Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 15/05/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 houdende vaststelling van de tuchtprocedure voor het statutair gemeentepersoneel in uitvoering van de artikels 129, 136, 143 van het Gemeentedecreet en voor het statutair provinciepersoneel in uitvoering van de artikelen 125, 132 en 139 van het Provinciedecreet "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 houdende vaststelling van de tuchtprocedure voor het statutair gemeentepersoneel in uitvoering van de artikels 129, 136, 143 van het Gemeentedecreet en voor het statutair provinciepersoneel in uitvoering van de artikelen 125, 132 en 139 van het Provinciedecreet Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 fixant la procédure disciplinaire pour le personnel communal statutaire en exécution des articles 129, 136 et 143 du Décret communal et pour le personnel provincial statutaire en exécution des articles 125, 132 et 139 du Décret provincial
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
15 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 15 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 houdende Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 fixant la procédure
vaststelling van de tuchtprocedure voor het statutair disciplinaire pour le personnel communal statutaire en exécution des
gemeentepersoneel in uitvoering van de artikels 129, 136, 143 van het articles 129, 136 et 143 du Décret communal et pour le personnel
Gemeentedecreet en voor het statutair provinciepersoneel in uitvoering
van de artikelen 125, 132 en 139 van het Provinciedecreet provincial statutaire en exécution des articles 125, 132 et 139 du
Décret provincial
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, zoals tot op heden Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, tel qu'il a été modifié
gewijzigd, artikel 129, 136 en 143; jusqu'à ce jour, notamment les articles 129, 136 et 143;
Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, zoals tot op heden Vu le Décret provincial du 9 décembre 2005, tel qu'il a été modifié
gewijzigd, artikel 125, 132 en 139; jusqu'à ce jour, notamment les articles 125, 132 et 139;
Gelet op het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie Vu le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres
van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 128, 135, 142 en 285, § 1; publics d'aide sociale, notamment les articles 128, 135, 142 et 285, § 1er;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 fixant la
houdende vaststelling van de tuchtprocedure voor het statutair procédure disciplinaire pour le personnel communal statutaire en
gemeentepersoneel in uitvoering van de artikels 129, 136, 143 van het exécution des articles 129, 136 et 143 du Décret communal et pour le
Gemeentedecreet en voor het statutair provinciepersoneel in uitvoering personnel provincial statutaire en exécution des articles 125, 132 et
van de artikels 125, 132 en 139 van het Provinciedecreet; 139 du Décret provincial;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 30 mars 2009;
maart 2009; Gelet op het protocol nummer 2009/4 van 29 april 2009 van de eerste Vu le Protocole n° 2009/4 du 29 avril 2009 de la première section du
afdeling van het Comité voor de provinciale en plaatselijke besturen, Comité des services publics provinciaux et locaux, sous-section Région
onderafdeling Vlaams Gewest en Vlaamse Gemeenschap; flamande et Communauté flamande;
Gelet op advies nummer 46.386/3 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis n° 46.386/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2009, en
april 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la
Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15

15 december 2006 houdende vaststelling van de tuchtprocedure voor het décembre 2006 fixant la procédure disciplinaire pour le personnel
statutair gemeentepersoneel in uitvoering van de artikels 129, 136 en communal statutaire en exécution des articles 129, 136 et 143 du
143 van het gemeentedecreet en voor het statutair provinciepersoneel Décret communal et pour le personnel provincial statutaire en
in uitvoering van de artikels 125, 132 en 139 van het provinciedecreet exécution des articles 125, 132 et 139 du Décret provincial, est
wordt vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
« Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de « Arrêté du Gouvernement flamand fixant la procédure disciplinaire
tuchtprocedure voor het statutaire gemeentepersoneel ter uitvoering pour le personnel communal statutaire en exécution des articles 129,
van artikel 129, 136 en 143 van het Gemeentedecreet, voor het 136 et 143 du Décret communal, pour le personnel statutaire des
statutaire personeel van de openbare centra voor maatschappelijk
welzijn ter uitvoering van artikel 128, 135 en 142 van het decreet van centres publics d'aide sociale en exécution des articles 128, 135 et
19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra 142 du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres
voor maatschappelijk welzijn, en voor het statutaire publics d'aide sociale, et pour le personnel provincial statutaire en
provinciepersoneel ter uitvoering van artikel 125, 132 en 139 van het exécution des articles 125, 132 et 139 du Décret provincial ».
Provinciedecreet ».

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
« De tuchtoverheid die feiten vaststelt die mogelijk een tuchtvergrijp « L'autorité disciplinaire qui constate des faits susceptibles de
constituer une transgression disciplinaire, ou qui en prend
uitmaken, of er kennis van krijgt, geeft, naargelang het geval, connaissance, charge, selon le cas, un enquêteur disciplinaire,
conform artikel 124 van het Gemeentedecreet, artikel 123 van het conformément à l'article 124 du Décret communal, à l'article 123 du
decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres
openbare centra voor maatschappelijk welzijn of artikel 120 van het publics d'aide sociale, ou à l'article 120 du Décret provincial, de
Provinciedecreet, aan een tuchtonderzoeker de opdracht een mener une enquête disciplinaire et de rédiger un rapport
tuchtonderzoek te verrichten en een tuchtverslag op te maken, en ze
belast de aangestelde tuchtonderzoeker ermee een tuchtdossier samen te disciplinaire, et elle charge l'enquêteur disciplinaire désigné de
stellen. »; composer un dossier disciplinaire. »;
2° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt : 2° dans le paragraphe 1er, l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante :
« De tuchtoverheid is bevoegd om te oordelen of er, bij kennisneming « L'autorité disciplinaire est compétente pour évaluer si, lors de la
van de feiten, een schijn van partijdigheid kan zijn in hoofde van de decretaal voorziene tuchtonderzoeker. Als de tuchtoverheid oordeelt dat er sprake is van een mogelijke partijdigheid, wijst zij een andere tuchtonderzoeker aan. Indien de tuchtonderzoeker zelf meent dat hij niet kan optreden wegens een mogelijke schijn van partijdigheid, dan deelt hij dit mee aan de tuchtoverheid, die vervolgens een nieuwe aanwijzing doet als zij oordeelt dat er sprake is van mogelijke partijdigheid. 3° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : « Bij aanwijzing van een leidinggevend personeelslid door de gemeentesecretaris, de secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of de provinciegriffier die optreedt als tuchtoverheid, moet dat personeelslid minstens dezelfde of een gelijkwaardige graad hebben als het personeelslid dat het voorwerp is van het onderzoek. » prise de connaissance des faits, il peut y avoir une apparence de partialité du chef de l'enquêteur disciplinaire prévu par le décret. Si l'autorité disciplinaire estime qu'il y a question d'une éventuelle partialité, elle désigne un autre enquêteur disciplinaire. Si l'enquêteur disciplinaire lui-même estime qu'il ne peut pas agir en raison d'une éventuelle apparence de partialité, il en informe l'autorité disciplinaire, qui procédera ensuite à une nouvelle désignation si elle estime qu'il y a question d'une éventuelle partialité. 3° dans le paragraphe 2, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : « En cas de désignation d'un membre du personnel dirigeant par le secrétaire communal, le secrétaire du centre public d'aide social ou le greffier provincial agissant en autorité disciplinaire, ce membre du personnel doit également avoir au moins le même grade ou un grade équivalent que le membre du personnel faisant l'objet de l'enquête. »

Art. 3.In artikel 5, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 5, § 2, du même arrêté, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in het tweede lid, 6°, worden de woorden « desgevallend in 1° dans l'alinéa deux, 6°, les mots "le cas échéant en séance
openbaarheid » geschrapt; publique" sont supprimés;
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt : 2° l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante :
« Het tuchtverslag en het tuchtdossier worden als bijlage gevoegd bij « Le rapport disciplinaire et le dossier disciplinaire sont joints en
de oproepingsbrief met toepassing van, naargelang het geval, artikel annexe à la convocation en application, selon le cas, de l'article 127
127 van het Gemeentedecreet, artikel 126 van het decreet van 19 du Décret communal, de l'article 126 du décret du 19 décembre 2008
december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, ou de
maatschappelijk welzijn of artikel 123 van het Provinciedecreet. De beslissing waarbij kennis wordt genomen van het tuchtverslag wordt bij het dossier gevoegd. »

Art. 4.In artikel 9, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de eerste zin vervangen door wat volgt : « Als de gemeentesecretaris, de provinciegriffier of de secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, optreedt als tuchtoverheid, en hij oordeelt dat hij terecht wordt gewraakt, geeft hij het tuchtdossier onmiddellijk, al naargelang het geval, in handen van het college van burgemeester en schepenen, of de deputatie, of, in het geval van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, aan

l'article 123 du Décret provincial. La décision lors de laquelle il est pris connaissance du rapport disciplinaire, est jointe au dossier. »

Art. 4.Dans l'article 9, alinéa deux, du même arrêté, la première phrase est remplacée par les dispositions suivantes : « Si le secrétaire communal, le greffier provincial ou le secrétaire du centre public d'aide sociale agit en autorité disciplinaire, et il estime qu'il est récusé à juste titre, il remet le dossier disciplinaire immédiatement, selon le cas, au collège des bourgmestre et échevins, à la députation ou, dans le cas d'un centre public d'aide

het vast bureau, als er een vast bureau bestaat, en als er geen vast sociale, au bureau permanent si celui-ci existe, et s'il n'existe pas
bureau bestaat, aan de raad voor maatschappelijk welzijn. » de bureau permanent, au conseil de l'aide sociale. »

Art. 5.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 5.L'article 10 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 10.De gemeentesecretaris, de adjunct-gemeentesecretaris, de

"

Art. 10.Le secrétaire communal, le secrétaire communal adjoint, le

secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of de secrétaire du centre public d'aide sociale ou le greffier provincial
provinciegriffier die optreedt als tuchtoverheid, kan zich bij het qui agit en tant qu'autorité disciplinaire, peut se faire assister
verhoor, en met het oog op de notulering, laten bijstaan door een door lors de l'audition et en vue de la rédaction des procès-verbaux, par
hem aangewezen lid van, naargelang het geval, het gemeentepersoneel, un membre, désigné par lui, selon le cas parmi le personnel communal,
het personeel van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of le personnel du centre public d'aide sociale ou le personnel
het provinciepersoneel. » provincial. »

Art. 6.In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2

Art. 6.Dans l'article 11 du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé

vervangen door wat volgt : par la disposition suivante :
« § 2. De leden van, naargelang het geval, de gemeenteraad, de raad « § 2. Les membres, selon le cas, du conseil communal, du conseil de
voor maatschappelijk welzijn, de provincieraad, het college van
burgemeester en schepenen, het vast bureau of de deputatie, die niet l'aide sociale, du conseil provincial, du collège des bourgmestre et
permanent aanwezig waren tijdens het geheel van de hoorzittingen, échevins, du bureau permanent ou de la députation, qui n'étaient pas
mogen niet deelnemen aan de beraadslagingen en aan de stemming over de présents lors de l'ensemble des auditions, ne peuvent pas participer
op te leggen maatregel. » aux délibérations et au vote sur la mesure à infliger. »

Art. 7.In artikel 14 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid

Art. 7.Dans l'article 14 du même arrêté, l'alinéa premier est

vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
« Met toepassing van artikel 135, § 1, van het Gemeentedecreet, « En application de l'article 135, § 1er, du Décret communal, de
artikel 134, eerste lid, van het decreet van 19 december 2008 l'article 134, alinéa premier, du décret du 19 décembre 2008 relatif à
betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk l'organisation des centres publics d'aide sociale, ou de l'article
welzijn of artikel 131, eerste lid, van het Provinciedecreet, wordt de 131, alinéa premier, du Décret provincial, l'intéressé est entendu par
betrokkene door de tuchtoverheid gehoord voor de preventieve schorsing l'autorité disciplinaire avant d'infliger la suspension préventive. »
wordt opgelegd. »

Art. 8.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1

Art. 8.Dans l'article 15 du même arrêté, le paragraphe 1er est

vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
« § 1. De betrokkene kan bij de Beroepscommissie voor tuchtzaken een « § 1er. L'intéressé peut interjeter appel auprès de la Commission
beroepsschrift indienen als vermeld in artikel 139 van het d'Appel pour les affaires disciplinaires tel que visé à l'article 139
Gemeentedecreet, in artikel 138 van het decreet van 19 december 2008 du Décret communal, à l'article 138 du décret du 19 décembre 2008
betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, et à
welzijn en in artikel 135 van het Provinciedecreet. » l'article 135 du Décret provincial. »

Art. 9.Artikel 117 tot en met 143, artikel 276, 66° tot en met 276,

Art. 9.Les articles 117 à 143 inclus, l'article 276, 66° à 68°

68°, artikel 278 en 279 van het decreet van 19 december 2008 inclus, les articles 278 et 279 du décret du 19 décembre 2008 relatif
betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk à l'organisation des centres publics d'aide sociale entrent en vigueur
welzijn treden in werking op 1 juli 2009. le 1er juillet 2009.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2009.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2009.

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse

Art. 11.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses

aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 15 mei 2009. Bruxelles, le 15 mai 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des
Inburgering, Villes, du Logement et de l'Intégration civique,
M. KEULEN M. KEULEN
^