Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van een intern verzelfstandigd agentschap "Landbouw en Zeevisserij" | Arrêté du Gouvernement flamand portant création d'une agence autonomisée interne « Landbouw en Zeevisserij » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 15 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van een intern verzelfstandigd agentschap "Landbouw en Zeevisserij" Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 15 septembre 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création d'une agence autonomisée interne « Landbouw en Zeevisserij » (Agence de l'Agriculture et de la Pêche) Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 6 § 1, V, eerste lid, vervangen bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | article 6, § 1er, V, alinéa 1er, remplacé par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; |
- het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse instellingen, | - le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions |
artikel 21; | flamandes, article 21 ; |
- het Bestuursdecreet van 7 december 2018, artikel III.1, eerste en | - le Décret de gouvernance du 7 décembre 2018, article III.1, alinéas |
tweede lid, artikel III.2 en III.63, § 1. | 1er et 2, article III.2 et article III.63, § 1er. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 28 juni 2023; | attributions a donné son accord le 28 juin 2023 ; |
- Er is op 10 juli 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | - le 10 juillet 2023, une demande d'avis dans les trente jours a été |
voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. | |
Daarom wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, | C'est pourquoi l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. | coordonnées le 12 janvier 1973, s'applique. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2005 relatif à |
tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | l'organisation de l'Administration flamande ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2019 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK
1. - Definities Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2019 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille et le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap: het agentschap, vermeld in artikel 2, eerste lid; | 1° agence : l'agence visée à l'article 2, alinéa 1er, |
2° besluit van 30 oktober 2015: het besluit van de Vlaamse Regering | 2° arrêté du 30 octobre 2015 : l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 30oktober 2015 tot regeling van de delegatie van | 30octobre 2015 réglant la délégation de compétences de décision aux |
beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen en van de | chefs des départements et des agences autonomisées internes ; |
intern verzelfstandigde agentschappen; | |
3° besluit van 3 juni 2005: het besluit van de Vlaamse Regering van 3 | 3° arrêté du 3 juin 2005 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin |
juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse | 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; |
administratie; 4° ministers: de Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, en de | 4° ministres : le ministre flamand compétent pour l'agriculture, et le |
Vlaamse minister, bevoegd voor de zeevisserij; | ministre flamand compétent pour la pêche en mer ; |
5° ondernemingsplan: een ondernemingsplan als vermeld in artikel | 5° plan d'entreprise : un plan d'entreprise tel que visé à l'article |
III.61 van het Bestuursdecreet van 7 december 2018. | III.61 du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018. |
HOOFDSTUK 2. - Benaming, doelstellingen en taken van het agentschap | CHAPITRE 2. - Dénomination, objectifs et tâches de l'agence |
Art. 2.Binnen het Vlaams Ministerie van Werk, Economie, Wetenschap, |
Art. 2.Au sein du Ministère flamand de l'Emploi, de l'Economie, des |
Sciences, de l'Innovation, de l'Agriculture et de l'Economie sociale, | |
Innovatie, Landbouw en Sociale Economie, vermeld in artikel 29/1, | visé à l'article 29/1, alinéa 1er, de l'arrêté du 3 juin 2005, est |
eerste lid, van het besluit van 3 juni 2005 wordt een intern | créée une agence autonomisée interne sans personnalité juridique sous |
verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid opgericht | la dénomination d'Agence de l'Agriculture et de la Pêche (Agentschap |
onder de benaming Agentschap Landbouw en Zeevisserij. | Landbouw en Zeevisserij). |
Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Werk, Economie, | L'agence appartient au domaine politique de l'Emploi, de l'Economie, |
Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie, vermeld in | des Sciences, de l'Innovation, de l'Agriculture et de l'Economie |
artikel 2, 12°, van het besluit van 3 juni 2005. | sociale, visé à l'article 2, 12°, de l'arrêté du 3 juin 2005. |
Art. 3.Het agentschap heeft conform artikel 13/1 van het besluit van |
Art. 3.Conformément à l'article 13/1 de l'arrêté du 3 juin 2005, |
3 juni 2005 de volgende missie: | l'agence poursuit la mission suivante : |
1° het landbouw en zeevisserijbeleid, zoals het wordt vastgelegd door | 1° préparer et exécuter la politique de l'agriculture et de la pêche |
de ministers binnen hun respectieve bevoegdheden voor te bereiden en | en mer, telle que fixée par les ministres dans le cadre de leurs |
uit te voeren; | compétences respectives ; |
2° bij te dragen tot de duurzame bevordering van de landbouw en | 2° contribuer à la promotion durable de l'agriculture et de la pêche |
zeevisserij in Vlaanderen door kwalitatief hoogstaande en specifieke | en mer en Flandre en offrant des services spécifiques de haute |
diensten aan te bieden en zo het voedselbeleid mee vorm te geven. | |
Art. 4.Het agentschap heeft ter uitvoering van de missie, vermeld in |
qualité, et de cette manière aider à définir la politique alimentaire. |
artikel 3 van dit besluit de volgende taken: | Art. 4.En vue de l'accomplissement de la mission visée à l'article 3 |
du présent arrêté, l'agence a les tâches suivantes : | |
1° het Europese Gemeenschappelijk Landbouwbeleid, het Europese | 1° suivre, concrétiser et exécuter la politique agricole commune |
Gemeenschappelijk Visserijbeleid, en het beleid rond de andere | européenne, la politique commune européenne de la pêche et la |
Europese en internationale akten die vormgeven aan het landbouw- en | politique relative aux autres actes européens et internationaux qui |
zeevisserijbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, V, van de bijzondere wet | concrétisent la politique agricole et de la pêche en mer, visée à |
van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, opvolgen, mee | l'article 6, § 1er, V, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
vorm geven en uitvoeren; | institutionnelles ; |
2° uitvoering geven aan: | 2° mettre en oeuvre : |
a) het decreet van 5 april 2019 houdende de tegemoetkoming in de | a) le décret du 5 avril 2019 relatif à l'indemnisation des dommages |
schade die aangericht is door rampen in het Vlaamse Gewest, artikel | causés par les calamités en Région flamande, article 24 ; |
24; b) het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | b) le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid; | et de la pêche ; |
c) het decreet van 3 april 2009 houdende de organisatie van | c) le décret du 3 avril 2009 portant l'organisation de la coexistence |
co-existentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele | de cultures génétiquement modifiées et de cultures conventionnelles et |
gewassen en biologische gewassen; | biologiques ; |
d) het decreet van 6 juli 2007 houdende de oprichting van de | d) le décret du 6 juillet 2007 portant création du Conseil consultatif |
Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij; | stratégique pour l'Agriculture et la Pêche ; |
e) het decreet van 29 juni 2007 houdende bepalingen tot begeleiding | e) le décret du 29 juin 2007 contenant diverses mesures |
van de aanpassing van de begroting 2007, artikel 34; | d'accompagnement de l'ajustement du budget 2007, article 34 ; |
f) het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een | f) le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification |
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en | commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le |
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het | cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de |
landbouwbeleid; | l'agriculture ; |
g) het decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking | g) le décret du 19 mai 2006 relatif à la création et au fonctionnement |
van het Fonds voor Landbouw en Visserij; | du Fonds pour l'Agriculture et la Pêche ; |
h) het decreet van 24 december 2004 houdende bepalingen tot | h) le décret du 24 décembre 2004 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 2005, artikel 54; | d'accompagnement du budget 2005, article 54 ; |
i) het decreet van 13 mei 1997 houdende oprichting van een | i) le décret du 13 mai 1997 portant création d'un instrument de |
financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en | financement destiné au Secteur flamand de la Pêche et de l'Aquaculture |
aquacultuursector; | ; |
j) het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot | j) le décret du 22 décembre 1993 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 1994, artikel 12; | d'accompagnement du budget 1994, article 12 ; |
3° uitvoering geven aan de besluiten van de Vlaamse Regering en | 3° mettre en oeuvre les arrêtés du Gouvernement flamand et les arrêtés |
ministeriële besluiten die uitvoering geven aan de decreten, vermeld in punt 2° ; | ministériels portant exécution des décrets visés au point 2° ; |
4° uitvoering geven aan de bevoegdheden, vermeld in artikel 4, 16°, en | 4° mettre en oeuvre les compétences visées à l'article 4, 16°, et à |
artikel 6, § 1, V, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | l'article 6, § 1er, V, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen; | institutionnelles ; |
5° uitvoering geven aan de bevoegdheden, vermeld in artikel 6, § 1, V, | 5° mettre en oeuvre les compétences visées à l'article 6, § 1er, V, |
eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming | alinéa 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
der instellingen; | institutionnelles ; |
6° uitvoering geven aan het afzet- en uitvoerbeleid van landbouw-, | 6° mettre en oeuvre la politique des débouchés et de l'exportation des |
tuinbouw- en visserijproducten, vermeld in artikel 6, § 1, VI, eerste | produits agricoles, horticoles et de la pêche, visée à l'article 6, § |
lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | 1er, VI, alinéa 1er, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
instellingen, met uitzondering van de verkenning van buitenlandse | institutionnelles, à l'exception de la prospection de marchés |
markten voor de afzet en uitvoer van die producten; | étrangers pour les débouchés et les exportations de ces produits ; |
7° uitvoering geven aan de bevoegdheden, vermeld in artikel 6, § 1, | 7° mettre en oeuvre les compétences visées à l'article 6, § 1er, VI, |
VI, vijfde lid, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | alinéa 5, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen, voor wat de toekenning van | institutionnelles, pour ce qui concerne l'attribution des labels de |
kwaliteitslabels en oorsprongsbenamingen van regionale of lokale aard betreft; | qualité et des appellations d'origine régionale ou locale ; |
8° beleidsinitiatieven voorbereiden, ontwikkelen, uitvoeren, | 8° préparer, développer, mettre en oeuvre, contrôler, suivre et |
monitoren, opvolgen en evalueren die betrekking hebben op de taken, | évaluer les initiatives politiques relatives aux tâches visées au |
vermeld in punt 1° tot 7° ; | point 1° à 7° ; |
9° beleidsstudies maken die betrekking hebben op het landbouw-, | 9° réaliser des études politiques en matière de politique agricole, de |
visserij- en voedselbeleid; 10° actief werken aan synergieën en samenwerkingsverbanden opzetten met alle actoren op het vlak van landbouw, visserij en voedsel in binnen- en buitenland; 11° een eigen binnen- en buitenlands netwerk managen; 12° adviesverlening in het kader van het omgevingsbeleid of andere beleidsdomeinen, voor zover dit gerelateerd is aan, of impact heeft op, landbouw en visserij, en voor zover de opdracht tot adviesverlening uitdrukkelijk is voorzien in de overeenstemmende regelgeving; 13° actief werken aan synergiën voor het toegepaste landbouwonderzoek bij ILVO en de praktijkcentra; 14° de taken die zijn toegewezen aan het Vlaamse betaalorgaan uitvoeren; | la pêche et alimentaire ; 10° rechercher activement des synergies et établir des partenariats avec tous les acteurs de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation sur le territoire national et à l'étranger ; 11° gérer un réseau national et international propre ; 12° fournir des conseils dans le cadre de la politique environnementale ou d'autres domaines politiques, dans la mesure où ces conseils sont liés à l'agriculture et à la pêche ou ont un impact sur celles-ci, et dans la mesure où la mission de conseil est expressément prévue par la réglementation correspondante ; 13° rechercher activement des synergies pour la recherche agricole appliquée au sein de l'ILVO et des centres de pratique ; 14° exécuter les tâches à l'organisme payer flamand ; |
15° binnen de perken van de uitvoerende opdracht de Vlaamse | 15° dans les limites de la mission exécutive, représenter la |
Gemeenschap en het Vlaamse Gewest vertegenwoordigen in federale, | Communauté flamande et la Région flamande dans les institutions et |
Europese en internationale instellingen en organen, en ook in | organes fédéraux, européens et internationaux, ainsi que dans les |
technische comités en werkgroepen, in binnen- en buitenland; | comités techniques et les groupes de travail, en Belgique et à l'étranger ; |
16° voor de zeevisserij inzetten op een clusterwerking met diverse | 16° pour la pêche en mer, miser sur un fonctionnement en cluster avec |
partners binnen en buiten de overheid. | divers partenaires internes et externes. |
De ministers kunnen het agentschap belasten met bijzondere opdrachten, | Les ministres peuvent confier à l'agence des tâches particulières, |
voor zover die passen in de missie van het agentschap. | dans la mesure où elles s'inscrivent dans la mission de l'agence. |
Art. 5.Het agentschap stelt jaarlijks een ondernemingsplan op als |
Art. 5.L'agence établit annuellement un plan d'entreprise tel que |
vermeld in artikel III.61 van het Bestuursdecreet van 7 december 2018. | visé à l'article III.61 du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018. |
Art. 6.Bij de uitoefening van zijn missie en taken treedt het |
Art. 6.Dans l'accomplissement de sa mission et de ses tâches, |
agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gemeenschap of de | l'agence agit au nom de la personne morale Communauté flamande ou de |
rechtspersoon Vlaams Gewest, afhankelijk van de behandelde materie | la personne morale Région flamande, en fonction de la matière qui |
waarvoor het agentschap bevoegd is. | relève de la compétence de l'agence. |
Art. 7.Vanaf 1 januari 2024 treedt het agentschap in de rechten en |
Art. 7.A compter du 1er janvier 2024, l'agence est subrogée dans les |
plichten van het departement Landbouw en Visserij, vermeld in artikel | droits et obligations du Département de l'Agriculture et de la Pêche, |
26 van het besluit van 3 juni 2005, zoals van kracht op 31 december | visé à l'article 26 de l'arrêté du 3 juin 2005, tel qu'en vigueur au |
2023. | 31 décembre 2023. |
HOOFDSTUK 3. - Aansturing en leiding van het agentschap | CHAPITRE 3. - Pilotage et direction de l'agence |
Art. 8.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchische gezag van |
Art. 8.L'agence relève de l'autorité hiérarchique des ministres. |
de ministers. Art. 9.De ministers sturen het agentschap aan via het |
Art. 9.Les ministres dirigent l'agence par le biais du plan |
ondernemingsplan, vermeld in artikel 5. Het voormelde ondernemingsplan | d'entreprise visé à l'article 5. Le plan d'entreprise précité est |
wordt gesloten tussen de ministers en het hoofd van het agentschap. | conclu entre les ministres et le chef de l'agence. |
Art. 10.Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene |
Art. 10.Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du |
leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap, met | fonctionnement et de la représentation de l'agence, sans préjudice de |
behoud van de toepassing van de mogelijkheid tot delegatie en | l'application de la possibilité de délégation et de sous-délégation de |
subdelegatie van die bevoegdheid. | cette compétence. |
HOOFDSTUK 4. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden | CHAPITRE 4. - Délégation des compétences de décision |
Art. 11.Het hoofd van het agentschap heeft delegatie van |
Art. 11.Le chef de l'agence a délégation de la compétence de décision |
beslissingsbevoegdheid voor de aangelegenheden, vermeld in het besluit van 30 oktober 2015. | pour les matières visées à l'arrêté du 30 octobre 2015. |
Art. 12.Bij het gebruik van de delegaties, vermeld in artikel 11, |
Art. 12.L'utilisation des délégations, visées à l'article 11, est |
soumise aux conditions et limitations générales, ainsi qu'aux | |
gelden de algemene voorwaarden en beperkingen, en de bepalingen over | dispositions relatives à la possibilité de sous-délégation, la |
de mogelijkheid tot subdelegatie, de regeling bij vervanging en de | réglementation en cas de remplacement et la justification, visées à |
verantwoording, vermeld in het besluit van 30 oktober 2015. | l'arrêté du 30 octobre 2015. |
HOOFDSTUK 5. - Controle, opvolging en toezicht | CHAPITRE 5. - Contrôle, suivi et tutelle |
Art. 13.Met behoud van de toepassing van artikel III.61, III.62, |
Art. 13.Sans préjudice de l'application des articles III.61, III.62, |
III.114 en III.115 van het Bestuursdecreet van 7 december 2018 zijn de | III.114 et III.115 du décret de gouvernance du 7 décembre 2018, les |
ministers verantwoordelijk voor de opvolging van en het toezicht op | ministres sont responsables du suivi et de la tutelle de l'agence. |
het agentschap. Art. 14.De ministers kunnen, in het kader van de opvolging en de |
Art. 14.Dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, visés |
uitoefening van het toezicht, vermeld in artikel 13, op ieder ogenblik | à l'article 13, les ministres peuvent demander à tout moment au chef |
aan het hoofd van het agentschap informatie, rapportering en | de l'agence des informations, des rapports et une justification |
verantwoording vragen over bepaalde aangelegenheden op geaggregeerd | concernant certaines matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de |
niveau en op het niveau van individuele onderwerpen en dossiers. | sujets et dossiers individuels. |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024. |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor de zeevisserij, en de |
Art. 16.Le ministre flamand ayant la pêche en mer dans ses |
Vlaamse minister, bevoegd voor landbouw, zijn, ieder wat hem of haar | attributions et le ministre flamand ayant l'agriculture dans ses |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 15 september 2023. | Bruxelles, le 15 septembre 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw | l'Economie sociale et de l'Agriculture |
J. BROUNS | J. BROUNS |