification de la charte. |
Art. 23.§ 1. Het Auditcomité is verantwoordelijk voor de opvolging |
Art. 23.§ 1. Le Comité d'audit est responsable du suivi et de la |
van en het toezicht op het agentschap. Daartoe keurt het Auditcomité | tutelle de l'agence. A cet effet, le Comité d'audit approuve entre |
onder meer het jaarlijks ondernemingsplan van het agentschap goed. | autres le plan d'entreprise annuel de l'agence. |
§ 2. Het Auditcomité kan, zowel in het kader van de adviesverlening | § 2. Dans le cadre de la fourniture de services de conseil ainsi que |
als in het kader van de opvolging en de uitoefening van het toezicht, | dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, le Comité |
op ieder ogenblik aan het hoofd van het agentschap informatie, | d'audit peut demander à tout moment au chef de l'agence des |
rapportering en verantwoording vragen over bepaalde aangelegenheden, | informations, des rapports et une justification concernant certaines |
zowel op geaggregeerd niveau als op niveau van individuele onderwerpen | matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers |
en dossiers. Desgevallend heeft het Auditcomité de mogelijkheid om in | individuels. Le cas échéant, le Comité d'audit dispose de la |
dit kader ieder personeelslid van de Vlaamse administratie te horen. | possibilité d'entendre chaque membre du personnel de l'Administration |
flamande dans ce cadre. | |
§ 3. Mits goedkeuring door het Auditcomité wordt, na een | § 3. Moyennant l'approbation du Comité d'audit, et après une procédure |
selectieprocedure waarbij ook het Auditcomité betrokken is, een | de sélection à laquelle le Comité d'audit est également associé, une |
gekwalificeerde en onafhankelijke persoon of instantie aangewezen, die | personne ou instance qualifiée et indépendante est désignée qui sera |
instaat voor de evaluatie van de werking van het agentschap. De | chargée de l'évaluation du fonctionnement de l'agence. La périodicité |
periodiciteit waarbinnen deze evaluatie dient te gebeuren, wordt | de cette évaluation sera fixée par le Comité d'audit. |
bepaald door het Auditcomité. | |
§ 4. Het Auditcomité kan een administratief onderzoek laten uitvoeren | § 4. Le Comité d'audit peut faire effectuer un examen administratif au |
in het agentschap. | sein de l'agence. |
Art. 24.Het Auditcomité dient op geregelde tijdstippen haar eigen |
Art. 24.Le Comité d'audit doit régulièrement examiner ses propres |
prestaties te onderzoeken en zichzelf af te vragen of ze de haar | prestations, et se demander s'il a réalisé les objectifs qui lui sont |
opgelegde objectieven heeft gehaald en haar verantwoordelijkheden | imposés et s'il a assumé ses responsabilités. |
heeft opgenomen. | |
Art. 25.Het Auditcomité stelt een jaarlijks verslag op ten behoeve |
Art. 25.Le Comité d'audit établit un rapport annuel pour le |
van de Vlaamse regering. | Gouvernement flamand. |
TITEL III. - Slotbepalingen | TITRE III. - Dispositions finales |
Art. 26.Het besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000 |
Art. 26.L'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif |
betreffende de oprichting en de werking van de entiteit Interne Audit | à la création et au fonctionnement de la cellule d'Audit interne au |
in het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wordt opgeheven. | sein du Ministère de la Communauté flamande est abrogé. |
Art. 27.De leden van het auditcomité die werden aangeduid op basis |
Art. 27.Les membres du Comité d'audit qui ont été désignés sur la |
van artikel 7 van het besluit van de Vlaamse regering van 8 september | base de l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre |
2000 betreffende de oprichting en de werking van de entiteit Interne | 2000 relatif à la création et au fonctionnement de la cellule d'Audit |
Audit in het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap blijven dit mandaat | interne au sein du Ministère de la Communauté flamande, continuent à |
verder uitoefenen na de inwerkingtreding van dit besluit. Dit geldt | exercer ce mandat après l'entrée en vigueur du présent arrêté. Cette |
ook voor de functie van de voorzitter. | règle s'applique également à la fonction du président. |
Wat betreft de onafhankelijke deskundigen nam het eerste mandaat van | En ce qui concerne les experts indépendants, le premier mandat de cinq |
vijf jaar een aanvang op de datum van hun benoeming op basis van | ans a pris cours à la date de leur nomination sur la base de l'article |
artikel 7 van het besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000 | 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif à la |
betreffende de oprichting en de werking van de entiteit Interne Audit | création et au fonctionnement de la cellule d'Audit interne au sein du |
in het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. | Ministère de la Communauté flamande. |
Het mandaat op basis van artikel 7, tweede lid, 2° van het besluit van | Le mandat sur la base de l'article 7, alinéa deux, 2°, de l'arrêté du |
de Vlaamse regering van 8 september 2000 betreffende de oprichting en | Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif à la création et au |
de werking van de entiteit Interne Audit in het Ministerie van de | fonctionnement de la cellule d'Audit interne au sein du Ministère de |
Vlaamse Gemeenschap neemt een einde uiterlijk op de datum dat de | la Communauté flamande, prend fin au plus tard à la date d'approbation |
Vlaamse regering haar definitieve goedkeuring verleent aan het besluit | définitive par le Gouvernement flamand de l'arrêté du Gouvernement |
van de Vlaamse regering met betrekking tot de organisatie van de | relatif à l'organisation de l'Administration flamande, dans lequel les |
Vlaamse administratie, waarin de beleidsdomeinen worden vastgesteld. | domaines politiques sont fixés. |
Art. 28.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit besluit in |
Art. 28.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
werking treedt. | présent arrêté. |
Art. 29.De minister-president is belast met de uitvoering van dit |
Art. 29.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 16 april 2004. | Bruxelles, le 16 avril 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |