Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de vastlegging en indeling van de ambten, de prestatieregeling, de vaststelling van het recht op een salaris en de aanwending van de omkaderingsgewichten in een centrum voor leerlingenbegeleiding | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'établissement et au classement des fonctions, au système de performance, à l'établissement du droit à un traitement et à l'affectation des pondérations d'encadrement dans les centres d'encadrement des élèves |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 15 JUNI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de vastlegging en indeling van de ambten, de prestatieregeling, de vaststelling van het recht op een salaris en de aanwending van de omkaderingsgewichten in een centrum voor leerlingenbegeleiding De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikelen 3, 9° en 12°, gewijzigd bij de decreten van 15 juni 2007 en 30 april 2009, en 77, eerste lid; Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd | AUTORITE FLAMANDE 15 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'établissement et au classement des fonctions, au système de performance, à l'établissement du droit à un traitement et à l'affectation des pondérations d'encadrement dans les centres d'encadrement des élèves Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, les articles 3, 9° et 12°, modifiés par les décrets des 15 juin 2007 et 30 avril 2009, et 77, alinéa premier ; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du |
onderwijs van 27 maart 1991, artikelen 5, 11° en 13°, gewijzigd bij de | personnel de l'enseignement subventionné, les articles 5, 11° et 13°, |
decreten van 15 juni 2007, 30 april 2009 en 8 mei 2009, en 51, eerste | modifiés par les décrets des 15 juin 2007, 30 avril 2009 et 8 mai |
lid; | 2009, et 51, alinéa premier ; |
Gelet op de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 | Vu la codification de certaines dispositions relatives à |
oktober 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, | l'enseignement du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23 |
artikel V.48; | décembre 2016, l'article V.48 ; |
Gelet op het decreet van 27 april 2018 betreffende de | Vu le décret du 27 avril 2018 relatif à l'encadrement des élèves dans |
leerlingenbegeleiding in het basisonderwijs, het secundair onderwijs | l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire et dans les |
en de centra voor leerlingenbegeleiding, artikel 45; | centres d'encadrement des élèves, l'article 45 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 février 2008 relatif au |
betreffende het ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties | congé de maladie, au congé pour prestations réduites en cas de |
wegens ziekte, het langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens | maladie, au congé de longue durée pour prestations réduites pour |
medische redenen en de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor | raisons médicales et à la mise en disponibilité pour cause de maladie |
bepaalde personeelsleden van het onderwijs en de centra voor | pour certains personnels de l'enseignement et des centres |
leerlingenbegeleiding; | d'encadrement des élèves ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 januari 2018; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 janvier 2018 ; |
Gelet op protocol nr. 85 van 20 april 2018 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 85 du 20 avril 2018 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la |
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap | |
van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, | services publics provinciaux et locaux et du comité coordinateur de |
vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van | négociation, visé au décret du 5 avril 1995 portant création de |
onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | comités de négociation dans l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op advies 63.381/1 van de Raad van State, gegeven op 8 juni | Vu l'avis 63.381/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 juin 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied | CHAPITRE 1er. - Champ d'application |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de leden van het bestuurs- |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel |
en onderwijzend personeel, het ondersteunend personeel en het | directeur et enseignant, du personnel de soutien et du personnel |
technisch personeel, vermeld in artikel 2, § 1, van het decreet | |
rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991 | technique visés à l'article 2, § 1er, du décret du 27 mars 1991 |
relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement | |
en artikel 4, § 1, a), van het decreet rechtspositie personeelsleden | communautaire et à l'article 4, § 1er, a), du décret du 27 mars 1991 |
gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991, die tewerkgesteld zijn in | relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement |
een centrum voor leerlingenbegeleiding dat gefinancierd of | subventionné, qui sont employés dans un centre d'encadrement des |
gesubsidieerd wordt door de Vlaamse overheid. | élèves financé ou subventionné par l'Autorité flamande. |
HOOFDSTUK 2. - De ambten in een centrum voor leerlingenbegeleiding | CHAPITRE 2. - Les fonctions dans un centre d'encadrement des élèves |
Art. 2.De ambten die de leden van het bestuurs- en onderwijzend |
Art. 2.Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel |
personeel, vermeld in artikel 1, kunnen uitoefenen in een centrum voor | directeur et enseignant, visés à l'article 1er, dans un centre |
leerlingenbegeleiding worden als volgt vastgesteld en ingedeeld: | d'encadrement des élèves sont établies et classées comme suit : |
1° wervingsambten: nihil; | 1° fonctions de recrutement : néant ; |
2° selectieambten: coördinator; | 2° fonctions de sélection : coordinateur ; |
3° bevorderingsambten: directeur; | 3° fonctions de promotion : directeur. |
Art. 3.De ambten die de leden van het ondersteunend personeel, |
Art. 3.Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel de |
vermeld in artikel 1, kunnen uitoefenen in een centrum voor | soutien, visés à l'article 1er, dans un centre d'encadrement des |
leerlingenbegeleiding worden als volgt vastgelegd en ingedeeld: | élèves sont établies et classées comme suit : |
1° wervingsambten: administratief medewerker; | 1° fonctions de recrutement : collaborateur administratif ; |
2° selectieambten: nihil; | 2° fonctions de sélection : néant ; |
3° bevorderingsambten: nihil. | 3° fonctions de promotion : néant. |
Art. 4.De ambten die de leden van het technisch personeel, vermeld in |
Art. 4.Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel |
artikel 1, kunnen uitoefenen in een centrum voor leerlingenbegeleiding | technique, visés à l'article 1er, dans un centre d'encadrement des |
worden als volgt vastgelegd en ingedeeld: | élèves sont établies et classées comme suit : |
1° wervingsambten: | 1° fonctions de recrutement : |
a) arts; | a) médecin ; |
b) consulent; | b) conseiller ; |
c) psycho-pedagogisch consulent; | c) conseiller psychopédagogique ; |
d) maatschappelijk werker; | d) assistant social ; |
e) paramedisch werker; | e) travailleur paramédical ; |
f) psycho-pedagogisch werker; | f) travailleur psychopédagogique ; |
g) intercultureel bemiddelaar; | g) médiateur interculturel ; |
h) ervaringsdeskundige; | h) expert du vécu ; |
2° selectieambten: nihil; | 2° fonctions de sélection : néant ; |
3° bevorderingsambten: nihil. | 3° fonctions de promotion : néant. |
HOOFDSTUK 3. - De prestatieregeling in een ambt in een centrum voor | CHAPITRE 3. - Le système de performance d'une fonction dans un centre |
leerlingenbegeleiding | d'encadrement des élèves |
Art. 5.Het aantal uren voor een ambt met volledige prestaties in de |
Art. 5.Le nombre d'heures pour une fonction à prestations complètes |
selectieambten van het bestuurs- en onderwijzend personeel en in de | dans les fonctions de sélection du personnel directeur et enseignant |
wervingsambten van het ondersteunend personeel en van het technisch | et dans les fonctions de recrutement du personnel de soutien et du |
personeel bedraagt 36 klokuren. | personnel technique est de 36 heures d'horloge. |
Le nombre d'heures pour une fonction à prestations incomplètes dans | |
Het aantal uren voor een ambt met onvolledige prestaties in de | les fonctions de sélection du personnel directeur et enseignant et |
selectieambten van het bestuurs- en onderwijzend personeel en in de | dans les fonctions de recrutement du personnel de soutien et du |
wervingsambten van het ondersteunend personeel en van het technisch | personnel technique s'élève à une partie proportionnelle du nombre |
personeel bedraagt een evenredig deel van het hiervoor bedoelde aantal | d'heures d'horloge précité. Une fonction à prestations incomplètes |
klokuren. Een ambt met onvolledige prestaties kan worden uitgeoefend | peut être exercée à partir d'au moins une heure d'horloge et toujours |
vanaf minstens één klokuur en altijd in gehele klokuren. | en heures d'horloge entières. |
Art. 6.Het personeelslid dat zitting heeft in een lokaal inspraakorgaan dat opgericht is door of krachtens een wet of een decreet, krijgt dienstvrijstelling om de vergaderingen van dat inspraakorgaan bij te wonen. De dienstvrijstelling wordt gelijkgesteld met een periode van dienstactiviteit. HOOFDSTUK 4. - De vaststelling van het recht op een salaris Art. 7.Het personeelslid dat aangesteld is in een selectie- of bevorderingsambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en in een wervingsambt van het ondersteunend personeel of van het technisch personeel, heeft recht op een salaris dat wordt uitgedrukt in zesendertigsten. |
Art. 6.Le membre du personnel siégeant dans un organe local de participation créé par ou en vertu d'une loi ou d'un décret, obtient une dispense de service pour assister aux réunions de cet organe de participation. La dispense est assimilée à une période d'activité de service. CHAPITRE 4. - L'établissement du droit à un traitement Art. 7.Le membre du personnel désigné dans une fonction de sélection ou de promotion du personnel directeur et enseignant et dans une fonction de recrutement du personnel de soutien ou du personnel technique a droit à un traitement exprimé en trente-sixièmes. |
HOOFDSTUK 5. - De aanwending van de omkaderingsgewichten | CHAPITRE 5. - L'affectation des pondérations d'encadrement |
Art. 8.De personeelsomkadering waar een centrum voor |
Art. 8.L'encadrement du personnel auquel un centre d'encadrement des |
leerlingenbegeleiding conform artikel 41 van het decreet van 27 april | élèves a droit en vertu de l'article 41 du décret du 27 avril 2018 |
2018 betreffende de leerlingenbegeleiding in het basisonderwijs, het | relatif à l'encadrement des élèves dans l'enseignement fondamental, |
secundair onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding recht op | l'enseignement secondaire et dans les centres d'encadrement des |
heeft, wordt als volgt aangewend voor het inrichten van betrekkingen | élèves, est affecté comme suit pour l'organisation d'emplois en |
in een ambt als vermeld in artikel 2 tot en met 4 van dit besluit: | fonctions, visée aux articles 2 à 4 du présent arrêté : |
1° voor een voltijdse betrekking | 1° pour un emploi à temps plein |
ambt | fonction |
omkaderingsgewicht | pondération d'encadrement |
Directeur | Directeur |
1,6 | 1,6 |
Arts | Médecin |
1,6 | 1,6 |
coördinator met salarisschaal 511 | coordonnateur avec échelle de traitement 511 |
1,6 | 1,6 |
coördinator met salarisschaal 540 | coordonnateur avec échelle de traitement 540 |
1,4 | 1,4 |
coördinator met salarisschaal 413 | coordonnateur avec échelle de traitement 413 |
1,1 | 1,1 |
coördinator met salarisschaal 202 + 268 | coordonnateur avec échelle de traitement 202 + 268 |
0,9 | 0,9 |
Consulent | Conseiller |
1,3 | 1,3 |
psycho-pedagogisch consulent | conseiller psychopédagogique |
1,3 | 1,3 |
administratief medewerker met salarisschaal 200 of 202 | collaborateur administratif avec échelle de traitement 200 ou 202 |
0,7 | 0,7 |
administratief medewerker met salarisschaal 333 | collaborateur administratif avec échelle de traitement 333 |
1 | 1 |
administratief medewerker met salarisschaal 542 | collaborateur administratif avec échelle de traitement 542 |
1,2 | 1,2 |
maatschappelijk werker | assistant social |
1 | 1 |
paramedisch werker | travailleur paramédical |
1 | 1 |
psycho-pedagogisch werker | travailleur psychopédagogique |
1 | 1 |
Ervaringsdeskundige | expert du vécu |
0,5 | 0,5 |
intercultureel bemiddelaar | médiateur interculturel |
0,7 | 0,7 |
2° voor een deeltijdse betrekking wordt het omkaderingsgewicht | 2° pour un emploi à temps partiel, la pondération d'encadrement est |
berekend door het omkaderingsgewicht van een voltijds ambt, vermeld in | calculée en divisant la pondération d'encadrement d'une fonction à |
punt 1°, te delen door 36 en dat resultaat vervolgens te | temps plein, telle que visée au point 1°, par 36 et en multipliant ce |
vermenigvuldigen met het aantal klokuren van de deeltijdse betrekking. | résultat par le nombre d'heures d'horloge de l'emploi à temps partiel. |
Het resultaat van die berekening wordt afgerond tot op twee decimalen. | Le résultat de ce calcul est arrondi à deux décimales. |
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions modificatives |
Art. 9.In artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
Art. 9.Dans l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
februari 2008 betreffende het ziekteverlof, het verlof voor | février 2008 relatif au congé de maladie, au congé pour prestations |
verminderde prestaties wegens ziekte, het langdurig verlof voor | réduites en cas de maladie, au congé de longue durée pour prestations |
verminderde prestaties wegens medische redenen en de | réduites pour raisons médicales et à la mise en disponibilité pour |
terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde personeelsleden van | cause de maladie pour certains personnels de l'enseignement et des |
het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding wordt de | centres d'encadrement des élèves, le membre de phrase « , une heure |
zinsnede "een volledig uur of op een volledige schijf van 10 % voor | complète ou une tranche entière de 10 % pour une fonction à |
een ambt met volledige prestaties voor wat de personeelsleden van de | prestations complètes pour ce qui concerne les membres du personnel |
centra voor leerlingenbegeleiding betreft" vervangen door de woorden | des centres d'encadrement des élèves » est remplacé par les mots « ou |
"of een volledig uur". | une heure complète ». |
Art. 10.In artikel 28/5, vierde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 10.Dans l'article 28/5, alinéa quatre du même arrêté, inséré par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2014, wordt de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 2014, le membre de |
zinsnede "een volledig uur of op een volledige schijf van 10 % voor | phrase « , une heure complète ou une tranche entière de 10 % pour une |
een ambt met volledige prestaties voor wat de personeelsleden van de | fonction à prestations complètes pour ce qui est des membres du |
centra voor leerlingenbegeleiding betreft" vervangen door de woorden | personnel des centres d'encadrement des élèves » est remplacé par les |
"of een volledig uur". | mots « ou une heure complète ». |
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
Art. 12.Le ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 juni 2018. | Bruxelles, le 15 juin 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |