Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de subsidiëring en financiering van sociale huurwoningen en tot wijziging van de programmatiecyclus | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne le subventionnement et le financement de logements locatifs sociaux et modifiant le cycle de programmation |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 15 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de subsidiëring en financiering van sociale huurwoningen en tot wijziging van de programmatiecyclus Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 15 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne le subventionnement et le financement de logements locatifs sociaux et modifiant le cycle de programmation Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- de Vlaamse Codex Wonen van 2021, artikel 2.22, § 2, ingevoegd bij | - le Code flamand du Logement de 2021, article 2.22, § 2, inséré par |
het decreet van 3 juni 2022, artikel 4.2, § 1, gewijzigd bij het | le décret du 3 juin 2022, article 4.2, § 1er, modifié par le décret du |
decreet van 3 juni 2022, artikel 4.31, gewijzigd bij de decreten van 9 | 3 juin 2022, article 4.31, modifié par les décrets du 9 juillet 2021 |
juli 2021 en 3 juni 2022, artikel 5.20, 5.22, 5.27, 5.33 en 5.65, | et du 3 juin 2022, article 5.20, 5.22, 5.27, 5.33 et 5.65, modifié par |
gewijzigd bij het decreet van 3 juni 2022. | le décret du 3 juin 2022. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 6 juli 2023. | attributions a donné son accord le 6 juillet 2023 ; |
- Er is op 17 juli 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | - le 17 juillet 2023, une demande d'avis dans les trente jours a été |
voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom | janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. Dès |
wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, | lors s'applique l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. | coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Finances et |
en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. | du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 2.33/1 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van |
Article 1er.A l'article 2.33/1 de l'arrêté Code flamand du Logement |
2021, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 | de 2021, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre |
november 2022, en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering | 2022 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2023, |
van 23 juni 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
1° er wordt een punt 1° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 1° un point 1° /1 est inséré, rédigé comme suit : |
"1° /1 deelrenovatie: een renovatie waarbij maar een gedeelte van alle | « 1° /1 rénovation partielle : une rénovation dans le cadre de |
mogelijke renovatiewerken aan de woning wordt uitgevoerd en waarvan de | laquelle une partie seulement de tous les travaux de rénovation |
possibles du logement est effectuée et dont le coût estimé est | |
geraamde kostprijs hoger ligt dan 10.000 euro. De woning voldoet na | supérieur à 10 000 euros. Après la rénovation, le logement ne répond |
renovatie niet volledig aan de vereisten van nieuwbouw op het vlak van | pas entièrement aux exigences d'une nouvelle construction en termes |
planindeling of voldoet op energetisch vlak niet aan het BEN-niveau | d'agencement ou ne répond pas au niveau BEN pour la rénovation sur le |
voor renovatie;"; | plan énergétique ; » ; |
2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : |
"Een woning voldoet aan het BEN-niveau als vermeld in het eerste lid, | « Un logement répond au niveau BEN tel que visé à l'alinéa 1er, 1° /1, |
1° /1, als ze voldoet aan minstens een van de volgende voorwaarden: | s'il remplit au moins l'une des conditions suivantes : |
1° elk onderdeel van de woning voldoet aan al de volgende voorwaarden: | 1° chaque partie du logement remplit toutes les conditions suivantes : |
a) dak, vloer en muren: U = 0,24 W/(m2K); | a) toit, sol et murs : U = 0,24 W/(m2K) ; |
b) beglazing: Ug = 1,0 W/(m2K); | b) vitrage : Ug = 1,0 W/(m2K) ; |
c) vensters: Uw = 1,5 W/(m2K); | c) fenêtres : Uw = 1,5 W/(m2K) ; |
d) energie-efficiënte verwarmingsinstallatie: warmtepomp, | d) un système de chauffage économe en énergie : pompe à chaleur, |
condenserende ketel, micro-warmtekrachtkoppeling, warmtenet of | chaudière à condensation, micro-cogénération, réseau de chaleur ou |
decentrale toestellen met een totaal maximaal vermogen van 15 W/m2; | appareils décentralisés d'une puissance maximale totale de 15 W/m2 ; |
2° het label van het geldige energieprestatiecertificaat van de | 2° l'étiquette du certificat de performance énergétique valable du |
woning, vermeld in artikel 1.1.1, § 2, 35°, van het Energiebesluit van | logement, visé à l'article 1.1.1, § 2, 35°, de l'arrêté relatif à |
19 november 2010, is label A als vermeld in artikel 73 van het | l'énergie du 19 novembre 2010, est l'étiquette A telle que visée à |
ministerieel besluit van 28 december 2018 houdende algemene bepalingen | l'article 73 de l'arrêté ministériel contenant des dispositions |
inzake de energieprestatieregelgeving, energieprestatiecertificaten en | générales sur la réglementation de la performance énergétique, les |
de certificering van aannemers en installateurs, of de woning heeft | certificats de performance énergétique et la certification |
d'entrepreneurs et d'installateurs, ou le logement a un niveau E ne | |
een E-peil van maximaal E60 als vermeld in artikel 9.1.11 en 9.1.17 | dépassant pas E60 tel que visé aux articles 9.1.11 et 9.1.17 de |
van het Energiebesluit van 19 november 2010.". | l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010. ». |
Art. 2.In artikel 2.33/3, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 2.A l'article 2.33/3, alinéa 2, du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november | l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, le point 5° est |
2022, wordt punt 5° vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"5° een toelichtingsnota die de voorgestelde investeringsverrichtingen | « 5° une note explicative étayant les opérations d'investissement |
die betrekking hebben op een deelrenovatie onderbouwt en die de staat | proposées liées à une rénovation partielle et décrivant l'état des |
omschrijft van de gebouwen of de woningen na de investering.". | bâtiments ou logements après l'investissement. ». |
Art. 3.In artikel 2.33/4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 3.A l'article 2.33/4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2022, worden de | Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"De initiatiefnemer brengt het agentschap via het Projectportaal op de | « L'initiateur informe l'agence via le « Projectportaal » d'une |
hoogte van een verzoek tot uitvoering van een renovatietoets voor een | demande d'exécution d'une évaluation de la rénovation pour un projet |
project dat een investeringsverrichting bevat die betrekking heeft op | comportant une opération d'investissement liée à une rénovation |
een deelrenovatie. In de voormelde renovatietoets geeft het agentschap | partielle. Dans l'évaluation de la rénovation précitée, l'agence rend |
op basis van het kader, vermeld in artikel 2.33/2, eerste lid, 1°, een advies over de rationaliteit van de voorgestelde investeringsverrichting die betrekking heeft op een deelrenovatie."; 2° in het vierde lid worden de woorden "voorziet in een vervangingsbouw of een investeringsverrichting bevat" vervangen door de woorden "een investeringsverrichting bevat die betrekking heeft op een deelrenovatie"; 3° het zesde lid wordt vervangen door wat volgt: "Als het advies van het agentschap, vermeld in het eerste lid, niet tijdig wordt verleend, wordt de investeringsverrichting die betrekking heeft op een deelrenovatie, geacht een gunstig advies gekregen te hebben. Als voor de investeringsverrichting die betrekking heeft op een deelrenovatie, geen vergunning, melding of verhuisbeweging is vereist, komt de verrichting principieel in aanmerking voor programmatie. Als het project een investeringsverrichting die betrekking heeft op een deelrenovatie, bevat waarvoor een vergunning, een melding of een verhuisbeweging is vereist, komt de verrichting principieel in aanmerking voor programmatie nadat de lokale woontoets succesvol is doorlopen.". | un avis sur la rationalité de la construction de l'opération d'investissement proposée liée à une rénovation partielle, sur la base du cadre visé à l'article 2.33/2, alinéa 1er, 1°. » ; 2° à l'alinéa 4, les mots « prévoit une construction de remplacement ou contient une opération d'investissement » sont remplacés par les mots « contient une opération d'investissement liée à une rénovation partielle » ; 3° l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : « Si l'avis de l'agence visée à l'alinéa 1er, n'est pas rendu dans les délais, l'opération d'investissement liée à une rénovation partielle est réputée avoir reçu un avis favorable. Si l'opération d'investissement liée à une rénovation partielle ne requiert pas d'autorisation, de déclaration ou de déménagement, l'opération entre en principe en considération pour la programmation. Si le projet comporte une opération d'investissement liée à une rénovation partielle requérant une autorisation, une déclaration ou un déménagement, l'opération entre en principe en considération pour une programmation lorsque l'évaluation locale du logement a été accomplie avec succès. ». |
Art. 4.In artikel 2.33/5, § 1, derde lid, 3°, van hetzelfde besluit, |
Art. 4.A l'article 2.33/5, § 1er, alinéa 3, 3°, du même arrêté, |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, les |
2022, worden de woorden "voorziet in een vervangingsbouw of een | mots « qui prévoit une construction de remplacement ou une opération |
investeringsverrichting bevat" vervangen door de woorden "een | d'investissement » sont remplacés par les mots « contient une |
investeringsverrichting bevat die betrekking heeft op een deelrenovatie". | opération d'investissement liée à une rénovation partielle ». |
Art. 5.In artikel 2.33/16, § 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 5.A l'article 2.33/16, § 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2022, worden de | du Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, les mots « opération de |
woorden "bouw- of investeringsverrichting" telkens vervangen door de | construction ou d'investissement » sont à chaque fois remplacés par |
woorden "bouwverrichting die betrekking heeft op nieuwbouw". | les mots « opération de construction liée à une nouvelle construction ». |
Art. 6.In artikel 4.155/4, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 6.A l'article 4.155/4, alinéa 2, du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, le membre de |
2021, wordt de zinsnede "artikel 4.4/4" vervangen door de zinsnede | phrase « article 4.4/4 » est remplacé par le membre de phrase « |
"artikel 4.4/1". | article 4.4/1 ». |
Art. 7.In artikel 5.38 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 7.A l'article 5.38 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 10 november 2022 en 20 januari | Gouvernement flamand des 10 novembre 2022 et 20 janvier 2023, les |
2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het bedrag "15.000 euro" vervangen door het bedrag "32.500 euro", wordt het bedrag "5000 euro" telkens vervangen door het bedrag "11.000 euro" en wordt het bedrag "12.500 euro" vervangen door het bedrag "27.100 euro"; 2° in paragraaf 2 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: "Het bedrag, vermeld in het tweede lid, wordt vermenigvuldigd met een factor van de gemeente waar de grond ligt en die is opgenomen in bijlage 29, die bij dit besluit is gevoegd."; 3° in paragraaf 2 wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "De factoren per gemeente, die zijn opgenomen in bijlage 29, die bij | 1° au paragraphe 2, alinéa 2, le montant « 15 000 euros » est remplacé par le montant « 32 500 euros », le montant « 5000 euros » est à chaque fois remplacé par le montant « 11 000 euros » et le montant « 12 500 euros » est remplacé par le montant « 27 100 euros » ; 2° au paragraphe 2, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Le montant visé à l'alinéa 2, est multiplié par un facteur de la commune dans laquelle est situé le terrain et repris à l'annexe 29, jointe au présent arrêté. » ; 3° au paragraphe 2, est inséré entre les alinéas 3 et 4 un alinéa rédigé comme suit : « Les facteurs par commune repris à l'annexe 29 jointe au présent |
dit besluit is gevoegd, worden vastgesteld op basis van de | arrêté, sont déterminés sur la base des coefficients de localisation |
liggingscoëfficiënten die zijn vastgesteld op basis van data van de | établis à partir des données de la Banque nationale de Belgique. Les |
Nationale Bank van België. De factoren hebben een ondergrens van 0,75 | facteurs ont une limite inférieure de 0,75 et une limite supérieure de |
en een bovengrens van 1,50. Vijfjaarlijks, en voor het eerst in 2027, | 1,50. Tous les cinq ans, et pour la première fois en 2027, le ministre |
actualiseert de minister de factoren van gemeenten op basis van de | met à jour les facteurs des communes sur la base des données |
meest recente beschikbare gegevens."; | disponibles les plus récentes. » ; |
4° in de bestaande paragraaf 2, vijfde lid, die paragraaf 2, zesde lid | 4° au paragraphe 2, alinéa 5, existant, qui devient le paragraphe 2, |
wordt, wordt het woord "vierde" vervangen door het woord "vijfde"; | alinéa 6, le mot « quatre » est remplacé par le mot « cinq » ; |
5° in de bestaande paragraaf 2, zesde lid, die paragraaf 2, zevende | 5° au paragraphe 2, alinéa 6, existant, qui devient le paragraphe 2, |
lid wordt, wordt het woord "vierde" vervangen door het woord "vijfde"; | alinéa 7, le mot « quatre » est remplacé par le mot « cinq » ; |
6° in paragraaf 3, eerste lid, 4°, worden de woorden "zonder ingreep | 6° au paragraphe 3, alinéa 1er, 4°, les mots « sans travaux dans le |
in de bodem" opgeheven. | sol » sont abrogés. |
Art. 8.In artikel 5.40, § 3, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 8.A l'article 5.40, § 3, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid, 4°, worden de woorden "met ingreep in de bodem | 1° à l'alinéa 1er, 4°, les mots « avec travaux dans le sol et fouilles |
en archeologische opgravingen" opgeheven; | archéologiques » sont abrogés ; |
2° aan het eerste lid worden een punt 9° tot en met 11° toegevoegd, | 2° à l'alinéa 1er, sont ajoutés des points 9° à 11°, rédigés comme |
die luiden als volgt: | suit : |
"9° kosten omgevingsvergunning; | « 9° les coûts liés au permis d'environnement ; |
10° juridische kosten; | 10° les frais de justice ; |
11° andere kosten die worden vastgesteld door de minister."; | 11° d'autres frais à déterminer par le ministre. » ; |
3° in het tweede lid worden de woorden "de kostprijs" vervangen door | 3° à l'alinéa 2, le mot « coût » est remplacé par les mots « plafond |
de woorden "het prijsplafond". | des prix ». |
Art. 9.In artikel 5.41, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 9.A l'article 5.41, § 3, du même arrêté, le mot « coût » est |
"de kostprijs" vervangen door de woorden "het prijsplafond". | remplacé par les mots « plafond des prix ». |
Art. 10.Artikel 5.47 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 10.L'article 5.47 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: "Art. 5.47. De prijsplafonds, vermeld in artikel 5.38, § 2, tweede | « Art. 5.47. Les plafonds des prix visés à l'article 5.38, § 2, alinéa |
lid, worden jaarlijks op 1 januari aangepast aan de evolutie van de | 2, sont ajustés chaque année au 1er janvier à l'évolution du prix de |
verkoopprijs van appartementen die in het Vlaamse Gewest liggen, zoals | vente des appartements situés en Région flamande, tel que publié par |
die door de bevoegde federale instantie wordt bekendgemaakt, van het | l'autorité fédérale compétente, du dernier trimestre connu, en prenant |
laatst bekende kwartaal, met als basis de verkoopprijs van het vierde | comme base le prix de vente du quatrième trimestre 2022, qui s'élève à |
kwartaal van 2022, die 239.000 euro bedraagt. Het resultaat wordt | 239 000 euros. Le résultat est arrondi au premier multiple supérieur |
afgerond naar het eerstvolgende veelvoud van 100 euro.". | de 100 euros. ». |
Art. 11.In artikel 5.61 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 11.A l'article 5.61 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "met ingreep in de | 1° au paragraphe 2, alinéa deux, les mots « avec intervention dans le |
bodem" opgeheven; | sol » sont abrogés ; |
2° in paragraaf 3 wordt punt 6° opgeheven. | 2° au paragraphe 3, le point 6° est abrogé. |
Art. 12.In artikel 5.62, § 2, derde lid, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 12.A l'article 5.62, § 2, alinéa 3, du même arrêté, le membre de |
de zinsnede ", vervoerskosten, alsook eventuele kosten voor de | phrase « , les frais de transport, ainsi que les frais éventuels de |
uitvoering van archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem of | réalisation d'études archéologiques préliminaires avec intervention |
van verplichte archeologische opgravingen," vervangen door de woorden | dans le sol ou les fouilles archéologiques obligatoires, » est |
"en vervoerskosten". | remplacé par les mots « et les frais de transport ». |
Art. 13.Aan artikel 5.66, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 13.A l'article 5.66, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 september | l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 septembre 2020, le membre de |
2020, wordt de zinsnede ", of aan een rioolbeheerder die de gemeente | phrase « public communal. » est remplacé par le membre de phrase « |
aanwijst die instaat voor het beheer en onderhoud van de rioleringen | public communal, ou à un gestionnaire des égouts désigné par la |
in de gemeente" toegevoegd. | commune en charge de la gestion et de l'entretien des égouts |
Art. 14.In artikel 5.76, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
communaux. ». Art. 14.A l'article 5.76, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par les |
bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 en 10 | arrêtés du Gouvernement flamand des 17 décembre 2021 et 10 novembre |
november 2022, wordt punt 14° opgeheven. | 2022, le point 14° est abrogé. |
Art. 15.In artikel 5.130, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 15.A l'article 5.130, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de |
zinsnede "werkzaamheden," vervangen door de zinsnede "werkzaamheden, | phrase « de ces travaux, » est remplacé par le membre de phrase « de |
en voor zover dit meer bedraagt dan 1000 euro,". | ces travaux, et dans la mesure où il est supérieur à 1 000 euros, ». |
Art. 16.Artikel 5.225 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 16.L'article 5.225 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: "Art. 5.225. § 1. Sociale koopwoningen kunnen door een initiatiefnemer | « Art. 5 225. § 1er. Les logements acquisitifs sociaux peuvent être |
loués par un initiateur en tant que logements locatifs sociaux | |
worden verhuurd als sociale huurwoningen conform boek 6 van de Vlaamse | conformément au livre 6 du Code flamand du Logement de 2021. |
Codex Wonen van 2021. | |
Als de woningen, vermeld in het eerste lid, in overeenstemming zijn | Si les logements visés à l'alinéa 1er, sont conformes aux directives |
met de bouwtechnische en conceptuele richtlijnen, vermeld in artikel | techniques de construction et conceptuelles, visées à l'article 4.3, à |
4.3, uitgezonderd de richtlijnen en normen waarvoor de minister, het | l'exception des directives et des normes pour lesquelles le ministre, |
agentschap of de kwaliteitskamer een afwijking toestaat, komt de | l'agence ou la chambre de qualité autorise une dérogation, la société |
woonmaatschappij in aanmerking voor een marktconforme lening als | de logement est éligible à un prêt conforme au marché, tel que visé à |
vermeld in artikel 5.44, § 2. Daarbij geldt dezelfde | l'article 5.44, § 2. Le cycle de programmation est le même que pour un |
programmatiecyclus als voor een project als vermeld in artikel 2.33/5, § 1, eerste lid, 3°. | projet tel que visé à l'article 2.33/5, § 1er, alinéa 1er, 3°. |
De infrastructuurverrichtingen voor de woningen, vermeld in het eerste | Les opérations d'infrastructure pour les logements visés à l'alinéa 1er, |
lid, komen in aanmerking voor de subsidie, vermeld in artikel 5.57, | sont éligibles à la subvention visée à l'article 5.57, si les |
als de infrastructuurverrichtingen voor die woningen de | opérations d'infrastructure pour ces logements ont accompli les étapes |
procedurestappen, vermeld in artikel 2.33/12, hebben doorlopen. In dat | de procédure visées à l'article 2.33/12. Dans ce cas, ces opérations |
geval worden die infrastructuurverrichtingen voor de | d'infrastructure pour le cycle de programmation visé dans le livre 2, |
programmatiecyclus, vermeld in boek 2, deel 3, titel 1, hoofdstuk 4, | partie 3, titre 1er, chapitre 4, sont liées à une autre opération |
gekoppeld aan een andere infrastructuurverrichting in het project als | |
vermeld in artikel 2.33/1, 8°, waarbij kan worden afgeweken van | d'infrastructure dans le projet tel que visé à l'article 2.33/1, 8°, |
artikel 2.33/20, eerste lid, voor de infrastructuurverrichtingen voor | ce qui permet de déroger à l'article 2.33/20, alinéa 1er, pour les |
de woningen, vermeld in het eerste lid, die al besteld waren. In | opérations d'infrastructure pour les logements visés à l'alinéa 1er |
voorkomend geval worden de maximumbedragen, vermeld in artikel 5.62, § | qui ont déjà été commandés. Le cas échéant, les montants maximum visés |
3, tweede lid, en artikel 5.63, § 2, derde en vierde lid, beperkt tot | à l'article 5.62, § 3, alinéa 2, et à l'article 5.63, § 2, alinéas 3 |
het prijsplafond dat van toepassing was in het jaar van de | et 4, sont limités au plafond des prix applicable l'année de |
aanbesteding van de infrastructuurverrichtingen voor de woningen, | l'adjudication des opérations d'infrastructure pour les logements |
vermeld in het eerste lid. | visés à l'alinéa 1er. |
§ 2. Sociale koopwoningen kunnen door een initiatiefnemer worden | § 2. Les logements acquisitifs sociaux peuvent être loués par un |
verhuurd als geconventioneerde huurwoningen. Daarbij geldt de | initiateur comme des logements locatifs conventionnés. Le cycle de |
programmatiecyclus van een project dat alleen voorziet in de | programmation d'un projet qui prévoit uniquement la réalisation ou la |
realisatie of de instandhouding van geconventioneerde huurwoningen als | conservation de logements locatifs conventionnés tel que visé à |
vermeld in artikel 2.33/6, § 1, derde lid, 3°, waarbij de financiering | l'article 2.33/6, § 1er, alinéa 3, 3°, s'applique à cet égard, ce qui |
die initieel werd aangegaan voor de realisatie van de sociale | permet d'ajuster le financement initialement contracté pour la |
koopwoningen kan worden aangepast. | réalisation des logements locatifs sociaux. |
De infrastructuurverrichtingen voor de woningen, vermeld in het eerste | Les opérations d'infrastructure pour les logements visés à l'alinéa 1er, |
lid, komen in aanmerking voor de subsidie, vermeld in artikel 5.47/2, | sont éligibles à la subvention visée à l'article 5.47/2, si les |
als de infrastructuurverrichtingen voor die woningen de | opérations d'infrastructure pour ces logements ont accompli les étapes |
procedurestappen, vermeld in artikel 2.33/12 hebben doorlopen. In dat | de procédure visées à l'article 2.33/12. Dans ce cas, ces opérations |
geval worden die infrastructuurverrichtingen voor de | d'infrastructure pour le cycle de programmation visé dans le livre 2, |
programmatiecyclus, vermeld in boek 2, deel 3, titel 1, hoofdstuk 4, | partie 3, titre 1er, chapitre 4, sont liées à une autre opération |
gekoppeld aan een andere infrastructuurverrichting in het project als | |
vermeld in artikel 2.33/1, 8°, waarbij kan worden afgeweken van | d'infrastructure dans le projet tel que visé à l'article 2.33/1, 8°, |
artikel 2.33/20, eerste lid, voor de infrastructuurverrichtingen voor | ce qui permet de déroger à l'article 2.33/20, alinéa 1er, pour les |
de woningen, vermeld in het eerste lid, die al besteld waren. In | opérations d'infrastructure pour les logements visés à l'alinéa 1er |
voorkomend geval worden de maximumbedragen, vermeld in artikel 5.62, § | qui ont déjà été commandés. Le cas échéant, les montants maximum visés |
3, tweede lid, en artikel 5.63, § 2, derde en vierde lid, beperkt tot | à l'article 5.62, § 3, alinéa 2, et à l'article 5.63, § 2, alinéas 3 |
het prijsplafond dat van toepassing was in het jaar van de | et 4, sont limités au plafond des prix applicable l'année de |
aanbesteding van de infrastructuurverrichtingen voor de woningen, | l'adjudication des opérations d'infrastructure pour les logements |
vermeld in het eerste lid.". | visés à l'alinéa 1er. ». |
Art. 17.Bijlage 19 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
Art. 17.L'annexe 19 au même arrêté est remplacée par l'annexe 1re, |
1, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 18.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit |
Art. 18.Il est ajouté au même arrêté, modifié en dernier lieu par |
van de Vlaamse Regering van 21 april 2023, wordt een bijlage 29 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023, une annexe 29 |
toegevoegd, die als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd. | jointe en annexe 2 au présent arrêté. |
Art. 19.Zolang er middelen beschikbaar zijn in het Fonds voor de |
Art. 19.Tant que des fonds sont disponibles dans le Fonds de |
Financiering van de VMSW, vermeld in artikel 4.85 van het Besluit | financement de la VMSW visé à l'article 4.85, de l'arrêté Code flamand |
Vlaamse Codex Wonen van 2021, zoals van kracht op 31 december 2022, | du Logement de 2021, tel qu'en vigueur au 31 décembre 2022, chaque |
ontvangt elke woonmaatschappij jaarlijks een ristorno op de | société de logement reçoit un ristourne annuelle sur l'indemnité de |
beheersvergoeding, vermeld in artikel 4.76 van het voormelde besluit, | gestion, visée à l'article 4.76 de l'arrêté précité, versée au cours |
die in het vorige kalenderjaar is bijgedragen. | |
De ristorno, vermeld in het eerste lid, is gelijk aan 0,8% van de som | de l'année civile précédente. |
van enerzijds de gesubsidieerde leningen die in het vorige | La ristourne visée à l'alinéa 1er, est égale à 0,8 % de la somme, |
kalenderjaar zijn opgenomen bij de VMSW ter uitvoering van artikel | d'une part, des prêts subventionnés contractés auprès de la VMSW au |
5.44, § 1, vijfde lid, van het voormelde besluit en anderzijds de | cours de l'année civile précédente en application de l'article 5.44, § |
toewijzingen op een jaarbudget in het vorige kalenderjaar, ter | 1er, alinéa 5, de l'arrêté précité et, d'autre part, des affectations |
uitvoering van artikel 2.33/19 van het voormelde besluit. | à un budget annuel au cours de l'année civile précédente en |
Als er onvoldoende middelen in het voormelde Fonds voor de | application de l'article 2.33/19 de l'arrêté précité. |
Financiering van de VMSW overblijven om de ristorno, die conform het | Si le Fonds de financement de la VMSW précité n'est pas suffisamment |
tweede lid, is berekend aan alle woonmaatschappijen uit te betalen, | approvisionné pour verser à toutes les sociétés de logement la |
wordt het resterende saldo pro rata verdeeld. | ristourne calculée conformément à l'alinéa 2, le solde restant est |
réparti au prorata. | |
Als de ristorno, die conform het tweede lid, is berekend, groter is | Si la ristourne calculée conformément à l'alinéa 2, dépasse le montant |
dan het bedrag van de beheersvergoeding van het vorige kalenderjaar, | de l'indemnité de gestion de l'année civile précédente, elle est |
wordt die ristorno afgetopt op dat bedrag. Het eventuele saldo wordt | plafonnée à ce montant. Le solde éventuel est ajouté à la ristourne |
toegevoegd aan de berekende ristorno van het volgende kalenderjaar. | calculée de l'année civile suivante. |
Art. 20.In 2023 wordt de ristorno, vermeld in artikel 19, toegekend |
Art. 20.En 2023, la ristourne visée à l'article 19, est octroyée sur |
op de som van de beheersvergoeding, vermeld in artikel 4.77 van het | la somme de l'indemnité de gestion visée à l'article 4.77, de l'arrêté |
Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, zoals van kracht op 31 december | Code flamand du Logement de 2021, tel qu'en vigueur au 31 décembre |
2022, payée par la société de logement ou ses prédécesseurs légaux en | |
2022, die de woonmaatschappij of haar rechtsvoorgangers in 2022 hebben | 2022 et la marge visée à l'article 4.78 de l'arrêté précité, tel qu'en |
betaald en de marge, vermeld in artikel 4.78 van het voormelde | |
besluit, zoals van kracht op 31 december 2022. | vigueur au 31 décembre 2022. |
Art. 21.Bescheiden huurwoningen die op basis van artikel 4.42 van de |
Art. 21.Les logements locatifs modestes qui, sur la base de l'article |
Vlaamse Codex Wonen van 2021, zoals van kracht vóór 30 juni 2023, op | 4.42 du Code flamand du Logement de 2021, tel qu'en vigueur avant le |
30 juni 2023 nog niet verwezenlijkt waren, worden door de | 30 juin 2023, n'ont pas été réalisés au 30 juin 2023, seront |
woonmaatschappij omgevormd tot sociale of geconventioneerde | transformés par la société de logement en logements locatifs sociaux |
huurwoningen of sociale koopwoningen. | ou conventionnés ou en logements acquisitifs sociaux. |
De infrastructuurverrichtingen voor de woningen, vermeld in het eerste | Les opérations d'infrastructure pour les logements visés à l'alinéa 1er, |
lid, komen in aanmerking voor de subsidie, vermeld in artikel 5.47/2 | sont éligibles à la subvention visée à l'article 5.47/2 ou 5.57, si |
of 5.57 als de infrastructuurverrichtingen voor die woningen de | les opérations d'infrastructure pour ces logements ont accompli les |
procedurestappen, vermeld in artikel 2.33/12, hebben doorlopen. In dat | étapes de procédure visées à l'article 2.33/12. Dans ce cas, ces |
geval worden die infrastructuurverrichtingen voor de | opérations d'infrastructure pour le cycle de programmation visé dans |
programmatiecyclus, vermeld in boek 2, deel 3, titel 1, hoofdstuk 4, | le livre 2, partie 3, titre 1er, chapitre 4, sont liées à une autre |
gekoppeld aan een andere infrastructuurverrichting in het project als | |
vermeld in artikel 2.33/1, 8°, waarbij kan worden afgeweken van | opération d'infrastructure dans le projet tel que visé à l'article |
artikel 2.33/20, eerste lid, voor de infrastructuurverrichtingen voor | 2.33/1, 8°, ce qui permet de déroger à l'article 2.33/20, alinéa 1er, |
de woningen, vermeld in het eerste lid, die al besteld waren. In | pour les opérations d'infrastructure pour les logements visés à |
voorkomend geval worden de maximumbedragen, vermeld in artikel 5.62, § | l'alinéa 1er qui ont déjà été commandés. Le cas échéant, les montants |
3, tweede lid, en artikel 5.63, § 2, derde en vierde lid, beperkt tot | maximum visés à l'article 5.62, § 3, alinéa 2, et à l'article 5.63, § |
het prijsplafond dat van toepassing was in het jaar van de | 2, alinéas 3 et 4, sont limités au plafond des prix applicable l'année |
aanbesteding van de infrastructuurverrichtingen voor woningen, vermeld | de l'adjudication des opérations d'infrastructure pour les logements |
in het eerste lid. | visés à l'alinéa 1er. |
Art. 22.Voor de aanvragen waarvan het voorschot op de dossierkosten |
Art. 22.Pour les demandes dont l'avance sur les frais de dossier lors |
bij het aangaan van de lening door de kredietgever of door de | de la conclusion du prêt a été reçue par le créditeur ou par |
instantie die de lening lokaal aanbiedt, werd ontvangen vóór 1 | l'instance qui offre les prêts localement avant le 1er novembre 2023, |
november 2023, blijft bijlage 19 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen | l'annexe 19 de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021 continue de |
van 2021 gelden zoals van toepassing vóór 1 november 2023. | s'appliquer telle qu'elle était d'application avant le 1er novembre 2023. |
Art. 23.Artikel 14 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 23.L'article 14 produit ses effets à partir du 1er janvier 2023. |
Artikel 1 tot en met 13 en artikel 15 tot en met 22 treden in werking | Les articles 1er à 13 et les articles 15 à 22 entrent en vigueur le 1er |
op 1 november 2023. | novembre 2022. |
Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast |
Art. 24.Le ministre flamand qui a la politique du logement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 september 2023. | Bruxelles, le 15 septembre 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |