Besluit van de Vlaamse regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer "Centrum voor Informatie, communicatie en vorming in de welzijnssector" | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Centrum voor Informatie, Communicatie en Vorming in de Welzijnssector" |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
15 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het | 15 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la |
financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer | gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Centrum |
"Centrum voor Informatie, communicatie en vorming in de | voor Informatie, Communicatie en Vorming in de Welzijnssector" (Centre |
d'Information, de Communication et de Formation dans le Secteur de | |
welzijnssector" | l'Aide sociale) |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 140; | 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op het decreet van 19 december 1998 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 19 décembre 1998 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 1999, inzonderheid op artikel 1; | d'accompagnement du budget 1999, notamment l'article 1er; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 14 april 2000; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 avril 2000; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 28 april 2000, | Vu la délibération du Gouvernement flamand du 28 avril 2000 sur la |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 juni 2000, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2000, en application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | Politique extérieure et des Affaires européennes et du Ministre |
Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden en de Vlaamse minister | flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances; |
van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; | Après en avoir délibéré, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit regelt het financiële en materiële beheer |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté règle la gestion financière et |
van de dienst met afzonderlijk beheer Centrum voor Informatie, | matérielle du service à gestion séparée "Centrum voor Informatie, |
communicatie en vorming in de welzijnsector, hierna de DAB CICOV te | Communicatie en Vorming in de Welzijnssector", ci-après dénommé SGS |
noemen. | CICOV. |
§ 2. De DAB CICOV is onderworpen aan de regels van de administratieve | § 2. Le SGS CICOV est régi par les règles du contrôle administratif et |
en begrotingscontrole, die gelden voor het ministerie van de Vlaamse | budgétaire qui s'appliquent au Ministère de la Communauté flamande, |
Gemeenschap, en aan de regels inzake delegatie van bevoegdheden, die | ainsi que par les règles en matière de délégation de compétences |
gelden voor de leden van de Vlaamse regering. | applicables aux membres du Gouvernement flamand. |
§ 3. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder "de | § 3. Pour l'application du présent arrêté on entend par "le Ministre" |
minister" : de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen. | : le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes. |
HOOFDSTUK II. - De begroting | CHAPITRE II. - Le budget |
Art. 2.De DAB CICOV maakt jaarlijks een begroting op van alle |
Art. 2.Le SGS CICOV établit un budget annuel de toutes les recettes |
ontvangsten en alle uitgaven, volgens de richtlijnen die de Vlaamse | et de toutes les dépenses, conformément aux instructions données par |
regering verstrekt. | le Gouvernement flamand. |
Het begrotingsjaar begint op 1 januari en eindigt op 31 december van | L'exercice budgétaire commence le 1er janvier et se termine le 31 |
hetzelfde jaar. | décembre de la même année. |
Art. 3.De begroting wordt onderverdeeld in twee delen : |
Art. 3.Le budget est subdivisé en deux parties : |
1° de ontvangsten; | 1° les recettes; |
2° de uitgaven. | 2° les dépenses. |
Art. 4.De raming van de ontvangsten heeft betrekking op : |
Art. 4.L'estimation des recettes se rapporte : |
1° het overgedragen kassaldo, d.w.z. het saldo op de financiële | 1. au solde en caisse reporté, à savoir le solde du compte financier |
rekening en in de kas van de DAB CICOV op 31 december, verminderd met | et en caisse auprès du SGS au 31 décembre, diminué du solde du fonds |
het saldo van het reservefonds (na verdeling) en met de saldi van de | de réserve (après répartition) et des soldes des opérations pour |
verrichtingen voor orde; | ordre; |
2° de dotatie van het begrotingsjaar; | 2. à la dotation de l'exercice budgétaire; |
3° het nog te ontvangen gedeelte van de dotatie van het vorige | 3. à la partie non encore perçue de la dotation de l'exercice |
begrotingsjaar; | budgétaire précédent; |
4° de sommen die de DAB CICOV gedurende het begrotingsjaar zal | 4. aux sommes que le SGS CICOV recevra au cours de l'exercice |
ontvangen : | budgétaire : |
a) inkomsten eigen aan de exploitatie van de DAB CICOV; | a) les revenus propres à l'exploitation du SGS CICOV; |
b) inkomsten uit reclame voor publicaties; | b) les revenus générés par la publicité pour les publications; |
c) inkomsten uit de verkoop van publicaties; | c) les revenus générés par la vente de publications; |
5° de schenkingen en de legaten. | 5. aux donations et legs. |
Art. 5.Alle uitgaven die verband houden met een van de onderstaande |
Art. 5.Sont à la charge du SGS CICOV, toutes les dépenses ayant trait |
activiteiten, komen voor rekening van de DAB CICOV : | à |
1° de organisatie van opleidings- en trainingsprogramma's met daaraan | 1. l'organisation des programmes de formation et d'entraînement, et à |
gekoppeld de exploitatie van de DAB CICOV (opleiding en vorming); | l'exploitation y afférente du SGS CICOV (formation et entraînement); |
2° het aanmaken en publiceren van welzijnspublicaties (informatie en | 2. la rédaction et l'édition de publications en matière d'aide sociale |
communicatie). | (information et communication). |
De DAB CICOV zorgt ervoor dat de activiteiten, die genoemd worden in | Le SGS CICOV veille à ce que les activités mentionnées au premier |
het eerste lid, 2°, passen binnen het totale communicatiebeleid en de | alinéa, 2°, s'inscrivent dans le cadre de la politique de |
coördinatie van de communicatie van de Vlaamse regering en haar | communication globale et dans le cadre de la coordination de la |
diensten. De DAB CICOV neemt deel aan overkoepelende | communication du Gouvernement flamand et de ses services. Il participe |
communicatie-initiatieven van de Vlaamse regering en haar diensten. | à leurs initiatives centralisées en matière de communication. |
Art. 6.Het begrotingsontwerp van de DAB CICOV wordt ter goedkeuring |
Art. 6.Le projet de budget du SGS CICOV est soumis pour approbation |
voorgelegd aan de minister en toegevoegd aan het ontwerp van decreet | au Ministre flamand compétent et est joint au projet de décret |
houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap. | contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande. |
Art. 7.De minister kan kredietoverschrijvingen en |
Art. 7.Le Ministre peut accorder des transferts de crédits et des |
kredietoverschrijdingen toestaan met het akkoord van de Vlaamse | dépassements de crédits moyennant l'accord du Ministre flamand chargé |
minister, bevoegd voor de financiën en de begroting. | des finances et du budget. |
Indien de kredietoverschrijding een hogere dotatie van de Vlaamse | Au cas où le dépassement du crédit entraînerait une dotation plus |
Gemeenschap zou meebrengen dan die welke is ingeschreven in de | élevée de la part de la Communauté flamande que celle inscrite au |
algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, moet ze | budget général des dépenses de la Communauté flamande, il doit être |
voorafgegaan worden door een overeenstemmende wijziging van die begroting. | précédé par une modification équivalente de ce budget. |
HOOFDSTUK III. - Boekhouding en aflegging van de rekeningen | CHAPITRE III. - Comptabilité et reddition des comptes |
Art. 8.De minister stelt een ordonnateur aan. |
Art. 8.Le Ministre désigne un ordonnateur. |
Art. 9.Op het einde van ieder kwartaal wordt een staat van |
Art. 9.A la fin de chaque trimestre il est établi un état des |
ontvangsten en een staat van uitgaven opgemaakt. | recettes et un état des dépenses. |
De minister legt die staten aan het Rekenhof voor door bemiddeling van | Le Ministre soumet ces états à la Cour des Comptes par l'entremise du |
de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting. De | Ministre flamand chargé des finances et du budget. Les pièces |
bewijsstukken worden ter plaatse bewaard. | justificatives sont conservées sur place. |
Art. 10.Op het einde van ieder jaar stelt de rekenplichtige de |
Art. 10.A la fin de chaque année, le comptable établit les pièces |
volgende rekenplichtige stukken op : | comptables suivantes : |
1° een beheersrekening; | 1° un compte de gestion; |
2° een uitvoeringsrekening van de begroting; | 2° un compte d'exécution du budget; |
3° een staat van activa en passiva. | 3° un état de l'actif et du passif. |
De rekeningen worden toegelicht aan de hand van een inventaris van de | Les comptes sont commentés à l'aide d'un inventaire des moyens en |
middelen inzake personeel, werking en uitrusting van de DAB CICOV, met | matière de personnel, de fonctionnement et d'équipement du SGS CICOV, |
vermelding van hun herkomst, die op een analytische wijze worden | avec mention de leur origine, qui sont attribués de manière analytique |
toegewezen aan de werking van die dienst. | au fonctionnement du service. |
De minister stuurt de rekeningen uiterlijk op 31 januari na het jaar | Au plus tard le 31 janvier de l'année suivant celle à laquelle ils se |
waarop ze betrekking hebben aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de | rapportent, le Ministre envoie ces comptes au Ministre flamand chargé |
financiën en de begroting, die ze vóór 1 maart van hetzelfde jaar aan | des finances et du budget; celui-ci les remet à la Cour des Comptes |
het Rekenhof bezorgt. | avant le 1er mars de la même année. |
Art. 11.Bij de uitdiensttreding van de rekenplichtige moeten dezelfde |
Art. 11.Lorsque le comptable quitte sa fonction, les mêmes états |
rekenplichtige stukken opgesteld worden als genoemd in artikel 10. | comptables doivent être établis que ceux visés à l'article 11. |
Art. 12.De uitvoeringsrekening van de DAB CICOV wordt gevoegd bij die |
Art. 12.Le compte d'exécution du SGS CICOV est joint à celui de |
van het algemeen bestuur van de Vlaamse Gemeenschap. | l'administration générale de la Communauté flamande. |
Art. 13.De boekhouding wordt gevoerd overeenkomstig de |
Art. 13.La comptabilité est tenue conformément aux règles |
aanrekeningsregels die vervat liggen in het koninklijk besluit van 1 | |
juli 1964 tot vaststelling van de regels van aanrekening van de | d'imputation prescrites par l'arrêté du 1er juillet 1964 fixant les |
regles d'imputation des recettes et des depenses budgetaires des | |
budgettaire ontvangsten en uitgaven van de diensten van algemeen | services d'administration generale de l'Etat. Les articles 5, 6 § 2 et |
bestuur van de Staat. De artikelen 5, 6, § 2, en 9 van voornoemd | 9 de l'arrêté précité ne sont toutefois pas d'application. |
besluit zijn evenwel niet van toepassing. | |
Art. 14.Er moet een vermogenscomptabiliteit gevoerd worden. Hiertoe |
Art. 14.Une comptabilité patrimoniale doit être tenue. A cet effet, |
wordt onder meer een inventaris van het vermogen opgemaakt | un inventaire du patrimoine sera notamment établi conformément aux |
overeenkomstig de geldende bepalingen. | dispositions en vigueur en la matière. |
HOOFDSTUK IV. - Beheer | CHAPITRE IV. - Gestion |
Art. 15.§ 1. De Vlaamse regering beheert de DAB CICOV. Ze stelt de |
Art. 15.§ 1er. Le Gouvernement flamand gère le SGS CICOV. Il met les |
nodige diensten, uitrusting, installaties en personeelsleden ter | services, les équipements, les installations et le personnel |
beschikking van de DAB CICOV. | nécessaires à la disposition du SGS CICOV. |
§ 2. Voor bijzondere en specifieke opdrachten in het kader van de | § 2. Pour les missions spéciales et spécifiques dans le cadre des |
activiteiten die aan de DAB CICOV zijn opgedragen, kunnen contractuele | activités confiées au SGS CICOV, des membres du personnel contractuels |
personeelsleden worden aangeworven volgens de bepalingen van het | peuvent être engagés conformément aux dispositions du statut du |
Vlaams personeelsstatuut. De middelen worden ter beschikking gesteld | personnel flamand. Les moyens sont mis à la disposition par le SGS |
door de DAB CICOV. | CICOV. |
Art. 16.De ordonnateur van de DAB CICOV is gemachtigd om alle |
Art. 16.L'ordonnateur du SGS CICOV est habilité à contracter tous les |
verbintenissen aan te gaan met als doel : | engagements en vue de : |
1° de inkomsten en uitgaven met betrekking tot het onderhoud en de | - la gestion financière et matérielle des recettes et des dépenses |
uitbating van het COVK in Overijse financieel en materieel te beheren; | relatives à l'entretien et à l'exploitation du COVK à Overijse; |
2° alle vormings-, communicatie- en informatieactiviteiten die aan de | - la concrétisation de toutes les activités de formation, de |
DAB CICOV worden toevertrouwd, te concretiseren; | communication et d'information confiées au SGS CICOV; |
3° contractueel personeel in dienst te nemen om aan een uitzonderlijke | - l'engagement du personnel contractuel dans le but de répondre à un |
en tijdelijke personeelsbehoefte te voldoen. | besoin exceptionnel et temporaire en personnel. |
Art. 17.Onverminderd de regelen inzake delegatie en inzake |
Art. 17.Sans préjudice des règles en matière de délégation et de |
administratieve en begrotingscontrole staat de DAB CICOV zelfstandig in voor alle verrichtingen, zowel inzake de voorbereiding als inzake de uitvoering, met betrekking tot het financieel en budgettair beheer van de inkomsten en uitgaven, die aan de DAB CICOV zijn toegewezen, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de andere diensten van het departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, die inhoudelijk verantwoordelijk zijn voor het project in kwestie. Art. 18.Het bedrag van de uitgaven en het bedrag van de verbintenissen wordt beperkt door het bedrag van de goedgekeurde limitatieve kredieten en door het bedrag van de ontvangsten. |
contrôle administratif et budgétaire, le SGS CICOV est responsable de façon autonome de toutes les opérations, aussi bien en matière de préparation qu'en matière d'exécution, relatives à la gestion financière et budgétaire des revenus et des dépenses attribués au SGS CICOV, sans porter préjudice aux attributions des autres services du Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture, qui répondent notamment du contenu du projet en question. Art. 18.Le montant des dépenses et le montant des engagements est limité par le montant des crédits limitatifs approuvés et par celui des recettes. |
Art. 19.§ 1. Van het saldo dat op het einde van het begrotingsjaar |
Art. 19.§ 1er. Du solde disponible à la fin de l'exercice budgétaire, |
beschikbaar is, wordt 10 procent aangewend voor de vorming van een | il sera déduit 10 pour cent pour la constitution d'un fonds de |
reservefonds. Die voorafname mag het bedrag van het reële kassaldo | réserve. Ce prélèvement ne peut dépasser le montant du solde en caisse |
niet overschrijden. De minister kan met akkoord van de Vlaamse | réel. Le Ministre peut, avec l'accord du Ministre flamand chargé des |
finances et du budget, réviser ce pourcentage. | |
minister, bevoegd voor de financiën en de begroting, dat percentage | Ce prélèvement sera opéré jusqu'au moment où les ressources du fonds |
aanpassen. De voorafname gebeurt totdat de middelen van het reservefonds 10 procent bedragen van het gemiddelde van de uitgaven van de drie voorgaande begrotingsjaren, tenzij dat bedrag wordt gewijzigd op voorstel van de minister, met akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting. Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder "saldo dat beschikbaar is" verstaan : het kassaldo van de begrotingsverrichtingen, vermeerderd met de nog te innen vastgestelde rechten en verminderd met de nog openstaande verbintenissen. § 2. Op het einde van het begrotingsjaar worden overgedragen : 1° het kassaldo van de begrotingsverrichtingen na vorming van het | de réserve s'élèveront à 10 pour cent de la moyenne des dépenses des trois exercices budgétaires précédents, à moins que ce montant ne soit modifié sur la proposition du Ministre avec l'accord du Ministre flamand chargé des finances et du budget. Pour l'application du premier alinéa on entend par "solde disponible" : le solde en caisse des opérations budgétaires, majoré des droits établis encore à percevoir, moins les engagements non encore réglés. § 2. Sont transférés à la fin de l'exercice budgétaire : 1° le solde en caisse des opérations budgétaires après constitution du |
reservefonds, bedoeld in § 1; | fonds de réserve; |
2° de vastgestelde rechten; | 2° les droits établis; |
3° de nog openstaande verbintenissen. | 3° les engagements non encore réglés. |
§ 3. De middelen van het reservefonds, bedoeld in § 1, kunnen met het | § 3. Moyennant l'accord du Ministre et du Ministre flamand chargé des |
akkoord van de minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor de | finances et du budget, les ressources du fonds de réserve peuvent être |
financiën en de begroting, aangewend worden om uitgaven te dekken die | affectées pour couvrir les dépenses découlant de circonstances |
voortvloeien uit onvoorzienbare omstandigheden of uit specifieke | |
doelstellingen van de DAB CICOV. | imprévues ou d'objectifs spécifiques du SGS CICOV. |
Art. 20.Vanaf het begin van een nieuw begrotingsjaar mogen de |
Art. 20.A partir du début d'une nouvelle année budgétaire, les |
geldmiddelen van het vorige jaar, die nog beschikbaar zijn, gebruikt | ressources financières disponibles à l'expiration de l'année |
worden. | précédente, peuvent être utilisées. |
Art. 21.De rekenplichtige die tegenover het Rekenhof verantwoordelijk |
Art. 21.Le comptable devant rendre des comptes à la Cour des Comptes, |
is, is belast met : | est chargé : |
1° het behandelen en bewaren van de gelden en waarden; | 1° du traitement et de la garde des moyens financiers et des valeurs; |
2° het bijhouden van de boekhouding; | 2° de la tenue de la comptabilité; |
3° het opstellen van de kwartaalrekeningen; | 3° de l'établissement des comptes trimestriels; |
4° het opstellen van de beheersrekening; | 4° de l'établissement du compte de gestion; |
5° het opmaken van de rekening van uitvoering van de begroting; | 5° de l'établissement du compte d'exécution du budget; |
6° het opmaken van de staat van activa en passiva; | 6° de l'établissement de l'état de l'actif et du passif; |
7° het bijhouden van de inventaris van het vermogen en van de | 7° de la tenue de l'inventaire du patrimoine et de la comptabilité |
vermogenscomptabiliteit. | patrimoniale. |
HOOFDSTUK V. - Controle | CHAPITRE V. - Vérification |
Art. 22.Het Rekenhof en de administratie Budgettering, Accounting en |
Art. 22.La Cour des Comptes et l'Administration de la Budgétisation, |
Financieel Management van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap | de la Comptabilité et de la Gestion financière du Ministère de la |
kunnen de rekeningen ter plaatse controleren. Zij mogen zich te allen | Communauté flamande, peuvent vérifier les comptes sur place. Elles |
tijde alle bewijsstukken, staten, inlichtingen of toelichtingen laten | peuvent à tout moment se faire communiquer toutes les pièces |
verstrekken betreffende de ontvangsten, de uitgaven, de activa en de | justificatives, états, informations ou explications concernant les |
passiva. | recettes, les dépenses, l'actif et le passif. |
De uitgaven worden vereffend en betaald zonder tussenkomst van het | Les dépenses sont réglées et payées sans intervention de la Cour des |
Rekenhof. | Comptes. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 23.Het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 |
Art. 23.L'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 relatif à la |
betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met | |
afzonderlijk beheer "Centrum voor informatie, communicatie en vorming | gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Centrum |
in de Welzijnssector" (CICOV) wordt ingetrokken. | voor Informatie, Communicatie en Vorming in de Welzijnssector" (CICOV) |
Art. 24.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999. |
est abrogé. Art. 24.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 25.De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de |
Art. 25.Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses |
begroting, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan | attributions et le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes |
personen, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de | dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 september 2000. | Bruxelles, le 15 septembre 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering en de Vlaamse minister | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des |
van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese | Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires |
Aangelegenheden, | européennes, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |