Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 15/09/1998
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende het toestaan van afwijkingen voor bepaalde cultuurgronden in toepassing van artikel 17, § 7, 1° van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen "
Besluit van de Vlaamse regering houdende het toestaan van afwijkingen voor bepaalde cultuurgronden in toepassing van artikel 17, § 7, 1° van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen Arrêté du Gouvernement flamand accordant des dérogations au régime d'épandage pour certaines terres arables, en application de l'article 17, § 7, 1° du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
15 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering houdende het 15 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand accordant des
toestaan van afwijkingen voor bepaalde cultuurgronden in toepassing dérogations au régime d'épandage pour certaines terres arables, en
van artikel 17, § 7, 1° van het decreet van 23 januari 1991 inzake de application de l'article 17, § 7, 1° du décret du 23 janvier 1991
bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux
meststoffen engrais
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, inzonderheid op l'environnement contre la pollution due aux engrais, notamment
artikel 17, § 7, 1° gewijzigd bij het decreet van 20 december 1995; l'article 17, § 7, 1°, modifié par le décret du 20 décembre 1995;
Gelet op het advies van de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek, Vu l'avis du Comité directeur de la problématique flamande en matière
gegeven op 16 september 1998; d'engrais, rendu le 16 septembre 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat, in toepassing van artikel 17, § 1, 1°, van het Considérant qu'en application de l'article 17, § 1er, 1° du décret du
decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la
tegen de verontreiniging door meststoffen, in de periode van 21 pollution due aux engrais, l'épandage d'effluents d'élevage pendant la
september tot en met 21 januari, de opbrenging van dierlijke mest - période du 21 septembre au 21 janvier inclus, sauf dans le cas de
behoudens voor enkele welbepaalde teeltcombinaties - verboden is, quelques cultures associées bien déterminées, est interdit, à moins
tenzij de Vlaamse regering, zich baserend op artikel 17, § 7, 1° een que le Gouvernement flamand n'accorde une dérogation en vertu de
afwijking hierop toestaat; l'article 17, § 7, 1°;
Overwegende dat de uitzonderlijke weersomstandigheden sedert begin Considérant que depuis début septembre, les conditions météorologiques
september het uitrijden van dierlijke mest sterk hebben belemmerd; dat exceptionnelles ont fortement entravé l'épandage des effluents
door de forse regenval van 9 september en de zeer forse regenval van d'élevage; que par suite des précipitations abondantes du 9 septembre
13 en 14 september het voor de daarna volgende dagen onmogelijk zal et des précipitations très abondantes du 13 et 14 septembre
worden de najaarsbemesting af te werken; dat ondanks het feit dat de l'achèvement de la fertilisation automnale s'avérera impossible dans
les jours à venir; que nonobstant le fait que les éleveurs, les
transporteurs d'engrais et les agriculteurs ont investi ces dernières
voorbije jaren door veetelers, mestvoerders en akkerbouwers werd années dans du matériel de stockage et de transport afin de pouvoir
geïnvesteerd in opslag en transportmaterieel om de uitrijstop van 21 respecter l'interdiction d'épandage du 21 septembre, le retard encouru
september te kunnen respecteren de opgelopen achterstand onmogelijk
kan worden ingehaald tegen 20 september; dat om verdere problemen te ne pourra jamais être rattrapé d'ici le 20 septembre; que pour éviter
voorkomen dringend afwijkingen dienen te worden toegestaan in des problèmes ultérieurs, il y a lieu d'accorder sans tarder des
uitvoering van artikel 17, § 7, 1° van het voornoemde decreet; dat dérogations en exécution de l'article 17, § 7, 1° du décret précité;
door het opleggen van een nateelt en het beperken van de toegelaten que du fait de l'imposition d'une culture secondaire et de la
hoeveelheid, de eventuele milieunadelen minimaal zullen zijn; restriction des quantités autorisées, les dommages à l'environnement
Overwegende dat de komende « winterstopperiode » voor het overgrote seraient minimes;
merendeel van het areaal cultuurgronden in de normale gebieden Considérant que pour la majorité des terres arables dans les zones
aanvangt op 21 september en dat bijgevolg niet getalmd kan worden met normales la « trêve hivernale » débute le 21 septembre et que par
het verschaffen van duidelijkheid aan de landbouwsector, inzake de conséquent il importe d'informer sans tarder le secteur agricole sur
uitrijregeling voor deze periode; le régime d'épandage à appliquer pendant cette période.
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi,
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In afwijking van het bepaalde in artikel 17, § 1, 1° van

Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 17, § 1er,

het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het 1° du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, is het l'environnement contre la pollution due aux engrais, il est permis
d'épandre sur les terres arables des effluents d'élevage et d'autres
toegestaan om in de periode van 21 september 1998 tot 3 oktober 1998 engrais pendant la période du 21 septembre 1998 au 3 octobre 1998,
dierlijke mest en andere meststoffen op te brengen op cultuurgronden pour autant que les conditions suivantes soient respectées
voor zover volgende voorwaarden tegelijk zijn vervuld : simultanément :
- de cultuurgronden vallen niet onder de bepalingen van artikel 15, §§ les terres arables ne sont pas régies par les dispositions de
1, 2, 3, 4, 5 en 6 en artikel 17, § 3 van het voornoemde de decreet; l'article 15, §§ 1er, 2, 3, 4, 5 et 6 et l'article 17, § 3 du décret précité;
- op de cultuurgronden wordt een nateelt ingezaaid; les terres arables font l'objet d'une culture secondaire;
- de toegediende bemestingshoeveelheid is niet groter dan 60 kg N per les quantités d'engrais administrées ne sont pas supérieures à 60 kg N
hectare. par hectare.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 september 1998.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 21 septembre 1998.

Art. 3.De Vlaamse minister bevoegd voor het leefmilieu is belast met

Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'environnement dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 15 september 1998. Bruxelles, le 15 septembre 1998.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
^