Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014 met het oog op technische aanpassingen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif au Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 en vue de la mise en oeuvre d'ajustements techniques |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 15 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté |
Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014 met het oog op technische | relatif au Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 en vue de la mise en |
aanpassingen | oeuvre d'ajustements techniques |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, artikel 5.4.9, | Vu le décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, les |
5.4.13 en 5.4.17, gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2018, artikel | articles 5.4.9, 5.4.13 et 5.4.17, modifiés par le décret du 13 juillet |
8.1.3, gewijzigd bij het decreet van 9 mei 2014, en artikel 10.2.1, | 2018, l'article 8.1.3, modifié par le décret du 9 mai 2014 et |
gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2018; | l'article 10.2.1, modifié par le décret du 13 juillet 2018 ; |
Gelet op het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014; | Vu l'Arrêté relatif au Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 modifiant |
houdende de wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, | l'Arrêté relatif au Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, l'Arrêté |
het Varenderfgoedbesluit van 27 november 2015 en besluit van de | relatif au patrimoine nautique du 27 novembre 2015 et l'Arrêté du |
Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van stedenbouwkundige | Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des |
handelingen waarvoor geen omgevingsvergunning nodig is naar aanleiding | actes urbanistiques qui ne requièrent pas de permis d'environnement à |
van de ex-post evaluatie; | la suite de l'évaluation ex-post ; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 januari 2019; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 22 janvier 2019 ; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que |
omstandigheid dat het goedgekeurde wijzigingsbesluit in het Belgisch | l'arrêté modificatif approuvé devrait être publié au Moniteur belge |
Staatsblad zou moeten verschijnen vóór 1 april 2019. Immers, op dat | |
ogenblik treedt het artikel 143 van het besluit van de Vlaamse | avant le 1er avril 2019, date à laquelle l'article 143 de l'arrêté du |
Regering van 14 december 2018 in werking en kan de opheffingsbepaling | Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 entre en vigueur et à |
in artikel 7 van dit besluit geen uitwerking meer hebben. Als beoogde | laquelle la disposition abrogatoire reprise à l'article 7 du présent |
technische aanpassingen niet doorgevoerd worden, zal dit vanaf 1 april | arrêté cesse de produire ses effets. La non mise en oeuvre des |
leiden tot een niet eenduidige regeling en bijgaand rechtsonzekerheid; | ajustements techniques envisagés entraînera un règlement équivoque et |
de l'insécurité juridique à partir du 1er avril ; | |
Gelet op advies 65.593/1 van de Raad van State, gegeven op 7 maart | Vu l'avis 65.593/1 du Conseil d'Etat, rendu le 7 mars 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed; | Ministre flamand de la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Dans l'article 5.4.7 de l'Arrêté relatif au Patrimoine |
|
Artikel 1.In artikel 5.4.7 van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei |
immobilier du 16 mai 2014, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
2014, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 | flamand du 14 décembre 2018, les mots « ne prend pas acte de la note |
december 2018, worden de woorden "geen akte neemt van de | archéologique ou y associe des conditions » sont remplacés par les |
archeologienota of er voorwaarden aan koppelt" vervangen door de | mots « prend acte de la note archéologique, n'en prend pas acte ou y |
zinsnede "akte neemt van de archeologienota, er geen akte van neemt of er voorwaarden aan koppelt". | associe des conditions ». Art. 2.Dans l'article 5.4.10 de l'Arrêté relatif au Patrimoine |
Art. 2.In artikel 5.4.10 van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei |
immobilier du 16 mai 2014, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
2014, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 | flamand du 14 décembre 2018, les mots « ne prend pas acte de la note |
december 2018, worden de woorden "geen akte neemt van de nota of er | ou y associe des conditions » sont remplacés par les mots « prend acte |
voorwaarden aan koppelt" vervangen door de zinsnede "akte neemt van de | de la note, n'en prend pas acte ou y associe des conditions ». |
nota, er geen akte van neemt of er voorwaarden aan koppelt". | |
Art. 3.In artikel 5.6.1, eerste lid van het Onroerenderfgoedbesluit |
Art. 3.Dans l'article 5.6.1, alinéa 1er de l'Arrêté relatif au |
van 16 mei 2014, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van | Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, modifié par l'arrêté du |
14 december 2018 worden punt 2 en 3 vervangen door wat volgt : | Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, 2° et 3° sont remplacés par |
"2° het akte nemen van de archeologienota, het niet akte nemen daarvan | ce qui suit : « 2° la prise d'acte de la note archéologique, l'absence de prise |
of het koppelen van voorwaarden daaraan; | d'acte de celle-ci ou le fait d'y associer des conditions ; |
3° het akte nemen van de nota, het niet akte nemen daarvan of het | 3° la prise d'acte de la note, l'absence de prise d'acte de celle-ci |
koppelen van voorwaarden daaraan;". | ou le fait d'y associer des conditions ; ». |
Art. 4.In artikel 8.3.11 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 4.Dans l'article 8.3.11 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 en gewijzigd bij het | Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 et modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden het derde | Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, les alinéas 3 et 4 sont |
en vierde lid vervangen door wat volgt : | remplacés par ce qui suit : |
"De Vlaamse Regering kan bij de Commissie en bij de adviesinstantie, | « Le Gouvernement flamand peut solliciter l'avis de la Commission et |
vermeld in artikel 16undecies, § 2, van het decreet van 21 oktober | de l'instance consultative, visée à l'article 16undecies, § 2, du |
1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, over het | décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et |
beroep advies inwinnen. De Commissie en de adviesinstantie beschikken | le milieu naturel, concernant le recours. La Commission et l'instance |
over een termijn van dertig dagen, die ingaat op de dag na de | consultative disposent d'un délai de trente jours calendaires, qui |
ontvangst van de adviesvraag, om over het beroep een advies uit te | prend cours le jour après la réception de la demande d'avis, pour |
brengen. Als het advies niet tijdig wordt verleend, wordt aan de | émettre un avis concernant le recours. Lorsque l'avis n'est pas rendu |
adviesvraag voorbijgegaan. | endéans le délai imparti, il est passé outre la demande d'avis. |
De Vlaamse Regering neemt een beslissing over het beroep binnen een | Le Gouvernement flamand prend une décision concernant le recours dans |
termijn van zestig dagen, die ingaat de dag na de ontvangst van het | un délai de soixante jours calendaires, qui prend cours le jour après |
beroepschrift. De beslissing wordt schriftelijk aan de indiener van | la réception du recours. La décision est portée à la connaissance du |
het beroep bezorgd.". | requérant par écrit. |
Art. 5.In artikel 11.2.30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 5.Dans l'article 11.2.30 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de | Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, les mots « par envoi |
woorden "per beveiligde zending" vervangen door het woord | sécurisé » sont remplacés par les mots « par écrit ». |
"schriftelijk". | |
Art. 6.Aan hoofdstuk 11 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd |
Art. 6.Au chapitre 11 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
bij Besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, wordt een | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, il est ajouté |
afdeling 10, die bestaat uit artikel 11.10.1 tot en met 11.10.10, | une section 10, constituée des articles 11.10.1 à 11.10.10 inclus, |
toegevoegd, die luidt als volgt : | rédigée comme suit : |
"Afdeling 10. Premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep in | « Section 10. Prime pour une étude archéologique préliminaire avec |
de bodem | intervention dans le sol |
Onderafdeling 1. Archeologisch vooronderzoek waarvoor geen premie voor | Sous-section 1ère. Etude archéologique préliminaire qui n'est pas |
archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem wordt toegekend | éligible à une prime pour une étude archéologique préliminaire avec |
intervention dans le sol | |
Art. 11.10.1. Er wordt geen premie voor archeologisch vooronderzoek | Art. 11.10.1. La prime pour une étude archéologique préliminaire avec |
met ingreep in de bodem toegekend voor : | intervention dans le sol n'est pas octroyée pour : |
1° archeologische vooronderzoeken met ingreep in de bodem bij | 1° des études archéologiques préliminaires avec intervention dans le |
projecten die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van | sol dans le cadre de projets relevant du champ d'application de |
het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 en waarbij een overeenkomst werd gesloten tot eigendomsovergang van een te bouwen, of in aanbouw zijnd huis of appartement, mits het huis of het appartement tot huisvesting of tot beroepsdoeleinden en huisvesting is bestemd en de koper of de opdrachtgever volgens de overeenkomst verplicht is vóór de voltooiing van het gebouw een of meer stortingen te doen; 2° archeologische vooronderzoeken met ingreep in de bodem bij projecten die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van het voormelde decreet, van opdrachtgevers of verkrijgers wier werkzaamheid erin bestaat gebouwen op te richten, te laten oprichten of te verwerven, al dan niet om ze onder bezwarende titel te vervreemden; 3° archeologische vooronderzoeken met ingreep in de bodem bij projecten die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van het voormelde decreet, waarbij de opdrachtgevers op regelmatige basis optreden als opdrachtgevers van een bouwproject; 4° archeologische vooronderzoeken met ingreep in de bodem bij projecten die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van het voormelde decreet, van opdrachtgevers die beschouwd kunnen worden | l'article 5.4.1 du décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, à l'occasion desquels une convention a été conclue pour le transfert de propriété d'une habitation ou d'un appartement à construire ou en voie de construction, à condition que l'habitation ou l'appartement soient affectés au logement ou à des fins professionnelles, et que l'acheteur ou le donneur d'ordre soit tenu, aux termes de la convention, d'effectuer un ou plusieurs versements avant l'achèvement du bâtiment ; 2° des études archéologiques préliminaires avec intervention dans le sol dans le cadre de projets relevant du champ d'application de l'article 5.4.1 du décret précité, mises en oeuvre par des donneurs d'ordre ou des acquéreurs dont l'activité consiste à ériger ou faire ériger des bâtiments ou à les acquérir, le cas échéant, pour les aliéner par la suite à titre onéreux ; 3° des études archéologiques préliminaires avec intervention dans le sol dans le cadre de projets relevant du champ d'application de l'article 5.4.1 du décret précité, dont les donneurs d'ordre agissent en la qualité de donneurs d'ordre d'un projet de construction sur une base régulière ; 4° des études archéologiques préliminaires avec intervention dans le sol dans le cadre de projets relevant du champ d'application de l'article 5.4.1 du décret précité, mises en oeuvre par des donneurs d'ordre qui peuvent être considérés comme faisant partie d'un groupe |
als onderdeel van een groep of een sector die op regelmatige basis | ou d'un secteur agissant sur une base régulière en la qualité de |
optreedt als opdrachtgever van projecten die vallen onder het | donneur d'ordre de projets relevant du champ d'application de |
toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van het voormelde decreet; | l'article 5.4.1 du décret précité ; |
5° archeologische vooronderzoeken met ingreep in de bodem waarvoor al | 5° des études préliminaires avec intervention dans le sol pour |
een erfgoedpremie of onderzoekspremie is toegekend. | lesquelles une prime du patrimoine ou une prime de recherche ont été |
In het eerste lid, 3° en 4°, wordt verstaan onder op regelmatige basis | octroyées. Dans l'alinéa 1er, 3° et 4°, il faut entendre par « agissant sur une |
optreden als opdrachtgever van een project dat valt onder het | base régulière en la qualité de donneur d'ordre de projets relevant du |
toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van het Onroerenderfgoeddecreet | champ d'application de l'article 5.4.1 du décret relatif au patrimoine |
van 12 juli 2013 : de opdrachtgevers die in de drie jaar die | immobilier du 12 juillet 2013 » : les donneurs d'ordre qui dans les |
voorafgaan aan de aanvraag van een premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem, minstens één handeling aangevat hebben die valt onder het toepassingsgebied van artikel 5.4.1 en 5.4.2 van het voormelde decreet. Onderafdeling 2. Archeologisch vooronderzoek waarvoor een premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem kan worden aangevraagd Art. 11.10.2. Binnen de perken van de daarvoor op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap beschikbare kredieten kan een premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem worden toegekend. | trois années précédant la demande d'une prime pour une étude archéologique préliminaire avec intervention dans le sol, ont entrepris au moins un acte qui relève du champ d'application des articles 5.4.1 et 5.4.2 du décret précité. Sous-section 2. Etude archéologique préliminaire pour laquelle une prime pour une étude archéologique préliminaire avec intervention dans le sol peut être demandée Art. 11.10.2. Dans les limites des crédits disponibles à cette fin au budget de la Communauté flamande, une prime pour une étude archéologique préliminaire avec intervention dans le sol peut être octroyée. |
Art. 11.10.3. Een premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep | Art. 11.10.3. Une prime pour une étude archéologique préliminaire avec |
in de bodem kan worden toegekend voor archeologisch vooronderzoek met | intervention dans le sol peut être octroyée pour une étude |
ingreep in de bodem bij projecten die vallen onder het | archéologique préliminaire avec intervention dans le sol dans le cadre |
toepassingsgebied van artikel 5.4.1 van het Onroerenderfgoeddecreet | de projets relevant du champ d'application de l'article 5.4.1 du |
van 12 juli 2013, van natuurlijke personen en van kleinschalige | décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, entreprise |
par des personnes physiques et des entreprises de petite envergure ou | |
ondernemingen of kleinschalige verenigingen. | des associations de petite envergure. |
Om in aanmerking te komen voor een premie voor archeologisch | Pour être éligible à une prime pour une étude archéologique |
vooronderzoek met ingreep in de bodem : | préliminaire avec intervention dans le sol : |
1° moet het archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem | 1° l'étude archéologique préliminaire avec intervention dans le sol |
doit être mise en oeuvre conformément au décret relatif au patrimoine | |
uitgevoerd zijn overeenkomstig het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli | immobilier du 12 juillet 2013, au présent arrêté, à la description |
2013, dit besluit, de omschrijving in de toelating of de | dans l'autorisation ou dans la note archéologique dont il a été pris |
archeologienota waarvan akte is genomen; | acte ; |
2° mogen de premienemer en de natuurlijke persoon, kleinschalige | 2° le preneur de prime et la personne physique, l'entreprise ou |
onderneming of kleinschalige vereniging, vermeld in het eerste lid, de | l'association de petite envergure, visés à l'alinéa 1er, ne peuvent |
laatste tien jaar bij definitieve gerechtelijke of bestuurlijke | pas, au cours des dix dernières années, avoir été jugés coupables par |
beslissing niet schuldig bevonden zijn aan deelname aan een inbreuk of | décision judiciaire ou administrative définitives de participation à |
een misdrijf als vermeld in het decreet van 3 maart 1976 tot | une infraction ou à un délit, tels que visés au décret du 3 mars 1976 |
bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten, het decreet | réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux, au |
van 30 juni 1993 houdende bescherming van het archeologisch | décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine archéologique, |
patrimonium, het decreet van 16 april 1996 betreffende de | au décret du 16 avril 1996 relatif à la protection des sites ruraux, |
landschapszorg, het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, dit | au décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, au |
besluit of erfgoedwetgeving van een lidstaat van de Europese Unie. | présent arrêté ou à la législation en matière de patrimoine d'un Etat |
Onderafdeling 3. Bedrag van de premie voor archeologisch vooronderzoek | membre de l'Union européenne. Sous-section 3. Montant de la prime pour une étude archéologique |
met ingreep in de bodem | préliminaire avec intervention dans le sol |
Art. 11.10.4. De premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep | Art. 11.10.4. La prime pour une étude archéologique préliminaire avec |
in de bodem wordt berekend door de variabelen die overeenstemmen met | intervention dans le sol est calculée par l'application aux frais |
het uitgevoerde vooronderzoek met ingreep in de bodem, toe te passen | forfaitaires de base des variables correspondant à l'étude |
op de forfaitaire basiskosten, en dat bedrag te vermenigvuldigen met | préliminaire réalisée et par la multiplication de ce montant par 80%. |
80%. De minister stelt de forfaitaire basiskosten en de variabelen vast. | Le ministre fixe les frais forfaitaires de base et les variables. Lors |
Voor de berekening van de premie voor archeologisch onderzoek met | du calcul de la prime pour une étude archéologique avec intervention |
ingreep in de bodem zijn de forfaitaire basiskosten en de variabelen | dans le sol, les frais forfaitaires de base et les variables sont |
van toepassing die golden op het moment van de aanvang van het | utilisés, tels qu'ils s'appliquaient au moment du début de l'étude |
archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem. | archéologique préliminaire avec intervention dans le sol. |
Art. 11.10.5. Het archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem | Art. 11.10.5. L'étude archéologique préliminaire avec intervention |
mag ook gefinancierd worden met andere overheidsbijdragen. De | dans le sol peut également être financée au moyen d'autres fonds |
gezamenlijke overheidsbijdragen, met inbegrip van eventuele Europese | publics. Le total des fonds publics, en ce compris d'éventuels moyens |
middelen, kunnen evenwel niet meer bedragen dan de toepassing van de | européens, ne peut toutefois pas être supérieur au montant obtenu par |
variabelen die overeenstemmen met het uitgevoerde vooronderzoek met | l'application aux frais forfaitaires de base des variables |
ingreep in de bodem op de forfaitaire basiskosten, zoals vastgesteld | correspondant à l'étude préliminaire réalisée avec intervention dans |
door de minister. | le sol, tels qu'ils ont été fixés par le ministre. |
Onderafdeling 4. Aantal premies voor archeologisch onderzoek met | Sous-section 4. Nombre de primes pour une étude archéologique avec |
ingreep in de bodem per verplicht uit te voeren onderzoek | intervention dans le sol par étude obligatoire |
Art. 11.10.6. In het kader van een verplicht uit te voeren | Art. 11.10.6. Dans le cadre d'une étude archéologique préliminaire |
archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem kan hoogstens één | obligatoire avec intervention dans le sol, au maximum une seule prime |
premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem | pour une étude archéologique préliminaire avec intervention dans le |
toegekend worden. | sol peut être octroyée. |
In het eerste lid wordt verstaan onder verplicht uit te voeren | Dans l'alinéa 1er, il faut entendre par « étude archéologique |
archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem : alle methodes | préliminaire obligatoire avec intervention dans le sol » : toutes les |
van archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem die de erkende | méthodes d'une étude archéologique préliminaire avec intervention dans |
le sol que l'archéologue agréé est censé mettre en oeuvre, | |
archeoloog overeenkomstig de code van goede praktijk moet uitvoeren om | conformément au code de bonne pratique pour rédiger la note |
de archeologienota en, in voorkomend geval, de nota op te maken. | archéologique et, le cas échéant, la note. |
Onderafdeling 5. Aanvragen van een premie voor archeologisch | Sous-section 5. Demandes d'une prime pour une étude archéologique |
vooronderzoek met ingreep in de bodem | préliminaire avec intervention dans le sol |
Art. 11.10.7. Een premienemer dient de aanvraag van een premie voor | Art. 11.10.7. Le preneur de prime introduit la demande d'une prime |
archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem in bij het | pour une étude archéologique préliminaire avec intervention dans le |
agentschap. | sol auprès de l'agence. |
Het aanvraagdossier bevat een volledig ingevuld en ondertekend | Le dossier de demande comprend un formulaire de demande dûment rempli |
aanvraagformulier dat ter beschikking wordt gesteld op de website van | et signé, qui est mis à disposition sur le site web de l'agence. |
het agentschap. De minister kan de nadere regels voor de inhoud van het | Le Ministre peut arrêter les modalités du contenu du dossier de |
aanvraagdossier bepalen. | demande. |
Art. 11.10.8. De premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep | Art. 11.10.8. La prime pour une étude archéologique préliminaire avec |
in de bodem kan aangevraagd worden vanaf de aktename van de | intervention dans le sol peut être demandée à partir de la prise |
archeologienota tot 120 dagen erna. | d'acte de la note archéologique jusqu'à 120 jours après. |
Si la note archéologique fait état d'une étude archéologique | |
Als de archeologienota uitgesteld archeologisch vooronderzoek met | préliminaire reportée avec intervention dans le sol en tant que |
ingreep in de bodem als maatregel bevat omdat toepassing is gemaakt | mesure, sur la base de l'application de la procédure visée aux |
van de procedure, vermeld in artikel 5.4.12 tot en met 5.4.19 van het | articles 5.4.12 à 5.4.19 inclus du décret relatif au patrimoine |
Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, kan de premie pas | immobilier du 12 juillet 2013, la prime ne peut être demandée qu'à |
aangevraagd worden vanaf de aktename van de nota die volgt op de | partir de la prise d'acte de la note qui fait suite à la mise en |
uitvoering van dat uitgestelde vooronderzoek met ingreep in de bodem, | oeuvre de cette étude préliminaire reportée avec intervention dans le |
tot 120 dagen erna. | sol, jusqu'à 120 jours après. |
Onderafdeling 6. Vastlegging en uitbetaling van de premie voor | Sous-section 6. Fixation et paiement de la prime pour une étude |
archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem | archéologique préliminaire avec intervention dans le sol |
Art. 11.10.9. Het agentschap gaat na of de aanvraag voldoet aan | Art. 11.10.9. L'agence vérifie si la demande est conforme à l'article |
artikel 11.10.7. Als de aanvraag onvolledig is, kan het agentschap binnen een termijn van dertig dagen, die ingaat op de dag na de dag waarop de aanvraag is ingediend, de aanvrager schriftelijk vragen om de ontbrekende gegevens of documenten bij de aanvraag te voegen, en de termijn bepalen waarbinnen dat moet gebeuren. Het agentschap beslist over de aanvraag binnen een termijn van negentig dagen, die ingaat op de dag na de dag waarop de volledige aanvraag is ontvangen. De aanvrager wordt hiervan schriftelijk op de hoogte gesteld. In geval van akkoord wordt de premie voor archeologisch vooronderzoek vastgelegd, waarna een afschrift van dit besluit schriftelijk aan de aanvrager wordt bezorgd en het agentschap overgaat tot de uitbetaling van de premie. Art. 11.10.10. De vastlegging of de uitbetaling van een aangevraagde premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem zal worden opgeschort als de premienemer tijdens het archeologisch | 11.10.7. Si la demande est incomplète, l'agence peut solliciter le demandeur par écrit et dans un délai de trente jours, qui prend cours le jour après le jour auquel la demande a été introduite, d'ajouter les données ou documents manquants à la demande et peut définir le délai endéans lequel cet ajout doit être réalisé. L'agence prend une décision concernant la demande dans un délai de nonante jours, qui prend cours le jour après le jour auquel la demande complète a été reçue. Le demandeur en est informé par écrit. En cas d'accord, la prime pour l'étude archéologique préliminaire est fixée et une copie du présent arrêté est transmise au demandeur par écrit, après quoi l'agence procède au paiement de la prime. Art. 11.10.10. La fixation ou le paiement d'une prime demandée pour une étude archéologique préliminaire avec intervention dans le sol seront suspendus si, au cours de l'étude archéologique préliminaire avec intervention dans le sol ou après la fin de celle-ci, le preneur |
vooronderzoek met ingreep in de bodem of na afloop ervan beschuldigd | de primeur est jugé coupable de participation à une infraction ou à un |
wordt van deelname aan een inbreuk of een misdrijf als vermeld in | délit, tels que visés aux articles 11.2.2. et 11.2.4, § 1er, du décret |
artikel 11.2.2 en 11.2.4, § 1, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013. | relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013. |
Het recht op een premie voor archeologisch vooronderzoek met ingreep | Le droit à une prime pour une étude archéologique préliminaire avec |
in de bodem vervalt definitief als de premienemer bij definitieve | intervention dans le sol échoit définitivement si le preneur de prime |
gerechtelijke of bestuurlijke beslissing schuldig bevonden wordt aan | est jugé coupable de participation à l'infraction ou au délit, visés |
een deelname aan de inbreuk of het misdrijf, vermeld in het eerste | dans l'alinéa 1er par décision juridique ou administrative |
lid. Ten onrechte uitgekeerde bedragen zullen in dat geval ook | définitives. Dans ce cas, les montants indûment payés seront |
teruggevorderd worden.". | recouvrés. ». |
Art. 7.Artikel 143 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
Art. 7.L'article 143 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
december 2018 houdende de wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit | décembre 2018 modifiant l'Arrêté relatif au Patrimoine immobilier du |
van 16 mei 2014, het Varenderfgoedbesluit van 27 november 2015 en | 16 mai 2014, l'Arrêté relatif au patrimoine nautique du 27 novembre |
besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van | 2015 et l'Arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant |
stedenbouwkundige handelingen waarvoor geen omgevingsvergunning nodig | détermination des actes urbanistiques qui ne requièrent pas de permis |
is naar aanleiding van de ex-post evaluatie wordt opgeheven. | d'environnement à la suite de l'évaluation ex-post, est abrogé. |
Art. 8.In artikel 159, 2°, en artikel 161 van hetzelfde besluit wordt |
Art. 8.Dans l'article 159, 2° et l'article 161 du même arrêté, le |
de zinsnede "artikel 143," opgeheven. | membre de phrase « article 143, » est abrogé. |
Art. 9.Artikel 1 tot en met 6 treden in werking op 1 april 2019. |
Art. 9.Les articles 1 à 6 inclus entrent en vigueur le 1er avril 2019. |
Artikel 7 en 8 treden in werking op 31 maart 2019. | Les articles 7 et 8 entrent en vigueur le 31 mars 2019. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, is |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant le patrimoine immobilier dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 maart 2019. | Bruxelles, le 15 mars 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de |
Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |