Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regels voor de toekenning van opleidingssteun aan maatwerkbedrijven ingevolge COVID-19 | Arrêté du Gouvernement flamand établissant les règles d'octroi d'aide à la formation aux entreprises de travail adapté à la suite du COVID-19 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 OKTOBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling | 15 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les |
van de regels voor de toekenning van opleidingssteun aan | règles d'octroi d'aide à la formation aux entreprises de travail |
maatwerkbedrijven ingevolge COVID-19 | adapté à la suite du COVID-19 |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- Het decreet van 17 februari 2012 betreffende de ondersteuning van | - Le décret du 17 février 2012 relatif à l'appui à l'entrepreneuriat |
het ondernemerschap op het vlak van de sociale economie en de | dans le domaine de l'économie sociale et à la stimulation de |
stimulering van het maatschappelijk verantwoord ondernemen, artikel 14. | l'entrepreneuriat socialement responsable, article 14. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 21 mei 2021. | 21 mai 2021. |
- De steunmaatregel werd aangemeld bij de Europese Commissie op 13 | - La mesure d'aide a été notifiée à la Commission européenne le 13 |
juli 2021 en de goedkeuring werd door de Europese Commissie verleend | juillet 2021 et approuvée par la Commission européenne le 6 octobre |
op 6 oktober 2021 via beschikking "C(2021) 7347 - SA.64071(2021/N) - | 2021 par le biais de la décision « C(2021) 7347 - SA.64071(2021/N) - |
RRF - Future-oriented training to support the most vulnerable groups | RRF - Future-oriented training to support the most vulnerable groups |
in the social economy - Training aid to customized companies pursuant | in the social economy - Training aid to customized companies pursuant |
to COVID-19". | to COVID-19 ». |
- De SERV heeft advies gegeven op 7 juni 2021. | - Le Conseil socio-économique de la Flandre a donné son avis le 7 juin |
- De Raad van State heeft advies 69.582/1 gegeven op 13 juli 2021, met | 2021. - Le Conseil d'Etat a donné son avis 69.582/1 le 13 juillet 2021, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de | application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- De Vlaamse ondernemingen binnen de sociale economie worden nog altijd geconfronteerd met de economische gevolgen van de aanhoudende coronacrisis. Het is nodig om in extra opleidingssteun te voorzien voor maatwerkbedrijven opdat ze hun werknemers kunnen voorzien van de nodige toekomstige vaardigheden, die veranderd zijn ten gevolge van corona. Zo kunnen maatwerkbedrijven ondersteund worden in strategische transformaties ten gevolge van de nieuwe economische realiteit naar meer toekomstbestendige, veerkrachtige en wendbare ondernemingen. - De Vlaamse Regering wil uitvoering geven aan haar relanceplan Vlaamse Veerkracht en het Vesoc-akkoord `Alle hens aan dek' waarin | - Les entreprises flamandes de l'économie sociale restent confrontées aux conséquences économiques de la crise persistante du coronavirus. Il est nécessaire d'apporter une aide supplémentaire à la formation aux entreprises de travail adapté afin qu'elles puissent doter leurs employés des compétences futures nécessaires, qui ont changé à la suite de la crise du coronavirus. Ainsi, les entreprises de travail adapté peuvent être soutenues dans les transformations stratégiques consécutives à la nouvelle réalité économique, vers des entreprises plus résistantes à l'épreuve du temps, plus résilientes et plus flexibles. - Le Gouvernement flamand veut mettre en oeuvre son plan de relance Résilience flamande (Vlaamse Veerkracht) et l'accord Vesoc « Alle hens |
speerpunt 18 de ambitie formuleert om een oproep opleidingssteun voor | aan dek » dans lequel la priorité 18 formule l'ambition de lancer un |
medewerkers van maatwerkbedrijven te lanceren. | appel à l'aide à la formation pour les collaborateurs d'entreprises de |
travail adapté. | |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- mededeling van de Commissie van 19 maart 2020 (C(2020) 1863) | - communication de la Commission du 19 mars 2020 (C(2020) 1863) |
Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de | Encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir |
economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak. | l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° departement: het Departement Werk en Sociale Economie, vermeld in | 1° département : le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale, |
artikel 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni | visé à l'article 25, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; |
2° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie; | 2° ministre : le Ministre flamand, compétent pour l'économie sociale ; |
3° PLATOS-applicatie: het online platform voor opdrachten en subsidies | 3° application PLATOS : la plate-forme en ligne destinée aux missions |
van het departement Werk en Sociale Economie; | et subventions du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale ; |
4° tijdelijke kaderregeling: de mededeling van de Commissie van 19 | 4° encadrement temporaire : la communication de la Commission du 19 |
maart 2020 (C(2020) 1863) Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun | mars 2020 (C(2020) 1863) Encadrement temporaire des mesures d'aide |
ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige | d'Etat visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de la |
COVID-19-uitbraak. | flambée de COVID-19. |
HOOFDSTUK 2. - Staatssteun | CHAPITRE 2. - Aide d'Etat |
Art. 2.Alle steun die toegekend wordt met toepassing van dit besluit |
Art. 2.Toutes les aides accordées en application du présent arrêté et |
en de uitvoeringsbesluiten ervan, wordt verleend binnen de grenzen en | de ses arrêtés d'exécution sont octroyées dans les limites et les |
de voorwaarden, vermeld in de tijdelijke kaderregeling. | conditions visées dans l'encadrement temporaire. |
De voormelde steun kan niet uitgevoerd worden voor de Europese | L'aide susmentionnée ne peut être mise en oeuvre avant d'avoir été |
Commissie de steun heeft goedgekeurd. De steun wordt uiterlijk op 31 december 2021 toegekend. | approuvée par la Commission européenne. L'aide est octroyée au plus tard le 31 décembre 2021. |
De voormelde steun wordt toegekend binnen de voorwaarden, vermeld in | L'aide susmentionnée est accordée dans le respect des conditions |
punt 3.1 van de tijdelijke kaderregeling. | visées au point 3.1 de l'encadrement temporaire. |
HOOFDSTUK 3. - Steunregeling | CHAPITRE 3. - Régime d'aides |
Art. 3.Om maatwerkbedrijven te begeleiden en te ondersteunen, kan |
Art. 3.Afin d'orienter et de soutenir les entreprises de travail |
voor de volgende aspecten een subsidieaanvraag ingediend worden: | adapté, une demande de subvention peut être introduite pour les aspects suivants : |
1° gerichte, toegankelijke en toekomstgerichte opleidingen ter | 1° des formations ciblées, accessibles et orientées vers l'avenir pour |
versterking van de competenties van werknemers en met het oog op | renforcer les compétences des employés et en vue de la réorientation ; |
heroriëntering; 2° acties om levenslang leren en opleiden te verankeren in | 2° des actions visant à intégrer l'apprentissage tout au long de la |
maatwerkbedrijven; | vie et la formation dans les entreprises de travail adapté ; |
3° investeringen in opleidingsinfrastructuur van maatwerkbedrijven. | 3° des investissements dans l'infrastructure de formation des entreprises de travail adapté. |
De subsidie bedraagt maximaal 2.000.000 euro in totaal. De aanvragen | La subvention totale s'élève à 2.000.000 euros maximum. Les demandes |
worden gecentraliseerd door de vormingsfondsen. | sont centralisées par les fonds de formation. |
In het tweede lid wordt verstaan onder vormingsfonds: het Sectoraal | Dans l'alinéa deux on entend par fonds de formation : le « Sectoraal |
Vormingsfonds voor de Sociale Werkplaatsen en het Sectoraal | Vormingsfonds voor de Sociale Werkplaatsen » (Fonds sectoriel de |
Vormingsfonds voor de Beschutte Werkplaatsen. Alleen de loonkosten, werkingskosten en investeringskosten die betrekking hebben op de uitvoering van het project en binnen de subsidieperiode gemaakt zijn, kunnen in aanmerking komen voor subsidiëring. In het vierde lid wordt verstaan onder subsidieperiode: De periode waarbinnen de kosten die betrekking hebben op de uitvoering van het project in aanmerking kunnen komen voor subsidiëring. De minister kan de subsidiabele kosten, vermeld in het vierde lid, verder specificeren. | formation pour les ateliers sociaux) et le « Sectoraal Vormingsfonds voor de Beschutte Werkplaatsen » (Fonds sectoriel de formation pour les ateliers protégés). Seuls les coûts salariaux, les frais de fonctionnement et les coûts d'investissement liés à la mise en oeuvre du projet et encourus pendant la période de subvention sont éligibles au subventionnement. Dans l'alinéa quatre, on entend par période de subvention : la période au cours de laquelle les coûts liés à la mise en oeuvre du projet sont éligibles au subventionnement. Le Ministre peut spécifier les coûts subventionnables visés à l'alinéa quatre. |
HOOFDSTUK 4. - Voorwaarden van de steunaanvraag | CHAPITRE 4. - Conditions de la demande d'aide |
Art. 4.De steunaanvrager geeft een overzicht van de verkregen steun |
Art. 4.Le demandeur d'aide donne un aperçu de l'aide obtenue depuis |
sinds 19 maart 2020. Daaruit blijkt dat, inclusief de gevraagde steun | le 19 mars 2020. Il ressort de cet aperçu qu'en incluant l'aide |
op basis van dit besluit, het maximum van 1.800.000 euro, vermeld in | demandée sur la base du présent arrêté, le plafond de 1 800 000 euros |
hoofdstuk 3.1 van de tijdelijke kaderregeling, nog niet overschreden | visé au chapitre 3.1 de l'encadrement temporaire, n'a pas encore été |
is. | dépassé. |
Art. 5.De steun mag alleen worden verleend aan ondernemingen die op |
Art. 5.L'aide ne peut être octroyée qu'aux entreprises qui, en date |
31 december 2019 geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in | du 31 décembre 2019, ne sont pas des entreprises en difficulté visées |
artikel 2, punt 18, van verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie | à l'article 2, point 18, du Règlement (UE) n° 651/2014 de la |
van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de | Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides |
artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar | compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 |
worden verklaard. | et 108 du Traité. |
HOOFDSTUK 5. - Procedure voor de steunaanvraag | CHAPITRE 5. - Procédure de demande d'aide |
Art. 6.De steun wordt toegekend via een oproepprocedure. |
Art. 6.L'aide est octroyée via une procédure d'appel. |
Art. 7.De minister bepaalt de volgende voorwaarden van de oproep: |
Art. 7.Le ministre détermine les conditions d'appel suivantes : |
1° de budgettaire enveloppe die ter beschikking wordt gesteld; | 1° l'enveloppe budgétaire mise à disposition ; |
2° de ontvankelijkheidscriteria; | 2° les critères de recevabilité ; |
3° de uiterste indieningsdatum. | 3° la date limite d'introduction. |
Art. 8.De ontvankelijke steunaanvragen worden beoordeeld op basis van |
Art. 8.Les demandes d'aide recevables sont évaluées sur la base des |
de volgende beoordelingscriteria: | critères d'évaluation suivants : |
1° relevantie; | 1° la pertinence ; |
2° haalbaarheid; | 2° la faisabilité ; |
3° goed projectbeheer. | 3° une bonne gestion de projet. |
De minister kan de criteria, vermeld in het eerste lid, specificeren. | Le Ministre peut spécifier les critères visés à l'alinéa premier. |
Art. 9.De steunaanvragers dienen een steunaanvraag in via de |
Art. 9.Les demandeurs d'aide soumettent une demande d'aide via |
PLATOS-applicatie. | l'application PLATOS. |
Art. 10.De ontvankelijke steunaanvragen worden beoordeeld door een |
Art. 10.Les demandes d'aide recevables sont évaluées par une |
beoordelingscommissie, die samengesteld is uit minimaal drie | commission d'évaluation composée d'au moins trois évaluateurs du |
evaluatoren van het departement. | département. |
Art. 11.De minister bepaalt de minimale score op de |
Art. 11.Le ministre détermine le score minimum des critères |
beoordelingscriteria en kent de steun toe. | d'évaluation et octroie l'aide. |
Art. 12.De steunaanvrager wordt via de PLATOS-applicatie op de hoogte |
Art. 12.Le demandeur d'aide est informé via l'application PLATOS de |
gebracht van de beslissing of er al dan niet steun wordt toegekend. | la décision d'octroi de l'aide ou du rejet de la demande. |
Art. 13.De minister bepaalt de periodieke uitbetalingen en de |
Art. 13.Le Ministre détermine les paiements périodiques et les |
rapporteringsverplichtingen. | obligations de rapportage. |
HOOFDSTUK 6. - Controle | CHAPITRE 6. - Contrôle |
Art. 14.Het departement controleert of de voorwaarden van dit besluit |
Art. 14.Le département contrôle le respect des conditions du présent |
en de uitvoeringsbesluiten ervan worden nageleefd. | arrêté et de ses arrêtés d'exécution. |
Art. 15.De steunaanvrager bezorgt aan het departement de |
Art. 15.Le demandeur d'aide fournit au département les pièces |
bewijsstukken die aantonen dat de voorwaarden, vermeld in dit besluit | justificatives démontrant que les conditions visées dans le présent |
en de uitvoeringsbesluiten ervan of in de beslissing tot | arrêté et ses arrêtés d'exécution, ou dans la décision d'octroi de |
steuntoekenning, zijn nageleefd. | l'aide, ont été respectées. |
De minister bepaalt de rapporteringsvoorwaarden en de wijze waarop de | Le Ministre détermine les conditions de rapportage et la manière dont |
bewijsstukken aan het departement worden bezorgd. | les pièces justificatives doivent être soumises au département. |
Art. 16.Het departement houdt gedetailleerde dossiers bij over de |
Art. 16.Le département tient des dossiers détaillés concernant |
verlening van steun die onder de tijdelijke kaderregeling valt. Die | l'octroi de l'aide soumise à l'encadrement temporaire. Les dossiers |
dossiers bevatten alle informatie die nodig is om te kunnen nagaan of | contiennent toutes les informations nécessaires à la vérification du |
de voorwaarden, vermeld in dit besluit, zijn vervuld. Die dossiers | respect des conditions visées dans le présent arrêté. Ces dossiers |
worden tot tien jaar na de verlening van de steun bewaard en worden op | sont conservés jusqu'à dix ans suivant l'octroi de l'aide et sont |
verzoek aan de Europese Commissie verstrekt. | fournis à la Commission européenne sur demande. |
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 15 oktober 2021. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 octobre 2021. |
Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie, is |
Art. 18.Le Ministre flamand ayant l'économie sociale dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 oktober 2021 | Bruxelles, le 15 octobre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |